英単語学習ラボ

trajectory

/trəˈdʒɛktəri/(トゥラˈジェクトリィ)

第2音節にアクセント(ˈ)があります。/ə/は曖昧母音で、日本語の『ア』よりも弱く、口を軽く開けて発音します。/dʒ/は『ヂ』に近い音ですが、唇を丸めずに発音するのがコツです。最後の/i/は日本語の『イ』よりも少し短く、口角を左右に引いて発音するとより正確になります。

名詞

軌道

物体が空間を進む道筋のこと。文字通り、ロケットやミサイルの軌道から、人生やキャリアの道のりまで、比喩的にも使われる。計画や予測に基づいて定められた進路というニュアンスを含む。

He watched the basketball follow a perfect trajectory into the hoop.

彼は、バスケットボールが完璧な軌道を描いてゴールに入るのを見届けた。

バスケットボールのシュートが、まるで吸い込まれるようにゴールに入る瞬間を描写しています。このように、物が空中を移動する「道筋」や「経路」を指す際に「trajectory」は非常によく使われます。特にスポーツの場面で、ボールの動きを表現するのにぴったりの例文です。「follow a trajectory」で「軌道を描く」「軌道をたどる」という意味になります。

We watched the shooting star's bright trajectory across the sky.

私たちは、流れ星が夜空を横切る明るい軌道を目で追った。

夜空を横切る流れ星の、一瞬の輝かしい軌跡を想像してみてください。「trajectory」は、流れ星や惑星などの自然現象や天体の動きの「経路」を表す際にもよく使われます。美しい光景が目に浮かびますね。「bright trajectory」のように形容詞と組み合わせて、軌道の様子を具体的に説明できます。

The rocket followed its planned trajectory perfectly into space.

ロケットは、計画された軌道を完璧にたどって宇宙へと飛び立った。

ロケットが宇宙へと向かう、壮大な打ち上げの場面です。「trajectory」は、ロケットやミサイル、人工衛星などが、事前に計算された「進路」や「航路」を進む様子を説明するのにも使われます。計画通りに進む様子が伝わる典型的な使い方です。「planned trajectory」で「計画された軌道」という意味になります。

名詞

発展の道筋

何かが発展・変化していく方向性や過程を指す。経済成長の軌跡、技術革新の軌跡のように、長期的な変化や傾向を表す際に用いられる。単なる道筋ではなく、将来への方向性を示す意味合いが強い。

She decided to change the trajectory of her career path.

彼女は自分のキャリアの道筋を変えることを決意しました。

【情景】この例文は、自分の将来について深く考え、キャリアの方向性を大きく変えようと決断する人の姿を描いています。「trajectory」は、人生やキャリアのような長期的な「発展の道筋」を表すのにぴったりです。 【ヒント】"change the trajectory of A" で「Aの道筋を変える」という形でよく使われます。自分の将来について話すときに使ってみましょう。

The project is on a good trajectory, showing promising results.

そのプロジェクトは良い道筋に乗っており、有望な結果を示しています。

【情景】会議室で、チームのプロジェクトが順調に進んでいて、良い結果が出ていることを報告している場面です。皆がその成功に安堵し、期待している様子が目に浮かびます。「on a good trajectory」は「良い軌道に乗っている」という意味で、ビジネスシーンで特に頻繁に使われる表現です。 【ヒント】"on a good/bad trajectory" で「良い/悪い軌道に乗っている」という意味になります。計画や物事の進捗状況を説明する際に便利です。

The new policy aims to shift the country's economic trajectory.

新しい政策は、その国の経済の道筋を転換することを目指しています。

【情景】国の経済や社会の大きな方向転換について議論している場面です。政府が新しい政策を打ち出し、国の未来を変えようとしている、といったニュースでよく聞くような状況です。個人の話ではなく、より大きな集団やシステムの「発展の道筋」を指す、典型的な使い方です。 【ヒント】"shift the trajectory of A" で「Aの道筋を転換する」という意味になります。"aims to do" は「〜することを目指す」という意味で、目標や目的を表します。

形容詞

軌道上の

文字通り、ロケットや衛星などの物体が宇宙空間の軌道上にある状態を指す。比喩的に、ある計画やプロジェクトが予定通りに進行している状態を表すこともある。

We watched the ball's trajectory as it flew straight into the sky.

私たちはボールがまっすぐ空へ飛んでいく軌道を見つめました。

この文では、野球の試合などでボールが描く「物理的な軌道」を指します。「trajectory」は、このように物が動く「道筋」や「軌跡」を表す名詞としてよく使われます。ボールを目で追うような情景が浮かびますね。

He wanted to change his life's trajectory after a big mistake.

彼は大きな間違いの後、自分の人生の軌道を変えたいと思いました。

この文では、「trajectory」が、人の「人生の進路」や「キャリアの道のり」といった抽象的な意味の「軌道」を表す名詞として使われます。過去を変え、未来の方向性を変えたいという強い気持ちが伝わります。

Everyone watched the rocket's clear trajectory as it climbed higher into the sky.

誰もが、ロケットが空高く昇っていくはっきりとした軌道を見つめました。

この文では、ロケットが宇宙へ向かっていく「物理的な軌道」を描写しています。多くの人が見守る中で、目標に向かって進む力強い動きがイメージできます。このように、目標に向かう「計画された道筋」としても使われる名詞です。

コロケーション

a downward trajectory

下降傾向、悪化の一途

文字通り「下向きの軌道」を指しますが、ビジネスや経済、個人のキャリアなど、様々なものが悪化していく状況を表す比喩表現として頻繁に使われます。単に下がるだけでなく、『加速度的に悪化している』ニュアンスを含みます。例えば、"The company's profits are on a downward trajectory."(会社の利益は下降の一途を辿っている)のように使います。類似表現に"a downward spiral"がありますが、こちらはより制御不能な、破滅的な状況を示唆します。

alter the trajectory

軌道を変える、方向転換する

文字通りの意味に加え、計画やキャリア、人生などの進路を意図的に変更することを指します。ビジネスシーンで戦略の転換を表現する際や、個人の成長における方向性の変化を語る際など、幅広く使われます。"The new CEO altered the company's trajectory."(新しいCEOは会社の軌道を変えた)のように使用します。類義語に"change course"がありますが、こちらは航海用語に由来し、より直接的な方向転換を意味します。

on a trajectory

~の軌道に乗って、~の方向へ

"on a trajectory to success"(成功への軌道に乗って)のように、特定の目標に向かって順調に進んでいる状態を表します。単に「向かっている」だけでなく、「計画通りに進んでいる」「可能性が高い」というニュアンスが含まれます。ビジネスシーンや目標達成に関する文脈でよく用いられます。類似表現に"on track"がありますが、こちらはより具体的な進捗状況を指し、"on a trajectory"はより将来の可能性に焦点を当てます。

projected trajectory

予測される軌道、予測進路

将来の動向や進展を予測した軌道を指します。経済予測、気象予測、人口動態予測など、様々な分野で使用されます。"The projected trajectory of the hurricane is towards the coast."(ハリケーンの予測進路は沿岸に向かっている)のように使われます。"forecast trajectory"もほぼ同義ですが、"projected"はより詳細なデータに基づいた予測というニュアンスがあります。

historical trajectory

歴史的軌跡、過去の推移

ある物事や現象が過去にどのように変化・発展してきたかを示す軌跡を指します。社会の変化、技術の発展、個人のキャリアパスなど、時間的な経過を伴う事柄について用いられます。"The historical trajectory of the internet has been one of rapid growth."(インターネットの歴史的軌跡は急速な成長の一途を辿ってきた)のように使われます。"past trajectory"も同様の意味ですが、"historical"はより長期的な視点を含むことが多いです。

a steep trajectory

急激な軌道、急上昇/急降下

文字通り「急な軌道」を意味し、急激な変化や成長、または衰退を表す際に用いられます。ビジネスの成長、株価の変動、病状の悪化など、変化の度合いが大きい場合に適しています。例えば、"The company experienced a steep trajectory of growth in the last quarter."(その会社は、前四半期に急激な成長を遂げた)のように使われます。緩やかな変化を表す場合は"gradual trajectory"が用いられます。

orbital trajectory

軌道

これは天文学や宇宙工学で文字通り「軌道」を意味する専門用語ですが、比喩的に、定められた道筋や運命を指すことがあります。たとえば、「人生の軌道」を「orbital trajectory of life」と表現することで、運命的なニュアンスを強調することができます。日常会話よりも、やや文学的、または哲学的な文脈で用いられることが多いです。

使用シーン

アカデミック

学術論文、研究発表、講義などで頻繁に使用されます。特に、物理学(物体の軌道)、統計学(データの傾向)、社会科学(社会変化の道筋)などの分野でよく見られます。例:『プロジェクトの成功は、初期段階における緻密な計画とその後の軌道修正によって大きく左右される』。

ビジネス

経営戦略、市場分析、プロジェクト管理などのビジネスシーンで、企業の成長戦略や個人のキャリアパスを表す際に用いられます。フォーマルな文書やプレゼンテーションで使われることが多いです。例:『新製品の市場導入後の売上軌道を注意深くモニタリングする必要がある』。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、社会的な動向や個人の人生の変遷を説明する際に用いられることがあります。少し硬い印象を与えるため、親しい間柄での会話には不向きです。例:『彼の人生は、幼少期の苦難から想像もできないほどの成功の軌跡を辿った』。

関連語

類義語

  • 『道』や『経路』という意味で、人や物が移動する道筋を指す。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】『trajectory』が物理的な運動や発展の方向性を示すのに対し、『path』はより一般的な意味合いで、物理的な道だけでなく、人生の道やキャリアパスなど、抽象的な意味でも用いられる。 【混同しやすい点】『path』は可算名詞であり、具体的な道筋を指す場合は複数形になることがある。一方、『trajectory』は通常、特定の軌道を指すため、単数形で用いられることが多い。

  • 『進路』や『方向』という意味で、特に船や飛行機などの移動手段の進むべき方向を示す。また、一連の行動や出来事の進行方向を指すこともある。 【ニュアンスの違い】『trajectory』が物理的な軌道を強調するのに対し、『course』は進むべき方向や計画されたルートを重視する。ビジネスや教育の分野で、目標達成のための計画や手順を指す場合にも用いられる。 【混同しやすい点】『course』は『of』を伴って、〜の過程、〜の道筋、という意味でよく用いられる(例:in the course of time)。『trajectory』はこのような使い方はしない。

  • 『道順』や『経路』という意味で、特定の場所から別の場所へ移動するための道筋を示す。旅行や配送などの場面でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『trajectory』が放物線のような軌道を指すのに対し、『route』はより具体的な道順や経路を指す。地図アプリやナビゲーションシステムなどでよく用いられる。 【混同しやすい点】『route』は通常、複数の地点を経由する道順を指すことが多く、出発点と到着点が明確である。『trajectory』は必ずしもそうとは限らない。

  • 『方向』や『指示』という意味で、何かが向かうべき方向や、進むべき方向を示す。抽象的な意味でも用いられ、目標や目的の方向性を示すこともある。 【ニュアンスの違い】『trajectory』が具体的な軌道を示すのに対し、『direction』はより一般的な方向を示す。ビジネスシーンでは、企業の戦略や方針を示す際にも用いられる。 【混同しやすい点】『direction』は可算名詞としても不可算名詞としても使われる。具体的な方向を指す場合は可算名詞(例:north direction)、一般的な方向性を指す場合は不可算名詞として用いられる。

  • 『軌道』という意味で、天体が別の天体の周りを回る道筋を指す。宇宙科学や天文学の分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『trajectory』が必ずしも周期的な運動を伴わないのに対し、『orbit』は天体が周期的に別の天体の周りを回る軌道を指す。人工衛星や惑星の運動を説明する際に用いられる。 【混同しやすい点】『orbit』は、天体や人工衛星など、特定の物体が別の物体を周回する軌道に限定される。『trajectory』は、より広い範囲の物体の運動軌跡を指す。

  • flight path

    『飛行経路』という意味で、航空機が飛行する際に通る道筋を示す。航空管制や航空機の運航計画などで用いられる。 【ニュアンスの違い】『trajectory』が一般的な運動軌跡を指すのに対し、『flight path』は航空機に特化した飛行経路を示す。より専門的な用語であり、航空業界で頻繁に使用される。 【混同しやすい点】『flight path』は航空機に限定されるが、『trajectory』は航空機以外の物体(例:ミサイル、ボール)の軌道も指すことができる。

派生語

  • projectile

    『発射物』という意味の名詞。語源は『pro-(前に)』+『ject(投げる)』+『-ile(〜に関する)』で、trajectoryの『ject(投げる)』を共有し、何かを前方に投げるというイメージから、発射された物体、例えば弾丸やロケットなどを指す。物理学や軍事関連の文脈でよく用いられる。

  • 『放出する』または『脱出する』という意味の動詞。『e-(外に)』+『ject(投げる)』で構成され、何かを外に投げ出すイメージ。航空機の緊急脱出や、機械が何かを排出する場面で使われる。trajectoryが示す『軌道』とは異なり、こちらは『投げる』という行為そのものに焦点を当てている。

  • 『注射』や『注入』という意味の名詞。『in-(中に)』+『ject(投げる)』+『-ion(名詞化)』で構成され、液体や物質を体内に『投げ込む』イメージ。医学や工学の分野で頻繁に使用される。trajectoryが示す『軌道』とは異なり、こちらは『投げ込む』という行為の結果を指す。

反意語

  • 『逸脱』や『偏向』という意味の名詞。trajectoryが計画された、あるいは予測された経路を指すのに対し、deviationはその経路からのずれを表す。統計学、航空学、プロジェクト管理など、様々な分野で使われ、計画からの逸脱を問題視する文脈でtrajectoryと対比的に用いられる。

  • randomness

    『無作為性』や『ランダムさ』という意味の名詞。trajectoryが一定の法則や初期条件に基づいて予測可能な経路を示すのに対し、randomnessは予測不可能性や無秩序な状態を表す。科学、数学、ゲーム理論などで、計画的な動き(trajectory)と対比される概念として用いられる。

  • stasis

    『停滞』や『静止』を意味する名詞。trajectoryが運動や変化の軌跡を表すのに対し、stasisは動きがなく、変化が停止した状態を指す。医学(病状の停滞)や社会学(社会の変化の停滞)など、動きや変化が前提となる文脈でtrajectoryと対照的に用いられる。比喩的に、進歩や発展がない状態を指す場合もある。

語源

trajectoryは、ラテン語の「trajectus」(投げ渡された、通過した)に由来します。これは、「trans-」(~を越えて)と「jacere」(投げる)という二つの要素から構成されています。「trans-」は「transport(輸送する)」や「transfer(移転する)」などにも見られるように、「~を越えて」という意味を表します。「jacere」は「eject(放出する)」や「inject(注入する)」などにも含まれ、「投げる」という動作を示します。つまり、trajectoryは元々「投げ渡されたもの」という意味合いを持ち、そこから「投射された物の軌道」や「発展の道筋」といった意味に発展しました。日本語で例えるなら、弓矢が放たれた後の軌跡や、ロケットが打ち上げられて進む道筋をイメージすると理解しやすいでしょう。

暗記法

「軌道」は、砲弾の道筋から人生や社会の未来を指す言葉へ。計画された進展からの逸脱は、物語に深みを与えます。文学では運命の象徴、社会では予測と変化の狭間を表現。未来への期待と警鐘、その両方を内包し、変化に対応する主体的な姿勢こそが重要であることを教えてくれます。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の '-jectory' と '-agedy' の部分が混同されやすい。スペルも似ているため、視覚的にも間違いやすい。意味は『悲劇』であり、trajectory(軌道)とは全く異なる。日本人学習者は、語尾の発音と意味の違いを意識する必要がある。trajectoryは物理学や数学でよく使われる一方、tragedyは文学や演劇でよく使われる点も区別のヒントになる。

trajectoryの語頭部分「ject」を共有しているため、発音とスペルがいくらか似ている。意味は『放出する、追い出す』であり、trajectory(軌道)とは異なる。特に、戦闘機などの緊急脱出装置を指す際に使われることが多い。ラテン語の『jacere(投げる)』が語源である点も共通しているが、trajectoryは『trans-(越えて)』+『jacere』、ejectは『ex-(外へ)』+『jacere』という構造の違いがある。

trajectoryの「ject」の部分が共通し、発音とスペルがいくらか似ている。意味は『主題、科目、臣民』など多岐にわたる。品詞も名詞、形容詞、動詞と多様。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要。subjectの語源もラテン語の『jacere(投げる)』に由来するが、『sub-(下に)』が加わり、『下に置かれたもの』というニュアンスを持つ。

trajectoryの「ject」の部分が共通し、発音とスペルがいくらか似ている。意味は『計画、企画』や『投影する』など。こちらも品詞が名詞、動詞と多様。ビジネスシーンで頻繁に使われる単語である。projectの語源もラテン語の『jacere(投げる)』に由来し、『pro-(前に)』が加わり、『前に投げ出す』というニュアンスを持つ。

trajectoryの「ject」の部分が共通し、発音とスペルがいくらか似ている。意味は『物体、目的、対象』や『反対する』など。品詞は名詞、動詞。objectの語源もラテン語の『jacere(投げる)』に由来し、『ob-(〜に向かって)』が加わり、『〜に向かって投げられたもの』というニュアンスを持つ。文法用語の「目的語」もこのobjectから派生している。

detector

語尾の「-tor」が共通しているため、発音の響きがいくらか似ていると感じられる可能性がある。しかし、意味は『検出器』であり、trajectory(軌道)とは全く異なる。detectorは何かを感知・検出する装置を指す。trajectoryは抽象的な概念であるのに対し、detectorは具体的な機械装置を指すことが多い。

誤用例

✖ 誤用: The trajectory of his career was perfectly planned from the beginning, like a bullet.
✅ 正用: The arc of his career was carefully orchestrated from the beginning.

While 'trajectory' can refer to a planned path, using it with 'perfectly planned' and comparing it to a 'bullet' creates a sense of cold calculation and lack of organic growth. 'Arc' better conveys the idea of a career's natural progression and development over time, emphasizing the narrative shape rather than mechanical precision. The original sentence sounds overly rigid and potentially negative in connotation, especially in cultures where emphasizing pre-determined success can be seen as boastful or lacking humility. Japanese speakers often directly translate '計画通り' (keikaku doori - as planned) which can lead to phrasing that sounds too forceful in English.

✖ 誤用: The company's trajectory is downwards because of the new CEO.
✅ 正用: The company's fortunes have taken a downward turn since the new CEO arrived.

While technically correct, using 'trajectory' to describe a company's overall performance sounds overly technical and detached in general conversation. 'Fortunes' is a more idiomatic and nuanced way to describe a company's situation, implying a broader range of factors than just a simple path. The original sounds like a report from a physics simulation. Japanese speakers tend to directly translate the idea of '下降線' (kakousen - descending line), leading to the direct use of 'trajectory' without considering the register and cultural appropriateness. The corrected sentence uses a more natural and less clinical expression.

✖ 誤用: I predicted the trajectory of the stock market exactly!
✅ 正用: I anticipated the market's direction perfectly!

Using 'trajectory' to describe the stock market implies a level of precision and predictability that is unrealistic. The stock market is a complex system influenced by many unpredictable factors. 'Direction' is a more appropriate term, as it acknowledges the inherent uncertainty involved. The Japanese phrase '株価の推移' (kabuka no sui-i - stock price movement) can lead to a desire for a precise-sounding equivalent like 'trajectory', but 'direction' captures the essence of the prediction without overstating its accuracy. The corrected sentence is more realistic and less likely to be perceived as arrogant or misleading.

文化的背景

「trajectory(軌道)」という言葉は、単なる物理的な運動の道筋を示すだけでなく、人生、キャリア、社会全体の進むべき方向性や未来の可能性を象徴します。特に、計画や予測された進展からの逸脱、あるいは予期せぬ変化によって軌道が大きく変わる状況を表現する際に、その意味合いは深まります。

Trajectoryは、元来、砲弾や惑星などの物理的な運動を記述するために用いられてきました。天文学や軍事学の分野で精密な計算と予測が求められる中で、この言葉は正確性と合理性の象徴となりました。しかし、時が経つにつれ、その適用範囲は広がり、人間の行動や社会現象の分析にも用いられるようになりました。例えば、経済成長の軌道、キャリアパスの軌道、あるいは社会全体の発展の軌道といったように、抽象的な概念にも適用されることで、未来への期待や不安、そして変化の可能性を内包する言葉へと進化しました。

文学や映画においては、trajectoryは登場人物の運命や物語の展開を象徴的に表現するために用いられます。例えば、ある人物が成功への道を歩むtrajectoryを描く物語もあれば、転落や破滅へと向かうtrajectoryを描く物語もあります。また、社会全体のtrajectoryがディストピアへと向かうようなSF作品も存在します。これらの作品において、trajectoryは単なる物語の進行方向を示すだけでなく、登場人物の心理状態や社会の抱える問題、そして未来への警鐘といった、より深いテーマを暗示する役割を果たします。特に、計画されたtrajectoryからの逸脱は、物語に予期せぬ展開をもたらし、読者や観客に強い印象を与えます。

現代社会においては、trajectoryはデータ分析や予測モデルといった分野で頻繁に用いられ、客観的な視点から未来を予測しようとする試みを象徴しています。しかし、同時に、trajectoryという言葉は、未来は完全に予測可能であるという誤った認識を生み出す可能性も孕んでいます。人間の行動や社会現象は複雑であり、予期せぬ出来事や偶然の要素によって大きく左右されるため、trajectoryはあくまで参考として捉えるべきです。重要なのは、trajectoryに縛られることなく、変化に対応し、自らのtrajectoryを主体的に選択していく姿勢を持つことでしょう。

試験傾向

英検

この単語が英検で直接問われる頻度は高くないですが、準1級以上の長文読解で、比喩的な意味で使われることがあります。文脈から意味を推測する練習が必要です。

TOEIC

TOEICでは、ビジネスシーンでの計画や予測に関する文脈で、Part 5やPart 7で登場する可能性があります。しかし、直接的な語彙問題として出題される頻度は高くありません。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、科学、技術、社会科学などのアカデミックな文章で頻出します。軌道、発展、傾向といった意味で使われ、文脈理解が重要です。同意語選択問題や、文章要約問題で間接的に問われることがあります。

大学受験

難関大学の長文読解問題で、科学論文や社会情勢に関する評論などで見られることがあります。単語の意味だけでなく、文章全体の流れを把握する力が求められます。類義語や対義語も合わせて覚えておくと良いでしょう。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。