英単語学習ラボ

stanza

/ˈstænzə/(スタンザ)

強勢は最初の音節にあります。母音 /æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を少し大きく開けて発音します。最後の /ə/ (シュワー) は非常に弱く曖昧な母音で、ほとんど聞こえないくらいです。日本語の「ア」よりも力を抜いて発音しましょう。

名詞

詩における、一定の形式を持った行のまとまり。歌の歌詞で言う「番」に近いイメージ。各連は通常、韻を踏んだり、特定のリズムを持っていたりする。

My daughter loves the second stanza of this poem because it talks about a sleepy bear.

私の娘は、この詩の2番目の連がお昼寝中のクマの話だから大好きなんです。

【情景】娘さんが詩を読んでいて、お気に入りの部分を教えてくれる、微笑ましい場面です。 【なぜ典型的か】「stanza」は詩や歌の「連」や「節」を指す最も基本的な使い方です。詩の特定の部分を指す時によく使われます。 【文法/ヒント】「second stanza」のように序数詞(first, secondなど)と組み合わせて、「何番目の連」というように使うのが典型的です。

The choir director asked us to repeat the first stanza of the song until we got it perfect.

合唱の先生は、完璧になるまで歌の最初の節を繰り返すように私たちに言いました。

【情景】合唱団の練習で、指揮者から特定の箇所の繰り返しを指示されている、真剣な練習風景が目に浮かびます。 【なぜ典型的か】「stanza」は歌の「節」という意味でも頻繁に使われます。特に音楽の文脈でよく耳にするでしょう。 【文法/ヒント】「ask A to do B」(AにBするように頼む/指示する)は、日常会話でもよく使う表現です。「until we got it perfect」は「完璧になるまで」という意味で、目標達成まで何かを続ける状況で使えます。

In our literature class, we analyzed how the last stanza of the poem changes the mood.

私たちの文学の授業で、詩の最後の連がどのように雰囲気を変えるか分析しました。

【情景】大学や学校の授業で、詩について深く議論している、少し知的な場面です。 【なぜ典型的か】「stanza」は文学作品の分析や学術的な議論の際にも、詩の構成要素を指す言葉として使われます。 【文法/ヒント】「analyze」は「分析する」という意味で、文脈から詩を詳しく読み解く様子が伝わります。「changes the mood」は「雰囲気を変える」という意味で、詩が読者に与える影響を表現しています。

名詞

(詩の)節

詩の一部分を指し、意味やテーマによって区切られる。段落のような役割で、詩全体の構成要素となる。

My daughter proudly read the first stanza of the poem.

私の娘は、その詩の最初の節を誇らしげに読み上げました。

小さな子供が一生懸命詩を読んでいる、微笑ましい光景が目に浮かびますね。「stanza」は詩の「節」を指すので、詩を読む場面でよく使われます。特に「first stanza(最初の節)」のように、どの節かを特定する際に序数と合わせて使うのが典型的な表現です。

The famous poet carefully edited the last stanza of his new work.

その有名な詩人は、新しい作品の最後の節を注意深く編集しました。

詩人が集中して作品を仕上げる、クリエイティブな瞬間のようです。「stanza」は詩の構成要素として、詩人が創作する場面や、詩の構造について話す際に非常に自然に使われます。「last stanza(最後の節)」は、詩の締めくくりを指す際によく登場します。

We analyzed the meaning of the second stanza in our literature class.

私たちは文学の授業で、2番目の節の意味を分析しました。

学生たちが熱心に詩について議論している、知的な学びの場が想像できます。文学の授業や詩の分析において、「stanza」は詩の特定の節を指すために頻繁に登場します。学術的な文脈でもよく使われる典型的な表現です。

コロケーション

a four-line stanza

四行詩節(クワトレイン)

詩における基本的な構成単位の一つで、特に韻を踏む四行詩を指します。文学用語として頻繁に使われ、シェイクスピアのソネットなどにも見られます。口語よりは文芸的な文脈で用いられ、詩の形式を分析・議論する際に不可欠な表現です。他の行数のスタンザ(例:three-line stanza, five-line stanza)と合わせて覚えておくと、詩の理解が深まります。

break into stanzas

(文章が)詩節に分かれる

散文が詩に変化する、あるいは、詩的な感情が高まり、文章が自然と詩の形式をとるようになる様子を表します。比喩的に、感情の高ぶりやインスピレーションによって、文章がよりリズミカルで感情的な表現へと変化する状況を指します。例えば、感動的なスピーチが次第に詩のような響きを持つようになる、といった場面で使われます。

arrange in stanzas

詩節に構成する、詩節に配置する

詩や歌の歌詞を、意味やリズムに合わせてスタンザ(詩節)ごとに整理・構成する行為を指します。単に物理的に配置するだけでなく、詩全体の流れや強調したい部分を考慮して、スタンザの区切り方を決定するというニュアンスを含みます。詩作の過程や、詩の分析において重要な概念です。例文: "The poet carefully arranged the verses in stanzas to create a powerful emotional impact."

each stanza conveys

各詩節が伝える

詩の各スタンザ(詩節)が、それぞれ特定の感情、イメージ、またはアイデアを表現していることを指します。詩の解釈や分析において、各スタンザがどのような役割を果たしているかを議論する際に用いられます。例えば、「最初のスタンザは希望を描き、次のスタンザは苦悩を描いている」のように使います。"each line conveys"(各行が伝える)という表現と合わせて覚えておくと、詩の理解が深まります。

the final stanza

最後の詩節、最終節

詩や歌の最後のスタンザを指し、全体の結論やメッセージを伝える重要な部分です。多くの場合、詩全体のテーマを要約したり、読者に強い印象を与える役割を果たします。文学作品の分析や批評において、結末の解釈は非常に重要であり、"the final stanza" がその鍵となることがよくあります。

a rhyming stanza

韻を踏んだ詩節

スタンザの中で、特定の規則に従って韻を踏んでいるものを指します。韻を踏むことで、詩に音楽的な響きやリズムを与え、読者の記憶に残りやすくする効果があります。シェイクスピアのソネットや、伝統的なバラッドなどでよく見られる形式です。韻の種類(例:ABAB, AABB)と合わせて学習すると、詩の形式に対する理解が深まります。

the opening stanza

冒頭の詩節、最初の節

詩や歌の最初のスタンザを指し、読者や聴き手の注意を引きつけ、作品全体のテーマや雰囲気を確立する役割を果たします。優れた詩や歌は、冒頭のスタンザで読者の心を掴み、その後の展開へと誘います。作品全体の出来を左右する重要な要素であり、詩作において特に注意が払われる部分です。

使用シーン

アカデミック

文学研究の論文や詩の分析を行う講義で、詩の構造を説明する際に使われます。例えば、「この詩は4行のstanzaで構成されている」のように、専門的な文脈で用いられます。また、音楽学の研究においても、歌詞の構成単位として言及されることがあります。

ビジネス

ビジネス文書で「stanza」が使われることは非常に稀です。もし使用されるとすれば、創造的な広告コピーや、詩的な表現が許容される社内報など、特殊なケースに限られます。例えば、新商品のコンセプトを詩的に表現する際に、連の概念が用いられるかもしれません。

日常会話

日常会話で「stanza」という単語を使うことはほとんどありません。詩や文学に深い関心を持つ人が、その話題について話す際に、稀に登場する程度です。例えば、「この歌の歌詞は、各stanzaが独立した物語になっている」のように、やや教養的な会話で用いられる可能性があります。

関連語

類義語

  • 詩の一行、または詩の一節を指す一般的な言葉。詩全体の一部を構成する。 【ニュアンスの違い】"stanza"が一定の形式を持つまとまりのある詩節を指すのに対し、"verse"はより広い意味で、詩の行や節を指す。また、"verse"は聖書の一節を指す場合もある。 【混同しやすい点】"stanza"は常に複数の行からなるまとまりを指すが、"verse"は一行だけでも成立する点。また、"verse"は詩以外の文脈でも使用される。

  • 詩全体を指す言葉。特定の形式や構造を持たない場合もある。 【ニュアンスの違い】"stanza"は詩の一部分である詩節を指すのに対し、"poem"は詩全体を指す。"poem"は感情や思考を表現する芸術作品として捉えられる。 【混同しやすい点】"stanza"は詩の構成要素であり、"poem"は完成された作品であるという点。"stanza"は常に詩の一部だが、"poem"はそれ自体で完結する。

  • couplet

    二行連(通常は韻を踏む)のこと。詩の形式の一つ。 【ニュアンスの違い】"stanza"がより一般的な詩節を指すのに対し、"couplet"は二行で構成される特定の形式を指す。"couplet"は通常、韻を踏むことで意味を強調する。 【混同しやすい点】"stanza"は複数の行から構成される可能性があるが、"couplet"は常に二行であるという点。また、"couplet"は韻を踏むことが多い。

  • quatrain

    四行詩、または四行連のこと。詩の形式の一つ。 【ニュアンスの違い】"stanza"が一般的な詩節を指すのに対し、"quatrain"は四行で構成される特定の形式を指す。"quatrain"は様々な韻律構成で使用される。 【混同しやすい点】"stanza"は行数に制限がないが、"quatrain"は常に四行であるという点。また、"quatrain"は特定の韻律構成を持つことが多い。

  • 文章や音楽作品などの一部分を指す一般的な言葉。詩に関しても、大きな区分けとして使われることがある。 【ニュアンスの違い】"stanza"が詩の形式的なまとまりである詩節を指すのに対し、"section"はより広い意味で、内容や構成上の区分けを指す。"section"は必ずしも形式的な構造を持たない。 【混同しやすい点】"stanza"は通常、詩の形式的な構造に基づいて分けられるが、"section"は内容やテーマに基づいて分けられることがあるという点。また、"section"は詩以外にも広く使われる。

  • 文章の一節、または楽曲の一部分を指す言葉。詩の一部分を指す場合もある。 【ニュアンスの違い】"stanza"が詩の形式的なまとまりである詩節を指すのに対し、"passage"はより広い意味で、意味的なまとまりのある部分を指す。"passage"は必ずしも形式的な構造を持たない。 【混同しやすい点】"stanza"は通常、詩の形式的な構造に基づいて分けられるが、"passage"は内容や表現に基づいて分けられることがあるという点。また、"passage"は詩以外にも広く使われる。

派生語

  • extravaganza

    『豪華絢爛なショー』を意味する名詞。『extra-(外に)』と『vagare(さまよう)』が組み合わさり、『枠を超えてさまよう』イメージから発展。日常会話より、イベントや舞台芸術の宣伝文句として用いられることが多い。

  • vagabond

    『放浪者』や『浮浪者』を意味する名詞。『vagus(さまよう)』に由来し、『あてもなくさまよう人』を表す。文学作品や歴史的な文脈で使われることが多い。

  • 『曖昧な』や『漠然とした』という意味の形容詞。『vagus(さまよう)』が語源で、焦点が定まらず、はっきりしない様子を表す。日常会話、ビジネス文書、学術論文など幅広い場面で使用される。

反意語

  • 『散文』を意味する名詞。詩(stanzaが構成要素となる)とは異なり、通常の文章形式を指す。詩の形式的な制約に対して、自由な表現形式である散文が対比される。

  • 『組織化されていない』という意味の形容詞。『stanza』が秩序だった構造を持つ詩の一節を指すのに対し、これは構造や秩序がない状態を表す。接頭辞『dis-』が否定の意味を付与している。

語源

"stanza"は、イタリア語の"stanza"(部屋、停止場所)に由来します。この"stanza"は、ラテン語の"stantia"(立つこと、場所)から派生しており、さらに遡ると"stare"(立つ)という動詞にたどり着きます。元々は「部屋」という意味でしたが、詩においては、詩の一区切りが「立ち止まる場所」であることから、「連」や「節」という意味に転じました。日本語で例えるなら、俳句や短歌における「句」のようなものでしょうか。詩を読む際に、一息つく場所、内容が一段落する場所、それがstanzaなのです。"stare"(立つ)という語源を持つ単語には、"state"(状態、国家)、"stable"(安定した)、"statue"(像)などがあり、これらも「立つ」という概念から派生した意味を持っています。

暗記法

詩における「stanza(詩節)」は、音楽の楽章のように意味と感情を区切る基本単位。吟遊詩人は物語を区切り、宗教詩は祈りのリズムを形作った。ロマン派は形式を破壊し感情を奔放に表現、象徴主義は言葉の響きで感覚を刺激した。現代詩では形式は多様化し、自由詩にもリズムと構造を与える。詩節は詩の世界への入り口、詩という建築物のレンガなのだ。

混同しやすい単語

『stanza』と語尾が似ているため、発音を聞き間違えやすい。特に、どちらも強勢が最初の音節にあるため、語尾が曖昧になりやすい。意味は『基準』や『標準』であり、詩の形式を表す『stanza』とは全く異なる。スペルも似ているため、注意が必要。

『stanza』と最初の音が似ており、どちらも「スタ」のような音で始まるため、発音を聞き間違えやすい。意味は『彫像』であり、文脈が大きく異なる。スペルも似ているため、混同しないように注意が必要。

『stanza』と発音が非常に似ており、特に語尾の子音の響きが近いため聞き分けにくい。意味は『姿勢』や『立場』であり、詩の形式とは全く異なる。綴りも似ているため、注意が必要。語源的には、どちらも『立つ』という意味合いを持つラテン語の『stare』に関連がある。

sansa

『stanza』とスペルが似ており、特に文字数と最初の数文字が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味はアフリカの楽器である『サンサ』であり、文脈が全く異なる。発音も異なるため、注意が必要。

『stanza』とは直接的な類似性はないものの、音節数(2音節)と、どちらも詩や文学作品で使われることがある、という点で、上級学習者が文脈によって誤解する可能性がある。意味は『幽霊』や『幻影』であり、全く異なる。語源的には、どちらもギリシャ語に由来する。

satire

最初の2音節の発音が似ており(特にアメリカ英語では『stanza』の最初の音が /stæ/ となる場合)、注意が必要。意味は『風刺』であり、詩の形式とは異なる。スペルも似ているため、混同しないように注意。どちらも文学的な文脈で使われることがある点も、混同を招きやすい。

誤用例

✖ 誤用: The stanza was very long and boring, so I skipped it.
✅ 正用: The poem was very long and boring, so I skipped it.

「stanza」は詩における「連」を指す専門用語であり、詩全体を指す言葉ではありません。日本語で「詩の一節が退屈だった」という意図を表現する場合でも、英語では詩全体を指す「poem」を使う方が自然です。日本人はつい部分を指す言葉を全体を指す言葉として使ってしまう傾向がありますが、英語ではより厳密に区別されます。

✖ 誤用: He wrote a beautiful stanza about his feeling.
✅ 正用: He wrote a beautiful stanza about his feelings.

「feeling」は感情の種類を指す場合は可算名詞として複数形になります。例えば、「joy, sadness, anger」といった個々の感情を指す場合です。日本人は感情を漠然と捉えがちで、不可算名詞として扱いやすいですが、英語では感情の種類を意識して複数形を使い分ける必要があります。ここでは特定の感情について述べているため、複数形の「feelings」が適切です。

✖ 誤用: The stanza has a good feeling.
✅ 正用: The stanza has a good flow.

「stanza」は詩の形式的な単位であり、それ自体が感情を持つわけではありません。詩の「流れ」や「リズム」が良い、という意図を伝えたい場合は「flow」のような言葉を使う方が適切です。日本人は「感じ」という言葉を多用するため、英語でも「feeling」を安易に使ってしまいがちですが、英語ではより具体的に表現する必要があります。詩の構成要素としての「stanza」が持つ美的効果を表現する際には、より客観的な言葉を選ぶのが自然です。

文化的背景

「stanza」(詩節)は、詩という芸術形式において、音楽における楽章のように、意味と感情のまとまりを区切り、詩全体の構造を形作る基本的な単位です。各詩節は独立した小宇宙であり、詩人が思考や感情を整理し、読者にリズムと区切りを提供することで、詩の世界へと誘う役割を担います。詩節の形式は、詩のテーマや詩人の意図によって様々に変化し、その多様性こそが詩の表現力を豊かにする源泉となっています。

詩節は、単なる形式的な区切り以上の意味を持ちます。中世の吟遊詩人たちは、物語を語る際に、聴衆が内容を理解しやすいように、一定の長さで区切って歌いました。この区切りが、詩節の原型となり、物語の展開を視覚的に捉えやすくする役割を果たしました。また、宗教的な詩においては、詩節は祈りのリズムを形作り、神への賛美や嘆願をより効果的に伝える手段として用いられました。各詩節は、聖歌隊の応答のように、異なる声部が交互に歌い継ぐことで、信仰の深さを表現しました。

近代に入ると、詩人たちは詩節の形式をさらに自由に操るようになります。ロマン派の詩人たちは、感情の奔流を表現するために、伝統的な形式を破壊し、独自の詩節構造を生み出しました。例えば、ウィリアム・ブレイクは、その幻想的な詩の中で、短い詩節を多用し、夢のような雰囲気を醸し出しました。また、象徴主義の詩人たちは、言葉の響きやリズムを重視し、詩節の配置によって、読者の感覚を刺激しようと試みました。ボードレールの「悪の華」に収められたソネットは、各詩節が独立したイメージを提示しつつ、全体として一つのテーマを深く掘り下げています。

現代詩においては、詩節の形式はさらに多様化し、定型詩だけでなく、自由詩においても、詩人は詩節を意識的に用いることで、詩にリズムと構造を与えています。詩節は、詩人の意図を表現するための強力なツールであり、読者に詩の世界への入り口を提供する役割を果たします。詩を読む際には、各詩節がどのような役割を果たしているのか、詩全体の中でどのような意味を持っているのかを考えることで、詩の理解を深めることができるでしょう。詩節は、詩という建築物におけるレンガのようなものであり、詩人の創造性によって、無限の可能性を秘めた構造物を生み出すことができるのです。

試験傾向

英検

この単語が英検で直接問われることは稀ですが、文学的な文章が出題された際に、詩や文学作品に関する文脈で間接的に出現する可能性はあります。その場合、長文読解問題での文脈理解が重要になります。

TOEIC

TOEICでは、ビジネス関連の文章が中心であるため、この単語が出題される可能性は極めて低いと考えられます。文学的な内容が出題されることはほとんどありません。

TOEFL

TOEFLのアカデミックな文章では、文学や詩に関するテーマが出題される可能性があり、その際に「stanza」が登場する可能性があります。読解問題で、詩の構造や形式に関する文脈で問われることが考えられます。

大学受験

大学受験の英語では、文学作品の一部が引用されることがあり、その際に「stanza」という単語が登場する可能性があります。特に、文学部や英文学科を受験する場合は、詩に関する知識と合わせて覚えておくと良いでしょう。ただし、直接的な語彙問題として出題される頻度は高くありません。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。