英単語学習ラボ

phrase

/freɪz/(フレイズ)

二重母音 /eɪ/ は「エ」から「イ」へスムーズに変化させるのがポイントです。日本語の「エ」よりも口を少し横に開いて発音し、最後に軽く「イ」の音を加えるイメージです。また、語尾の /z/ は有声音なので、喉を震わせるように発音しましょう。日本語の「ス」のように無声音にならないように注意が必要です。

名詞

言い回し

特定の意味を表すために使われる、定型的な言葉の組み合わせ。日常会話、文学作品、音楽の歌詞など、様々な場面で用いられる。単語よりも長く、文章よりは短いことが多い。

I found a useful English phrase in my textbook today.

今日、教科書で役立つ英語の言い回しを見つけました。

英語を勉強している人が、新しい表現に出会った時の気持ちが伝わりますね。「phrase」は、特に英語学習において「役立つ言い回し」や「よく使う表現」を指す際によく使われます。この文は、まさに学びの喜びを感じる瞬間を描写しています。

My friend used a funny phrase that made everyone laugh.

友達が面白い言い回しを使って、みんなを笑わせました。

誰かが言った言葉や表現について話す時によく使われる例文です。友達が何か面白いことを言って、みんなが「わっ」と笑っている情景が目に浮かびますね。その「面白い言い回し」が、場の雰囲気を変えたことがわかります。

The speaker ended his speech with a powerful phrase.

話し手は力強い言い回しでスピーチを締めくくりました。

スピーチや文章で、特に印象的な言葉や決まり文句を使って締めくくる場面を想像できますね。聴衆に強い印象を残すような「力強い言い回し」が使われたことがわかります。「powerful phrase」のように、感情や意味合いを強調する形容詞と一緒に使うことも多いです。

動詞

言い表す

考えや感情を言葉で表現すること。文章や会話で、何かを婉曲に、または特定の方法で表現する際に使われる。

He tried to phrase his thoughts carefully during the important job interview.

彼は大切な就職面接で、自分の考えを慎重に言葉にしようとした。

この例文では、緊張する面接の場面が目に浮かびますね。自分の考えを「どう言葉にするか」を一生懸命に考えている様子が伝わってきます。「phrase」は、ただ話すだけでなく、「適切な言葉を選んで表現する」というニュアンスが強い動詞です。特に、伝えたい内容を誤解なく、あるいは効果的に表現しようとする時に使われます。

Our teacher always tries to phrase complex ideas in simple words for us.

私たちの先生はいつも、複雑な考えを私たちに分かりやすい言葉で言い表そうとします。

これは、先生が難しいことを生徒に理解してもらうために、言葉を工夫している優しい場面です。「phrase X in Y words」という形で、「XをYのような言葉で言い表す」と表現できます。この文では、「複雑な考え (complex ideas)」を「分かりやすい言葉 (simple words)」で表現するという、日常的で非常に典型的な使い方を示しています。

She carefully phrased her advice so her friend wouldn't feel bad.

彼女は友達が嫌な気持ちにならないように、アドバイスを慎重に言葉にした。

友達を気遣いながら、伝え方を工夫している温かいシーンです。相手の気持ちを傷つけないように、あるいは誤解されないように、言葉を選ぶという「phrase」の具体的な状況を示しています。ここでも「carefully (慎重に)」という言葉が使われているように、伝え方への配慮や工夫が「phrase」という動詞の核にあることがわかります。

コロケーション

a turn of phrase

独特な言い回し、表現の仕方

単に「言い回し」を意味するだけでなく、その表現が個性的で、話し手や書き手の特徴を表しているニュアンスを含みます。例えば、『彼の文章は独特の言い回しがあり、すぐに彼だとわかる』のように使われます。文学的な文脈や、誰かの話し方・書き方を評価する際に用いられることが多いです。構文としては "have a [形容詞] turn of phrase"(例: "He has a witty turn of phrase.")のように使われます。

coin a phrase

新しい言い回しを作り出す、造語する

新しい表現や言葉を初めて使うことを意味します。この表現自体も比喩的で、「コインを鋳造する」イメージから、新しいものを生み出すというニュアンスが込められています。ビジネスシーンや学術的な文脈で、新しい概念やアイデアを表現する際に使われることが多いです。例えば、『彼は「クラウドソーシング」という言葉をcoinした』のように使います。

in phrase

言葉で、口頭で

"in writing"(書面で)の対義語として使われ、「言葉で伝える」という意味です。フォーマルな場面で、書面ではなく口頭で何かを伝えることを強調する際に用いられます。例えば、『詳細は後ほど書面で送りますが、まずはin phraseでお伝えします』のように使います。法律関係やビジネスの場面でよく見られます。前置詞 + 名詞の組み合わせです。

the phraseology of

〜の言い回し、専門用語

特定の分野や業界で使われる特有の言い回しや専門用語を指します。単に「言葉遣い」という意味だけでなく、その分野の専門性や知識を示すニュアンスを含みます。学術論文や法律文書など、フォーマルな文脈で用いられることが多いです。例えば、『法律文書は独特のphraseology ofを持つ』のように使われます。名詞 + of + 名詞の構文です。

hackneyed phrase

使い古された表現、陳腐な言い回し

何度も使われて新鮮さを失った表現を指します。創造性やオリジナリティに欠けることを批判的に表現する際に用いられます。例えば、スピーチや文章でhackneyed phraseを使うことは避けるべきだとされます。形容詞 + 名詞の組み合わせです。

a byword/catchphrase

標語、キャッチフレーズ

特定の考え方や特徴を象徴する短いフレーズ。広告や政治的なキャンペーンでよく使われます。 "Just Do It" (Nike) のような有名なキャッチフレーズを指す場合もあります。bywordはやや古風な言い方です。名詞として使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で頻繁に使われます。特に、先行研究の議論や概念の説明において、特定の学説や理論を「~というフレーズで表現する」「~という言い回しで定義する」といった文脈で用いられます。研究発表の際にも、専門用語や定義を明確にするために使われることがあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、報告書やプレゼンテーションで、ある状況や戦略を簡潔に表現する際に使われます。例えば、「~というフレーズで状況を要約する」「~という言い回しで目標を共有する」といった使い方があります。また、契約書などの法的文書でも、特定の条項を明確にするために用いられることがあります。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、政治家の発言や社会現象を解説する際に「~というフレーズを使った」「~という言い回しが流行している」といった形で使われることがあります。また、歌詞や詩などの芸術作品においても、感情や情景を表現するために用いられることがあります。

関連語

類義語

  • 『表現』という意味で、考えや感情を言葉、表情、身振りなどで表すこと全般を指す。日常会話、文学、芸術など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『phrase』は特定の意味を持つ言葉のまとまりを指すのに対し、『expression』はより広範な意味での表現行為や表現手段を指す。感情や考えを伝える行為そのものに重点が置かれる。 【混同しやすい点】『expression』は可算名詞としても不可算名詞としても使われる点に注意。特定の表現を指す場合は可算(例:a common expression)、表現行為全体を指す場合は不可算(例:freedom of expression)となる。

  • 『慣用句』という意味で、特定の文化や言語において、文字通りの意味とは異なる意味を持つ表現。日常会話や文学作品でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『phrase』は一般的な言葉のまとまりを指すのに対し、『idiom』は特定の文化的な背景を持つ、独特な意味を持つ表現を指す。より特殊で、学習が必要な表現。 【混同しやすい点】『idiom』は特定の文化に根ざしているため、直訳すると意味が通じないことが多い。また、使用する状況を誤ると不自然な印象を与える可能性がある。

  • 『専門用語』や『期間』という意味で、特定の分野や業界で使用される言葉や、一定の期間を指す。学術、ビジネス、法律など専門的な分野で使われる。 【ニュアンスの違い】『phrase』は言葉のまとまりを指すのに対し、『term』は特定の概念を表す言葉や、時間的な区切りを指す。より具体的で専門的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】『term』は文脈によって意味が大きく異なる点に注意が必要。専門用語を指す場合は、その分野の知識がないと意味を理解することが難しい。

  • wording

    『言葉遣い』という意味で、特定の目的や状況に合わせて言葉を選ぶこと。ビジネス文書、契約書、スピーチなど、言葉の正確さが求められる場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『phrase』は単なる言葉のまとまりを指すのに対し、『wording』は意図的に選ばれた言葉の組み合わせを指す。より慎重で、意図的な言葉選びというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『wording』は単に正しい言葉を選ぶだけでなく、相手に与える印象や誤解を避けることも考慮する必要がある。文化的な背景や社会的な状況も考慮する必要がある。

  • 『発言』や『意見』という意味で、特定の状況や話題に対して言葉で意見や感想を述べること。会議、討論、インタビューなど、意見交換の場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『phrase』は言葉のまとまりを指すのに対し、『remark』は特定の状況に対する発言や意見を指す。より具体的な発言内容に焦点が当てられる。 【混同しやすい点】『remark』は発言の内容だけでなく、発言者の意図や感情も含まれることがある。そのため、言葉の表面的な意味だけでなく、背景や状況も考慮する必要がある。

  • 『声明』や『陳述』という意味で、公式な立場や状況において、事実や意見を明確に述べること。報道、法廷、ビジネスなど、正確さと責任が求められる場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『phrase』は単なる言葉のまとまりを指すのに対し、『statement』は公式な立場からの明確な意思表示を指す。より公式で、責任を伴う発言というニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『statement』は発言者の立場や責任が明確であるため、発言内容には細心の注意が必要。誤った情報や不適切な表現は、重大な問題を引き起こす可能性がある。

派生語

  • 『言い換える』という意味の動詞。接頭辞『para-(そばに、類似)』が付き、『phrase(句)』を別の言葉で表現することを指す。元の文の意味を保持しつつ、平易な言葉で説明する際に用いられ、学術論文やニュース記事で頻繁に見られる。

  • phrasing

    『言い回し』『表現』という意味の名詞。動詞『phrase』に接尾辞『-ing』が付き、特定の言葉の選び方や表現スタイルを指す。音楽やスピーチなど、パフォーマンスにおける表現方法としても用いられる。ビジネスシーンでの報告書やプレゼンテーションでも、相手に合わせた適切な『phrasing』が求められる。

  • periphrasis

    『迂言法(うげんほう)』という意味の名詞。接頭辞『peri-(周りを回る)』が付き、『phrase』を用いて直接的な表現を避け、遠回しに表現する修辞技法を指す。文学作品や詩において、婉曲的な表現や比喩的な表現を用いる際に用いられる。

反意語

  • 『沈黙』という意味の名詞。『phrase(句)』が言葉による表現を意味するのに対し、『silence』は言葉を全く発しない状態を指す。会話における応答や議論における発言など、言葉を伴うコミュニケーションの文脈において対義語として機能する。また、比喩的に、意見や情報の発信がない状態を指す場合もある。

  • verbosity

    『多弁』『冗長』という意味の名詞。『phrase』が簡潔でまとまりのある表現を意味するのに対し、『verbosity』は言葉数が多く、要点を得ない状態を指す。ビジネス文書や学術論文において、簡潔性が求められる文脈では、『verbosity』は避けるべき表現とされる。

語源

"phrase"は、元々ギリシャ語の「phrasis(言い方、表現)」に由来します。これはさらに、「phrazein(話す、表現する)」という動詞から来ています。つまり、根底には「言葉を使って何かを表現する」という概念があります。ラテン語を経由して古フランス語に入り、英語に取り入れられました。日本語で例えるなら、「言い回し」という言葉が、単に言葉を並べるだけでなく、特定の意味を伝えるための工夫された表現を指すのと似ています。したがって、"phrase"は、単なる単語の羅列ではなく、意味を伝えるための意図的な言葉の組み合わせ、つまり「表現」そのものを指す言葉として理解できます。

暗記法

phraseは単なる言葉の集まりではない。それは文化の断片であり、感情や思考を凝縮した表現だ。シェイクスピアの言葉は時代を超え、社会の変化を映す鏡となる。現代では、ソーシャルメディアで拡散し、社会現象を巻き起こす力を持つ。phraseを知ることは、言葉の背景にある文化、歴史、価値観を理解すること。それは社会の進歩とともに変化し、常に更新され続ける。

混同しやすい単語

発音が非常に似ており、特に語尾の子音[z]の有無に注意が必要。『praise』は『賞賛する』という意味の動詞で、『phrase』とは意味が大きく異なります。日本語ではどちらも『フレーズ』とカタカナ表記されることがあるため、スペルと意味を意識的に区別する必要があります。

発音が似ており、スペルも 'ph' と 'fr' の違いのみで視覚的に混同しやすいです。『phase』は『段階』や『局面』という意味の名詞で、文脈によって意味が異なります。例えば、『新しいphaseに入る』のように使われます。注意点としては、phaseは可算名詞であり、複数形はphasesとなることです。

fraze

『fraze』は、あまり一般的な単語ではありませんが、『擦り切らす』という意味の古語、または方言として存在します。発音とスペルが似ているため、混同される可能性があります。現代英語ではほとんど使われないため、『phrase』との混同を避けるために、この単語を知っておく必要はありません。

preys

『prey』(獲物)の三人称単数現在形または複数形。発音が似ていて、文脈によっては意味も紛らわしい場合があります。例えば、「He preys on the weak.(彼は弱者を食い物にする)」のように使われます。phraseとpreysは文法的な役割も全く異なるため、注意が必要です。

froze

『freeze』(凍る)の過去形であり、発音の母音部分が似ているため、聞き間違いやすいです。『froze』は過去の出来事を表すため、時制が異なります。例えば、「The lake froze over last night.(昨夜、湖は凍った)」のように使われます。phraseは名詞ですが、frozeは動詞である点も異なります。

prays

『pray』(祈る)の三人称単数現在形であり、『praise』と同様に発音が似ています。文脈によっては意味も紛らわしい場合があります。例えば、「He prays every night.(彼は毎晩祈る)」のように使われます。phraseは名詞ですが、praysは動詞である点が異なります。

誤用例

✖ 誤用: The phrase 'work-life balance' is very personal, so there is no universal definition that applies to everyone.
✅ 正用: The *concept* of 'work-life balance' is very personal, so there is no universal definition that applies to everyone.

多くの日本人学習者は『phrase』を安易に『フレーズ』というカタカナ語として捉え、『決まり文句』程度の意味で捉えがちです。しかし、英語の『phrase』は、言語学的な意味合いが強く、特定の単語の組み合わせ(句)を指します。ここでは、より抽象的な『概念(concept)』を用いるのが適切です。日本語の『フレーズ』という言葉が持つ、手軽さ・汎用性のイメージに引きずられないように注意が必要です。

✖ 誤用: He phrased his opinion very directly, which offended some people.
✅ 正用: He *expressed* his opinion very directly, which offended some people.

『phrase』を動詞として使う場合、『言葉で表現する』という意味を持つものの、単に意見や感情を述べる場合には不自然です。より自然なのは『express』を使うことです。『phrase』は、特定の言葉を選んで表現するニュアンスが強く、例えば『婉曲的に表現する(phrase delicately)』のように、表現方法そのものに焦点がある場合に適しています。日本人が『言い回し』という言葉を安易に英語に直訳しようとする際に陥りやすい誤りです。

✖ 誤用: That's just a phrase.
✅ 正用: That's just a saying.

『phrase』は学術的な文脈や、特定の言葉の構成要素を指す場合に適しています。日常会話で『よくあることだ』『大したことない』というニュアンスを伝えたい場合、『saying(ことわざ)』や『expression(表現)』を使う方が自然です。特に、相手の発言を軽くあしらうような場面では、『That's just a saying』の方が、より口語的で適切です。日本語の『そんなもんさ』のようなニュアンスを伝えたい場合、安易に『phrase』を使うと、少し堅苦しく、場合によっては皮肉っぽく聞こえる可能性があります。

文化的背景

「phrase(句)」は、単なる言葉の集まり以上の意味を持ち、特定の文化的文脈や感情、思考を凝縮して表現する、いわば文化の断片です。それは時代を超えて人々の心を捉え、共通の理解や連帯感を生み出す力を持っています。例えば、政治的なスローガンや愛の告白、あるいは日常的な挨拶など、phraseは社会的なコミュニケーションにおいて、意図や感情を効率的に伝達するための重要なツールとして機能してきました。

特に文学においては、印象的なphraseは作品のテーマを象徴的に表現し、読者の記憶に深く刻まれます。シェイクスピアの戯曲には、今日でも引用される数多くのphraseが存在し、その言葉遣いは、当時の社会や人間の心理を反映しています。例えば、「To be or not to be, that is the question」というphraseは、存在意義や死に対する深い考察を表現しており、時代を超えて多くの人々に共感を呼んでいます。また、聖書に由来するphraseも、西洋文化において広く浸透しており、「eye for an eye(目には目を)」などのphraseは、正義や復讐の概念を象徴的に表しています。

さらに、phraseは社会的な変化や価値観の変遷を反映する鏡としての役割も果たします。かつては一般的だった表現が、時代とともに不適切とみなされることもあります。例えば、人種や性別に関する特定のphraseは、社会的な意識の変化に伴い、差別的な意味合いを持つものとして避けられるようになりました。このように、phraseは社会の進歩とともに、その意味や解釈が変化し、常に更新され続けています。phraseを理解することは、単に言葉の意味を知るだけでなく、その言葉が生まれた背景にある文化や歴史、そして社会的な価値観を理解することにつながります。

現代社会においては、インターネットやソーシャルメディアの普及により、phraseの伝播速度と影響力は飛躍的に増大しています。短いphraseやミームが瞬く間に拡散され、社会現象を引き起こすことも珍しくありません。これらのphraseは、しばしば政治的なメッセージや社会的な運動を推進するためのツールとして利用されます。例えば、「Black Lives Matter」というphraseは、人種差別に対する抗議運動の象徴となり、世界中に広まりました。このように、phraseは現代社会においても、人々の感情や意見を形成し、社会的な変化を促す力強いツールとして機能し続けています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文読解で登場する可能性あり

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで登場するが、やや硬めの文章や議論的な文章でよく見られる。会話文でも使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(句、表現)と動詞(言い表す)の両方の意味を理解しておくこと。類似表現との言い換え問題に注意。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7で長文読解のキーワードとして登場しやすい

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの使用が中心。契約書、提案書、報告書など、フォーマルな文書でよく使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス文書における特有の言い回しや、関連語句(e.g., wording, clause, term)とセットで覚える。動詞としての使用にも注意。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、ライティング

- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章でよく使われる

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、エッセイ、教科書など、アカデミックな文脈で使用される。抽象的な概念や複雑なアイデアを表現する際に用いられる

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文章での使用例を多く確認し、文脈における意味を正確に把握する。 paraphrase(言い換え)のスキルも重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、自由英作文

- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど出題頻度が高い

- 文脈・例題の特徴: 評論、物語、説明文など、幅広いジャンルの文章で登場する。抽象的な内容を扱う文章でよく見られる

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。また、自由英作文で「表現」という意味で使用できると高得点につながる可能性がある。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。