英単語学習ラボ

premeditated

/ˌpriːˈmɛdɪteɪtɪd/(プリー・メディテイティドゥ)

この単語は強勢が「me」の直後、つまり二つ目の音節にあります。/iː/は日本語の「イー」よりも長く発音し、口角を少し上げます。/ɪ/は日本語の「イ」よりも短く、曖昧な音です。最後の/ɪd/の/d/は、舌先を上の歯茎につけてから、息を破裂させるように発音します。曖昧母音の「ドゥ」は弱く短く発音しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

計画的な

事前に計画され、意図的に行われたことを示す。犯罪や行動が偶然ではなく、綿密な準備に基づいていることを強調する。

The detective carefully examined the scene, believing it was a premeditated act.

刑事は現場を注意深く調べ、それは計画的な行為だと考えていた。

薄暗い部屋で、懐中電灯の光を頼りに、真剣な顔で証拠を探す刑事の姿が目に浮かびます。`premeditated` は特に「犯罪」や「悪意のある行動」が「故意に、前もって計画されたもの」であると示す際によく使われる、非常に典型的な使い方です。ここでは `premeditated act`(計画的な行為)のように名詞の前に置いて使われています。

Her speech was so perfectly structured, clearly a result of premeditated thought.

彼女のスピーチは完璧に構成されており、明らかに計画的な思考の結果だった。

大勢の聴衆の前で、自信に満ちた表情で流暢に話すプレゼンターの姿が目に浮かびます。聴衆はその完璧さに感心しています。この例文では、何かを成功させるために、時間をかけて慎重に考え抜かれた「入念な準備や思考」を表しています。`premeditated thought`(計画的な思考)のように、抽象的な名詞と組み合わせて使われることもあります。

His sudden kindness felt premeditated, as if he had a hidden agenda.

彼の突然の親切は、まるで裏があるかのように計画的に感じられた。

普段はあまり親切でない人が、急に笑顔で優しく接してきた様子が目に浮かびます。受け取る側は「何か企んでいるのでは?」と不信感を抱いています。ここでは、人の行動や感情が「計算されたもの」「意図的なもの」であり、心からのものではない、という少しネガティブなニュアンスで使われています。`felt premeditated` のように、動詞 `feel` の後に置いて、そのように「感じられる」という表現でも使えます。

副詞

計画的に

行動や出来事が、前もって練られた計画に基づいて行われる様子を示す。意図性や目的意識が伴うことを強調する。

His cruel act was clearly premeditated, not done in the heat of the moment.

彼の残酷な行為は明らかに計画的で、その場の感情に任せたものではなかった。

この例文は、誰かの残酷な行動が衝動的ではなく、意図的に計画されたものだったという状況を描写しています。「premeditated」は、特に犯罪や悪い行いが「計画された」「前もって考えられた」という意味で使われることが多い形容詞です。ここでは、「衝動的ではなく、計画的に行われた」という「計画的に」のニュアンスが強く出ています。

The company's new strategy seemed very premeditated and well-thought-out.

その会社の新しい戦略は、非常に計画的でよく考え抜かれているように見えた。

この例文は、会社の重要な会議で発表された新しい戦略が、綿密に準備されたものだと感じる場面です。「premeditated」は、ビジネスや戦略的な決定など、重要な事柄が「入念に計画された」という意味でも使われます。この文では、「計画的に準備された」という状況が伝わります。

Her apology felt cold because it sounded too premeditated, not sincere.

彼女の謝罪は、あまりにも計画的に聞こえたので、冷たく、誠実ではないと感じた。

この例文は、友人の謝罪を聞いて、それが本心からではなく、計算されたものだと感じる場面を描写しています。人の行動や発言が「計算された」「前もって準備された」という意味合いで使われることもあります。この場合、「計画的に準備された謝罪」という意味で、ネガティブなニュアンスを含んでいます。

コロケーション

premeditated murder

計画殺人、周到に準備された殺人

最も典型的なコロケーションの一つで、法律用語としても頻繁に使われます。単に『計画的な殺人』というだけでなく、熟慮を重ね、冷静に実行されたニュアンスを含みます。例えば、衝動的な殺人(manslaughter)との対比で用いられ、より重い罪に問われる根拠となります。法廷ドラマやニュース記事などでよく見られる表現です。形容詞+名詞の組み合わせの典型例。

premeditated act

計画的な行為、意図的な行動

殺人以外の犯罪や、単に意図的な行動全般を指す場合にも使われます。例えば、契約違反などの民事訴訟においても、損害賠償額を算定する際に『premeditated』であったかどうかが考慮されることがあります。『act』は幅広い意味を持つため、文脈によって意味合いが大きく変わります。ビジネスシーンや法律関連の文書でよく見られます。形容詞+名詞の組み合わせ。

with premeditation

計画的に、意図的に

副詞句として、動詞を修飾する形で使われます。『He acted with premeditation.(彼は計画的に行動した)』のように用います。フォーマルな響きがあり、口語よりも書き言葉でよく使われます。特に、犯罪や不正行為などを強調する際に用いられることが多いです。前置詞+名詞の組み合わせ。

premeditated fraud

計画的な詐欺、周到に準備された詐欺

詐欺行為が事前に計画され、準備されたものであることを強調する表現です。単なる過失や不注意によるものではなく、意図的な欺瞞行為であることを示唆します。金融犯罪や企業犯罪などの文脈でよく用いられます。形容詞+名詞の組み合わせ。

lack of premeditation

計画性の欠如、予謀のなさ

犯罪の文脈で、被告の行為に計画性がなかったことを示す際に用いられます。弁護側が情状酌量を求める際に、しばしばこの表現が使われます。例えば、『The defense argued that there was a lack of premeditation.(弁護側は計画性がなかったと主張した)』のように用います。名詞句として機能し、議論や法廷でのやり取りで頻繁に登場します。

prove premeditation

計画性を証明する、予謀を立証する

法廷において、検察側が被告の行為が計画的であったことを立証する際に用いられます。証拠や証言を通じて、被告が事前に犯罪を計画していたことを示す必要があります。立証責任は検察側にあり、高いハードルが課せられます。動詞+名詞の組み合わせ。

absence of premeditation

計画性の欠如、予謀の不存在

"Lack of premeditation" と同様の意味ですが、よりフォーマルな響きを持ちます。法的な文書や議論でよく用いられます。犯罪の成立要件を検討する際に、重要な要素となります。名詞句として機能します。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に法学、犯罪学、心理学などで、「計画的な犯罪」「計画的な行動」といった文脈で用いられます。研究者が、犯罪の意図や計画性を分析する際に使用する傾向があります。例:『The study examines the role of premeditated actions in recidivism rates.(この研究は、再犯率における計画的な行動の役割を検証する)』

ビジネス

ビジネスシーンでは、契約違反や不正行為など、意図的な行動を強調する際に使われることがあります。フォーマルな報告書や法的文書で使われることが多いです。日常的な会話やメールではあまり使われません。例:『The audit revealed a premeditated scheme to defraud the company.(監査により、会社を欺く計画的な陰謀が明らかになった)』

日常会話

日常会話ではほとんど使われません。ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、犯罪事件や陰謀論を扱う際に使われることがあります。しかし、一般の人が日常的に使う単語ではありません。例:『The suspect was charged with premeditated murder.(容疑者は計画殺人罪で起訴された)』

関連語

類義語

  • 『熟考された』『意図的な』という意味で、行動や決定が注意深く計画されたことを示す。フォーマルな場面や法的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『premeditated』と非常に近いが、『deliberate』は計画の段階だけでなく、実行の意図も含む場合がある。また、必ずしも犯罪行為に限定されない。 【混同しやすい点】『deliberate』は動詞としても使われ、『熟考する』という意味になる。名詞の前に置かれる場合は形容詞(例:a deliberate decision)。

  • intentional

    『意図的な』という意味で、何かが意図を持って行われたことを示す。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『premeditated』よりも計画性の程度が弱く、必ずしも事前に詳細な計画があったとは限らない。単に意図があったという事実を強調する。 【混同しやすい点】『intentional』は形容詞であり、名詞を修飾する形で使用される(例:an intentional act)。副詞形は『intentionally』。

  • calculated

    『計算された』という意味で、行動や決定が特定の利益や結果を得るために綿密に計画されたことを示す。しばしば否定的なニュアンスを含む。 【ニュアンスの違い】『premeditated』よりも、行動の背後にある動機が利己的または狡猾であることを示唆する。感情的な要素が排除され、合理的な判断に基づいていることを強調する。 【混同しやすい点】『calculated』は過去分詞形だが、形容詞として使われることが多い。動詞『calculate』は『計算する』という意味で、物理的な計算にも使われる。

  • planned

    『計画された』という意味で、何かが事前に計画されたことを示す。非常に一般的な語であり、幅広い文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『premeditated』よりも計画の程度や期間が曖昧であり、必ずしも詳細な計画を伴わない。単に予定されていたという事実を示す。 【混同しやすい点】『planned』は動詞『plan』の過去分詞形であり、形容詞としても使われる(例:a planned meeting)。動詞としての用法も頻繁に用いられる。

  • forethought

    『予見』『熟慮』という意味で、将来のことを考えて事前に準備することを示す。名詞として使用される。 【ニュアンスの違い】『premeditated』が行動自体を指すのに対し、『forethought』は計画を立てる行為や能力を指す。より抽象的な概念を表す。 【混同しやすい点】『forethought』は不可算名詞であり、具体的な計画の内容ではなく、計画を立てる能力や行為そのものを指す点に注意。

  • studied

    『入念に検討された』という意味で、注意深く調べられ、検討されたことを示す。しばしば文学的な文脈や、高度な分析を伴う状況で使用される。 【ニュアンスの違い】『premeditated』よりも、行動に至るまでの過程における検討の深さを強調する。単に計画されただけでなく、詳細な分析や研究が行われたことを示唆する。 【混同しやすい点】『studied』は動詞『study』の過去分詞形だが、形容詞として使われる場合、単に『勉強した』という意味ではなく、『入念に検討された』という意味になる点に注意。

派生語

  • 『熟考する』という意味の動詞。『premeditated』から『pre-(前もって)』を取り除いた形。計画を立てる前の段階、つまり、心の中でじっくり考える行為を指します。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使われます。

  • 『瞑想』や『熟考』を意味する名詞。『meditate』の行為や状態を表します。精神的な訓練やリラックス法として知られていますが、ビジネスシーンでは『戦略的瞑想』のように、将来の計画を練るための熟考を指すこともあります。学術論文でも頻繁に使用されます。

  • 『治療(法)』『改善策』という意味の名詞であり動詞でもあります。『re-(再び)』と『mederi(癒す)』が組み合わさり、元に戻す、改善するという意味合いを持ちます。問題解決や医療の文脈で頻繁に用いられます。

反意語

  • impromptu

    『即興の』という意味。計画や準備なしに行われることを指します。『premeditated』が綿密な計画を意味するのに対し、『impromptu』は事前の準備がない点が対照的です。日常会話やプレゼンテーション、演劇などの文脈で使われます。

  • 『自発的な』『自然発生的な』という意味。内からの衝動や自然な成り行きによる行動を指し、『premeditated』のように外部からの計画や意図に基づくものではありません。創造的な活動や感情表現の文脈でよく用いられます。

  • unintentional

    『意図的でない』という意味。『premeditated』が意図的な計画に基づくことを強調するのに対し、『unintentional』は意図せずに起こったことを明確に示します。事故や過失など、法的文脈や日常会話で頻繁に使われます。

語源

「premeditated」は、「事前に計画された」という意味ですが、その語源はラテン語に遡ります。この単語は、接頭辞「pre-」(~の前に)と、「meditated」(熟考された)という要素から構成されています。「meditated」は、ラテン語の「meditari」(熟考する、計画する)に由来し、さらにその語源は「mederi」(治療する、手当する)に繋がります。つまり、元々は何かを治療するために注意深く考える、という意味合いが含まれていたと考えられます。それが転じて、現代英語では、行動や決定を「事前に熟考し、計画する」という意味合いを持つようになりました。日本語で例えるなら、「熟慮断行(じゅくりょだんこう)」の「熟慮」の部分にあたり、何かを実行する前に、綿密に考えるプロセスを指し示しています。

暗記法

「premeditated」は単なる準備に非ず。冷酷な計画、周到な悪意が潜む。法廷では罪の重さを左右し、文学では悪役の深みを演出。アガサ・クリスティの犯人たちが仕掛ける巧妙な罠。日常では、計算された侮辱が相手を深く傷つける。善意には稀な言葉の裏には、利己的な動機への疑念が。「計画性」は、道徳的責任と社会の評価を背負う、重い言葉なのだ。

混同しやすい単語

predetermined

『premeditated』と『predetermined』は、どちらも「前もって決められた」という意味合いを持ちますが、『predetermined』はより広い意味で使われ、単に事前に決定された状態を指します。一方、『premeditated』は、特に犯罪や計画において、熟考された上での計画性を強調します。発音も似ていますが、語源的には『predetermined』は『pre-(前もって)』+『determine(決定する)』から成り、『premeditated』は『pre-(前もって)』+『meditate(熟考する)』から成り立っており、熟考の有無がポイントです。日本人学習者は、文脈によって使い分ける必要があります。

meditated

『premeditated』の語幹である『meditated』は「瞑想した」という意味で、発音も似ています。しかし、『premeditated』は計画的な行動を指すのに対し、『meditated』は精神的な内省を意味します。綴りも似ているため、文脈をよく読んで判断する必要があります。語源的には、『meditate』は「考える、熟考する」という意味のラテン語に由来し、『pre-』が付くことで「前もって考える」という意味合いが加わります。

『premeditated』と『immediate』は、スペルの一部が似ており、特に語尾の『-diate』が共通しているため混同しやすいです。しかし、意味は大きく異なり、『immediate』は「即座の、直接の」という意味です。発音も異なりますが、早口で話されると聞き間違える可能性があります。語源的には、『immediate』は「間に何もない」という意味のラテン語に由来し、時間的、空間的な近さを表します。日本人学習者は、文脈と発音を注意深く区別する必要があります。

『preoccupied』は「夢中になっている、没頭している」という意味で、発音とスペルが『premeditated』と部分的に似ているため、混同されることがあります。特に、接頭辞の『pre-』が共通しているため、意味も関連があるように感じられるかもしれません。しかし、『preoccupied』は注意が他に奪われている状態を指し、『premeditated』とは意味が異なります。語源的には、『preoccupied』は『pre-(前もって)』+『occupy(占める)』から成り立ち、「心が既に何かで占められている」状態を表します。

『precedent』は「前例、先例」という意味で、接頭辞『pre-』が共通しているため、意味が混同される可能性があります。また、スペルも似ており、特に『pre-』の部分は同じです。しかし、発音は異なり、『precedent』は「プレスィデント」のように発音します。『premeditated』は計画的な行動を指しますが、『precedent』は過去の事例を指します。語源的には、『precedent』は「先に行く」という意味のラテン語に由来し、時間的な先行を表します。

『determined』は「決意した、決定された」という意味で、『premeditated』と同様に、計画性や意志の強さを含む単語です。しかし、『premeditated』は計画が事前に熟考されていることを強調するのに対し、『determined』は単に決意している状態を表します。発音も似ていますが、『pre-』の有無が大きな違いです。語源的には、『determined』は『de-(完全に)』+『termine(境界を決める)』から成り立ち、「境界を明確にする、決定する」という意味合いを持ちます。

誤用例

✖ 誤用: The company's premeditated decision to cut salaries led to widespread discontent.
✅ 正用: The company's calculated decision to cut salaries led to widespread discontent.

『premeditated』は、主に『(犯罪などが)計画的な』という意味合いで使われ、ネガティブな行為に対して用いられることが多いです。ビジネスにおける意思決定など、必ずしも非難されるべきではない行為に対して使うと、過剰な非難や敵意が込められているように聞こえ、不自然です。より中立的な表現である『calculated』を使う方が適切です。日本人が『計画的』という言葉を安易に『premeditated』と訳してしまう傾向がありますが、英語では文脈によって適切な単語を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: His premeditated speech moved the audience to tears.
✅ 正用: His carefully prepared speech moved the audience to tears.

『premeditated』は、計画性が強く、感情が伴わない印象を与えます。感動的なスピーチのように、感情的な要素が重要な場面では、計画性よりも入念な準備や心のこもった表現が重視されます。そのため、『carefully prepared』のように、準備に重点を置いた表現を使う方が適切です。日本人が『準備された』という言葉から、すぐに『premeditated』を連想してしまうのは、日本語の『計画的』が持つニュアンスの幅広さに起因します。英語では、感情や意図に応じて表現を使い分ける繊細さが求められます。

✖ 誤用: The murder was premeditated, so the penalty should be severe.
✅ 正用: The murder was premeditated, and therefore the penalty should be severe.

文法的には正しいですが、『premeditated』という単語が持つ重みと、それに続く結論とのつながりを強調するために、『so』よりもフォーマルな接続詞『therefore』を使う方が、より説得力のある主張になります。『premeditated』は法律や裁判の文脈でよく使われるため、文語的で厳格な印象があります。そのため、カジュアルな『so』よりも、同じくフォーマルな『therefore』を選ぶことで、文章全体の格調を高めることができます。日本人が『だから』を安易に『so』と訳してしまう傾向がありますが、英語では文脈やトーンに合わせて適切な接続詞を選ぶ必要があります。

文化的背景

「premeditated(計画的な、前もって考えられた)」という言葉は、単なる行為の準備段階を示すだけでなく、しばしば冷酷さや計算高さ、そして責任の重さを伴う行為を暗示します。特に犯罪や悪事において、この言葉は、衝動的な行為との明確な区別を示し、行為者の道徳的責任を強調する役割を果たします。

「premeditated」が持つ文化的重みは、法制度におけるその重要性からも明らかです。多くの法体系において、計画的な犯罪は、偶発的な犯罪よりも重く罰せられます。これは、計画性が、行為者の悪意や社会に対する危険度をより強く示唆すると考えられているためです。例えば、計画殺人は、しばしば最も重い罪として扱われます。文学作品や映画では、「premeditated」は、悪役の性格描写に深みを与えるために利用されます。綿密に計画された犯罪は、犯人の知性と冷酷さを示すとともに、被害者への同情を喚起し、物語に緊張感と倫理的な葛藤をもたらします。アガサ・クリスティの推理小説に登場する犯人たちは、しばしば周到な計画を立て、読者を欺きます。これらの作品において、「premeditated」は、単なる犯罪行為の説明を超え、人間の心理の複雑さや道徳的選択の重要性を浮き彫りにする役割を担っています。

また、「premeditated」は、日常生活においても、単なる準備とは異なるニュアンスで使用されます。たとえば、「premeditated insult(計画的な侮辱)」という表現は、単なる口論や失言とは異なり、相手を傷つける意図が明確に存在することを示唆します。このような場合、「premeditated」は、行為者の悪意や計算高さを強調し、非難の言葉としての重みを増します。逆に、良い意味で使われることは稀であり、その背景には、計画性というものが、しばしば自己中心的で利己的な動機と結びつけられるという文化的認識が存在します。

このように、「premeditated」は、単なる計画の有無を示す言葉ではなく、行為者の意図、道徳的責任、そして社会的な評価といった、複雑な文化的意味合いを含んでいます。この言葉を理解することは、英語の語彙を豊かにするだけでなく、英語圏の社会における倫理観や価値観を深く理解することにも繋がります。

試験傾向

英検

この単語が英検で直接問われることは少ないですが、準1級以上の長文読解で、内容を理解する上で間接的に必要となることがあります。特に、犯罪や法律に関するテーマで使われる可能性があります。

TOEIC

TOEICでは、この単語が直接問われる可能性は低いですが、ビジネス関連の文章で、計画的な戦略や意図的な行動を説明する際に使われることがあります。Part 7の読解問題で、間接的に意味を把握する必要があるかもしれません。

TOEFL

TOEFLリーディングでは、アカデミックな文脈で、犯罪心理学や社会学など、特定の分野の文章で使われることがあります。計画的な行動や意図的な戦略を説明する際に、文脈から意味を推測する必要があるでしょう。

大学受験

大学受験の英文読解では、難関大学を中心に、社会問題や倫理観に関する文章で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する力と、類義語との区別が重要になります。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。