英単語学習ラボ

rusty

/ˈrʌsti/(ラァスティ)

最初の母音 /ʌ/ は、日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口を少し開いて短く発音します。日本語の『ア』よりも口の開きを意識し、喉の奥から出すイメージです。最後の 'ty' は、日本語の『ティ』よりも息を強く出すように意識すると、よりネイティブに近い発音になります。

形容詞

さび付いた

金属が酸化して赤茶色になった状態。放置された自転車や古い工具など、手入れ不足で劣化しているイメージ。

The old bicycle in the garden became very rusty after the rain.

庭にあった古い自転車は、雨の後でとてもさび付いてしまいました。

この例文は、物理的に金属が「さび付く」という 'rusty' の最も基本的な意味を表しています。雨ざらしになった自転車が、赤茶色にさびていく様子を想像してみてください。'became rusty' で「さび付いた状態になった」ことを示します。

My English feels a bit rusty because I haven't spoken it for years.

何年も英語を話していないので、少し英語が鈍っているように感じます。

ここでは、'rusty' が「(技能や感覚が)さび付いた」「鈍った」という意味で使われています。長い間使っていないために、英語を話すのがぎこちなく感じる、という大人の学習者が共感しやすい状況です。'feels rusty' は「〜のように感じる」という気持ちを表すときに使います。

After a long break, my tennis skills were a little rusty during the game.

長い休憩の後だったので、試合中、私のテニスの腕は少し鈍っていました。

この例文も、比喩的に「技能が鈍る」「腕が落ちる」という意味で 'rusty' を使っています。久しぶりにテニスをして、以前のように体が動かなかったり、思うようにボールを打てなかったりする様子が目に浮かびます。スポーツや楽器の演奏など、しばらく練習しなかった能力について話すときによく使われる表現です。

形容詞

腕が鈍った

長期間使っていないために、技術や能力が衰えた状態。スポーツ選手や職人が、練習不足やブランクによって本来の力を発揮できない状況を指す。

After ten years, my tennis serve felt really rusty on the court.

10年ぶりにテニスコートに立ったら、サーブの感覚がすっかり鈍っていた。

久しぶりにスポーツをした時に「腕が鈍った」と感じる、とても典型的な場面です。特に「サーブ」という具体的な動作に言及することで、ボールがうまく打てない情景が目に浮かびます。「feel rusty」は、自分の能力が思うように発揮できない時に使われる自然な表現です。

When a tourist asked me for directions, my English felt so rusty.

観光客に道を聞かれた時、自分の英語がすっかり鈍っていると感じた。

急に外国語を使う場面に遭遇し、言葉がなかなか出てこない焦りや恥ずかしさを表す例文です。英語を学び直す大人にとって、非常に共感しやすいシチュエーションでしょう。この文脈では、話す能力や聞く能力が「鈍っている」ことを指します。

Getting back behind the wheel after a year, my parking skills felt a bit rusty.

1年ぶりに車のハンドルを握ったら、駐車の腕が少し鈍っていると感じた。

運転のように、しばらくやっていない実用的なスキルが鈍る場面で使われます。「getting back behind the wheel」は「再び運転を始める」という意味で、状況が鮮明に伝わります。具体的な「駐車(parking)」のスキルに言及することで、よりリアルな経験を描写しています。

形容詞

時代遅れの

考え方や方法が古く、現代の状況に合わなくなった状態。古い習慣や時代遅れの技術など、変化に対応できていないことを表す。

After ten years, my English skills felt a bit rusty when I tried to speak in London.

10年経って、ロンドンで話そうとしたら、私の英語力は少し鈍っていると感じました。

ロンドンで、久しぶりに英語を話そうと奮闘しているあなたの姿が目に浮かびますね。「rusty」は、特に言語スキルが「しばらく使っていないために鈍っている、錆びついている」という意味で非常によく使われます。大人が英語を学び直す際によく感じる状況です。「be rusty」で「~が鈍っている」という状態を表し、「a bit」は「少し」というニュアンスを加えます。

He worried his coding skills would be rusty after taking a long break from work.

彼は、長い仕事の休憩の後、自分のプログラミングスキルが鈍っているのではないかと心配しました。

長い休憩の後、仕事に戻る前に自分のスキルが通用するか不安に感じる気持ち、よく分かります。「rusty」は、プログラミングや楽器演奏など、特定の専門スキルや技術が「使っていない間に衰えた」と表現するのにぴったりです。「worry that S V」で「~ということを心配する」という意味になります。自分のスキルについて謙遜したり、不安を表現したりする際によく使われます。

She felt her tennis serve was rusty because she hadn't played for a year.

彼女は1年間プレーしていなかったので、テニスのサーブが鈍っていると感じました。

久しぶりにテニスラケットを握って、昔のように体が動かない、ボールがうまく打てない、そんな悔しい気持ちが伝わってきますね。「rusty」は、スポーツや趣味の腕前が「ブランクのために鈍った」ことを表すのにも非常に自然です。「feel rusty」で「鈍っていると感じる」という感覚を表します。「because S V」は「~だから」と理由を説明する際に使います。

コロケーション

a rusty skill

錆び付いたスキル、しばらく使っていないために衰えた技能

スキル(技能)に対して使われる最も一般的なコロケーションの一つです。長期間使わなかったために、以前は容易にできていたことが難しくなった状態を表します。例えば、語学、楽器演奏、スポーツなど、習熟が必要な技能全般に使えます。 "My German is a bit rusty."(ドイツ語はちょっと錆び付いている=しばらく使っていない)のように使います。ビジネスシーンでも、"My programming skills are a little rusty, but I'm eager to learn."(プログラミングスキルは少し錆び付いていますが、学ぶ意欲はあります)のように、正直に伝えることで謙虚さをアピールできます。

a rusty memory

錆び付いた記憶、曖昧になった記憶

記憶が時間経過とともに薄れたり、不正確になったりする様子を表します。過去の出来事や情報を思い出そうとしても、細部がぼやけている状態です。例えば、"My memory of that summer is a little rusty."(あの夏の記憶は少し錆び付いている)のように使います。フォーマルな場面よりも、友人との会話など、よりカジュアルな状況で用いられることが多いです。

rusty equipment

錆びた機器、手入れ不足の設備

物理的に錆び付いている状態だけでなく、古くて使いにくい、または手入れが行き届いていない状態の機器や設備を指します。例えば、"The farm had some rusty equipment lying around."(農場には錆びた機器がいくつか転がっていた)のように使います。安全上の問題や効率の低下を示唆することがあります。

be/get rusty at something

〜が錆び付いている、〜が下手になっている

特定の活動やスキルにおいて、練習不足や使用頻度の低下により、以前ほど上手くできなくなった状態を表します。"I'm getting rusty at playing the piano."(ピアノを弾くのが下手になってきている)のように使います。"at"の後に具体的な活動やスキルを置くことで、何が錆び付いているのかを明確に示します。自己評価や謙遜の表現として使われることが多いです。

shake off the rust

錆を落とす、勘を取り戻す

しばらく使っていなかったスキルや能力を再び使えるようにするために、練習や準備をすることを意味します。比喩的に、休止期間から復帰する際に、以前の状態に戻るための努力を表します。例えば、"I need to shake off the rust before the big game."(大きな試合の前に勘を取り戻す必要がある)のように使います。スポーツやパフォーマンスの文脈でよく用いられます。

a rusty voice

嗄れた声、しわがれた声

声がかすれて、滑らかでない状態を指します。風邪を引いた時や、長時間話した後などによく起こります。比喩的に、久しぶりに歌ったり話したりする際に、声がスムーズに出ない状態を表すこともあります。例えば、"He had a rusty voice from shouting at the game."(彼は試合で叫びすぎたせいで声が嗄れていた)のように使います。体調や活動の結果としての声の状態を描写する際に用いられます。

使用シーン

アカデミック

工学系の論文で、金属材料の劣化について言及する際に「rusty metal(錆びた金属)」のように使われることがあります。また、比喩的に、長らく研究から離れていた研究者が自身の知識やスキルについて「My knowledge in this area is a bit rusty.(この分野の知識は少し錆び付いている)」と謙遜して述べることもあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、個人のスキルやシステムの効率が低下している状態を表す際に使われます。例えば、プロジェクトの遅延について報告する際に、「Our team's skills in this area are a little rusty, leading to delays.(この分野におけるチームのスキルが少し鈍っており、遅延につながっています)」のように用いられます。トレーニングの必要性を示唆する文脈で使われることが多いです。

日常会話

日常会話では、物理的な錆び付きだけでなく、スキルや記憶が衰えている状態を表す際によく使われます。例えば、久しぶりにテニスをする友人が「I'm a bit rusty, so don't expect too much.(少し腕が鈍っているから、あまり期待しないで)」と言うことがあります。また、自転車のメンテナンスを怠っていた人が「My bike is getting a bit rusty.(自転車が少し錆び付いてきた)」と言うこともあります。

関連語

類義語

  • 老朽化し、弱っている状態を表す。建物、家具、人などに使われ、特に老齢や長年の使用による衰えを強調する。 【ニュアンスの違い】"rusty"が主に金属の錆びつきや技術の衰えを指すのに対し、"decrepit"はより広範囲な老朽化や衰弱を意味する。"decrepit"はしばしば否定的な感情を伴い、見捨てられたような印象を与える。 【混同しやすい点】"rusty"は一時的な状態や、手入れをすれば回復する可能性を示唆するが、"decrepit"はより深刻で、回復が難しい状態を指すことが多い。また、"decrepit"は人の状態を指す場合、非常にネガティブな意味合いになるため、注意が必要。

  • 時代遅れで、古くさい状態を指す。技術、考え方、習慣など、抽象的なものにも使われる。 【ニュアンスの違い】"rusty"が技術や知識の衰えを指すのに対し、"antiquated"は時代とのずれを強調する。必ずしも悪い意味ではなく、懐かしさや価値を見出す文脈もある。 【混同しやすい点】"rusty"は個人の能力や技能の低下を指すことが多いが、"antiquated"は社会全体や特定の分野における時代遅れを指す。"antiquated"は人に対して使うと、その人の考え方が古いという意味合いになるため、注意が必要。

  • 新鮮さを失い、活気がない状態を指す。食べ物、アイデア、ニュースなど、多様なものに使われる。 【ニュアンスの違い】"rusty"が技術の衰えを指すのに対し、"stale"は新鮮さや斬新さの欠如を意味する。"stale"はしばしば退屈さや停滞感を伴う。 【混同しやすい点】"rusty"は練習不足や使用頻度の低下が原因であることが多いが、"stale"は同じことの繰り返しによる飽きやマンネリが原因であることが多い。また、"stale"は人の創造性やモチベーションが低下した状態を指すこともある。

  • out of practice

    練習不足で、本来の能力を発揮できない状態を指す。スポーツ、楽器演奏、語学など、技能に関する文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"rusty"とほぼ同義だが、より直接的に練習不足であることを示す。"rusty"よりも口語的な表現。 【混同しやすい点】"rusty"は状態を表す形容詞だが、"out of practice"は句動詞であるため、文法的な構造が異なる。"rusty"は名詞を修飾できるが、"out of practice"はbe動詞と組み合わせて使う必要がある(例:I am rusty vs. I am out of practice)。

  • deteriorated

    徐々に悪化し、品質や状態が低下していることを指す。建物、健康状態、関係など、幅広い対象に使われる。 【ニュアンスの違い】"rusty"が主に金属の錆びつきや技術の衰えを指すのに対し、"deteriorated"はより広範な悪化を意味する。"deteriorated"はしばしば深刻な状況や、放置された状態を暗示する。 【混同しやすい点】"rusty"は一時的な状態や、手入れをすれば回復する可能性を示唆するが、"deteriorated"はより深刻で、回復が難しい状態を指すことが多い。また、"deteriorated"は抽象的な概念にも使える点が"rusty"と異なる。

  • faded

    色あせたり、鮮やかさが失われたりすることを指します。物理的なものだけでなく、記憶や感情など、抽象的なものにも使われます。 【ニュアンスの違い】"rusty"が技術や能力の衰えを指すのに対し、"faded"は主に視覚的な要素や記憶の薄れを意味します。"faded"は過去の栄光や美しさを想起させる文脈で使われることもあります。 【混同しやすい点】"rusty"は放置によって生じる状態を表しますが、"faded"は時間経過や外部要因によって生じる状態を表します。また、"faded"は「色あせた記憶」のように、比喩的な意味で使われることが多いです。

派生語

  • 名詞で『錆』。物質が酸化してできる赤褐色の被膜を指し、日常会話から科学技術分野まで幅広く使われる。動詞としては『錆びる』という意味になり、金属が腐食する様子を表す。比喩的に『能力の衰え』を表すこともある。

  • rusty-colored

    形容詞で『錆色の』。錆の色合いを持つものを描写する際に用いられ、主に視覚的な特徴を伝える。美術、デザイン、自然科学などの分野で使われることがある。

  • rustproof

    形容詞で『防錆の』『錆びない』。接頭辞『proof-(耐〜性)』が付き、錆に対する耐性があることを示す。工業製品、自動車、建築材料などの説明でよく用いられる。

反意語

  • polished

    動詞『polish(磨く)』の過去分詞形で、形容詞として『磨かれた』『光沢のある』という意味。錆びていない、手入れの行き届いた状態を表し、『rusty』の持つ放置されたイメージと対照的。家具、金属製品、スキルなど幅広い対象に使える。

  • 形容詞で『新しい』。錆びは通常、時間経過とともに発生するため、新品の状態は『rusty』の対義にあたる。機械、道具、技術など、様々な文脈で使用可能。ただし、比喩的な意味での『rusty』(腕が鈍った)の対義とはならない。

  • maintained

    動詞『maintain(維持する)』の過去分詞形で、形容詞として『整備された』『維持された』という意味。錆びを防ぐためには定期的なメンテナンスが不可欠であり、『maintained』は手入れが行き届き、錆びていない状態を示すため、『rusty』と対照的な概念となる。機械、建物、スキルなど幅広い対象に適用できる。

語源

"Rusty"は、古英語の"rust"(錆)に由来します。この"rust"は、ゲルマン祖語の"*rustaz"(赤色、錆)に遡り、さらにインド・ヨーロッパ祖語の"*reudh-"(赤い)という語根に繋がります。つまり、"rusty"の本質的な意味は「錆びた」であり、金属が酸化して赤茶色に変色した状態を指します。比喩的に「腕が鈍った」という意味で使われるのは、使われなくなった道具が錆び付く様子から連想されたものです。例えば、長期間使っていない自転車のチェーンが錆び付いて動きが鈍くなるのと同じように、技能や知識も使わないと錆び付いてしまう、というイメージです。"rusty"は、物理的な錆だけでなく、能力の衰えを表す言葉としても使われるようになったのです。

暗記法

「rusty」は単なる錆び付きではない。それは、忘れられた工場、衰退した産業、そして失われた希望のメタファーだ。かつて輝いたものが、時を経て朽ち果てた姿は、過ぎ去った栄光、失われた愛、忘れられた記憶を呼び起こす。西部劇の錆びた銃、荒廃した庭のブランコ…それらは過ぎ去った時代の証。変化を拒む社会への警鐘であると同時に、過去の遺産を未来へ活かすことの重要性を教えてくれる。

混同しやすい単語

「rusty」は「錆びた」という意味ですが、発音が似ている単語として「crusty」があります。「crusty」は「パンの皮が固い」「気難しい」といった意味で、スペルも似ているため混同しやすいです。特に、語尾の「-sty」の部分が共通しているため、注意が必要です。意味と文脈で区別しましょう。

roost

「roost」は「(鳥が)止まり木に止まる」「ねぐら」という意味です。「rusty」と発音が若干似ており、特に語頭の「r」の音と母音の部分が似ているため、聞き間違いやすいことがあります。スペルも似ている部分があるため、注意が必要です。

rustic

「rustic」は「田舎風の」「素朴な」という意味です。「rusty」とスペルが似ており、語源も関連があるため混同しやすいかもしれません。「rustic」は田舎の風景や生活様式を表す形容詞として使われることが多いです。「-ic」という語尾が形容詞であることを覚えておくと区別しやすくなります。

「crust」は「パンの皮」「地殻」といった意味です。「rusty」とは直接的な発音の類似性はありませんが、「crusty」を通じて間接的に混同される可能性があります。スペルも一部類似しており、意味も表面を覆うものという点で関連付けられる可能性があります。文脈で判断することが重要です。

「dusty」は「埃っぽい」という意味です。「rusty」とスペルが似ており、語尾の「-sty」が共通しているため混同しやすいです。どちらも状態を表す形容詞ですが、「rusty」が金属の錆びた状態を指すのに対し、「dusty」は埃に覆われた状態を指します。視覚的な類似性に注意し、意味の違いを意識しましょう。

「wrist」は「手首」という意味です。「rusty」とは意味も品詞も異なりますが、発音記号を見ると母音部分と末尾の音が似ており、特に日本人学習者にとっては聞き分けが難しい場合があります。スペルも「r」で始まる点が共通しているため、注意が必要です。文脈で判断することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: My English is rusty, so I can't argue with him.
✅ 正用: My English is a bit rusty, so I can't really argue with him effectively.

「rusty」は「錆び付いている」という意味から、英語力が衰えていることを表すのに使えますが、直接的な原因として使うと不自然です。日本語の『英語が錆び付いているから、彼と議論できない』という表現を直訳するとこうなりがちですが、英語では『錆び付いている』状態が、議論の『効果』に影響を与えると表現する方が自然です。また、相手に失礼にならないように、a bitやreallyなどの緩和表現を加えることで、大人の会話としてより適切になります。

✖ 誤用: I'm rusty about the latest economic trends.
✅ 正用: I'm a bit out of touch with the latest economic trends.

「rusty」はスキルや知識が錆び付いている状態を表すのに適していますが、「最新の経済トレンド」のような抽象的な概念に対して使うと、少し不自然に聞こえます。この場合、「out of touch(疎い)」を使う方が適切です。日本人が「rusty」を使いがちな背景には、「(知識が)錆び付いている」という日本語の比喩表現が強く影響していると考えられます。英語では、物理的な錆び付きのイメージが強い「rusty」を、抽象的な知識の欠如に使う場合には、より慎重になる必要があります。

✖ 誤用: He is rusty after not playing the piano for a week.
✅ 正用: He's a little out of practice; he hasn't played the piano in a week.

「rusty」は、長期間使っていないためにスキルが衰えた状態を表すのに適しています。一週間程度の間隔であれば、「rusty」を使うのは大げさです。「out of practice(練習不足)」や「a little rusty」のような表現がより適切です。日本語では「勘が鈍る」のような表現を短期間でも使うことがありますが、英語の「rusty」は、もっと長期的なブランクを想定している点に注意が必要です。また、日本語の『〜なので、彼はrustyだ』のような因果関係をストレートに表現する代わりに、状態を婉曲的に伝えるニュアンスを意識すると、より自然な英語になります。

文化的背景

「rusty(錆びた)」は、単に金属が劣化している状態を示すだけでなく、放置された時間、失われた能力、あるいは過去の栄光の衰退を象徴する言葉として、西洋文化において深い意味合いを持ちます。それは、かつて輝きを放っていたものが、時の流れとともにその輝きを失い、本来の機能を果たせなくなるという、儚さや変化の象徴なのです。

「rusty」が持つ文化的な重みは、産業革命以降の時代において特に顕著になりました。機械化が進むにつれて、金属は社会の基盤を支える重要な要素となり、その状態は社会全体の健全さを示す指標と見なされるようになりました。例えば、かつて活気に満ちていた工場が閉鎖され、機械が錆び付いている光景は、産業の衰退や失業といった社会問題と結び付けられ、「rusty」という言葉は、経済的な苦境や希望の喪失を暗示するようになりました。また、肉体的な衰えや、長らく使われていない才能を表現する比喩としても用いられ、「rusty skills(錆び付いたスキル)」という表現は、かつて熟練していた技術が、時間の経過とともに衰えてしまった状態を的確に表しています。

文学や映画においても、「rusty」はしばしば、過去の栄光や失われた愛、あるいは忘れ去られた記憶を象徴するモチーフとして登場します。例えば、荒廃した屋敷の庭に放置された錆び付いたブランコは、かつてそこに住んでいた家族の幸福な日々を思い起こさせると同時に、その幸福が永遠に失われてしまったことを暗示します。また、西部劇に登場する錆び付いた銃は、主人公が過去に犯した罪や、拭い去ることのできない後悔を象徴することがあります。このように、「rusty」は、物語に深みと奥行きを与える、強力な視覚的イメージとして機能するのです。

現代社会においては、「rusty」は、単なる物理的な状態を表す言葉としてだけでなく、社会全体の停滞や変化に対する抵抗を象徴する言葉としても用いられることがあります。古い価値観や制度に固執し、変化を拒む姿勢は、「rusty」と形容されることがあります。しかし、同時に、「rusty」は、過去の経験や知識の重要性を再認識するきっかけにもなり得ます。錆び付いた道具を磨き上げ、再び使えるようにすることは、過去の遺産を未来に活かすことのメタファーとして捉えることができるでしょう。「rusty」という言葉は、私たちに時の流れと変化の必然性を認識させると同時に、過去とのつながりを大切にすることの重要性を教えてくれるのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、科学技術、歴史など幅広いテーマで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「錆びた」という意味だけでなく、「腕が鈍った」という意味も重要。文脈から判断する必要がある。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。2. 頻度と級・パート: 頻度は中程度。ビジネス関連の文書でたまに見られる。3. 文脈・例題の特徴: 機械のメンテナンス、工場の設備など、技術的な文脈で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「錆びた」という意味の他に、「時代遅れの」という意味もあることを覚えておく。ビジネスシーンでは後者の意味で使われる可能性もある。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。2. 頻度と級・パート: あまり頻繁には出題されない。3. 文脈・例題の特徴: 歴史、考古学、環境問題などのアカデミックな文脈で、比喩的な意味合いで使われることがある。4. 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味(例:rusty skills = 錆び付いたスキル)を理解しておくことが重要。直接的な「錆びた」という意味よりも、こちらの意味で問われる可能性が高い。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解。2. 頻度と級・パート: 中堅以上の大学で出題される可能性がある。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。「錆びた」という意味だけでなく、「腕が鈍った」などの比喩的な意味も考慮する必要がある。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。