英単語学習ラボ

gradually

/ˈɡrædʒuəli/(グラァヂュアリィ)

第一音節にアクセントがあります。『グラ』は口を大きく開けずに発音する/æ/の音で、日本語の「ア」と「エ」の中間のような音です。/dʒ/は「ヂュ」に近い音ですが、唇を丸めて強く発音するイメージです。最後の/i/は日本語の「イ」よりも短く、弱く発音しましょう。

副詞

じわじわ

少しずつ、時間をかけて変化していく様子を表す。急激ではなく、緩やかに進むイメージ。気候の変化、病状の進行、人間関係の進展など、抽象的な事柄にも使える。

The cold winter days gradually became warmer.

寒い冬の日々はじわじわと暖かくなっていった。

この例文は、厳しい冬の寒さが、春の訪れとともに少しずつ和らいでいく、自然のゆっくりとした変化を描写しています。窓の外の景色を見ながら、日差しが少しずつ暖かくなるのを感じるような情景が浮かびますね。「gradually」は、このように焦らず、時間をかけて変化していく様子を表すのに最適です。

My English skills gradually improved with daily practice.

私の英語のスキルは毎日の練習によってじわじわと向上した。

英語学習など、何かの能力が時間をかけて少しずつ伸びていく様子を表しています。最初は難しくても、毎日コツコツと練習を続けることで、ある日ふと「あれ、前よりわかるようになってる!」と実感するような、努力が実を結ぶ過程が伝わります。「gradually」は、すぐには結果が出なくても、着実に進歩していることを表現するのにぴったりです。

My eyes gradually adjusted to the darkness.

私の目はじわじわと暗闇に慣れていった。

真っ暗な部屋に入った時、最初は何も見えなくても、数分経つと少しずつ目の奥が慣れてきて、周りの物の形がぼんやりと見え始める、そんな体験を描写しています。人間の体が環境に適応する「じわじわとした変化」を表すのに非常に典型的で、暗闇の中での不安が少しずつ和らぐ様子が感じられます。

副詞

だんだんと

段階を経て変化していく様子。目に見えて変化がわかる場合に使われることが多い。気温がだんだんと暖かくなる、成績がだんだんと上がる、など。

I practiced English every day, and my listening skills gradually improved.

私は毎日英語を練習し、リスニング力がだんだんと伸びていきました。

この例文は、英語学習という身近なテーマで「gradually」の「徐々に変化していく」様子を伝えます。最初は難しくても、努力を続ければ「だんだんと」上達していく、という達成感が感じられますね。何かを練習して少しずつ上手になる、という状況で非常によく使われる表現です。副詞のgraduallyは、動詞(improved)の後に置かれることが多いです。

The rain stopped, and the sky gradually became brighter.

雨が止み、空がだんだんと明るくなっていきました。

雨上がりの空が徐々に明るさを取り戻していく様子を描写しています。このように、自然現象や周囲の環境が「だんだんと」変化していく場面で「gradually」はとても自然に使われます。暗い空から明るい空へ、ゆっくりと移り変わる情景が目に浮かぶようです。be動詞やbecomeのような変化を表す動詞と一緒によく使われます。

At first, I felt nervous, but I gradually got used to my new job.

最初は緊張しましたが、だんだんと新しい仕事に慣れていきました。

新しい環境や状況に「だんだんと」慣れていく、という心の変化を表しています。新しい場所での不安な気持ちから、徐々に落ち着いていく過程が伝わりますね。「get used to ~(~に慣れる)」という表現は日常会話で非常によく使われます。この例文のように、心理的な変化や適応の過程を表す際にも「gradually」はぴったりです。

コロケーション

gradually increase

徐々に増加する

最も基本的なコロケーションの一つで、数量や程度がゆっくりと増えていく様子を表します。ビジネスシーンでは、売上、利益、価格などが『gradually increase』するといった使われ方をします。例えば、『The company's profits gradually increased over the past year.(会社の利益は過去1年間で徐々に増加した)』のように使います。ポイントは、急激な変化ではなく、安定した上昇を示唆することです。

gradually decline

徐々に減少する、衰退する

『gradually increase』の反対で、数量や品質、健康状態などがゆっくりと悪化していく様子を示します。ビジネスの文脈では、市場シェア、顧客満足度、業績などが『gradually decline』するといった表現が用いられます。例えば、『The company's market share gradually declined due to increased competition.(競争激化により、その会社の市場シェアは徐々に低下した)』のように使われます。この表現は、急激な崩壊ではなく、緩やかな衰退を表すニュアンスを持ちます。

gradually disappear

徐々に消える、姿を消す

物理的な消失だけでなく、記憶や感情、文化などが徐々に薄れていく様子を表す場合にも使われます。比喩的な表現としてもよく用いられ、例えば『The old traditions are gradually disappearing.(古い伝統が徐々に消えつつある)』のように、社会の変化に伴う喪失感を表現する際に適しています。目に見えるものだけでなく、抽象的な概念に対しても使える点がポイントです。

gradually change

徐々に変化する

意見、態度、状況などが時間をかけてゆっくりと変化していく様子を表します。個人の成長や社会の変化など、様々な文脈で使用されます。『People's attitudes towards environmental issues are gradually changing.(環境問題に対する人々の意識は徐々に変化している)』のように、社会的なトレンドや意識の変化を表現する際に適しています。急激な変化ではなく、時間をかけてゆっくりと変わっていくニュアンスが重要です。

gradually adjust

徐々に慣れる、適応する

新しい環境、状況、習慣などにゆっくりと順応していく過程を表します。海外生活や転職など、大きな変化を経験する際に使われることが多いです。『It took me several months to gradually adjust to the new culture.(新しい文化に徐々に慣れるまで数ヶ月かかった)』のように、時間と努力を要する適応プロセスを表現する際に適しています。一気に慣れるのではなく、時間をかけて徐々に順応していくニュアンスが重要です。

gradually introduce

徐々に導入する

新しいシステム、技術、政策などを段階的に導入していく様子を表します。ビジネスシーンや政治的な文脈でよく用いられます。『The company gradually introduced the new software to its employees.(会社は従業員に新しいソフトウェアを徐々に導入した)』のように、抵抗を最小限に抑えながら、新しいものを浸透させる意図が込められています。急激な変化を避け、スムーズな移行を目指す場合に適した表現です。

gradually recover

徐々に回復する

病気、経済状況、精神状態などがゆっくりと回復していく様子を表します。怪我からの回復、経済不況からの脱却、トラウマからの克服など、様々な文脈で使用されます。『The economy is gradually recovering from the recession.(経済は不況から徐々に回復している)』のように、困難な状況から抜け出し、徐々に元の状態に戻っていく過程を表現する際に適しています。急激な回復ではなく、時間と努力を要するプロセスを示唆するニュアンスがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、変化や進展の様子を客観的に記述する際に用いられます。例えば、経済学の論文で「失業率が徐々に改善している」と分析したり、医学研究で「新薬の効果が徐々に現れる」と報告したりする際に使われます。フォーマルな文体で使用されます。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、計画の進捗や市場の変化などを説明する際に使われます。例として、「新製品の市場への浸透が徐々に進んでいる」と報告したり、「段階的にコスト削減を実施する」という計画を提示したりする際に用いられます。丁寧な言葉遣いが求められる場面で使われます。

日常会話

日常会話では、フォーマルな印象を与えるため、あまり頻繁には使われません。しかし、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、「気候変動の影響が徐々に現れている」とか「町の風景が徐々に変わっていく」といった状況を説明する際に用いられることがあります。より口語的な表現としては"little by little"が好まれます。

関連語

類義語

  • 『ゆっくりと』という意味で、動作や変化の速度が遅いことを表す。日常会話で非常によく使われる。 【ニュアンスの違い】『gradually』は徐々に変化していく過程に焦点を当てるのに対し、『slowly』は単に速度が遅いことを述べる。例えば、病状が徐々に悪化する場合は『gradually』が適切だが、歩く速度が遅い場合は『slowly』が適切。 【混同しやすい点】『slowly』は副詞であり、動詞を修飾する。形容詞『slow』と混同しないように注意。また、変化のプロセスよりも、その時点での速度を表すことが多い。

  • progressively

    『段階的に』『着実に』という意味で、連続的な進歩や発展を示す。ビジネス、科学、医学などの分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『gradually』よりも、明確なステップや段階を経て進むニュアンスが強い。また、『progressively』は改善や発展の文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】『progressively』は、しばしば良い方向への変化を暗示する。例えば、『progressively worse』のように悪い方向への変化を示す場合は、文脈からその意図を明確にする必要がある。

  • incrementally

    『少しずつ』『段階的に』という意味で、数値や量をわずかに増加させることを表す。経済、数学、プログラミングなどの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】『gradually』よりも、明確な量的な増加を伴うニュアンスが強い。小さなステップで着実に増加していく様子を表す。 【混同しやすい点】『incrementally』は、通常、測定可能な数量の増加に対して使用される。抽象的な概念や感情の変化には適さない場合がある。

  • 『徐々に』『次第に』という意味で、段階的な変化を表す。ややフォーマルな表現。 【ニュアンスの違い】『gradually』とほぼ同義だが、より文学的、あるいは古風な響きがある。日常会話よりも、文章やスピーチで使われることが多い。 【混同しやすい点】『by degrees』は、特定の分野に偏った表現ではないが、現代英語では『gradually』の方が一般的。書き言葉で使われることが多い。

  • 『着実に』『安定して』という意味で、中断することなく一定のペースで進むことを表す。ビジネス、科学、スポーツなど、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『gradually』が変化のプロセスに焦点を当てるのに対し、『steadily』は安定したペースで進むことに焦点を当てる。必ずしも変化の大きさを示すわけではない。 【混同しやすい点】『steadily』は、しばしば改善や進歩を伴う。しかし、『steadily declining』のように、悪い方向への変化を示す場合もある。

  • 『知覚できないほどわずかに』という意味で、変化が非常に小さく、ほとんど気づかない程度であることを表す。科学、医学、文学などで使われる。 【ニュアンスの違い】『gradually』よりも、変化の程度が極めて小さいことを強調する。ほとんど認識できないほどのわずかな変化を表す。 【混同しやすい点】『imperceptibly』は、変化の小ささに焦点を当てるため、必ずしも時間の経過を伴うとは限らない。また、否定的な文脈で使われることが多い。

派生語

  • 『段階(的変化)』を意味する名詞。『grad-(歩む、段階)』という語根に、名詞化の接尾辞『-ation』が付加。抽象的な変化のプロセスを表し、学術論文やビジネス文書で、段階的な変化や進展を説明する際に用いられる。例:『色のgradation』『gradation exposure(段階露光)』

  • 動詞としては『卒業する』、名詞としては『卒業生』。元々は『段階を終える』という意味合いから派生。動詞用法は日常会話で頻繁に使われ、名詞用法はフォーマルな場面でも用いられる。段階を経て完了するというgraduallyのニュアンスが、教育課程の修了という行為に反映されている。

  • 『段階的な』という意味の形容詞。『grad-(段階)』に形容詞化の接尾辞『-ual』が付いた形。徐々に進む様子を表し、graduallyの形容詞形として、学術的な文脈や、詳細な説明が必要なビジネスシーンで用いられる。例:『gradual change(緩やかな変化)』

反意語

  • 『突然に』という意味の副詞。graduallyが示す『徐々に』というプロセスとは対照的に、予期せぬ、または短い時間で起こる事象を表現する。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用され、時間経過に関する対比を明確にする。

  • 『急に』『不意に』という意味の副詞。graduallyの示す緩やかな変化とは異なり、予期せず、唐突に変化が起こる状況を表す。suddenlyよりも、より予期せぬ、不快なニュアンスを伴う場合がある。ビジネスシーンで、計画外の変更や中断を説明する際に用いられる。

  • 『瞬時に』という意味の副詞。graduallyが時間をかけて徐々に進むのに対し、instantaneouslyは時間がほとんど経過しないことを強調する。科学的な文脈や、技術的な説明で、極めて短い時間で完了する現象を表現する際に用いられる。例:『The reaction occurred instantaneously.(その反応は瞬時に起こった)』

語源

"Gradually(じわじわ、だんだんと)"は、ラテン語の"gradus(段階、歩み)"に由来します。この"gradus"は、"歩む"という意味の"gradior"という動詞から派生しています。英語の"grade(等級)"や"graduate(卒業する)"も同じ語源を持ち、段階的な進みや進歩を示唆しています。 "Gradually"は、この"gradus"に接尾辞の"-al(〜に関する)"が付いて形容詞となり、さらに副詞を作る接尾辞"-ly"が加わって、「段階的に」「徐々に」という意味になったと考えられます。階段を一段ずつ上るように、物事がゆっくりと進行していくイメージを持つと、記憶に残りやすいでしょう。

暗記法

「gradually」は、変化への抵抗と受容の狭間で揺れる心情を映します。産業革命期、技術革新の波に抗う人々は、社会の「徐々」な変化を願いました。文学では新旧の価値観の葛藤を象徴し、個人の成長においては、焦らず一歩ずつ進むことの大切さを教えてくれます。急激な変化が否定的な意味合いを帯びるのに対し、「gradually」は着実な進歩と希望を象徴する言葉として、現代社会でも重要な意味を持ち続けているのです。

混同しやすい単語

『gradually』と『graduate』は、どちらも『grad-』で始まるため、スペルと発音の両方で混同しやすい単語です。『graduate』は動詞(卒業する)または名詞(卒業生)として使われます。アクセントの位置も異なり、『gradually』は第一音節、『graduate』は動詞の場合、第二音節にアクセントがあります。注意点として、動詞の『graduate』は自動詞ではなく他動詞として使われることが多いこと(例:graduate from...)。語源的には、どちらも『段階』を意味するラテン語の『gradus』に由来しますが、意味と用法は異なります。

『gradual』は形容詞で、『gradually』の形容詞形と考えると理解しやすいですが、文法的な役割が異なります。『gradual』は名詞を修飾し、『gradually』は動詞や形容詞、副詞を修飾します。例えば、『a gradual increase』(徐々な増加)のように使います。混同を避けるためには、文中で修飾する対象を意識することが重要です。

indelibly

発音の長さと、いくつかの音が似ているため、注意が必要です。 "indelibly" は「消せないほど、永続的に」という意味で、意味も用法も大きく異なります。単語の構造が全く異なるため、スペルを意識して区別することが重要です。

gratefully

『gratefully』は『感謝して』という意味の副詞で、『gradually』とは意味が全く異なりますが、先頭の『gra-』の部分が共通しているため、特に発音時に混同しやすいです。また、スペルも似ているため、注意が必要です。『gratefully』は『grateful』(感謝している)という形容詞の副詞形であることを理解しておくと、区別しやすくなります。

『gravity』は『重力』という意味の名詞で、発音の最初の部分とスペルが似ているため、混同される可能性があります。特に、科学的な話題や抽象的な概念を扱う文脈では注意が必要です。語源的には、ラテン語の『gravis』(重い)に由来し、『gradually』とは異なる語源を持っています。

『actually』は『実際に』という意味の副詞で、文脈によっては『gradually』と意味が通じる場合もありますが、通常は異なる意味で使用されます。発音もスペルも似ている部分があるため、注意が必要です。特に、会話の中で使われる場合は、前後の文脈から意味を判断する必要があります。

誤用例

✖ 誤用: The economic situation is gradually worsening, so we should prepare for the worst.
✅ 正用: The economic situation is steadily worsening, so we should prepare for the worst.

『gradually』は『徐々に』という意味ですが、変化のペースが非常に緩やかで、意識しにくいニュアンスがあります。経済状況の悪化のように、ある程度明確な変化を伴う場合には、より着実な変化を表す『steadily』を使う方が適切です。日本人は『徐々に』を『gradually』と直訳しがちですが、変化の度合いによって使い分ける必要があります。

✖ 誤用: Gradually, he admitted his mistake after being confronted with the evidence.
✅ 正用: Reluctantly, he admitted his mistake after being confronted with the evidence.

『gradually』は時間の経過に伴う変化を表しますが、この文脈では、証拠を突きつけられた後、彼が『徐々に』ではなく『渋々』過ちを認めた、という心理状態を表す方が自然です。日本人は『徐々に』という言葉を、心理的な抵抗が弱まる過程にも使いがちですが、英語では心理的な抵抗には『reluctantly』のような語がより適切です。また、graduallyは基本的に良い意味での成長や発展に使われることが多いです。

✖ 誤用: The number of participants gradually decreased due to the bad weather.
✅ 正用: The number of participants dwindled due to the bad weather.

『gradually』は、通常、自然なプロセスや計画的な変化に対して使われます。悪天候による参加者の減少のように、外部からの影響で減少する場合は、『dwindled』 (徐々に減る、衰える) の方が適切です。 日本語の『徐々に』は、原因を問わず減少する場合にも使えますが、英語では原因や減少のニュアンスによって語彙を選択する必要があります。dwindleは、期待された量やレベルからの減少を示すため、今回の文脈に合っています。

文化的背景

「gradually(徐々に)」という言葉は、単に変化がゆっくりと進むことを示すだけでなく、しばしば時間という概念に対する人間の認識や、忍耐、そして変化への抵抗といった文化的価値観を反映します。特に、自然のサイクルや社会の発展といった、人間のコントロールを超えた事象に対して使われる場合、その変化の不可避性や、受け入れることの重要性を示唆する含みを持つことがあります。

「gradually」が持つ文化的ニュアンスを理解する上で、産業革命期以降の社会変革を考えると興味深いです。技術革新によって社会構造が急速に変化する中で、「gradually」という言葉は、変化の速度に対する人々の不安や、伝統的な価値観の喪失に対する抵抗感を表現するために用いられました。例えば、農村から都市への人口移動、手工業から機械工業への移行といった大規模な変化は、多くの人にとって受け入れがたいものであり、「gradually」という言葉は、そうした変化が「徐々に」進むことを願う、あるいはそうあるべきだという願望を込めて使われたのです。文学作品においても、変化の過程における葛藤や、新旧の価値観の対立を描く際に、「gradually」は重要な役割を果たしました。

また、「gradually」は、個人の成長や学習といった文脈でも頻繁に用いられます。この場合、「gradually」は、努力と忍耐の重要性、そして焦らずに一歩ずつ進むことの価値を示唆します。例えば、外国語の学習や、新しいスキルの習得といったプロセスは、一夜にして達成できるものではなく、「gradually」進歩していくものです。こうした文脈において、「gradually」は、自己啓発や自己改善といった、現代社会における重要な価値観と結びついています。逆に、進歩が「gradually」でない場合、それは「急激すぎる変化」として、しばしば否定的な意味合いを帯びます。過度なダイエットによる体調不良や、急な昇進に伴う精神的な負担などは、その良い例でしょう。

現代社会においては、「gradually」は、変化を受け入れつつも、その速度をコントロールしようとする人間の心理を反映した言葉として、引き続き重要な意味を持ち続けています。気候変動に対する取り組みや、社会制度の改革といった、長期的な視点が必要な課題に対して、「gradually」という言葉は、着実な進歩を促し、持続可能な社会の実現に向けた希望を象徴する言葉として、今後も広く用いられるでしょう。

試験傾向

英検

1. **出題形式**: 主に語彙問題、長文読解。

2. **頻度と級・パート**: 準1級、1級で頻出。2級でもまれに出題。

3. **文脈・例題の特徴**: 環境問題、科学技術、社会問題など、硬めのテーマの長文でよく見られる。語彙問題では、同意語・類義語を選ぶ形式が多い。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 「徐々に」という意味だけでなく、「少しずつ」というニュアンスも含むことを理解する。synonymは、incrementally, steadily, little by littleなど。

TOEIC

1. **出題形式**: Part 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

2. **頻度と級・パート**: 比較的頻出。特にPart 6, 7でよく見られる。

3. **文脈・例題の特徴**: ビジネス文書(レポート、メール、記事など)で、改善、変化、成長などを表す文脈で使われることが多い。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: graduallyの形容詞形であるgradual(徐々の)も一緒に覚えておく。文脈によっては、phase in/outなどの句動詞が類義語となる場合がある。

TOEFL

1. **出題形式**: リーディングセクション。

2. **頻度と級・パート**: アカデミックな文章で頻出。

3. **文脈・例題の特徴**: 科学、歴史、社会科学などの分野の学術的な文章で、プロセスや変化を説明する際に使われる。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する練習が重要。類義語としてはprogressively, steadily, imperceptiblyなどが挙げられる。gradual change/increaseのように名詞とセットで使われることが多い。

大学受験

1. **出題形式**: 長文読解、和訳問題、空所補充。

2. **頻度と級・パート**: 難関大学で頻出。標準的なレベルの大学でも見られる。

3. **文脈・例題の特徴**: 環境問題、社会問題、科学技術など、幅広いテーマの文章で登場する。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から正確な意味を把握する能力が求められる。和訳問題では、「徐々に」だけでなく、文脈に合った自然な日本語表現を選ぶ必要がある。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。