英単語学習ラボ

reformation

/ˌrɛfərˈmeɪʃən/
名詞

刷新

社会、政治、宗教などの組織や制度を根本的に変えること。単なる改善ではなく、古い体制からの脱却や新たな価値観の導入を伴うニュアンス。

The school committee proposed a big reformation of the old teaching methods to make learning more fun.

学校の委員会は、学習をもっと楽しくするために、古い教育方法の大きな刷新を提案しました。

この例文は、学校で「古くなったやり方」を「より良く、新しくする」という「刷新」の典型的な場面を描いています。生徒たちが退屈そうに授業を受けている様子が目に浮かびますね。`reformation of ~`で「~の刷新」という形はよく使われます。

The city council announced a major reformation of the public transport system to reduce traffic jams.

市議会は、交通渋滞を減らすために、公共交通システムの大きな刷新を発表しました。

この例文は、市民生活に直結する「システム全体の根本的な見直し」という「reformation」の使われ方を示しています。朝の通勤でイライラしている人々の不満を解消しようと、市が動く様子が伝わります。ニュースや公式発表でよく聞かれる表現です。

To meet new customer needs, the company began a reformation of its online service.

新しい顧客のニーズに応えるため、その会社はオンラインサービスの刷新を開始しました。

この例文は、ビジネスの場面で「顧客の要望に合わせ、製品やサービスを根本的に作り変える」という「刷新」の使われ方です。古いサービスでは顧客が離れていく、という危機感から、新しいものに変えようとする企業の努力が感じられますね。`begin a reformation`で「刷新を開始する」と表現できます。

名詞

改革運動

既存のシステムに対する不満や問題点を解消するために、組織的に行われる変革活動。特に宗教改革や政治改革など、社会全体に影響を与える大規模な運動を指すことが多い。

Many people hoped for a great reformation to change society in the old days.

昔、多くの人々が社会を変えるための大きな改革運動を望んでいました。

この例文は、過去に人々が社会に不満を感じ、より良い変化を願っていた「改革運動」の様子を描いています。「reformation」は、このように社会や制度を根本から変えようとする大きな動きによく使われます。ここでは「望んでいた」という人々の感情が伝わりますね。

Parents often talk about the need for a big reformation in our school system.

親たちはよく、私たちの学校制度における大きな改革の必要性について話します。

ここでは、現代の身近な問題として「学校制度」を例に挙げています。親たちが「もっと良くしたい」という思いから「改革」の必要性を日常的に話している情景が浮かびます。「a big reformation」のように形容詞を付けて、その規模の大きさを強調することもよくあります。

The government started a reformation to make the old laws better for everyone.

政府は古い法律をみんなにとってより良いものにするための改革運動を始めました。

この例文では、政府が主体となって「古いものを改善する」ために動いている様子を表しています。「reformation」は、このように組織や制度が、より良い方向に変わるための具体的な「運動」や「プロセス」を指す際にも使われます。「for everyone」という言葉で、その改革が多くの人々に良い影響を与えることが示唆されています。

コロケーション

religious reformation

宗教改革

「reformation」が最も頻繁に使われる文脈の一つが、16世紀のヨーロッパで起こった宗教改革です。この表現は、当時のカトリック教会の腐敗に対する批判と、プロテスタントの誕生という歴史的、文化的に重要な出来事を指します。単に『宗教的な変化』を意味するのではなく、特定の歴史的背景を伴う場合に用いられます。例えば、『The religious reformation had a profound impact on European society.(宗教改革はヨーロッパ社会に深い影響を与えた)』のように使われます。

economic reformation

経済改革

停滞した経済状況を改善するために行われる、大規模な制度や政策の変更を指します。単なる景気対策ではなく、経済構造そのものを変革しようとする場合に用いられます。例えば、『China's economic reformation in the late 20th century led to rapid growth.(20世紀後半の中国の経済改革は急速な成長をもたらした)』のように使われます。ビジネスや政治経済の文脈でよく見られます。

social reformation

社会改革

社会の構造や制度、慣習などを根本的に変えようとする動きを指します。単なる社会改良ではなく、社会全体の価値観や権力構造に影響を与えるような、より大規模で包括的な変化を意味します。例えば、『The social reformation aimed to address issues of inequality and discrimination.(社会改革は不平等と差別の問題に取り組むことを目的とした)』のように使われます。

moral reformation

道徳改革、倫理改革

社会全体の道徳観や倫理観を向上させようとする運動や取り組みを指します。個人の道徳的な改善だけでなく、社会全体の不正や腐敗をなくし、公正な社会を築くことを目指します。例えば、『The moral reformation sought to combat corruption and promote ethical behavior.(道徳改革は腐敗と闘い、倫理的な行動を促進しようとした)』のように使われます。

prison reformation

刑務所改革

刑務所の運営方法や囚人の処遇を改善し、再犯率を下げることを目的とした改革を指します。単に刑務所の施設を改善するだけでなく、囚人の更生を支援するための教育プログラムや職業訓練などを導入することも含まれます。例えば、『The prison reformation focused on rehabilitation programs to help inmates reintegrate into society.(刑務所改革は受刑者の社会復帰を支援するための更生プログラムに焦点を当てた)』のように使われます。

undergo a reformation

改革を経験する、刷新される

組織や個人が、根本的な変化や改善を経験することを意味します。受動的なニュアンスを含み、外部からの影響や内部の必要性によって変化を余儀なくされる状況を表します。例えば、『The company underwent a major reformation to adapt to the changing market.(その会社は変化する市場に適応するために大規模な改革を経験した)』のように使われます。ビジネスシーンでよく用いられる表現です。

call for reformation

改革を求める、刷新を要求する

現状に対する不満や問題意識から、変化や改善を強く求めることを意味します。政治的なスピーチや社会的な議論でよく用いられ、改革の必要性を訴える際に使われます。例えば、『Activists are calling for reformation of the electoral system.(活動家たちは選挙制度の改革を求めている)』のように使われます。

使用シーン

アカデミック

歴史学や宗教学の分野で、「宗教改革」を指す場合に頻繁に使用されます。また、政治学や社会学においても、社会構造や制度の「刷新」や「改革」を論じる際に用いられます。例:『The Protestant Reformation and its Impact on Modern Europe』(プロテスタント宗教改革とその近代ヨーロッパへの影響)といった書籍タイトルや論文で見られます。

ビジネス

組織改革や業務改善といった文脈で、比較的フォーマルな文書やプレゼンテーションで使用されます。ただし、「transformation」や「restructuring」といった類義語の方が一般的です。例:A major reformation of the company's organizational structure is underway.(企業の組織構造の大規模な改革が進行中です。)

日常会話

日常会話で「reformation」という単語が使われることは稀です。ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、歴史的な出来事や社会的な変革について語られる際に耳にする程度でしょう。例:The prison system is in need of reformation.(刑務所制度は改革を必要としている。)

関連語

類義語

  • 革命。政治体制、社会構造、科学技術などが根本的に、急激に変化することを指す。歴史的な出来事や社会運動を語る際に用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】"Reformation"は宗教改革という特定の歴史的文脈を持つが、"revolution"はより広範で、政治的、社会的、科学的な大変化を指す。"Revolution"は変革の規模が大きく、しばしば暴力的な要素を伴う。 【混同しやすい点】"Reformation"が宗教的な、または道徳的な改善を意味するのに対し、"revolution"は体制や権力の転覆を意味する。日本語の「革命」という言葉のイメージに引きずられて、安易に"revolution"を使ってしまうことがある。

  • 変容、変化。外見、性質、状態などが大きく変わることを指す。個人、組織、システムなど、幅広い対象に使用できる。ビジネスシーンでよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Reformation"が既存のものを改善・修正することに重点を置くのに対し、"transformation"は全く新しい形に変わることを意味する。変革の度合いがより大きく、本質的な変化を伴う。 【混同しやすい点】"Reformation"は改善や改革の意図を含むが、"transformation"は必ずしも意図的な変化ではない。自然な変化や、予期せぬ変化に対しても使用できる。

  • 刷新、改修。建物やシステムなどを修理・改良して、元の状態よりも良くすることを指す。不動産やIT業界でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Reformation"が思想や行動の改善を指すのに対し、"renovation"は物理的なものやシステムに対する改善を指す。規模も"reformation"より小さいことが多い。 【混同しやすい点】"Renovation"は物理的な改善に限定されるため、抽象的な概念(考え方、制度など)には使用できない。また、"renovation"は既存のものをベースに改善するニュアンスが強い。

  • 修正、改正。法律、契約、規則などを部分的に変更して改善することを指す。法的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Reformation"がより根本的な変革を意味するのに対し、"amendment"は既存のものを部分的に修正するに留まる。変革の規模が小さい。 【混同しやすい点】"Amendment"は部分的な修正であり、全体を大きく変えるものではない。日本語の「修正」という言葉が持つイメージと合致しない場合がある。

  • 改善。状態、品質、性能などが良くなることを指す。幅広い場面で使用できる汎用的な単語。 【ニュアンスの違い】"Reformation"が大規模で組織的な改革を指すのに対し、"improvement"はより小規模で、漸進的な改善を意味する。規模や範囲が異なる。 【混同しやすい点】"Improvement"は具体的な対象を伴うことが多いが、"reformation"は抽象的な概念(精神、道徳など)に対しても使用できる。また、"reformation"はより強い意志や目的意識を伴う。

  • リハビリテーション、更生。病気や怪我からの回復、または犯罪者などの社会復帰を支援することを指す。医療や福祉の分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Reformation"が道徳的な、あるいは宗教的な改善を意味するのに対し、"rehabilitation"は健康や社会生活の回復を意味する。対象となる範囲が異なる。 【混同しやすい点】"Rehabilitation"は、元の状態に戻す、またはそれに近い状態に回復させることを目的とする。"Reformation"は、必ずしも元の状態に戻すことを意味しない。

派生語

  • 『改革する』という意味の動詞。名詞の『reformation』から派生し、より具体的な行為を指す。日常会話からビジネス、政治まで幅広い場面で使用される。語源的には『再び形作る』という意味合いを持つ。

  • reformed

    『改革された』という意味の形容詞、または動詞『reform』の過去分詞。状態や組織などが改善された状態を表す。例えば、『reformed criminal(更生した犯罪者)』のように使われる。

  • 『改革者』という意味の名詞。『reformation』の行為を行う人を指す。社会運動や政治史において重要な役割を果たす人物を指すことが多い。

反意語

  • 『堕落』や『腐敗』を意味する名詞。『reformation』が道徳的・精神的な改善を目指すのに対し、こちらはその逆の状態を表す。政治や社会システムにおいて、不正行為や倫理的逸脱を指す際に用いられる。

  • degeneration

    『退化』や『悪化』を意味する名詞。『reformation』がより良い状態への変化を意味するのに対し、こちらは質や状態の低下を指す。医療や生物学の分野でも用いられる。

  • 『保存』や『維持』を意味する名詞。『reformation』が現状の打破と変化を伴うのに対し、こちらは既存の状態を維持することを重視する。文化財や自然環境の保護など、様々な文脈で使用される。

語源

"Reformation(刷新、改革運動)"は、ラテン語の"re-"(再び、再び~する)と"formare"(形作る、形成する)に由来します。"Formare"はさらに"forma"(形、姿)から派生しており、これは日本語の「フォーマット」や「形式」といった言葉にもその痕跡が見られます。つまり、"reformation"は文字通りには「再び形作る」という意味合いを持ちます。既存の形を壊し、新たな形に作り変える、あるいは、本来あるべき形に戻すというニュアンスが含まれています。中世ヨーロッパの宗教改革(the Reformation)を例にとると、腐敗した教会組織を、聖書の教えという本来の形に「再び形作る」運動であったことが、この語源からも理解できます。"re-"という接頭辞は、例えば"revise(再検討する)"や"renew(再び新しくする)"といった単語にも見られ、何かを「再び」行う、あるいは「元に戻す」という意味を添えます。

暗記法

「Reformation(宗教改革)」は、単なる宗教運動ではありません。個人の良心と信仰の自由を確立した、西洋文明の精神的革命です。権威主義的な教会体制への異議申し立ては、社会構造、政治、日常生活に深く影響し、近代社会の基盤を築きました。プロテスタント倫理は資本主義の発展を促し、教育の普及にも貢献。現代では、社会や組織の根本的な変革を意味する言葉として、力強く響きます。変化を恐れず、理想を追求する精神が込められています。

混同しやすい単語

information

『reformation』と語尾の '-mation' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。意味は『情報』であり、『改革』とは全く異なる。発音も stressの位置が違うため注意が必要。日本語でも『インフォメーション』として定着しているため、意味の混同は少ないかもしれないが、スペルミスには注意。

confirmation

こちらも『reformation』と同様に、語尾の '-mation' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。意味は『確認』であり、『改革』とは異なる。ビジネスシーンでよく使われる単語なので、意味をしっかり区別する必要がある。発音も、強勢の位置が異なる。

reform

『reformation』の動詞形であり、スペルも似ているため混同しやすい。意味は『改革する』であり、名詞の『改革』(reformation)とは品詞が異なる。動詞の『reform』は、名詞の『reformation』を引き起こす行為と考えると理解しやすい。発音も似ているが、アクセントの位置が異なる点に注意。

refirmation

『reformation』と語幹が似ているため、存在しない単語だが、スペルミスとして生まれやすい。意味は存在しないが、無理に解釈すると『再び確固とすること』のような意味になりそうだが、誤用である。『re-』は『再び』、『firm』は『確固たる』という意味を持つ接頭辞・語根である。

deformation

語尾の '-mation' が共通しており、スペルも似ているため混同しやすい。意味は『変形』であり、『改革』とは全く異なる。物理学や工学でよく使われる単語なので、専門分野によっては注意が必要。語源的には『de-』は『分離』や『否定』の意味を持つ接頭辞であり、『form(形)』から離れることを意味する。

re-formation

『reformation』とハイフンで区切られた『re-formation』は、意味が異なる場合がある。『再び形作ること』といった意味合いになり、文脈によっては『再編成』や『再結成』といった意味になる。ハイフンの有無で意味が変わることに注意が必要。例えば、軍隊の再編成などを表す際に使われることがある。

誤用例

✖ 誤用: The company needs a reformation of its accounting system to be more modern.
✅ 正用: The company needs a restructuring of its accounting system to be more modern.

『reformation』は、宗教改革(the Reformation)に代表されるように、組織や制度、思想などの『根本的な変革』を意味します。会計システムの現代化という文脈では、より穏やかで段階的な『再構築(restructuring)』や『見直し(overhaul)』が適切です。日本人が『reformation』を安易に使う背景には、日本語の『改革』という言葉が持つ包括的な意味合いに引きずられる傾向があります。英語の『reformation』は、単なる改善ではなく、既存の枠組みを大きく変えるような場合にのみ使用されることを意識しましょう。

✖ 誤用: His reformation was sincere, so everyone forgave him.
✅ 正用: His repentance was sincere, so everyone forgave him.

『reformation』は、行動や性格の改善を指す場合もありますが、これはあくまで結果として生じるものです。自らの過ちを悔い改める『改心』という行為そのものを表すには、より直接的な『repentance』が適切です。日本人が『reformation』を『改心』の意味で誤用しやすいのは、『reform』という動詞が『改善する』という意味を持つため、そこから類推してしまうためと考えられます。英語では、内面的な変化を表す語彙と、外面的な変化を表す語彙を区別する傾向が強く、文脈に応じて適切な語を選択する必要があります。

✖ 誤用: The political party promised a reformation for young people's employment.
✅ 正用: The political party promised reforms to improve employment opportunities for young people.

『reformation』は不可算名詞として抽象的な概念を表すこともありますが、具体的な政策や制度の『改革』を指す場合は、可算名詞の複数形『reforms』を用いるのが一般的です。また、『reformation for...』という表現は不自然で、『reforms to improve...』のような構文がより適切です。日本人が『a reformation for...』という形を使いやすいのは、『〜のための改革』という日本語を直訳しようとするためと考えられます。英語では、目的や対象を示す場合に、前置詞よりも不定詞(to + 動詞の原形)を用いる方が自然な場合があります。

文化的背景

「Reformation(宗教改革)」は、単なる歴史的出来事ではなく、西洋文明における個人の良心と信仰の自由を確立した、精神的革命の象徴です。中世ヨーロッパの権威主義的な教会体制に対する異議申し立ては、社会構造、政治、そして人々の日常生活に深い影響を与え、近代社会の基盤を築きました。

16世紀に始まった宗教改革は、マルティン・ルターによる95ヶ条の論題の発表をきっかけに、カトリック教会の教義と慣習に対する根本的な批判として展開されました。ルターの主張は、聖書のみが信仰の唯一の源泉であるとし、教皇や教会組織の権威を否定しました。この考えは、印刷技術の発展とともに瞬く間にヨーロッパ各地に広がり、各地で独自の宗教改革運動が勃興しました。例えば、スイスではツヴィングリやカルヴァンが、より急進的な改革を推進し、フランス、イングランド、スコットランドなどでも、それぞれの政治的、社会的背景のもとで、独自のプロテスタント教会が形成されました。宗教改革は、単に宗教的な対立を引き起こしただけでなく、国家間の政治的な駆け引きや戦争の要因ともなりました。三十年戦争(1618-1648年)は、宗教的な対立がヨーロッパ全体を巻き込んだ悲惨な例であり、その結果、ウェストファリア条約が締結され、主権国家体制が確立されることになりました。

宗教改革は、人々の信仰生活だけでなく、文化、教育、経済にも大きな影響を与えました。プロテスタントの倫理観は、勤勉、禁欲、そして職業への献身を重視し、資本主義の発展を促進したと指摘されています(マックス・ウェーバーの『プロテスタンティズムの倫理と資本主義の精神』)。また、宗教改革は、聖書を自国語で読むことを奨励し、識字率の向上に貢献しました。その結果、各地で学校が設立され、教育制度が整備されました。さらに、宗教改革は、芸術にも影響を与え、バッハの音楽やレンブラントの絵画など、プロテスタントの精神を反映した作品が数多く生まれました。

現代においても、「reformation」という言葉は、単に過去の歴史的出来事を指すだけでなく、社会や組織における根本的な変革を意味する比喩としても用いられます。例えば、企業改革、教育改革、政治改革など、既存のシステムや価値観を刷新し、より良い方向へ導こうとする試みを表現する際に、「reformation」の精神が想起されます。この言葉は、変化を恐れず、現状に甘んじることなく、より理想的な社会を追求する人々の心に響く、力強いメッセージを帯びているのです。

試験傾向

英検

準1級、1級で語彙問題や長文読解で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する問題や、reformationに関連する語句(reform, reformerなど)との関連を問う問題が出題される可能性があります。ライティングでも使用できると高評価に繋がるでしょう。注意点としては、単に意味を暗記するだけでなく、具体的な文脈の中でどのように使用されるかを理解することが重要です。

TOEIC

TOEICでは、reformationという単語が直接問われることは比較的少ないですが、ビジネス関連の長文読解問題で、改革や改善といった文脈で間接的に登場する可能性があります。Part 7(長文読解)などで、同義語や関連語句(improvement, restructuringなど)と組み合わせて理解しておくことが役立ちます。直接的な語彙問題としての出題は少ないため、優先順位はやや低めです。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、歴史、社会、政治などのアカデミックな文脈で登場する可能性があります。特に、社会改革や宗教改革など、歴史的な出来事を扱う文章で使われることが多いです。文脈から意味を推測する能力が重要になります。また、ライティングセクションでも、改革の必要性や影響について論述する際に使用できると有効です。同義語や関連語句(transformation, revolutionなど)とのニュアンスの違いを理解しておきましょう。

大学受験

大学受験の英語長文読解問題で、社会、歴史、政治、経済などのテーマで出題される可能性があります。文脈から意味を推測する問題や、同意語・反意語を選択する問題が出題されることがあります。また、reformationを含む文全体の要旨を把握する問題も考えられます。難関大学では、reformationの語源や歴史的背景に関する知識が問われることもあります。文脈における意味を正確に把握し、関連語句との関連性を理解しておくことが重要です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。