英単語学習ラボ

rocket

/ˈrɑːkɪt/(ラーキット)

第1音節にアクセントがあります。母音 /ɑː/ は日本語の『ア』よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージです。/k/ は強く破裂させるように発音しましょう。最後の /ɪt/ は、日本語の『イ』と『エ』の中間のような音で、短く発音します。日本語の『ロ』に引っ張られず、口を大きく開けて発音することが重要です。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

ロケット

宇宙へ向かうための推進装置。比喩的に、急速な成長や進歩を指す場合もある。

We watched the huge rocket launch into the sky.

私たちは巨大なロケットが空へ打ち上げられるのを見た。

この例文は、ロケットが宇宙へ飛び立つ、最も象徴的な場面を描いています。多くの人が集まって空を見上げ、轟音と共にロケットが勢いよく上昇していく、その壮大な光景が目に浮かびます。「watch(見る)」という動詞と一緒に使うことで、ロケットの動きや大きさがより鮮明に伝わる、典型的な表現です。

My little brother loves to play with his toy rocket.

私の弟は彼のおもちゃのロケットで遊ぶのが大好きだ。

ロケットは、子供たちにとって宇宙への夢や探求心をかき立てる、人気のおもちゃです。この例文は、幼い子供がおもちゃのロケットを手に、宇宙を旅するような想像をしながら無邪気に遊ぶ、日常の愛らしいワンシーンを描いています。「toy rocket」のように、「toy(おもちゃの)」を前に置くことで、何のおもちゃなのかを明確にできます。

One day, a rocket will take us to Mars.

いつか、ロケットが私たちを火星へ連れて行くだろう。

この例文は、ロケットが未来の宇宙旅行や探査の手段となるという、希望に満ちた展望を表しています。人類が地球外の惑星を目指す、壮大な夢を想像させる典型的な文脈です。「will take」は「~だろう」という未来を表す助動詞「will」を使っています。未来の出来事や予測を話すときに非常に便利な表現です。

動詞

急上昇する

価格、人気、数値などが、ロケットのように急激に上昇する様子を表す。比喩的な用法。

The little boy kicked the ball, and it rocketed into the sky.

幼い少年がボールを蹴ると、それは空に向かって急上昇しました。

公園で、子供がボールを蹴り上げ、ボールがまるでロケットのように勢いよく空高く飛んでいく情景が目に浮かびます。「rocket」は、物理的なものがものすごい勢いで上へ向かう様子を表現するのにぴったりです。

After the new product launched, our sales rocketed immediately.

新製品が発売された後、私たちの売上はすぐに急上昇しました。

会社で、期待の新製品が予想を上回る大ヒットとなり、売上グラフが急カーブを描いて上昇する様子です。ビジネスの文脈で、数値や量が急激に増えることを表現する際によく使われる、非常に典型的な例文です。

When the band started playing, the crowd's excitement rocketed.

バンドが演奏を始めると、観客の興奮は急上昇しました。

コンサート会場で、お気に入りのバンドが登場し、最初の音が出た瞬間に、会場全体の熱気と観客の興奮が一気に高まる様子です。感情やムードが急激に高まることを表現する際にも「rocket」を使うことができます。

コロケーション

rocket science

非常に難しいこと、高度な知識や技術を要すること

文字通りには「ロケット科学」ですが、比喩的に「非常に複雑で理解が難しいこと」を指します。日常会話やビジネスシーンで、「そんなに難しくないよ」と反論する際にも使われます。(例: "It's not rocket science.") この表現は、ロケット開発が高度な技術の象徴であるという文化的認識に基づいています。

rocket to fame

急に有名になる、一躍脚光を浴びる

ロケットが急上昇するイメージから、「短期間で名声を得る」という意味になります。主に芸能界やスポーツ界など、成功が目に見えやすい分野で使われます。類似の表現に "skyrocket to fame" がありますが、こちらはさらに急激な上昇を表します。ニュース記事や伝記など、フォーマルな文脈でも使用されます。

a rocket attack

ロケット弾による攻撃

軍事用語として、ロケット弾を用いた攻撃を指します。ニュース報道などで頻繁に使われる表現で、国際情勢や紛争に関する文脈でよく見られます。「rocket launch(ロケット発射)」、「rocket fire(ロケット砲火)」なども関連表現です。単に「rocket」という単語だけでは伝わりにくい、具体的な攻撃手段を明確にする役割があります。

rocket fuel

ロケット燃料、転じて、物事を推進させる力、刺激

文字通りの意味の他に、比喩的に「目標達成や成功のために必要な要素、刺激」という意味で使われます。例えば、「情熱は彼の成功のロケット燃料だった」のように使います。ビジネスシーンや自己啓発関連の文脈でよく用いられ、強い推進力やエネルギーを表現する際に効果的です。

rocket man

ロケットマン、宇宙飛行士、または、孤独な人、風変わりな人

元々は宇宙飛行士を指す言葉でしたが、Elton Johnの曲名としても有名になり、孤独や異質さを表す比喩としても使われるようになりました。文脈によって意味が大きく異なるため注意が必要です。宇宙開発関連のニュースや、音楽・映画のレビューなどで見かけることがあります。

rocket up

急上昇する、急騰する

株価や人気、気温などが急激に上昇する様子を表す句動詞です。経済ニュースや天気予報などでよく使われます。類似の表現に "skyrocket" がありますが、"rocket up" の方がやや口語的で、日常会話でも使いやすいです。グラフやチャートなど、視覚的な情報と組み合わせて使われることも多いです。

使用シーン

アカデミック

科学、工学、宇宙開発などの分野の研究論文や講義で頻繁に使用されます。例えば、ロケットの推進原理や軌道計算について議論する際や、新型ロケットの性能評価を行う場合などに使われます。また、比喩表現として、急成長する技術や分野を指す場合にも用いられます(例:「AI技術はロケットのような勢いで発展している」)。

ビジネス

ビジネスシーンでは、売上や利益の急上昇、または新規事業の立ち上げなどの成功を比喩的に表現する際に使われます。例えば、「当社の売上は新製品の発売後、ロケットのように急上昇した」のように使われます。フォーマルな報告書やプレゼンテーションよりも、ややカジュアルな表現として用いられることが多いです。

日常会話

日常会話では、宇宙に関するニュースや話題が出た際に、文字通り「ロケット」について話すことがあります。また、比喩的に、物事が非常に速いスピードで進む様子を表現する際に使われることもあります。例えば、「彼女の昇進はロケットみたいだった」のように、驚きや感嘆の気持ちを込めて使われます。

関連語

類義語

  • 急激に上昇するという意味。価格、人気、需要などが非常に速いスピードで上昇する状況を表す。ビジネスや経済関連のニュースでよく使われる。 【ニュアンスの違い】"rocket"よりも上昇の度合いが強く、急激かつ劇的な変化を表す。また、比喩的な意味合いが強く、物理的なロケットよりも抽象的な概念の上昇に使われることが多い。 【混同しやすい点】"skyrocket"は自動詞として使われることがほとんどで、他動詞として使う場合は稀。また、名詞としても使われるが、その場合は急騰や高騰を意味する。

  • 空高く舞い上がる、急上昇するという意味。鳥が空を舞う様子や、株価、精神、業績などが高まる様子を表す。文学的な表現や、ポジティブな状況を強調する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"rocket"が推進力によって急上昇するイメージなのに対し、"soar"は努力や自然な流れによって上昇するイメージ。優雅さや自由な感じを含む。 【混同しやすい点】"soar"は比喩的な意味合いが強く、具体的なロケットの動きを表現するのには適さない。また、"soar"は自動詞であり、目的語を取らない。

  • 押し寄せる、急増するという意味。波が押し寄せる様子や、感情、需要、電流などが急激に増加する状況を表す。ニュース報道や科学的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"rocket"が垂直方向への急上昇をイメージさせるのに対し、"surge"は波のように押し寄せる、または力がみなぎるようなイメージ。勢いがあるが、コントロールが難しいニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"surge"は名詞としても動詞としても使われる。動詞として使う場合は、自動詞としても他動詞としても使用可能だが、他動詞として使う場合は、感情などを掻き立てるという意味合いになる。

  • 段階的に拡大する、悪化するという意味。紛争、価格、感情などが徐々に激化していく状況を表す。政治、経済、人間関係など、幅広い分野で使われる。 【ニュアンスの違い】"rocket"が瞬間的な急上昇を意味するのに対し、"escalate"は徐々に、段階的に悪化・拡大していくイメージ。ネガティブな状況で使われることが多い。 【混同しやすい点】"escalate"は自動詞としても他動詞としても使えるが、自動詞として使われることが多い。また、"escalate"は、良い方向への段階的な上昇には使われない。

  • 急成長する、繁栄するという意味。経済、人口、市場などが急速に成長する状況を表す。ビジネスや経済関連の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"rocket"が特定の対象の急上昇を指すのに対し、"boom"は、ある分野全体の急成長、好景気を表す。広範囲にわたるポジティブな変化を示す。 【混同しやすい点】"boom"は名詞としても動詞としても使われる。動詞として使う場合は、自動詞として使われることがほとんど。また、"boom"は、一時的な急上昇ではなく、ある程度の期間にわたる成長を表す。

  • catapult

    (比喩的に)急激に押し上げる、飛躍させるという意味。人をキャリアの成功に導いたり、製品を市場に投入するような状況で使われる。比喩的な意味合いが強い。 【ニュアンスの違い】"rocket"が自力で上昇するイメージなのに対し、"catapult"は外部の力によって急激に押し上げられるイメージ。予想外の成功や飛躍を強調する。 【混同しやすい点】"catapult"は他動詞として使われることがほとんど。また、具体的なロケットの動きを表現するのには適さない。比喩的な意味合いが非常に強い。

派生語

  • rocketry

    『ロケット工学』という意味の名詞。rocket に、抽象的な学問や技術を表す接尾辞『-ry』が付加された。日常会話では稀だが、科学技術関連の文書やニュースで使われる。ロケットという具体的な物体から、それを扱う学問分野へと意味が発展した。

  • rocket-propelled

    『ロケット推進の』という意味の複合形容詞。rocket(ロケット)と propelled(推進される)が組み合わさり、ロケットによって推進されることを示す。技術的な文脈や説明で用いられる。

  • 『急上昇する』という意味の動詞。rocket が空(sky)に向かって急上昇する様子から、価格や人気などが急激に上昇することを比喩的に表す。日常会話やビジネスシーンでも使われ、比喩表現として多用される。

反意語

  • 『急落する』という意味の動詞。rocket の上昇とは対照的に、plummet は垂直に落下する様子を表す。株価や評価などが急激に下がる状況に使われ、rocket (急上昇) の比喩的な意味と対比される。

  • stagnate

    『停滞する』という意味の動詞。rocket の勢いのある上昇とは反対に、stagnate は成長や進歩が止まり、動きがない状態を示す。経済状況やプロジェクトの進捗など、様々な文脈で用いられる。

  • decelerate

    『減速する』という意味の動詞。rocket の加速とは反対に、decelerate は速度が遅くなることを意味する。ビジネスシーンや技術的な文脈で、成長の鈍化や速度の低下を表す際に使用される。

語源

「rocket」の語源は、イタリア語の「rocchetta(小さな糸巻き)」に由来します。これは、ロケットの初期の形状が糸巻きに似ていたためです。さらに遡ると、ゲルマン祖語の「*rukko(カラス)」にたどり着きます。なぜカラスなのかというと、糸巻き棒(distaff)を意味する古高ドイツ語の「rocko」を経由しており、糸巻き棒がカラスのくちばしに似ていたためと考えられています。ロケットが空へ勢いよく飛び立つ様子と、糸巻きが回転する様子、そしてその形状が、言葉を通して繋がっているのは興味深い点です。現代英語の「rocket」は、17世紀初頭に軍事用語として登場し、その後、宇宙ロケットなど、より広範な意味で使用されるようになりました。

暗記法

ロケットは、ジュール・ヴェルヌの時代から人類の夢を乗せ、宇宙への扉を開く希望の象徴でした。しかし、その裏でV2ロケットのような兵器としての暗い歴史も。冷戦下では国家の威信をかけ、宇宙開発競争の主役となり、人類を月へと導きました。急成長を「ロケットスタート」と呼ぶように、成功の象徴である一方、大陸間弾道ミサイルのように、平和を脅かす存在でもあります。

混同しやすい単語

『rocket』と語尾の音が似ているため、発音を聞き間違えやすい。特に、早口で話された場合や、音声環境が悪い場合に混同しやすい。意味は『ポケット』であり、全く異なる名詞である点を意識する必要がある。

『rocket』と最初の音と母音が同じで、語尾の子音が異なる。スペルも似ているため、視覚的にも混同しやすい。意味は『騒音』や『ラケット』であり、文脈によって意味が大きく異なる。発音を正確に区別することが重要。

rookie

『rocket』と最初の音とスペルが似ているため、視覚的・聴覚的に混同しやすい。特に、単語を初めて見る場合に間違えやすい。意味は『新人』であり、文脈が全く異なる。発音のアクセント位置も異なるため、注意が必要。

『rocket』と語源的に関連がある(回転運動)。発音も最初の音が似ているため、文脈によっては混同しやすい。意味は『回転する』という動詞であり、品詞が異なる。rotateには「順番に」という意味もあり、文脈で判断する必要がある。

rocked

『rocket』と過去形の語尾の音が似ているため、リスニング時に混同しやすい。特に、文法的な知識が不足している場合に間違えやすい。意味は『揺さぶられた』という動詞の過去形であり、時制が異なる。文脈から判断することが重要。

crochet

綴りの一部が似ており、発音も最初の音がやや似ているため、視覚的・聴覚的に混同しやすい。意味は『かぎ針編み』であり、全く異なる名詞または動詞である。特に、英語に不慣れな場合や、専門的な話題で使われる場合に間違えやすい。

誤用例

✖ 誤用: The company's stock price rocketed to the moon after the announcement.
✅ 正用: The company's stock price soared after the announcement.

『rocket』は名詞としてはロケットを意味しますが、動詞として使う場合、日本語の『急上昇』をイメージして安易に使うと、過剰な表現になることがあります。特に『to the moon』を伴うと、文字通り『月まで飛んでいく』ような印象を与え、株価の上昇を表すには不自然です。より一般的な『soar』を使う方が適切です。日本語の『ロケットのように』という比喩表現をそのまま英語に当てはめようとする際に起こりやすい誤りです。英語では、比喩表現の程度やニュアンスが異なるため、注意が必要です。

✖ 誤用: He rocketed through the exam, finishing in record time.
✅ 正用: He aced the exam, finishing in record time.

『rocket』を『猛スピードで進む』という意味で使うのは間違いではありませんが、試験のような場面では、少し不適切です。『rocket』は勢いよく、制御不能なイメージを伴うため、試験で良い成績を収めるという文脈には合いません。ここでは『ace』(完璧にこなす)を使う方が、試験内容を理解し、自信を持って解いたというニュアンスが伝わります。日本人が『ロケット』という言葉に持つ『速さ』のイメージをそのまま英語に持ち込むと、文脈にそぐわない表現になることがあります。

✖ 誤用: Let's rocket this project to success!
✅ 正用: Let's propel this project to success!

『rocket』を動詞として使い、プロジェクトを成功に導くという意味で使うのは、ややカジュアルすぎる表現です。よりフォーマルなビジネスシーンでは、推進力を意味する『propel』を使う方が適切です。日本語の『ロケットスタート』のような表現から連想してしまいがちですが、英語では比喩表現のフォーマル度合いに注意が必要です。ビジネスシーンでは、より洗練された表現を選ぶことが重要です。 また、日本語の「ロケット」には勢いがあるポジティブなイメージがありますが、英語の 'rocket' は、文脈によっては無謀さや危険を連想させることもあります。

文化的背景

ロケットは、人類の夢と野望を象徴する言葉であり、宇宙への探求心、技術革新への希望、そして時には軍事的な脅威と結びついてきました。その語源はイタリア語の「小さな糸巻き」を意味する「rocchetto」に遡りますが、現代的な意味合いは、19世紀のロケット技術の発展と、20世紀の宇宙開発競争によって形作られました。

ロケットの文化的イメージは、ジュール・ヴェルヌのSF小説『月世界旅行』のような作品によって、早くから人々の想像力を掻き立てました。そこでは、巨大な大砲から打ち出されるロケットが、月への旅を実現する手段として描かれています。これは、科学技術への楽観的な期待と、未知の世界への冒険心を象徴していました。しかし、ロケット技術は、第二次世界大戦中にドイツのV2ロケットとして軍事兵器に転用され、その破壊力と恐怖を人々に印象付けました。この時期、ロケットは希望の象徴であると同時に、大量破壊の脅威としても認識されるようになったのです。

冷戦時代には、アメリカとソ連の間で宇宙開発競争が繰り広げられ、ロケット技術は国家の威信をかけた象徴となりました。スプートニク1号の打ち上げ、ガガーリンの有人宇宙飛行、アポロ計画による月面着陸など、ロケットは人類の限界を押し広げる象徴として、世界中の人々に感動と興奮を与えました。同時に、ロケットは宇宙空間における軍事利用の可能性も示唆し、戦略兵器としての役割も担うようになりました。今日、ロケットは商業衛星の打ち上げや宇宙探査ミッションなど、平和的な目的にも広く利用されていますが、核兵器を搭載した大陸間弾道ミサイルとしての側面も持ち続けており、国際的な緊張の火種となることもあります。

比喩的な表現としては、「ロケットスタート」のように、急激な成長や成功を表す際に用いられます。また、「ロケット科学者」という言葉は、非常に高い知能や専門知識を持つ人を指すことがあります。ロケットは、その歴史的な経緯と技術的な複雑さから、進歩、成功、そして潜在的な危険性を同時に象徴する言葉として、私たちの文化に深く根付いているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。リスニングで比喩表現として使われる可能性も低いながらあり。

- 頻度と級・パート: 準1級以上でまれに出題。2級以下では頻度低。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術系の長文読解で、宇宙開発や技術革新の文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「ロケット」の意味に加え、動詞としての「急上昇する」の意味も覚えておく。比喩表現での使用例も把握しておくと良い。

TOEIC

- 出題形式: Part 5, 6 (短文穴埋め、長文穴埋め) で稀に出題。Part 7 (長文読解) で登場する可能性はやや高い。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体での出題頻度は低め。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスニュースや技術革新に関する記事で、企業の成長や株価の急上昇を比喩的に表現する際に使われることがある。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける比喩表現としての「急上昇」の意味を理解しておく。名詞と動詞の区別を意識すること。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで、科学技術系の長文読解問題で出題される可能性あり。

- 頻度と級・パート: TOEFL iBTのリーディングセクションで稀に出題。

- 文脈・例題の特徴: 宇宙開発、物理学、工学などのアカデミックな文脈で登場。比喩表現として使われることもある。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用例を把握しておく。動詞としての「急上昇する」の意味も重要。専門用語との関連性も意識。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で出題される可能性あり。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で稀に出題。標準的なレベルの大学では頻度低め。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術、宇宙開発、経済など、幅広い分野の長文で登場する可能性がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。比喩表現としての使用例も理解しておく。関連語句(launch, trajectoryなど)も合わせて学習すると効果的。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。