英単語学習ラボ

pathway

/ˈpæθweɪ/(パァスウェイ)

最初の音 /æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を大きく開けて発音します。「th」は有声音ではなく無声音なので、舌先を上下の歯で軽く挟み、息を摩擦させて発音しましょう。強勢は最初の音節にあります。

名詞

道筋

文字通りの道だけでなく、目標達成までの過程や手段を指すことが多い。比喩的な意味合いが強く、計画、戦略、キャリアパスなど、抽象的な概念に対して用いられる。

I love to walk along the narrow pathway in the park on sunny mornings.

晴れた朝、公園の狭い小道を歩くのが大好きです。

この例文は、晴れた日に公園を散歩する、のんびりとした楽しい気持ちを描いています。「pathway」は、公園にあるような「人が歩くための小道」を指す、最も基本的な使い方の一つです。`along`(~に沿って)という前置詞と一緒に使うことで、「道に沿って歩く」という行動がより鮮明にイメージできますね。

We followed a winding pathway deep into the forest, hoping to find a hidden waterfall.

私たちは隠れた滝を見つけたくて、森の奥へと曲がりくねった小道を進んでいきました。

この例文は、森の奥で、ワクワクしながら未知の道を進む冒険的なシーンを描いています。「pathway」は、自然の中にある「小道」や「獣道」のようなイメージでもよく使われます。`follow a pathway`(小道を進む)は、道案内に従う、あるいは道を探しながら進む状況でよく使う表現です。

A clearly marked pathway leads visitors directly to the museum's main entrance.

はっきりと示された小道が、来館者を美術館の正面入り口へと直接導きます。

この例文は、美術館のような公共施設で、迷うことなく目的の場所へたどり着く安心感を描いています。「pathway」は、物理的な「通路」や「案内用の道」としても使われます。`leads to ~`(~へ続く/~へ導く)は、道や通路がどこに繋がっているかを説明する際によく使われる重要なフレーズです。

名詞

経路

生物学や医学の分野で、特定の分子が関与する一連の反応や相互作用を指す。代謝経路、シグナル伝達経路など。

I walked along the narrow pathway in the quiet forest this morning.

今朝、私は静かな森の中の細い小道を歩きました。

この例文は、自然の中にある「細い道」や「散策路」としての 'pathway' を表しています。鳥のさえずりが聞こえそうな、穏やかな散歩の情景が目に浮かびますね。'along the pathway' で「道に沿って」という意味になり、とても自然な表現です。

A stone pathway led us to the beautiful old house.

石畳の小道が私たちを美しい古い家へと導きました。

ここでは、庭や敷地内にある「建物へ続く道」としての 'pathway' を示しています。まるで物語に出てくるような、趣のある家の入り口へ誘われる情景が想像できますね。'lead to A' で「Aへ通じる」という意味で、'pathway' が何かを導くように使われる典型的な例です。

The park has a wide pathway for people to walk and run.

その公園には、人々が歩いたり走ったりするための広い道があります。

この例文は、公園や公共の場所にある、整備された「広い通路」としての 'pathway' を表しています。ジョギングする人や犬の散歩をする人が見えるような、活気ある公園の様子が目に浮かびますね。'for people to do something' は「人々が~するための」という意味で、目的を説明する際によく使われます。

コロケーション

a pathway to success

成功への道筋、成功するための方法

「pathway」が文字通りの道ではなく、目標達成までのプロセスや戦略を指す場合の典型的な表現です。単に「道」と言うよりも、計画性や段階的な進歩がニュアンスとして含まれます。ビジネスシーンや自己啓発的な文脈でよく用いられます。例えば、'Hard work and dedication are a pathway to success.'(勤勉と献身は成功への道だ)のように使われます。'road to success'も同様の意味ですが、'pathway'はより計画的で具体的な印象を与えます。

signaling pathway

シグナル伝達経路

生物学や医学の分野で、細胞が外部からの刺激を受け、その情報を細胞内で伝達していく一連の過程を指します。特定の分子が連鎖的に反応し、最終的に遺伝子の発現や細胞の機能変化を引き起こすメカニズムです。研究論文や専門書で頻繁に使われる専門用語であり、一般の会話で使われることはまずありません。例:'The MAPK signaling pathway is involved in cell proliferation.'(MAPKシグナル伝達経路は細胞増殖に関与する)。

alternative pathway

代替経路、別の方法

ある目的を達成するための通常の方法とは異なる、代替的な手段やルートを指します。問題解決や意思決定の場面で、既存の方法が行き詰まった場合に用いられます。例えば、ビジネス戦略や交渉において、'We need to explore alternative pathways to reach a compromise.'(妥協点に達するために、別の方法を検討する必要がある)。'alternate route'(迂回路)と似ていますが、'pathway'はより抽象的な意味合いで使われることが多いです。

well-trodden pathway

多くの人が通った道、ありふれた方法

比喩的に、多くの人が既に試した、または一般的で安全な方法を指します。「安全策」や「無難な選択」を意味することが多く、革新性や独自性とは対照的なニュアンスを持ちます。例えば、キャリアパスについて語る際に、'He chose a well-trodden pathway in the corporate world.'(彼は企業社会で多くの人が通る道を選んだ)のように使われます。'beaten path'も同様の意味ですが、'well-trodden pathway'はややフォーマルな印象を与えます。

a pathway out of poverty

貧困からの脱却の道

貧困状態から抜け出すための手段や方法を指します。教育、就労支援、社会保障など、具体的な政策や取り組みを指すことが多いです。社会問題や経済に関する議論でよく用いられます。例:'Education is often seen as a pathway out of poverty.'(教育はしばしば貧困からの脱却の道と見なされる)。'escape from poverty'よりも、より積極的で計画的なニュアンスが含まれます。

a pathway for innovation

イノベーションへの道筋

新しいアイデアや技術が生まれるための環境やプロセスを指します。研究開発、起業、政策立案などの分野で、イノベーションを促進するための具体的な取り組みや戦略を意味します。例:'Creating a supportive ecosystem is crucial for a pathway for innovation.'(支援的なエコシステムを構築することが、イノベーションへの道筋にとって重要である)。'route to innovation'も同様の意味ですが、'pathway'はより段階的で計画的なプロセスを強調します。

establish a pathway

道筋を確立する、ルートを作る

新しい方法やシステムを確立することを意味します。ビジネスや科学研究など、さまざまな分野で使用されます。例えば、新しい治療法を開発する際に、'Researchers are working to establish a pathway for delivering drugs directly to the tumor.'(研究者たちは、薬剤を腫瘍に直接送達するためのルートを確立しようとしている)。'create a route'と似ていますが、'establish a pathway'はより公式で、長期的な取り組みを指すことが多いです。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で頻繁に使用される。特に生物学、医学、心理学などの分野で、特定の分子メカニズムや情報伝達の経路を説明する際に用いられる。「この薬剤は特定のシグナル伝達経路に影響を与える」のように、研究結果や理論を説明する文脈で使われる。

ビジネス

ビジネス戦略やキャリアパスについて議論する際に使用される。例えば、人材育成プログラムを説明する際に「リーダーシップ育成の経路を提供する」と表現したり、新規事業の成長戦略を「市場参入の経路」として説明したりする。プレゼンテーション資料や社内文書で使われることが多い。

日常会話

日常会話ではあまり使われないが、自己啓発や健康に関する情報源で目にすることがある。例えば、「成功への道筋」や「健康的なライフスタイルへの経路」といった表現で、目標達成や改善のための方法論を説明する際に使われることがある。ニュース記事やブログ記事で見かける程度。

関連語

類義語

  • ある場所から別の場所へ行くための道筋、経路。地理的な道だけでなく、計画や方法といった抽象的な意味でも使われる。ビジネス、旅行、日常会話など幅広い場面で使用。 【ニュアンスの違い】"pathway"よりも一般的で、特定の目的や目標地点へ到達するための手段というニュアンスが強い。物理的な道順だけでなく、抽象的な意味での『手段』や『方法』としても頻繁に使われる。 【混同しやすい点】"route"は具体的な道順を指すことが多いが、"pathway"は比喩的に、人生の道やキャリアパスなど、より広い意味で使われることがある。また、"route"はしばしば交通機関や配送など、組織的な文脈で使用される。

  • 人が歩いてできた、自然の中の細い道。ハイキングやトレッキングなど、アウトドア活動に関連して使われることが多い。また、何かの痕跡や手がかりという意味もある。 【ニュアンスの違い】"pathway"よりも自然で、整備されていない印象を与える。冒険や探検といったニュアンスを含むことが多い。舗装されていない道、あるいは人が通った跡を指すことが多い。 【混同しやすい点】"trail"は自然の中の道を指すことがほとんどで、都市部の歩道や抽象的な意味での道筋としては不自然。また、"trail"は動詞として「追跡する」という意味も持つため、名詞として使う場合は文脈に注意が必要。

  • 進むべき方向、進路。学校のコース、料理のコース、人生のコースなど、さまざまな意味で使われる。スポーツ、教育、ビジネスなど幅広い分野で使用。 【ニュアンスの違い】"pathway"よりも計画的で、定められた道を進むというニュアンスが強い。目標達成のための段階的なプロセスや、体系化された学習プログラムといった意味合いを含む。 【混同しやすい点】"course"は、しばしば一連の行動や学習プログラム全体を指す。一方、"pathway"は、より個人的な経験や成長の過程を指す場合がある。また、"course"はしばしば「〜に沿って」という意味の前置詞とともに使われる(例:course of action)。

  • 並木道のある広い通り。比喩的に、目標達成のための手段や方法という意味でも使われる。ビジネスや政治など、フォーマルな場面で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"pathway"よりも格式が高く、洗練された印象を与える。問題解決や目標達成のための、公式なまたは認められた手段というニュアンスを含む。フォーマルな文脈で用いられることが多い。 【混同しやすい点】"avenue"は、物理的な通りを指す場合、都市部の主要な道路を指すことが多い。比喩的な意味で使用する場合、"pathway"よりもフォーマルな印象を与えるため、カジュアルな文脈では不適切。

  • 物体が空間を移動する際の軌道。物理学や宇宙工学などの分野でよく使われる。比喩的に、人生やキャリアの進路という意味でも使われる。 【ニュアンスの違い】"pathway"よりも予測可能で、一定の方向性を持つ印象を与える。目標に向かって進む過程を、科学的な視点から捉えたようなニュアンスを含む。学術的な、あるいはフォーマルな文脈で用いられることが多い。 【混同しやすい点】"trajectory"は、物理的な軌道を指す場合、厳密な計算に基づいた予測を伴うことが多い。比喩的に使用する場合でも、"pathway"よりもフォーマルで、やや専門的な印象を与える。

  • 水路、運河。比喩的に、情報やエネルギーなどを伝達する経路という意味でも使われる。通信、ビジネス、科学技術など、さまざまな分野で使用。 【ニュアンスの違い】"pathway"よりも特定の目的のために設計された、効率的な伝達経路というニュアンスが強い。情報伝達、コミュニケーション、エネルギーの流れといった意味合いを含む。ビジネスや技術的な文脈で用いられることが多い。 【混同しやすい点】"channel"は、しばしば特定の目的のために設計された経路を指す。一方、"pathway"は、より自然発生的で、個人的な経験や成長の過程を指す場合がある。また、"channel"は動詞として「方向付ける」という意味も持つ。

派生語

  • passable

    『通行可能な』という意味の形容詞。『path』が物理的な道だけでなく、抽象的な『道筋』を意味することから、『(基準などを)なんとか通る』という意味合いでも使われる。日常会話から技術文書まで幅広く使用される。

  • 『通路』『一節』『経過』など、文脈によって意味が変化する名詞。『path』が示す『通り過ぎる』という概念が、場所、文章、時間の流れなど、様々な対象に適用された結果。文学作品や学術論文で頻出。

  • passerby

    『通行人』という意味の名詞。『pass(通る)』と『by(そばを)』が組み合わさって、文字通り『道を通り過ぎる人』を指す。日常会話でよく用いられ、比喩的に『傍観者』を意味することもある。

反意語

  • dead end

    『行き止まり』という意味の名詞。『pathway』が示す『進むべき道』に対して、『dead end』は文字通り『行き止まりの道』を指し、比喩的に『(計画などの)行き詰まり』を表す。ビジネスやプロジェクト管理の文脈でよく使われる。

  • 『迂回路』という意味の名詞。『pathway』が示す『本来の道』に対して、『detour』は障害を避けるために『遠回りする道』を指す。工事現場や旅行の文脈で使われるほか、比喩的に『回り道』を意味することもある。

  • impasse

    『行き詰まり』『膠着状態』という意味の名詞。フランス語由来。問題解決や交渉において、進行が完全に止まってしまった状態を指す。『pathway』が示す『進展』とは対照的に、完全に動きが取れない状況を表す。政治、経済、外交などの文脈で頻繁に用いられる。

語源

"pathway"は、「道」を意味する"path"と、「方法」や「道」を意味する"way"が組み合わさってできた言葉です。 "path"は古英語の"pæth"に由来し、歩いたり通ったりする場所を指していました。一方、"way"も古英語の"weg"に由来し、同様に道や進むべき方向を示していました。二つの語が組み合わさることで、文字通り「道」と「道」が重なり、より具体的な「道筋」や「経路」といった意味合いを強調するようになりました。例えば、人生の「pathway(道筋)」、キャリアの「pathway(経路)」のように、物理的な道だけでなく、目標達成のための手段や過程を指す比喩的な意味でも使われます。

暗記法

「pathway」は単なる道にあらず。人生の進路、自己成長の道、目標達成への過程を指す。西洋では旅が自己発見のメタファーであり、文学では内面の葛藤や社会との軋轢を描く舞台となる。荒野に続く道は困難を、自然の中の小道は癒しを象徴する。アメリカ文化では、フロンティア精神や自己実現の象徴。未知への道を切り開く開拓者の精神が宿り、現代ではキャリア形成の道標ともなる。単なる移動手段を超え、希望と変革の象徴なのだ。

混同しやすい単語

スペルが非常に似ており、発音も母音部分が同じ/æ/であるため、混同しやすい。'pathway'は道筋や経路を意味するのに対し、'path'は単に『道』を指す。'pathway'はより具体的な道や抽象的な進路を示すことが多い。

passway

'pathway'と似た意味合いを持つが、一般的には使用されない。もし見かけた場合は、タイプミスである可能性が高い。ただし、特定の地域や分野で使われる可能性も否定できないため、文脈を確認することが重要。

発音が似ており、'way'という要素がないため、'pathway'との関連性が見えにくい。意味は『通過する』『合格する』など多岐にわたる。'pass'は動詞や名詞として使われ、'pathway'とは品詞も意味も異なる。

スペルの一部が似ており、特に最初の4文字が同じであるため、視覚的に混同しやすい。発音も最初の音は近い。'patch'は『継ぎ』『斑点』などの意味を持ち、'pathway'とは全く異なる概念を表す。

pay way

'pathway'と発音が似ており、スペースを空けて2語にすると動詞句として意味を成す可能性がある。'pay way'は『(費用を)自分で負担する』という意味になる。文脈によっては'pathway'と間違えて解釈される可能性がある。

'way'という共通の要素を持つため、意味的に関連があるように感じられるかもしれない。'walkway'は『歩道』を意味し、物理的な歩くための道である一方、'pathway'はより抽象的な意味合いも含む。例:キャリアパス。

誤用例

✖ 誤用: This pathway leads to success, so you must walk it with diligence.
✅ 正用: This path leads to success, so you must tread it with diligence.

日本語の『道』という言葉は、物理的な道と比喩的な道(人生の道、成功への道など)の両方を表しますが、英語では使い分けが必要です。『pathway』は、庭園や公園などの物理的な小道を指すことが多いです。比喩的な意味で『道』を表す場合は、より一般的な『path』を使うのが自然です。日本人がつい『道』=『pathway』と直訳してしまうのは、英語の語彙のニュアンスを捉えきれていないことが原因です。また、『walk』も物理的な道を歩く場合に適しており、比喩的な『道』を進む場合は『tread』の方が、より慎重に進むニュアンスが加わり適切です。

✖ 誤用: The pathway of his career was clearly defined from the beginning.
✅ 正用: The trajectory of his career was clearly defined from the beginning.

『pathway』は文字通りの小道や通路を意味することが多く、キャリアや人生の進路といった抽象的な概念には、やや不自然な印象を与えます。より適切なのは『trajectory』です。これは、元々は物理学で物体の軌道を指す言葉ですが、比喩的に人のキャリアや計画の進展を表す際にも使われます。日本人が『pathway』を選んでしまう背景には、目標達成までの『経路』という日本語のイメージが強く影響していると考えられますが、英語ではよりダイナミックな『軌跡』というニュアンスを持つ『trajectory』が、ビジネスシーンやアカデミックな文脈では好まれます。

✖ 誤用: We are on a pathway to a sustainable future.
✅ 正用: We are on the road to a sustainable future.

『pathway』は、特定の場所へ向かう具体的な経路を指すことが多いのに対し、『road』は、より一般的で抽象的な意味合いを持ちます。『sustainable future』のような大きな目標に向かう過程を表す場合は、『road』の方が自然です。また、『on a pathway』という表現自体は文法的に誤りではありませんが、『on the road』という定型表現の方が、英語圏では広く使われています。日本人が『pathway』を選んでしまうのは、『持続可能な未来への道筋』という日本語を直訳しようとする際に、具体的な『道』のイメージに引っ張られてしまうためと考えられます。英語では、より抽象的な概念に対しては、定型表現を用いることで、より自然で洗練された印象を与えることができます。

文化的背景

「pathway」という言葉は、単なる物理的な道筋を示すだけでなく、人生における進路、目標達成への過程、あるいは精神的な成長の道といった、抽象的な意味合いを強く含みます。これは、西洋文化において旅がしばしば自己発見や変革のメタファーとして用いられてきたことと深く結びついています。

特に、イギリス文学においては、「pathway」は登場人物の内面的な葛藤や成長を描くための重要なモチーフとして用いられてきました。例えば、ワーズワースの詩には、自然の中の小道を歩むことで精神的な癒しや啓示を得る人物が描かれています。これらの小道は、単なる移動手段ではなく、自己の内面と向き合い、人生の意味を問い直すための象徴的な空間として機能しています。また、ブロンテ姉妹の作品においても、「pathway」は登場人物の社会的な制約や個人的な願望の間で揺れ動く心情を表現するために用いられています。荒涼とした荒野に続く小道は、困難な道のりを暗示し、登場人物の決意や勇気を試す舞台となります。

アメリカ文化においては、「pathway」はフロンティア精神や自己実現の象徴として捉えられることがあります。開拓時代のアメリカ人は、未知の土地に道を切り開き、新たな生活を築き上げました。彼らにとって、「pathway」は単なる移動手段ではなく、自由と希望の象徴でした。現代のアメリカにおいても、「career pathway」という言葉が、個人のキャリア形成や目標達成のための道筋を意味するように、「pathway」は積極的な自己実現のイメージと結びついています。また、自己啓発の分野では、「pathway to success」という表現が頻繁に用いられ、成功への道筋を明確に示すことの重要性が強調されます。

このように、「pathway」は西洋文化において、物理的な道筋だけでなく、人生における進路、精神的な成長、自己実現といった、より深い意味合いを持つ言葉として用いられてきました。この言葉の背後には、旅が自己発見や変革のメタファーとして用いられてきた歴史、そして、困難な道のりを乗り越えて目標を達成するという人間の普遍的な願望が込められています。

試験傾向

英検

1. **出題形式**: 長文読解、語彙問題。 2. **頻度と級・パート**: 準1級以上で比較的頻出。特に1級では重要。 3. **文脈・例題の特徴**: 環境問題、科学技術、社会問題などアカデミックな内容が多い。 4. **学習者への注意点・アドバイス**: 「道」「経路」という基本的な意味に加え、「進路」「手段」「発展の過程」といった抽象的な意味も理解しておく。類義語の'route', 'course'との使い分けに注意。

TOEIC

1. **出題形式**: 長文読解(Part 7)、語彙問題(Part 5)。 2. **頻度と級・パート**: Part 7でたまに見られる程度。頻度はそこまで高くない。 3. **文脈・例題の特徴**: ビジネス関連の文章で、プロジェクトの進行やキャリアパスといった文脈で使われることが多い。 4. **学習者への注意点・アドバイス**: ビジネスシーンでの「キャリアパス」「進むべき道」といった意味合いを理解しておく。契約書や企画書など、フォーマルな文書で使われることが多い。

TOEFL

1. **出題形式**: 長文読解がメイン。稀にリスニングでも使われる。 2. **頻度と級・パート**: 高頻度で登場。特にアカデミックな文章では必須語彙。 3. **文脈・例題の特徴**: 学術論文、研究発表、講義など、抽象的かつ専門的な内容で使われる。「研究への道筋」「解決への糸口」のような比喩表現も多い。 4. **学習者への注意点・アドバイス**: アカデミックな文脈における抽象的な意味を理解することが重要。類義語の'approach', 'method'とのニュアンスの違いを把握しておく。

大学受験

1. **出題形式**: 長文読解が中心。文脈推測問題、内容一致問題で問われる。 2. **頻度と級・パート**: 難関大学ほど頻出。標準〜難レベルの大学で出題される可能性あり。 3. **文脈・例題の特徴**: 環境問題、社会問題、科学技術、歴史など幅広いテーマで登場。抽象的な概念を表す際に使われることが多い。 4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する練習が不可欠。「道」という基本的な意味だけでなく、「解決策」「手段」「過程」といった比喩的な意味も押さえておく。前後の文脈から意味を判断する練習を重ねること。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。