neuron
第1音節にアクセントがあります。/nj/は日本語の「ニ」と似ていますが、より意識して舌を上あごにつけて発音しましょう。/ʊə/は二重母音で、日本語の「ウ」と「ア」を滑らかにつなげるイメージです。最後の /rɒn/ は、舌を丸める(巻き舌までは不要)/r/ の音に注意し、/ɒ/は日本語の「オ」よりも口を大きく開けて発音します。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
神経細胞
脳や神経系を構成する基本的な細胞。電気信号を伝達し、情報処理を行う。比喩的に「知性」「思考力」を指すこともある。
When you learn something new, your brain's neurons become active.
何か新しいことを学ぶと、あなたの脳の神経細胞が活発になります。
※ この例文は、新しい知識を吸収しようと集中している学習者の頭の中で、神経細胞が活発に働いている様子を描写しています。脳の機能、特に学習や記憶について話す際、「neuron」は非常によく使われる典型的な単語です。「become active」は「活動的になる」という自然な表現です。
Listening to beautiful music makes neurons in your brain light up.
美しい音楽を聴くと、脳の神経細胞が光り輝きます。
※ 心が震えるような美しい音楽を聴いている瞬間に、脳内で神経細胞が活発に反応している様子をイメージしてください。「light up」は文字通り「光る」という意味もありますが、ここでは「活発に活動する」「興奮する」という比喩的な表現として使われています。感情や感覚が神経細胞の活動と結びついていることを示す、詩的で鮮やかな例文です。
The scientist carefully observed the neuron under a microscope.
その科学者は、顕微鏡で神経細胞を注意深く観察しました。
※ 研究室で、白衣を着た科学者が顕微鏡を覗き込み、小さな神経細胞の様子を真剣に観察している場面を想像してください。「neuron」は科学や医学の分野で、研究や分析の対象として頻繁に登場します。「under a microscope」は「顕微鏡で」という決まった表現で、科学的な文脈でよく使われます。
コロケーション
ニューロンが発火する、ニューロンが活動電位を発生させる
※ 神経科学における基本的な現象で、ニューロンが電気信号を伝達する際の活動を指します。比喩的に、アイデアが閃いたり、感情が高ぶったりする瞬間を表すことがあります。ただし、比喩的な用法は専門的な文脈から派生したもので、日常会話ではあまり一般的ではありません。学術論文や科学系の記事で頻繁に見られます。文法的には自動詞として使われ、目的語は取りません。
神経ネットワーク、ニューラルネットワーク
※ 脳内のニューロンのつながりを模倣した数理モデルまたは計算モデルのこと。人工知能や機械学習の分野で広く利用されています。医学、工学、情報科学など、様々な分野で用いられる専門用語です。日常会話よりも、技術的な議論や研究発表で頻繁に使われます。形容詞+名詞の組み合わせで、'neural'は'neuron'の形容詞形です。
ニューロンが伝達する
※ ニューロンが電気信号や化学物質を他のニューロンや細胞に伝えることを指します。科学的な文脈でよく用いられ、神経系の働きを説明する際に不可欠な表現です。例えば、「ニューロンは情報を脳全体に伝達する」のように使われます。'transmit'は他動詞であり、何を伝達するのかを目的語として伴います。
感覚ニューロン
※ 感覚器官からの刺激を脳や脊髄に伝えるニューロンのこと。生物学や医学の分野で用いられる専門用語です。視覚、聴覚、触覚などの感覚情報を伝達するニューロンを指します。'sensory'は感覚に関するという意味の形容詞で、'neuron'を修飾します。専門的な文脈以外ではあまり使われません。
運動ニューロン
※ 脳や脊髄からの信号を筋肉や腺に伝え、運動を引き起こすニューロンのこと。こちらも生物学や医学の分野で用いられる専門用語です。筋肉の収縮や弛緩を制御するニューロンを指します。'motor'は運動に関するという意味の形容詞で、'neuron'を修飾します。専門的な文脈以外ではあまり使われません。 'sensory neuron'と対比して使われることが多いです。
ドーパミン作動性ニューロン
※ 神経伝達物質であるドーパミンを生成・放出するニューロンのこと。神経科学、医学、薬学の分野で用いられる専門用語です。報酬系、運動制御、意欲などに関与するニューロンを指します。'dopaminergic'はドーパミンに関するという意味の形容詞で、'neuron'を修飾します。専門的な文脈以外ではほとんど使われません。精神疾患や神経疾患の研究において重要な役割を果たします。
ニューロンへの損傷
※ 外傷、病気、毒素などによってニューロンが損傷を受けること。医学や神経科学の分野で用いられる表現です。脳卒中、アルツハイマー病、パーキンソン病などの神経疾患に関連して言及されることが多いです。前置詞'to'は、損傷の対象を示すために使われます。'damage'は不可算名詞として扱われることが多いですが、具体的な損傷を指す場合は可算名詞として使われることもあります。
使用シーン
神経科学、生物学、医学、心理学などの分野の研究論文、教科書、講義で頻繁に使用されます。例えば、神経細胞の活動や構造、神経回路の機能などを議論する際に不可欠な用語です。文体はフォーマルで、専門的な議論が中心となります。例:『ニューロンの発火パターンが認知機能に与える影響について考察する。』
ビジネスの文脈で「neuron」が直接使われることは稀ですが、脳科学やAI技術に関連する分野では登場する可能性があります。例えば、AIのニューラルネットワークに関する報告書やプレゼンテーションで、その仕組みを説明する際に用いられることがあります。文体はフォーマルで、専門知識を持つ層に向けた情報伝達が目的となります。例:『当社のAIモデルは、人間のニューロンの働きを模倣したニューラルネットワークに基づいています。』
日常生活での会話で「neuron」という単語が使われることはほとんどありません。ただし、健康や脳に関するニュース記事や科学ドキュメンタリーなどを視聴する際に、解説の一部として登場することがあります。文体は比較的平易で、一般読者・視聴者にも理解しやすいように説明されます。例:『脳トレはニューロン間の繋がりを強化し、認知機能を改善する効果が期待できます。』
関連語
類義語
- nerve cell
神経細胞を指す最も直接的な表現。生物学や医学の分野で、より専門的かつ正確な記述が求められる場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"neuron"とほぼ同義だが、より技術的でフォーマルな印象を与える。一般読者向けの文章よりも、専門家向けの論文や教科書で使われる傾向がある。 【混同しやすい点】日常会話では"neuron"の方が一般的。"nerve cell"は、神経系の構造や機能を詳細に説明する際に適している。
神経線維の束を指し、感覚や運動の情報を伝達する。解剖学的な構造、または感情的な意味合いでも用いられる。 【ニュアンスの違い】"neuron"は個々の細胞を指すのに対し、"nerve"は複数のニューロンが集まってできた神経線維の束を指す。感情的な意味合い(例:"get on someone's nerves")も持つ。 【混同しやすい点】"neuron"は細胞レベル、"nerve"は組織レベルであるという違いを理解する必要がある。感情的な意味合いで使う場合は、文脈に注意する。
- brain cell
脳を構成する細胞全般を指す。ニューロンだけでなく、グリア細胞などの他の種類の細胞も含む。 【ニュアンスの違い】"neuron"は神経信号を伝達する特定の種類の脳細胞であるのに対し、"brain cell"はより広い概念。一般的に、脳の機能や構造を大まかに説明する際に用いられる。 【混同しやすい点】"neuron"は特定の機能を持つ細胞を指し、"brain cell"はより包括的な用語であるという違いを認識する。脳科学の文脈では、"neuron"の使用がより適切。
- ganglion cell
神経節に存在する神経細胞。特に網膜神経節細胞は視覚情報を脳に伝達する役割を担う。 【ニュアンスの違い】"neuron"よりも特定の種類のニューロンを指すため、より専門的な文脈で使用される。視覚神経系の研究など、特定の分野に特化した記述に現れる。 【混同しやすい点】"neuron"は一般的な神経細胞を指し、"ganglion cell"は特定の場所(神経節)に存在する特殊なニューロンを指すという違いを理解する。生物学や医学の専門知識が必要となる。
- grey matter
中枢神経系の主要な構成要素であり、主に神経細胞の細胞体で構成されている。情報処理や認知機能に関わる。 【ニュアンスの違い】"neuron"は個々の細胞を指すのに対し、"grey matter"は細胞体が密集した組織を指す。脳の構造や機能の概要を説明する際に用いられる。 【混同しやすい点】"neuron"は細胞レベル、"grey matter"は組織レベルであるという違いを理解する。脳の解剖学的な構造を説明する際に、両者の関係性を意識することが重要。
- brain tissue
脳を構成する組織全般を指す。ニューロン、グリア細胞、血管など、さまざまな種類の細胞や構造を含む。 【ニュアンスの違い】"neuron"は特定の種類の細胞を指すのに対し、"brain tissue"はより広い概念。脳の損傷や病変など、組織全体の状態を説明する際に用いられる。 【混同しやすい点】"neuron"は細胞レベル、"brain tissue"は組織レベルであるという違いを理解する。医学的な文脈では、病理学的な変化を説明するために"brain tissue"が用いられることが多い。
派生語
『神経の』という意味の形容詞。「neuron」から派生し、神経系に関連する事柄を指す際に用いられる。学術論文や医療現場で頻繁に使用され、『neural network(ニューラルネットワーク)』のように複合語としてもよく見られる。
- neurology
『神経学』という意味の名詞。「neuron」に学問を表す接尾辞『-logy』が付加された。医学の一分野であり、神経系の疾患を研究・治療する学問領域を指す。学術的な文脈で用いられる。
『神経症』という意味の名詞。「neuron」に病的な状態を表す接尾辞『-osis』が付加された。精神医学の用語で、心理的な葛藤が原因で起こる精神的な症状を指す。現代では日常会話で比喩的に使われることもある。
- neurotransmitter
『神経伝達物質』という意味の名詞。「neuron」と「transmit(伝達する)」の組み合わせ。神経細胞間で情報を伝達する化学物質を指し、生物学や医学の分野で頻繁に使われる。
反意語
- glial cell
『グリア細胞』。神経細胞(neuron)をサポートする細胞であり、神経系の主要な構成要素としてneuronと対比される。neuronが情報伝達を担うのに対し、グリア細胞は栄養供給、絶縁、免疫機能などを担当する。
- muscle cell
『筋肉細胞』。neuronが電気信号で情報を伝達するのに対し、筋肉細胞は収縮運動によって力を生み出す。情報伝達と運動という異なる機能を担う細胞として、neuronと対比される。
- sensory receptor
『感覚受容体』。neuronが中枢神経系で情報処理を行うのに対し、感覚受容体は外部からの刺激を電気信号に変換する。感覚受容体は刺激を受け取る側、neuronはそれを受け取って処理する側という関係で対比される。
語源
「neuron(ニューロン)」は、神経細胞を意味する英単語ですが、その語源は古代ギリシャ語の「νεῦρον(neuron)」に遡ります。この「νεῦρον」は、元々「腱(けん)」や「繊維」といった意味を持っていました。古代ギリシャの人々は、神経を筋肉を動かす「紐」のようなものと捉えていたため、このような言葉が使われたと考えられます。その後、ラテン語を経由して英語に取り入れられ、現代の「神経細胞」という意味で使用されるようになりました。日本語では「神経」という言葉自体が、細い糸を意味する「糸」と、重要な場所を意味する「神」を組み合わせたものであり、neuronの語源と似たような発想が見られます。このように、neuronという単語を通して、古代の人々が神経をどのように捉えていたのかを垣間見ることができます。
暗記法
「ニューロン」は単なる脳細胞ではない。思考、感情、行動を生み出す源、つまり「知性」そのものだ。20世紀以降の神経科学の発展で、脳の機能解明が進み、文学や映画にも影響を与えた。SFでは人工知能やサイボーグのモチーフとなり、脳の損傷はアイデンティティ喪失の象徴となる。現代では、脳科学の進歩とともに、人間の可能性を広げる希望の象徴として、文化に深く根付いている。
混同しやすい単語
『neuron』と『neutron』は、発音が非常に似ており、スペルも一文字違いです。意味は『中性子』で、物理学の分野でよく使われます。『neuron(ニューロン)』が神経細胞であるのに対し、『neutron(ニュートロン)』は原子核を構成する素粒子の一つです。科学系の文章を読む際には特に注意が必要です。
『neuron』と『urine』は、発音の最初の部分が似ています。特に、曖昧母音になりやすい日本人の発音では区別がつきにくいことがあります。意味は『尿』であり、医学や生物学の文脈で登場します。綴りも似ているため、注意が必要です。語源的には、neuronがギリシャ語の『神経』に由来するのに対し、urineはラテン語の『尿』に由来します。
『neuron』と『iron』は、直接的な発音の類似性はありませんが、スペルの並び(特に 'ron' の部分)が似ているため、タイプミスなどで混同される可能性があります。意味は『鉄』であり、金属元素を指します。文脈が全く異なるため、注意深く読むことで区別できます。
『neuron』と『prone』は、発音もスペルも異なりますが、『-one』という語尾が共通しているため、連想によって混同されることがあります。『prone』は『〜しがちな』という意味の形容詞で、例えば "prone to errors"(エラーを起こしやすい)のように使われます。語尾が同じでも、意味や品詞が全く異なるため、注意が必要です。
『neuron』と『uranium』は、どちらも多音節の単語であり、曖昧母音を含むため、発音の区別が難しい場合があります。また、スペルの一部('ur')が共通していることも混同を招く可能性があります。『uranium』は『ウラン』という放射性元素を指します。科学系の文章では特に注意が必要です。
『neuron』と『near』は、発音の最初の部分が似ていると感じる学習者がいるかもしれません。特に、早口で発音された場合や、音声の質が悪い場合に混同しやすくなります。『near』は『近い』という意味の前置詞、形容詞、副詞として使われます。文脈から容易に区別できるはずですが、リスニングの際には注意が必要です。
誤用例
日本語の『脳細胞』という言葉から直訳するとneuronを使ってしまいがちですが、neuronは医学・生物学的な文脈で使われることがほとんどです。日常会話や一般的な文章で『頭の良さ』や『知性』を表す場合は、mind, intellect, brainなどを使う方が自然です。 "neuron"を使うと、まるで脳の特定の細胞レベルで活動が活発であるかのような、非常に専門的な印象を与えてしまいます。
日本語で『胸に電気が走る』のような表現をneuronで表現しようとする誤りです。neuronは神経細胞であり、感情を表現する際には不適切です。感情を表現する場合は、pang(胸が締め付けられるような痛み)、flutter(ドキドキする感じ)、warmth(温かさ)などの言葉を使う方が適切です。文化的背景として、英語では感情を心臓(heart)と結びつけて表現することが多いですが、neuronはあくまで生理学的な用語です。
neuronを『未来の兆し』のような意味で比喩的に使おうとする誤りです。neuronはあくまで神経細胞であり、比喩表現として使う場合は非常に限定的な文脈に限られます。未来の兆しを表現する場合は、harbinger(先駆け)、sign(兆候)、omen(前兆)などの言葉を使う方が適切です。日本語の『ニューロン』という響きから、なんとなく新しいもの、未来的なものを連想してしまうのかもしれませんが、英語のneuronはあくまで生物学的な意味合いが強いことを意識する必要があります。
文化的背景
「ニューロン(neuron)」は、人間の思考、感情、行動を司る脳の基本単位であり、科学的な意味合いを超えて、知性、創造性、そして人間らしさの根源を象徴する言葉として文化に浸透しています。それは単なる細胞ではなく、私たち自身を形作る情報の流れ、記憶の貯蔵庫、そして無限の可能性を秘めた宇宙なのです。
ニューロンという言葉が一般的に浸透したのは、20世紀以降の神経科学の発展と密接に関わっています。それ以前は、脳の機能は謎に包まれており、心と体の関係も哲学的な議論の対象でした。しかし、ニューロンの発見と、それらが電気信号と化学物質を使って互いに通信していることが明らかになるにつれて、人間の精神活動に対する科学的な理解が飛躍的に進歩しました。この進歩は、文学、映画、アートなど、様々な分野に影響を与え、人間の意識、記憶、学習といったテーマが、より科学的な視点から探求されるようになりました。
特に、SF作品においては、ニューロンはしばしば人工知能やサイボーグといったテーマと結びつけられ、人間の脳を模倣したり、拡張したりする技術の可能性を象徴するものとして描かれます。例えば、脳に直接情報をダウンロードしたり、ニューロンネットワークを操作して感情をコントロールしたりするような描写は、ニューロンが持つ情報の伝達と処理という機能に着想を得たものです。また、脳の損傷や病気によってニューロンが失われることは、記憶喪失や人格の変化といった形で、人間のアイデンティティの喪失を象徴するものとして描かれることもあります。
現代社会において、ニューロンは、脳科学の進歩とともに、人間の可能性を広げるための研究対象として、ますます注目を集めています。脳トレや認知機能の向上といった分野では、ニューロンの活動を活性化させるための様々な方法が提案されています。また、ニューロンネットワークを模倣したニューラルネットワークは、人工知能の分野で大きな成果を上げており、私たちの生活を大きく変えようとしています。ニューロンは、単なる細胞の名前を超えて、人間の知性と創造性の源泉、そして未来への希望を象徴する言葉として、私たちの文化の中で生き続けているのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。
- 頻度と級・パート: 準1級以上。1級で頻出。
- 文脈・例題の特徴: 科学系の長文、特に脳科学や医学に関する文章で登場しやすい。
- 学習者への注意点・アドバイス: 専門用語なので、文脈から意味を推測する練習が必要。関連語(nervous system, synapseなど)も一緒に学習すると理解が深まる。
- 出題形式: 長文読解(Part 7)で稀に出題。
- 頻度と級・パート: TOEIC全体での出題頻度は低い。
- 文脈・例題の特徴: 医学系の記事、あるいは健康関連の記事で、非常に稀に登場する。
- 学習者への注意点・アドバイス: TOEIC対策としては優先順位は低い。他の頻出語彙を優先的に学習すべき。
- 出題形式: リーディングセクションで頻出。
- 頻度と級・パート: TOEFL iBTのリーディングセクションで頻出。
- 文脈・例題の特徴: 生物学、心理学、医学など、アカデミックな文章で頻繁に登場する。抽象的な概念の説明に用いられることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な背景知識があると理解しやすい。類義語(nerve cell)や関連語彙(neurotransmitter, synapse)も合わせて学習すると効果的。
- 出題形式: 長文読解問題で出題される可能性がある。
- 頻度と級・パート: 難関大学の医学部や理学部系の学部で出題される可能性がやや高い。
- 文脈・例題の特徴: 科学系の文章、特に脳科学や神経科学に関するテーマで出題されることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。専門用語に慣れておくことが望ましい。