英単語学習ラボ

refined

/rɪˈfaɪnd/(リˈファインドゥ)

第2音節にアクセント(ˈ)があります。最初の /rɪ/ は、日本語の『リ』よりも舌を丸める意識で発音するとよりネイティブに近くなります。最後の /d/ は、舌先を上の歯茎につけて発音する有声音で、日本語の『ド』よりも弱く、息を止めるような感覚で終わらせると自然です。/faɪ/ の二重母音は、日本語の『ファイ』よりも、/aɪ/ の部分を意識して口を大きく開けるとクリアに聞こえます。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

洗練された

無駄がなく、上品で美しい様子。趣味や技術、人柄などが磨き上げられている状態を指す。例:洗練されたデザイン、洗練された会話

Her gentle voice and elegant manners showed she had a truly refined presence.

彼女の優しい声と上品な物腰は、彼女が本当に洗練された存在であることを示していました。

【情景】パーティーで初めて会った女性が、とても落ち着いていて、言葉遣いや振る舞いが丁寧で、品があると感じる場面です。「refined」は、人の立ち居振る舞いや話し方、教養などが「上品で、洗練されている」という意味でよく使われます。 【ポイント】ここでの「refined presence」は「洗練された存在感」という意味で、全体から醸し出される品格を指します。努力や経験によって身についた、上質な印象を表すのにぴったりです。

After years of practice, the artist's technique became incredibly refined and beautiful.

何年もの練習の後、その画家の技術は信じられないほど洗練され、美しくなりました。

【情景】長い時間をかけて練習を重ねた画家が、ついにその技術を極め、作品にそれがはっきりと表れているのを見た時の感動を表しています。「refined」は、技術やスキルが「磨き上げられて、精密で高度になった」状態を表現するのにも使われます。 【ポイント】何かを「refined」にするには、時間や努力がかかるニュアンスが含まれます。この例文では、練習によって技術が上達し、無駄がなく、より完璧に近づいた様子が伝わります。

The chef's new dish had a wonderfully refined flavor that surprised everyone.

そのシェフの新しい料理は、みんなを驚かせるほど素晴らしい洗練された味でした。

【情景】高級レストランで新しいメニューを試した時、その料理の味が複雑で奥深く、バランスがとれていて、まさに「絶妙」だと感じる場面です。味や香りについても「refined」を使うことができ、その場合は「繊細で深みがあり、バランスがとれている」といった意味合いになります。 【ポイント】「refined flavor」は、ただ美味しいだけでなく、材料の組み合わせや調理法が工夫され、深みや奥行きがある味を指します。ワインやコーヒーなど、嗜好品の味を表現する際にもよく使われます。

形容詞

精製された

不純物を取り除き、純度を高めた状態。石油や砂糖などの工業製品、あるいは味覚について使われる。例:精製された砂糖、精製されたオイル

The chef only uses refined sugar for his delicate desserts.

そのシェフは、繊細なデザートには精製された砂糖だけを使います。

情景:高級レストランの厨房で、白いエプロンを着たシェフが、とても丁寧にデザートを作っている場面です。「refined sugar」は、不純物が取り除かれ、純度が高く、真っ白な砂糖を指します。 ポイント:「精製された」という言葉は、食品の純度や品質の高さを示すときによく使われます。ここでは「delicate desserts(繊細なデザート)」という言葉が、シェフが品質にこだわっている様子を伝えています。

After a long process, the crude oil became refined gasoline.

長い工程を経て、原油は精製されたガソリンになりました。

情景:ガソリンスタンドで車に燃料を入れる時、そのガソリンがどのように作られたか想像したことはありますか? この文は、ドロドロの原油が、工場で様々な処理を受けて、透明で使えるガソリンに変わる様子を描いています。 ポイント:「crude oil(原油)」は「refined gasoline(精製されたガソリン)」と対比され、精製の過程が重要であることがわかります。物質が加工されて、より純粋で使える形になる際に「refined」が使われます。

My mother prefers refined olive oil because it has a milder taste.

私の母は、味がまろやかなので精製されたオリーブオイルを好みます。

情景:台所で料理をしているお母さんが、いくつかの種類のオリーブオイルの中から、特定のものを選んでいる場面です。「refined olive oil」は、特有の香りが抑えられ、よりクセがなく使いやすい油です。 ポイント:「refined」は、味や香りが「洗練された」「クセのない」という意味合いで使われることもあります。ここでは、元の素材の強い特徴が取り除かれ、より使いやすく、多くの人に好まれる状態になったことを表しています。

動詞

磨き上げる

技術や能力、人格などを向上させるために努力すること。改善や改良を重ねるニュアンスを含む。例:技術を磨き上げる、交渉術を磨き上げる

The young artist worked hard to refine her painting skills every day.

その若い芸術家は、毎日一生懸命努力して、絵の腕を磨きました。

この例文では、若い芸術家が「もっと上手になりたい」という気持ちで、絵を描く技術(skills)を一生懸命練習し、磨き上げている様子が目に浮かびます。「refine」は、このように技術や能力を「さらに向上させる」「洗練させる」という意味でよく使われます。努力によって質が高まるニュアンスです。

The team met to refine their new project plan, adding more details.

チームは新しいプロジェクト計画を洗練させるために集まり、さらに詳細を加えました。

会議室でチームメンバーが真剣な顔で話し合い、計画書にペンを走らせている情景が目に浮かびますね。ここでは「refine」が、アイデアや計画、文章などを「より良いものにする」「洗練させる」「改善する」という意味で使われています。単に間違いを直すだけでなく、質を高め、完成度を上げるために手を加えるときにぴったりの表現です。

The factory refines crude oil into gasoline for our cars.

その工場は原油を精製して、私たちの車のためのガソリンにします。

大きな工場で、巨大な機械が稼働している様子が想像できます。この例文では「refine」が、物質から不純物を取り除いて「純粋にする」「精製する」という意味で使われています。原油(crude oil)がガソリン(gasoline)になるように、原材料を加工してより使いやすい形にする、という科学的・工業的な文脈で非常によく使われる典型的な使い方です。

コロケーション

refined sugar

精製糖

砂糖の不純物を取り除き、結晶化させたもの。白砂糖やグラニュー糖などが該当します。食品科学の分野では、精製度合いが高いほど純粋なスクロースに近いことを意味し、甘味が強く、風味は少ない傾向があります。健康面では、過剰摂取が問題視されることが多く、未精製の砂糖(黒糖、きび砂糖など)と比較される文脈でよく用いられます。 'refined'はここでは『純度を高めた』という意味合いを持ちます。

refined oil

精製油

原油や植物油から不純物を取り除き、品質を向上させた油。脱色、脱臭などの工程を経て、透明度が高く、風味が少ない油になります。調理油として広く用いられますが、精製過程で栄養素が失われることや、トランス脂肪酸が発生する可能性などが指摘されることもあります。'refined'はここでは『不純物を取り除き、扱いやすくした』という意味合いを持ちます。

refined taste

洗練された趣味、上品な好み

美的感覚や嗜好が磨かれ、質の高いものを好むこと。美術、音楽、料理など、様々な分野で用いられます。単に高価なものを好むのではなく、本質を見抜く審美眼があることを含意します。'She has a refined taste in art.'(彼女は美術に関して洗練された趣味を持っている)のように使われます。 'refined'はここでは『磨き上げられた、洗練された』という意味合いを持ちます。

refined manners

洗練された作法、上品な立ち居振る舞い

礼儀正しく、優雅な振る舞いを指します。育ちの良さや教養を示すものとして認識されます。フォーマルな場面や社交界などで重要視されます。'He displayed refined manners at the dinner party.'(彼は夕食会で洗練された作法を見せた)のように使われます。 'refined'はここでは『洗練された、上品な』という意味合いを持ちます。

refined analysis

精緻な分析、綿密な分析

詳細にわたる、精密な分析。データや情報を深く掘り下げ、表面的な理解にとどまらず、本質的な構造や関係性を明らかにする分析を指します。学術研究や市場調査、リスク評価など、高度な専門知識が求められる分野で用いられます。'refined'はここでは『精密な、詳細な』という意味合いを持ちます。

refined algorithm

洗練されたアルゴリズム

効率性や正確性が高く、最適化されたアルゴリズム。計算資源を効率的に利用し、より短い時間でより正確な結果を導き出すことができます。AIや機械学習の分野で重要視されます。'refined'はここでは『洗練された、最適化された』という意味合いを持ちます。

refined elegance

洗練された優雅さ

上品さと洗練さが際立っている様子。服装、デザイン、芸術作品など、様々な対象に対して用いられます。けばけばしい派手さではなく、シンプルでありながらも質の高さが感じられる美しさを指します。ファッション業界やデザイン業界でよく用いられます。'refined'はここでは『洗練された』、'elegance'は『優雅さ』という意味合いを持ちます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや分析結果の精度や質を強調する際に用いられます。例:「refined statistical methods (洗練された統計手法)」のように、研究方法の高度さを示す文脈で使われることが多いです。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、製品、プロセス、戦略などの改善や向上を示す際に使われます。例:「refined business strategy (洗練された経営戦略)」のように、より効果的なアプローチを意味する文脈で用いられます。また、交渉術や顧客対応など、スキルアップを示す際にも使用されます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、食品、趣味、芸術など、特定の分野における品質や洗練さを表現する際に使用されることがあります。例:「refined taste in music (洗練された音楽の趣味)」のように、個人の嗜好やセンスの高さを表す文脈で見かけることがあります。

関連語

類義語

  • cultivated

    教養があり洗練されている様子を表す。芸術、文学、音楽などの分野に精通し、趣味が良いことを意味する。しばしば、長年の学習や経験を通じて得られた内面的な洗練さを指す。 【ニュアンスの違い】"Refined"が外見や行動の洗練さを指すのに対し、"cultivated"は内面的な教養や知識に基づいた洗練さを強調する。よりフォーマルな文脈や、人物評に用いられることが多い。 【混同しやすい点】"Cultivated"は人に対してのみ使用され、物質的なもの(例:refined oil)には使われない。また、農業用語として『耕された』という意味もあるため、文脈に注意が必要。

  • polished

    表面が滑らかで光沢がある、または技術やスタイルが洗練されていることを意味する。文章、演技、製品など、様々なものに対して使用できる。 【ニュアンスの違い】"Refined"が本質的な改善や純化を意味するのに対し、"polished"は表面的な美しさや完成度を高めることを強調する。ビジネスシーンや芸術分野で頻繁に使われる。 【混同しやすい点】"Polished"はしばしば外見の美しさや技術的な完成度を指すため、内面的な洗練さや道徳的な高潔さを表す"refined"とは異なる。また、人に対して使う場合は、やや皮肉なニュアンスを含むことがある(例:a polished liar)。

  • 洗練されていて、世慣れており、複雑な物事を理解できる能力があることを指す。ファッション、テクノロジー、ライフスタイルなど、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Refined"が純粋さや上品さを意味するのに対し、"sophisticated"は都会的で洗練されたセンスや、複雑な物事を理解する知性を強調する。より現代的で、トレンドに敏感な印象を与える。 【混同しやすい点】"Sophisticated"はしばしば物質的な豊かさや高級感と結びつけられるため、内面的な洗練さや精神的な高潔さを表す"refined"とは異なる。また、子供に対して使う場合は、早熟であるという意味合いを含むことがある。

  • 上品で洗練されており、美しいスタイルやデザインを持つことを意味する。服装、家具、建築物など、視覚的に美しいものに対してよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Refined"が内面的、外面的な洗練さを包括的に表すのに対し、"elegant"は特に外見の美しさや上品さを強調する。フォーマルな場面や芸術分野で好んで用いられる。 【混同しやすい点】"Elegant"はしばしば高価で豪華なものと結びつけられるため、質素でありながら洗練されているというニュアンスを持つ"refined"とは異なる。また、人の性格や行動に対して使う場合は、やや形式ばった印象を与えることがある。

  • 優雅で洗練された動きや態度を持つことを意味する。ダンス、スポーツ、人間関係など、動きや振る舞いを伴うものに対して使われる。 【ニュアンスの違い】"Refined"が全般的な洗練さを指すのに対し、"graceful"は特に優雅な動きや態度を強調する。感情的な知性や社交性を示す場合にも用いられる。 【混同しやすい点】"Graceful"はしばしば身体的な美しさや運動能力と結びつけられるため、知性や内面的な洗練さを表す"refined"とは異なる。また、失敗や困難な状況を乗り越える様子を表す場合にも使われる(例:a graceful recovery)。

  • 微妙で繊細であり、注意深く観察しなければ気づかないほどわずかな違いや特徴を持つことを意味する。色、香り、感情、ユーモアなど、感覚的に捉えにくいものに対してよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Refined"が明確な改善や洗練を意味するのに対し、"subtle"はわずかな違いや繊細さを強調する。芸術、文学、人間関係など、複雑でニュアンスに富む文脈で用いられる。 【混同しやすい点】"Subtle"はしばしば理解するのが難しい、または捉えにくいという意味合いを含むため、明確でわかりやすい洗練さを表す"refined"とは異なる。また、意図的に隠された、または間接的な表現を指す場合もある(例:subtle hints)。

派生語

  • 動詞で「洗練する」「精製する」という意味。元々は「再び(re-)」「終わらせる(fine)」という語源から、不純物を取り除き、より良い状態にすることを指す。日常会話よりも、技術文書やビジネスシーンで品質改善やプロセス改善について述べる際によく用いられる。

  • 「精製所」という意味の名詞。「refine」に場所や施設を表す接尾辞「-ery」がついたもの。石油精製所(oil refinery)のように、工業的な文脈で頻繁に使われる。ニュース記事や技術論文にも登場する。

  • 「洗練」「精製」という意味の名詞。「refine」に名詞化の接尾辞「-ment」がついたもの。抽象的な概念を表し、品質、技術、文化などの向上や改善を指す。学術論文やビジネス文書で、より高度なレベルへの改善を表す際に使用される。

反意語

  • 「粗野な」「未精製の」という意味の形容詞。「refined」の洗練された状態とは対照的に、自然のまま、加工されていない状態を表す。原油(crude oil)のように、物質の状態を表す場合と、人の性格や行動が洗練されていないことを表す場合がある。日常会話でも使われる。

  • 「粗い」「粗雑な」という意味の形容詞。「refined」の滑らかさ、繊細さとは対照的に、手触りや質感が粗いことを表す。砂(coarse sand)のように物理的なものだけでなく、言葉遣いや態度が洗練されていないことを指す場合もある。日常会話や文学作品で使われる。

  • 「下品な」「粗野な」という意味の形容詞。「refined」が上品さや洗練さを表すのに対し、社会的に容認されないような行動や趣味、言葉遣いを指す。比喩的な意味合いが強く、人の性格や行動を批判的に評価する際に用いられる。フォーマルな場面や書き言葉でよく使われる。

語源

"Refined"は、ラテン語の"re-"(再び、再び〜する)と"finire"(終わらせる、制限する)に由来します。さらに遡ると、"finis"(終わり、境界、限界)という名詞にたどり着きます。つまり、元々は「限界まで磨き上げる」「完璧な状態に再び終わらせる」といった意味合いでした。日本語の「精製する」という言葉が示すように、不純物を取り除き、純度を高めるイメージです。例えば、原油を精製してガソリンを得るように、不要な要素を取り除き、本質的な価値を高めるプロセスが「refine」の本質です。そこから転じて、「洗練された」という意味合いが生まれました。まるで刀鍛冶が何度も鉄を打ち直して不純物を取り除き、強靭な刀を作り上げるように、何度も手を加え、磨き上げることで、より優れた状態にすることを指します。

暗記法

「refined」は、単なる洗練を超えた、貴族社会の価値観を映す言葉。上流階級の行動規範、芸術への理解、優雅なマナーは、下層階級との明確な区別でした。ジェーン・オースティンの小説に描かれる「refined society」を思い浮かべれば、その意味合いはより鮮明に。外見だけでなく、内面の精神性や道徳的誠実さをも含み、自制心、感情のコントロール、他人への尊重を意味します。現代では階級的な意味合いは薄れましたが、自己修養という概念は今も重要。教養、他人への敬意、自己改善への努力こそが、現代における「refined」なのです。

混同しやすい単語

『refined』と『define』は、語頭の're-'と'de-'の違いだけなので、スペルミスしやすいです。また、発音も似ており、特に弱形の場合、母音の区別が曖昧になりがちです。『define』は『定義する』という意味の動詞であり、品詞も異なります。意味の違いを意識して、文脈で判断することが重要です。語源的には、'define'は「境界線を定める」という意味合いがあり、'refined'は「より細かくする」という意味合いがあります。

『refined』と『refund』は、語頭の're-'の共通性と、続く子音の類似性から、スペルミスや発音の混同が起こりやすいです。『refund』は『払い戻し』という意味の名詞または動詞であり、意味が大きく異なります。特にビジネスシーンでは、これらの単語を正確に使い分けることが重要です。 'refund'は「再び資金を戻す」という意味合いがあります。

reigned

『refined』と『reigned』は、発音が似ており、特にネイティブスピーカーの発音を聞き慣れていない場合、区別が難しいことがあります。『reigned』は『統治した』という意味の動詞『reign』の過去形であり、歴史的な文脈でよく用いられます。意味と文脈が大きく異なるため、混同しないように注意が必要です。 'reign'は「王が支配する」という意味合いがあります。

rekindled

『refined』と『rekindled』は、語頭の're-'が共通しており、スペルも長く複雑であるため、視覚的に混同しやすいです。『rekindled』は『再び火をつけた』という意味の動詞『rekindle』の過去形・過去分詞であり、比喩的に『感情や興味を再燃させる』という意味でも使われます。文脈が異なるため、意味の違いを意識することが重要です。 'rekindle'は「再び燃やす」という意味合いがあります。

confined

『refined』と『confined』は、語尾の'-fined'が共通しているため、スペルミスしやすいです。また、発音も似ており、特に早口で話されると区別が難しいことがあります。『confined』は『限定された』『閉じ込められた』という意味の形容詞または動詞であり、意味が大きく異なります。例えば、『confined space』は『閉鎖空間』という意味になります。 'confined'は「境界内に閉じ込める」という意味合いがあります。

realigned

『refined』と『realigned』は、語頭の're-'が共通しており、スペルも似ているため、視覚的に混同しやすいです。『realigned』は『再調整された』という意味の動詞『realign』の過去形・過去分詞であり、ビジネスや政治の文脈でよく用いられます。例えば、『realigned strategy』は『再調整された戦略』という意味になります。 'realign'は「再び一直線にする」という意味合いがあります。

誤用例

✖ 誤用: This refined sake is my favorite.
✅ 正用: This high-quality sake is my favorite.

日本語の『洗練された』という言葉に引きずられ、『refined』を安易に『高級な』という意味で使ってしまう例です。確かに『refined』は『洗練されている』という意味を持ちますが、お酒の味や品質を表現する際には、より直接的な『high-quality』や『premium』が適切です。『Refined』は、例えば『洗練された味わい』のように、製造方法やプロセスが工夫されていることを間接的に示唆する際に用いられます。日本人が『洗練』という言葉を好む傾向から、つい多用してしまう典型的な例と言えるでしょう。

✖ 誤用: He has a refined way of saying no.
✅ 正用: He has a subtle way of saying no.

ここでの『refined』は、直接的な表現を避け、婉曲的に拒否する態度を指したい場合に不適切です。日本語では『洗練された断り方』のように表現できますが、英語では『refined』はどちらかというと『上品な』『洗練された』というニュアンスが強く、婉曲的な表現とは少し異なります。より適切なのは『subtle(微妙な、巧妙な)』です。英語では、直接的な表現を避ける場合、その意図を明確にする単語を選ぶ必要があります。日本人の『空気を読む』文化とは異なり、英語では意図を明確に伝えることが重視されます。

✖ 誤用: The refined oil is good for your skin.
✅ 正用: The processed oil is good for your skin.

『refined oil』は、精製された油を指しますが、文脈によっては誤解を招く可能性があります。化粧品や健康食品の分野では、精製された油が必ずしも良いとは限りません。むしろ、未精製(unrefined)のオイルの方が栄養価が高く、肌に良いとされる場合もあります。そのため、単に『refined』と表現するのではなく、『processed』のように、より中立的な表現を使う方が適切です。日本人が『精製』という言葉に良いイメージを持ちがちなのに対し、英語圏では、加工の度合いによって品質が変化するという認識が一般的です。

文化的背景

「refined」は、単に「洗練された」という意味を超え、社会的な地位、教育、そして内面の道徳性や美的感覚が磨き上げられた状態を象徴する言葉です。特に、かつての貴族社会において、refinedであることは、生まれながらの特権だけでなく、長年の訓練と自己修養によって獲得されるべき資質とされていました。

この言葉が持つ文化的背景を理解するには、18世紀から19世紀にかけてのヨーロッパ、特にイギリスの社会構造に着目する必要があります。当時、上流階級は、その行動規範、言葉遣い、趣味において、明確な基準を持っていました。彼らは、芸術、音楽、文学に対する深い理解を持ち、優雅なマナーを身につけていることが期待されました。これらの要素は、彼らを「unrefined(粗野な)」人々、つまり下層階級の人々から区別するものでした。例えば、ジェーン・オースティンの小説には、しばしば「refined society」という言葉が登場し、登場人物たちの会話や行動を通して、その意味合いが具体的に描写されています。登場人物たちは、些細な言葉遣いや服装の違いから、相手の社会的地位や教養を推し量り、「refined」であるかどうかを判断していたのです。

「refined」は、単に外見的な美しさや優雅さだけを指すのではなく、内面の精神性や道徳的な高潔さをも含意します。refinedな人物は、自制心があり、感情をコントロールし、他人を尊重する態度を持っていると見なされます。これは、単に表面的なマナーを身につけているだけでは到達できない境地です。例えば、refinedな女性は、感情的な爆発を避け、常に冷静で穏やかな態度を保つことが期待されました。また、refinedな男性は、ギャンブルや飲酒などの悪習を避け、知的な会話や社会貢献に時間を費やすことが奨励されました。この内面的な洗練こそが、真に「refined」であることの証とされたのです。

現代社会においては、「refined」という言葉は、必ずしも階級的な意味合いを持つとは限りません。しかし、その根底にある「自己修養」という概念は、依然として重要です。現代において「refined」な人物とは、教養があり、他人を尊重し、常に自己改善に努める人物と言えるでしょう。それは、外見だけでなく、内面からも輝きを放つ、成熟した大人の姿なのです。現代のビジネスシーンにおいても、refinedな立ち居振る舞いは、信頼感やプロフェッショナリズムを伝える上で重要な要素となります。洗練された言葉遣い、相手への配慮、そして深い知識は、交渉を円滑に進め、良好な人間関係を築くための強力な武器となるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(準1級以上)。ライティングでの使用も考えられる。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな話題、社会問題、科学技術など硬めの文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞(refine:洗練する、精製する)、形容詞(refined:洗練された、上品な)の両方の品詞を覚え、文脈に応じた意味を理解することが重要。似た意味の単語(sophisticated, polished)との使い分けにも注意。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)で登場する可能性がある。

- 頻度と級・パート: 頻度は中程度。スコア700点以上を目指す場合は対策が必要。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(報告書、メールなど)、製造業、品質管理などの文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「洗練された」「精製された」という意味の形容詞として登場することが多い。文脈から適切な意味を判断し、類似語(improved, enhanced)との違いを理解することが重要。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでの使用も考えられる。

- 頻度と級・パート: 頻出単語。特にアカデミックな文章ではよく見かける。

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会科学など、アカデミックな文脈で使われることが多い。抽象的な概念を説明する際に用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞、形容詞としての意味を理解し、文脈に応じて適切に解釈することが重要。特に、抽象的な概念を「洗練する」「より良くする」という意味で使われることが多いので、注意が必要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で頻出。文脈理解、内容一致問題、語彙問題などで問われる。

- 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。標準的なレベルの大学でも、テーマによっては登場する可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史、文化など、幅広いテーマで使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。動詞、形容詞としての意味に加え、抽象的な意味合いも理解しておく必要がある。類義語(improve, enhance, perfect)とのニュアンスの違いを意識して学習すると効果的。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。