英単語学習ラボ

sufficiently

/səˈfɪʃəntli/(サˈフィシュ(ア)ントゥリィ)

第2音節にアクセント(ˈ)があります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも弱く、口を少し開いて発音します。/ʃ/ は「シュ」と発音しますが、唇を丸める意識を持つとより自然になります。/tli/ はリエゾン(音の連結)によって、/t/ が弱まり、/l/ の音が後続の母音に影響されて聞こえにくくなることがあります。語尾は「リー」と伸ばさず、短く切るように発音するとよりネイティブに近くなります。

副詞

じゅうぶんに

必要な量や程度に達していることを示す。単に「十分」というより、疑念や不足を払拭するニュアンスを含む。例文:He performed sufficiently well to pass the test. (彼は試験に合格するのに十分な成績を収めた。)

We waited until the room was sufficiently warm to feel comfortable.

私たちは、部屋が十分に暖かくなり、快適に感じるまで待ちました。

寒い部屋で、暖房が効くのをじっと待っている情景が目に浮かびますね。「sufficiently warm(十分に暖かい)」は、部屋の温度が快適なレベルに達したことを表しています。このように、形容詞(warm)を修飾して「十分に~だ」と状態を表すのが、この単語の典型的な使い方です。

She didn't feel sufficiently confident to speak English in front of everyone.

彼女は、みんなの前で英語を話すほど十分に自信を感じていませんでした。

英語を学び直す大人にとって、とても共感できる場面かもしれません。「sufficiently confident(十分に自信がある)」のように、感情や能力を表す形容詞と組み合わせて使われることも多いです。「~するほど十分に…ない」という否定文で使われることも自然です。

The bridge was not sufficiently strong to support heavy trucks.

その橋は、大型トラックを支えるほど十分に強くありませんでした。

古い橋や工事現場で、強度について心配しているような情景が想像できます。「sufficiently strong(十分に強い)」は、物や構造の物理的な特性が、ある基準や目的に対して「十分な程度」であるかどうかを示す際によく使われます。客観的な状況説明で役立つ表現です。

副詞

申し分なく

期待や要求を完全に満たしている状態を表す。フォーマルな場面や、結果に満足していることを強調したい場合に適している。例文:The explanation was sufficiently detailed. (説明は申し分なく詳細だった。)

The hot bath was sufficiently warm for him to relax deeply after a long day.

長い一日を終えた彼にとって、その熱いお風呂は深くリラックスできるほど申し分なく温かかった。

この例文は、一日の疲れを癒すために最適な温度のお風呂に入り、心ゆくまでリラックスしている情景を描写しています。「申し分なく」という言葉が、まさに「ちょうど良い、これ以上ないくらい満足できる」という気持ちを伝えています。`sufficiently + 形容詞`(ここでは `warm`)の形で、「〜なほど十分に」という意味を表す典型的な使い方です。

She practiced hard and felt sufficiently confident for her important presentation.

彼女は一生懸命練習し、大切なプレゼンテーションに申し分なく自信を感じた。

この例文は、努力が実を結び、本番に自信を持って臨む人の姿を鮮やかに表現しています。練習を重ねた結果、「これで大丈夫!」と心から思えるほどの自信を得た、というニュアンスが伝わります。`sufficiently + 形容詞`(ここでは `confident`)で、「十分に〜な」という状態を表す、日常的によく使われるパターンです。

The teacher explained the difficult concept sufficiently for everyone to understand it clearly.

先生は難しい概念を、みんながはっきりと理解できるように申し分なく説明した。

この例文は、先生の丁寧な説明によって、生徒全員が難しい内容を「完璧に理解できた」という納得の瞬間を描いています。「申し分なく」が、説明の質や量が「理解に足るレベル」であったことを示しています。`sufficiently + 動詞の過去分詞`(ここでは `explained` を修飾)や `sufficiently + 副詞` の形で、「十分に〜する」という意味を表すこともできます。

コロケーション

sufficiently detailed

十分に詳細な

情報や説明が、必要な要素を漏れなく含んでおり、理解を深めるのに十分である状態を指します。ビジネスシーンにおける報告書や、学術論文、技術的な仕様書など、正確性と網羅性が求められる場面でよく用いられます。単に'detailed'と言うよりも、その詳細さが目的を達成するのに十分であるというニュアンスが含まれます。例えば、'The report was sufficiently detailed to allow us to make a decision.'(その報告書は、我々が決定を下すのに十分なほど詳細だった。)のように使います。

sufficiently informed

十分に情報に通じた

ある事柄について、必要な情報を十分に持っている状態を表します。単に'informed'と言うよりも、その情報量が適切で、判断や行動に迷いがないというニュアンスを含みます。ニュース記事や政治的な議論でよく用いられ、有権者が'sufficiently informed'であることは、民主主義の健全な функционирование に不可欠であると考えられています。'The voters need to be sufficiently informed about the candidates' platforms.'(有権者は、候補者の政策について十分に情報に通じている必要がある。)のように使われます。

sufficiently advanced

十分に高度な、十分に発達した

技術や知識、社会などが、ある基準を超えるほど高度な状態にあることを指します。特に技術革新や科学の進歩について語る際に用いられ、「sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic」(十分に発達した科学技術は、魔法と区別がつかない)というアーサー・C・クラークの言葉は有名です。このフレーズは、技術の進歩がもたらす可能性と驚異を表現する際に引用されます。また、社会の成熟度や文化的な発展度合いを示す際にも使われます。

sufficiently robust

十分に堅牢な、十分に頑丈な

システム、製品、または計画などが、予期せぬ事態や外部からの圧力に耐えうるだけの強度や耐久性を持っていることを指します。ビジネスや工学の分野でよく用いられ、リスク管理や品質管理の観点から重要視されます。例えば、ソフトウェアが'sufficiently robust'であれば、エラーや攻撃に強く、安定して動作し続けることができます。また、計画が'sufficiently robust'であれば、想定外の変更や障害が発生しても、目標を達成できる可能性が高まります。

sufficiently clear

十分に明確な

意図や指示、説明などが、誤解の余地なく理解できるほど明確であることを意味します。コミュニケーションにおいて非常に重要な要素であり、ビジネスシーンにおける指示伝達や、法的な文書、教育現場での説明など、様々な場面で求められます。単に'clear'と言うよりも、その明確さが目的を達成するのに十分であるというニュアンスが含まれます。例えば、'The instructions were sufficiently clear for everyone to follow.'(その指示は、誰もが従うのに十分なほど明確だった。)のように使います。

sufficiently large

十分に大きい

サイズ、量、規模などが、特定の目的やニーズを満たすのに十分な大きさであることを意味します。物理的な大きさだけでなく、抽象的な概念(例えば、サンプルサイズ、データセットの大きさなど)にも適用できます。統計学やデータ分析の分野でよく用いられ、'sufficiently large sample size'(十分に大きなサンプルサイズ)は、信頼性の高い結果を得るために不可欠です。また、ビジネスにおいては、市場規模や顧客基盤が'sufficiently large'であることが、事業の成功を左右する要因となります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、ある条件やデータが十分であることを示す際に用いられます。例えば、統計分析の結果を述べる際に、「サンプルサイズが十分に大きい (The sample size is sufficiently large) ため、信頼できる結論が得られた」のように使われます。また、実験方法を説明する際に、「反応時間を十分に長く設定した (The reaction time was set sufficiently long) 」のように、具体的な数値を伴わずに、ある程度の水準を満たしていることを示す場合にも使われます。文語的な表現です。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、フォーマルな表現として使われることがあります。例えば、「十分な検討を行った結果 (After sufficiently considering the matter) 、新しい戦略を採用することに決定しました」のように、ある行動や決定に至るまでのプロセスを説明する際に使われます。日常的なビジネス会話では、より口語的な表現(例えば“enough”や“adequately”)が好まれる傾向があります。報告書など、書き言葉で丁寧さを示したい場合に適しています。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで見かけることがあります。例えば、「十分な情報に基づいた上で (After being sufficiently informed) 、判断を下すことが重要です」のように、何かを判断する際の前提条件として用いられることがあります。ただし、日常会話では「十分に」という意味を表す場合、「enough」や「adequately」といったより平易な表現が一般的です。書き言葉や、やや改まった場面で使われることが多いでしょう。

関連語

類義語

  • 必要または要求を満たすのに十分な程度。フォーマルな場面や、客観的な基準を満たしていることを示す際に用いられる。ビジネス文書や技術的な報告書などでよく見られる。 【ニュアンスの違い】"sufficiently"とほぼ同義だが、よりフォーマルで客観的な印象を与える。感情的なニュアンスは少ない。基準や要求を満たしているかどうかに焦点が当てられる。 【混同しやすい点】日常会話ではやや硬い表現。カジュアルな場面では"enough"や"okay"の方が自然。

  • 必要な量または程度に達している状態。日常会話で最も頻繁に使われる。フォーマルな場面でも使用可能だが、ややカジュアルな印象を与える。 【ニュアンスの違い】"sufficiently"よりも口語的で、主観的な判断が含まれることが多い。「これで十分だ」という安心感や満足感を伴うことが多い。 【混同しやすい点】"enough"は名詞の前にも後にも置ける(例:enough money, good enough)が、副詞としては形容詞や副詞の後に置かれる点に注意(例:good enough)。"sufficiently"は通常、動詞、形容詞、副詞の前に置かれる。

  • 必要な量よりもさらに多い、または広いという意味合い。豊かな資源や機会が与えられている状況を表す際に用いられる。やや文学的な表現。 【ニュアンスの違い】"sufficiently"よりも強い意味を持ち、過剰なほど十分であることを示唆する。ポジティブなニュアンスが強く、恵まれた状況を表すのに適している。 【混同しやすい点】日常会話での使用頻度は低い。ビジネスシーンでも、過剰な表現を避けたい場合は"sufficiently"や"adequately"の方が適切。

  • satisfactorily

    期待または要求を満たすように、満足のいく程度。結果やパフォーマンスが良好であることを示す際に用いられる。ビジネスや教育の場面でよく使用される。 【ニュアンスの違い】"sufficiently"が単に必要量を満たすことを意味するのに対し、"satisfactorily"は質的な満足度を含む。顧客満足度や試験結果など、評価を伴う状況で用いられる。 【混同しやすい点】"satisfactorily"は副詞であり、動詞を修飾する。名詞や形容詞を修飾する場合は"satisfactory"(形容詞)を用いる必要がある。

  • decently

    社会的に許容される水準を満たしている状態。礼儀正しさや適切な行動を指す場合もある。日常会話からややフォーマルな場面まで幅広く使える。 【ニュアンスの違い】"sufficiently"が客観的な基準を満たすことを意味するのに対し、"decently"は主観的な判断や社会的な規範に基づく。倫理的な意味合いを含むことが多い。 【混同しやすい点】服装や態度など、具体的な行動を評価する際に用いられることが多い。「まともな」「きちんとした」という意味合いが強い。

  • passably

    何かが許容できる最低限の基準を満たしていること。必ずしも良くはないが、不合格ではないというニュアンス。試験やパフォーマンスなどの評価で使われる。 【ニュアンスの違い】"sufficiently"よりも低いレベルで、辛うじて基準を満たしている状態を示す。ポジティブな意味合いはほとんどなく、改善の余地があることを示唆する。 【混同しやすい点】日常会話での使用頻度は低い。ビジネスシーンでも、ポジティブな印象を与えたい場合は避けるべき。"adequately"や"satisfactorily"の方が無難。

派生語

  • 形容詞で「十分な」という意味。元々は「~に足りる」という動詞から派生。日常会話からビジネス、学術まで幅広く使われる。名詞形のsufficiency(十分さ)よりも頻度が高い。

  • sufficiency

    名詞で「十分であること」「充足」という意味。抽象的な概念を表すため、契約書や論文など、厳密な定義が求められる文脈で使われやすい。形容詞sufficientよりもフォーマルな印象を与える。

  • 動詞で「十分である」「足りる」という意味。やや古風な響きがあり、現代英語ではsufficientやenoughを使う方が一般的だが、フォーマルな文書や改まったスピーチなどでは見られる。

反意語

  • insufficiently

    接頭辞「in-」が付加された副詞で、「不十分に」という意味。「sufficiently」の直接的な反対語として、意味も構造も明確な対比をなす。必要な量や質が満たされていない状態を表す。

  • inadequately

    「不適切に」「不十分に」という意味の副詞。「adequate(適切な)」に否定の接頭辞「in-」と副詞化の接尾辞「-ly」がついた形。sufficientlyが量的な不足を表すのに対し、inadequatelyは質的な不十分さや不適切さを強調するニュアンスがある。

  • 「ほとんど~ない」という意味の副詞。「sufficiently」が十分な状態を表すのに対し、「scarcely」は不足している状態、または必要最低限しかない状態を表す。例えば、「sufficiently funded(十分に資金提供された)」の対義語として「scarcely funded(ほとんど資金提供されていない)」のように用いられる。

語源

「sufficiently」は、「十分に、申し分なく」という意味ですが、その語源はラテン語に遡ります。まず、「suffice」(足りる)という動詞があり、これは「sub-」(下に)と「facere」(作る、行う)という要素から構成されています。つまり、元々は「下地を作る」「必要を満たす」といった意味合いでした。そこから派生して、「十分である」という意味を持つようになりました。「-ly」は副詞を作る接尾辞なので、「sufficiently」全体としては「十分に~する」という意味になります。日本語で例えるなら、「足るを知る」という言葉に近いニュアンスで、「足りている」という状態を強調するイメージです。したがって、「sufficiently」は、必要とされる水準を十分に満たしている状態を表す言葉として理解できます。

暗記法

「sufficiently」は単なる量ではなく、社会の期待や義務を満たすかを問う言葉。騎士道物語の「sufficiently brave」は、戦闘能力に加え、名誉や義務を果たす覚悟を示す。現代の「sufficiently qualified」も同様だ。基準は時代や文化で異なり、発言者の価値観を反映する。「sufficiently addressed」のように、政治的文脈では責任を曖昧にする常套句にも。充足の裏に、文化的背景が潜む。

混同しやすい単語

『sufficiently』と『efficiently』は、語尾の '-ly' が共通しているため、特に発音において混同しやすいです。また、スペルも似ているため、視覚的にも誤認しやすいです。『efficiently』は『効率的に』という意味で、資源や時間などを無駄なく活用することを指します。『sufficiently』は『十分に』という意味で、必要量を満たしていることを指します。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。語源的には、『efficient』は『ex-(外へ)』+『facere(行う、作る)』から来ており、『sufficient』は『sub-(下へ)』+『facere(行う、作る)』から来ています。つまり、効率的は何かを作り出す行為が外に向かっているイメージ、十分は何かを作り出す行為が土台を支えているイメージを持つと区別しやすくなります。

『sufficiently』の形容詞形である『sufficient』は、副詞形である『sufficiently』と混同されやすいです。特に、文法的な知識が曖昧な場合、どちらの形を使うべきか迷うことがあります。『sufficient』は『十分な』という意味の形容詞で、名詞を修飾します。『sufficiently』は『十分に』という意味の副詞で、動詞や形容詞、他の副詞を修飾します。日本人学習者は、文中で修飾する対象が名詞なのか、それ以外なのかを意識することで、どちらの単語を使うべきか判断できます。

『sufficiently』と『definitely』は、語尾の '-ly' が共通しており、スペルも似ているため、特に書き言葉において混同しやすいです。『definitely』は『明確に』、『絶対に』という意味で、確信や強調を表します。意味も文脈も異なるため、注意が必要です。発音も異なりますが、早口で話されると聞き間違える可能性があります。語源的には、『definite』は『de-(完全に)』+『finire(終わらせる、限定する)』から来ており、『限定された、明確な』という意味合いがあります。

proficiently

『proficiently』は『熟達して』という意味で、『sufficiently』と同様に副詞であり、スペルもやや似ているため、混同されることがあります。特に、どちらも高度な能力や状態を表す場合に、どちらの単語が適切か迷うことがあります。『sufficiently』は必要量を満たしていることを表し、『proficiently』は熟練した技能を持っていることを表します。文脈によって意味合いが異なるため、使い分けが必要です。語源的には、『proficient』は『pro-(前に)』+『facere(行う、作る)』から来ており、『前へ進む力がある』というイメージです。

『substantially』は『実質的に』、『大幅に』という意味で、スペルが長く、母音の数も多いため、『sufficiently』と視覚的に似ていると感じるかもしれません。特に、急いで読んでいる場合や、スペルに自信がない場合に、誤って認識してしまうことがあります。意味も異なり、『substantially』は量や程度が大きいことを表します。語源的には、『substance』(物質、実体)から派生しており、本質的な部分に関わる意味合いを持ちます。

『facility』は『容易さ』、『設備』という意味の名詞で、スペルの一部が似ており(特に 'f', 'i', 'l' のあたり)、また、どちらの単語も何らかの『能力』や『状態』に関連するため、意味の面でも混同される可能性があります。しかし、『sufficiently』は副詞であり、『facility』は名詞であるという品詞の違いを意識することで、区別することができます。また、『facility』は『容易さ』という意味の他に、『施設』という意味もあるため、文脈によって意味が大きく異なることに注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: I think this explanation is sufficiently good.
✅ 正用: I think this explanation is good enough.

日本語の『十分に良い』という表現を直訳すると、sufficiently good となりがちですが、英語ではやや不自然です。sufficiently はどちらかというと、必要条件を満たしているかどうかを客観的に評価する際に用いられ、程度を表す形容詞を修飾するのには不向きです。ここでは、good enough の方が口語的で自然な響きになります。『十分に』という日本語につられて、つい形式ばった sufficient を使ってしまうのは、日本人学習者によく見られる誤りです。

✖ 誤用: Sufficiently, I agree with you.
✅ 正用: Indeed, I agree with you.

sufficiently は、文頭に単独で置いて『なるほど、確かに』のような同意を表す用法は一般的ではありません。この場合、Indeed や Certainly といった語を使う方が自然です。sufficiently は、あくまで『〜するのに十分な程度に』という意味合いで、動詞や形容詞を修飾する形で使うのが基本です。日本語の『十分に』という言葉が持つニュアンスに引きずられ、安易に文頭に置いてしまうと、不自然な英語になることがあります。

✖ 誤用: The data was sufficiently analyzed, but the conclusion was still unclear.
✅ 正用: Although the data was analyzed sufficiently, the conclusion was still unclear.

sufficiently は副詞であり、文と文を接続する役割はありません。この文では、データの分析が十分に行われたにもかかわらず、結論が不明瞭であることを示したいので、接続詞の Although を用いるのが適切です。sufficiently を文頭に置くことは文法的に誤りではありませんが、文脈によっては非常に不自然に聞こえることがあります。日本語の『十分に』という言葉は接続詞的な用法も持ちますが、英語の sufficiently にはそのような用法はありません。

文化的背景

「sufficiently(十分に)」という言葉は、単に量的な充足を示すだけでなく、社会的な期待や義務、倫理的な基準を満たしているかという、暗黙の了解を含んだニュアンスを持ちます。特に、責任や義務を果たす場面で使われる場合、単なる「十分」を超えた意味合いを持つことがあります。

中世の騎士道物語を例にとると、「sufficiently brave(十分に勇敢)」という表現は、単に戦闘能力が高いだけでなく、騎士としての名誉や義務を果たす覚悟があることを意味しました。騎士は、自己の安全を顧みず、弱者を守り、主君に忠誠を誓うことが求められました。したがって、「sufficiently brave」は、単なる勇気以上の、道徳的な高潔さや責任感を伴う概念だったのです。現代社会においても、例えば「sufficiently qualified(十分に資格がある)」という表現は、単に知識や技能があるだけでなく、職務を遂行する上で求められる倫理観や責任感、協調性なども含めた総合的な能力を意味することがあります。

また、「sufficiently」は、しばしば暗黙の基準や期待値との比較において用いられます。例えば、「sufficiently polite(十分に礼儀正しい)」という表現は、社会的な規範やマナーに照らし合わせて、相手が期待する水準を満たしているかどうかを評価する際に用いられます。この基準は、時代や文化、社会階層によって異なり、何が「sufficiently polite」であるかは、常に相対的なものとして解釈されます。したがって、「sufficiently」の使用は、単に客観的な事実を述べるだけでなく、話し手自身の価値観や社会的な立場を反映することにもなります。

さらに、政治的な文脈においては、「sufficiently」は、しばしば責任の所在を曖昧にするために用いられます。例えば、「sufficiently addressed(十分に対処された)」という表現は、問題が完全に解決されたわけではないものの、一応の対応は行われたという印象を与えます。これは、政治家が責任を回避したり、問題を先送りしたりする際に用いられる常套句であり、批判的な視点で見ると、欺瞞的な意図が隠されている可能性があります。このように、「sufficiently」は、単なる充足を示す言葉ではなく、社会的な期待、倫理的な基準、政治的な意図など、複雑な文化的背景を反映した言葉として理解する必要があります。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題可能性あり

- 文脈・例題の特徴: 学術的な内容、ニュース記事、エッセイなど

- 学習者への注意点・アドバイス: 「十分に」という意味だけでなく、「適切に」という意味合いも含む。形容詞/動詞を修飾する用法に注意。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5で時々出題。Part 7でも読解に必要な語彙として登場

- 文脈・例題の特徴: ビジネスレター、報告書、記事など

- 学習者への注意点・アドバイス: 「adequately」「enough」など類似語との使い分け。肯定的な意味合いで使われることが多い。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで比較的頻出

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容(科学、歴史、社会科学など)

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念や論理的な議論において、必要条件や十分条件を示す際に使われることが多い。文脈から正確な意味を把握することが重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など幅広いジャンル

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で「sufficiently」がどのような役割を果たしているかを理解することが重要。パラフレーズ(言い換え)表現に注意。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。