英単語学習ラボ

furniture

/ˈfɜːrnɪtʃər/(ファーニチャー)

最初の音 /fɜːr/ は、日本語の「ファ」よりも唇を軽く噛んで発音し、舌を丸めて奥に引いて「アー」と発音します。/nɪ/ の部分は、日本語の「ニ」よりも少し短く、軽く発音するのがポイントです。最後の /tʃər/ は、曖昧母音を意識して「チャ」と「シャー」の中間のような音で終わるようにしましょう。強勢は最初の音節にあります。

名詞

家具

家や部屋に備え付けられる、机、椅子、ベッドなどの総称。個々の品物というよりは、まとめて「家具」という概念を指すことが多い。可算名詞として使う場合は、a piece of furniture のように表現する。

Our new living room needs more furniture to feel cozy.

私たちの新しいリビングルームは、居心地よくするために、もっと家具が必要です。

【情景】新居に引っ越してきたばかりのリビング。まだ物が少なく、少しがらんとした空間で、「早く温かい雰囲気の部屋にしたいな」とワクワクしながら家具を想像している場面です。 【なぜ典型的か】「家具が足りない」「家具が必要だ」という状況は非常によくあるので、この文はとても自然です。特に、部屋を「居心地よくする(feel cozy)」という目的が加わることで、単なる事実だけでなく、気持ちも伝わってきます。 【文法・ヒント】「furniture」は数えられない名詞なので、複数形にしたり、「a furniture」とは言いません。「more furniture」で「もっと多くの家具」という意味になります。

We moved all the old furniture out of the apartment yesterday.

昨日、私たちはアパートから古い家具をすべて運び出しました。

【情景】引っ越し作業の真っ最中。友達と協力して、重いソファやテーブルを汗をかきながら運び出している様子が目に浮かびます。古い家具との別れを感じる瞬間かもしれません。 【なぜ典型的か】引っ越しや模様替えで家具を移動させる場面は頻繁にあります。「家具を運ぶ・動かす」という行動を表すのに最適な例文です。 【文法・ヒント】「move furniture」で「家具を動かす・運ぶ」という意味になります。過去形なので「moved」を使っています。「all the old furniture」のように「all the」を付けることで、「すべての古い家具」と、不可算名詞でも全体を指すことができます。

My mother always cleans the wooden furniture very carefully.

私の母はいつも木製の家具をとても丁寧に掃除します。

【情景】陽の光が差し込む部屋で、お母さんがお気に入りのテーブルや棚を、布で丁寧に拭いている姿が見えます。ピカピカになった家具を見て、満足そうな表情を浮かべているかもしれません。 【なぜ典型的か】家具は日常的に手入れをするものです。「家具を掃除する」「手入れする」という文脈は非常に自然で、よく使われます。特定の材質(wooden)を付けることで、より具体的なイメージが湧きます。 【文法・ヒント】「clean furniture」で「家具を掃除する」という意味です。主語が「My mother」なので、動詞は「cleans」と三人称単数現在形になっています。「wooden furniture」のように、材質を表す形容詞を付けて「~製の家具」と表現することもできます。

名詞

備品

家庭用だけでなく、オフィス、学校、公共施設などに設置される、可動式の設備全般を指す場合もある。

My new apartment needs some furniture to feel like home.

私の新しいアパートは、家らしく感じるためには家具が必要です。

引っ越したばかりの部屋で、まだ何もない空間を見渡している様子。「早く自分の家のように落ち着きたいな」という気持ちが込められています。「furniture」は「家具」全般を指す言葉で、数えられない名詞として使われることが多いです。そのため、"a furniture" や "furnitures" とは通常言いません。

We decided to give away our old furniture because it was too big.

私たちは、大きすぎたので古い家具を譲ることにしました。

家族で部屋を見渡し、「この大きな家具、もうスペースに合わないね」と話している場面。誰かに使ってもらおうと決めたときの、少し寂しいけれどすっきりした気持ちが伝わります。「give away」は「〜を譲る、あげる」という意味の便利なフレーズで、古いけれどまだ使えるものを手放す際によく使われます。

The store had beautiful furniture, so it was hard to choose.

その店には美しい家具がたくさんあり、選ぶのが大変でした。

広々とした家具屋さんで、おしゃれなソファやテーブルがたくさん並んでいるのを眺めながら、「どれも素敵で、どれにしようか迷っちゃう!」と楽しく悩んでいる様子です。「furniture」は「家具」という種類全体を指すので、お店にあるたくさんの家具をまとめて表現するのにぴったりです。「so」は「だから、それで」と原因や結果を表すときによく使われる接続詞です。

コロケーション

antique furniture

年代物の家具、骨董家具

単に古い家具ではなく、美術的価値や歴史的価値を持つ家具を指します。「antique」という形容詞が、家具の持つ時間的、文化的な重みを強調します。オークションや美術館、あるいは高級住宅で見かけることが多いでしょう。単に"old furniture"と言うよりも、価値や希少性を示唆するニュアンスがあります。

fitted furniture

作り付け家具、据え付け家具

部屋のサイズに合わせて特別に作られ、壁や床に固定された家具を指します。キッチンキャビネットや作り付けのクローゼットなどが該当します。空間を最大限に活用できる利点がありますが、移動や変更が難しいという側面も。新築住宅やリフォームの際に検討されることが多い表現です。単に"built-in furniture"とも言えますが、"fitted"はより専門的な印象を与えます。

furniture polish

家具磨き剤、家具用ワックス

木製家具の表面を保護し、光沢を出すために使用する製品を指します。単に「wax」と言うよりも、対象が家具に限定されていることを明確にします。古くから伝わる家具の手入れ方法として、現在でも広く用いられています。香り付きのものも多く、手入れをしながらリラックス効果も期待できます。

a piece of furniture

家具一点

"furniture"は不可算名詞なので、単数形として数える場合は "a piece of furniture" のように表現します。例えば、「新しい家具を一つ買った」は "I bought a new piece of furniture" となります。"an item of furniture" と言うこともできますが、"a piece of" の方がより一般的です。可算名詞のように扱ってしまう誤りが多いため、注意が必要です。

move furniture around

家具を移動させる、模様替えをする

部屋のレイアウトを変えるために家具を動かす行為を指します。「move」という動詞が、家具の物理的な移動を強調します。単に "rearrange furniture" と言うこともできますが、"move around" は、よりカジュアルで日常的な響きがあります。週末のDIYや引っ越しの際によく使われる表現です。

strip furniture

家具の塗装を剥がす

古い家具の表面の塗料やワニスを取り除く作業を指します。リフォームやDIYの文脈でよく用いられます。「strip」という動詞は、何かを完全に除去するニュアンスを持ちます。古い家具を再塗装する前の準備段階として行われることが多いです。

office furniture

オフィス家具

オフィスで使用される家具全般を指します。デスク、椅子、キャビネットなどが含まれます。家庭用家具とは異なり、機能性や耐久性が重視される傾向があります。"business furniture"という表現も可能ですが、"office furniture"の方が一般的です。

使用シーン

アカデミック

大学の建築学科やデザイン学科の講義、あるいはインテリアデザインに関する研究論文で、様々な時代の家具様式や素材、製造技術について論じる際に使用されます。例えば、「18世紀の家具は、その装飾性において特筆すべき特徴を持つ」といった文脈で使われます。

ビジネス

オフィス環境に関する報告書や、移転・改修プロジェクトの計画書などで使用されます。例えば、「新しいオフィスレイアウトでは、従業員の健康を考慮した人間工学に基づいた家具を選定する」といった文脈で、備品全体を指す場合に使われます。また、ホテルや宿泊施設の備品について議論する際にも用いられます。

日常会話

日常会話では、家の模様替えや家具の購入に関する話題で頻繁に登場します。例えば、「新しいソファが欲しい」「この家具は組み立てが大変だった」といった具体的な状況で使われます。また、IKEAなどの家具店に関する話題も日常的に頻繁に登場します。

関連語

類義語

  • furnishings

    家具、調度品。家や部屋を飾るために使われるもの全般を指し、家具だけでなく、カーテン、カーペット、照明器具なども含む。日常会話やインテリアデザインの分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Furniture"よりも包括的な言葉で、部屋や建物を『整える』というニュアンスが強い。よりフォーマルな印象を与える。 【混同しやすい点】"Furnishings"は常に複数形で使われることが多い。また、具体的な個々の家具というより、部屋全体の雰囲気やスタイルを表す際に使われる。

  • 設備、備品。特定の目的のために使用される道具や機械類を指す。ビジネス、科学、スポーツなど、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Furniture"が主に居住空間で使用されるのに対し、"equipment"はより広範な場所や目的に使われる。機能性や実用性が重視される。 【混同しやすい点】"Equipment"は不可算名詞であり、複数形にしない。また、家具のように装飾的な意味合いはほとんどない。

  • 家電製品、器具。主に家庭で使用される電気製品を指す。キッチン家電(冷蔵庫、オーブンなど)や洗濯機などが含まれる。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Furniture"が部屋を飾るためのものであるのに対し、"appliance"は特定の作業を効率化するためのものである。可動性があり、電気やガスなどのエネルギーを必要とする。 【混同しやすい点】"Appliance"は可算名詞であり、複数形が存在する。家具と家電製品を混同しないように注意が必要。

  • 据え付け品、固定設備。建物に恒久的に取り付けられているものを指す。照明器具、流し台、浴槽などが含まれる。不動産や建築の分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Furniture"が移動可能なものであるのに対し、"fixture"は建物の一部として固定されている。取り外すことが難しい、または取り外すと建物の価値を下げるものが該当する。 【混同しやすい点】照明器具は"furniture"ではなく"fixture"に分類されることが多い。賃貸物件における"fixture"の取り扱いには注意が必要。

  • decor

    装飾、室内装飾。部屋の美観を高めるために使われるものを指す。絵画、花瓶、装飾品などが含まれる。インテリアデザインや日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Furniture"が実用的な機能を果たすものであるのに対し、"decor"は純粋に美的目的で使用される。部屋の雰囲気や個性を表現する。 【混同しやすい点】"Decor"は不可算名詞として扱われることが多い。家具と装飾品を区別し、それぞれの役割を理解することが重要。

  • piece of furniture

    "Furniture"の具体的な個々の品物を指す際に使われる表現。例えば、「a chair(椅子)」や「a table(テーブル)」などが該当する。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Furniture"が集合的な概念であるのに対し、"piece of furniture"は具体的な個別のアイテムを指す。より具体的な状況を説明する際に役立つ。 【混同しやすい点】"Furniture"自体は不可算名詞だが、個々の家具を指す場合は可算名詞となる。例えば、「I bought some furniture.」と「I bought a piece of furniture.」のように使い分ける。

派生語

  • 動詞で「家具を備え付ける」「供給する」という意味。名詞のfurnitureから派生し、家や部屋に家具を配置する行為、または必要な物を提供する行為を指す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる。比喩的に「才能を授ける」という意味合いも持つことがある。

  • furnishings

    furnitureに接尾辞の『-ings』が付いた複数形の名詞で、「家具類」「備品」という意味合いを強調する。単にfurnitureと言うよりも、部屋や建物の中にある装飾品や付属品を含めた、より広範な「備え付け品」全体を指すことが多い。インテリアデザインや不動産の分野で頻繁に使用される。

  • furniture-maker

    複合語で「家具職人」「家具製造業者」という意味。furnitureとmaker(作る人)が組み合わさったもので、文字通り家具を作る人を指す。特定の職業や産業分野で使用される言葉であり、専門的な文脈で登場する。

反意語

  • emptiness

    名詞で「空虚」「空っぽ」という意味。furnitureが物理的な空間を埋めるものであるのに対し、emptinessはその空間に何もない状態を表す。比喩的に感情の欠如や無意味さを表すこともある。日常会話だけでなく、文学や哲学的な文脈でも用いられる。

  • bareness

    名詞で「むき出しの状態」「装飾のなさ」という意味。furnitureが空間を飾り、機能を付与するのに対し、barenessは装飾や家具が一切ない、剥き出しの状態を指す。建築やデザインの文脈で、意図的に装飾を排した状態を表現する際に使われることがある。

  • 名詞で「除去」「撤去」という意味。furnitureを設置することと対照的に、removalはすでに設置されている家具を取り除く行為を指す。引っ越しや改築など、物理的な移動や変更を伴う状況で使われる。

語源

「furniture」は、古フランス語の「fourniture」(供給、備え付け)に由来します。これは「fournir」(供給する、備え付ける)という動詞から派生した言葉です。「fournir」自体はゲルマン祖語に遡り、物を「備える」「用意する」といった意味合いを持っていました。つまり、「furniture」は元々、家や部屋に必要なものを「供給する」という意味合いを含んでおり、それが時を経て「家具」「備品」といった具体的な物を指すようになりました。日本語で例えるなら、「什器備品」という言葉の「備品」が、単に「備え付けられた物」という意味から、具体的な家具や道具を指すようになったのと似ています。家を整えるために「備え付けられた」ものが、現代の「家具」という概念に繋がっているのです。

暗記法

家具は単なる道具ではなく、持ち主の生き様を映す鏡。古の貴族の館から現代のミニマルな空間まで、その姿は時代ごとの美意識を物語ります。シャーロック・ホームズの肘掛け椅子や、グリフィンドール寮のソファのように、物語の舞台装置としても雄弁に語りかけ、社会階層や権力を示すシンボルにも。アール・ヌーヴォー、バウハウス…各時代の精神を宿し、今や持続可能性の象徴へ。家具は、生きた歴史の証人なのです。

混同しやすい単語

『furniture』と『future』は、どちらも『fu-』で始まるため、発音の最初の部分が非常に似ています。特に、早口で話されたり、音声が不明瞭な場合、聞き間違えやすいです。意味は『未来』であり、品詞は名詞・形容詞です。日本人学習者は、/tʃ/の音を意識して区別すると良いでしょう。/tʃ/の音は、日本語の『チャ』『チュ』『チョ』に近い音です。

furnace

綴りの類似性が高く、『furniture』と『furnace』はどちらも『furn-』で始まります。意味は『炉』や『暖房器具』であり、家庭用品という点では共通していますが、用途が大きく異なります。日本人学習者は、単語全体をしっかりと見て、-iture と -ace の違いを意識することが重要です。

音の響きと、ビジネス関連の文脈で使われることがある点が共通するため、混同される可能性があります。『venture』は『冒険』や『事業』という意味で、動詞としても名詞としても使われます。日本人学習者は、文脈から判断し、特にビジネスシーンでは注意が必要です。語源的には、ラテン語の『adventura(起こりうる事)』に由来し、偶然性や危険性を伴う意味合いがあります。

『furniture』と『feature』は、どちらも『-ture』で終わるため、語尾の音が似ています。意味は『特徴』であり、品詞は名詞・動詞です。日本人学習者は、単語の最初の部分(fea- vs. furni-)を意識して区別すると良いでしょう。『feature』は、映画やテレビ番組の『特集』という意味でも使われます。

『furniture』と『fertile』は、最初の音が /fɜːr/ と共通しており、発音が似ています。意味は『肥沃な』や『繁殖力のある』であり、形容詞です。家具とは全く関係のない文脈で使われるため、文脈から判断することが重要です。農業や生物学の話題でよく出てくる単語です。

『furniture』と『texture』は、語尾の『-ture』が共通しているため、発音が似ています。意味は『質感』であり、名詞です。家具の文脈で『texture』が使われることもありますが、意味は異なります。例えば、『furnitureのtexture(家具の質感)』のように使われます。単独で『texture』という単語が出てきた場合は、家具そのものを指しているのではないことに注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: I bought a furniture for my new apartment.
✅ 正用: I bought some furniture for my new apartment.

『furniture』は集合名詞であり、通常は不可算名詞として扱われます。そのため、単数形の『a furniture』とは言いません。日本人は、日本語の『家具』という言葉が可算名詞のように扱われるため、英語でも同様に考えてしまいがちです。英語では、個々の家具(椅子、机など)を指す場合は可算名詞を使用しますが、総称としての『家具』は不可算名詞として扱うという区別を意識する必要があります。また、数を表す場合は『some furniture』や『a piece of furniture』のように表現します。

✖ 誤用: The furnitures in this room are very expensive.
✅ 正用: The furniture in this room is very expensive.

前述の通り、『furniture』は不可算名詞なので、複数形にすることはできません。日本人は、複数の家具を指す場合に、つい複数形にしてしまいがちですが、これは誤りです。英語では、集合名詞は全体を一つのまとまりとして捉えるため、複数形にせず、動詞も単数形を使用します。例えば、『equipment』や『information』なども同様の扱いを受けます。不可算名詞の概念を理解することが重要です。

✖ 誤用: Let's discuss about the furniture arrangement.
✅ 正用: Let's discuss the furniture arrangement.

『discuss』は他動詞であり、目的語を直接取ります。そのため、『discuss about』のように前置詞を伴う必要はありません。日本人は、『〜について議論する』という日本語の表現に引きずられ、『about』を付け加えてしまうことがあります。英語では、『discuss』は『talk about』とは異なり、よりフォーマルなニュアンスを持ち、特定の議題について集中的に話し合う際に用いられます。同様に、『enter』や『approach』なども他動詞であり、前置詞を必要としません。

文化的背景

家具(furniture)は、単なる日用品ではなく、所有者のライフスタイルや価値観を映し出す鏡であり、社会階層や文化的アイデンティティを象徴する存在でもあります。中世ヨーロッパの貴族の館を飾った精緻な彫刻が施された家具から、現代のミニマリストな空間に置かれた機能的な家具まで、その変遷は人々の暮らしと美意識の変化を物語っています。

家具は、時に物語の重要な舞台装置として、人々の感情や関係性を際立たせる役割を担います。例えば、シャーロック・ホームズのベイカー街221Bのアームチェアは、彼の知性と観察力を象徴し、ハリー・ポッターのグリフィンドール寮の暖炉前のソファは、友情と団結の象徴です。映画や文学作品において、特定の家具がキャラクターの性格や物語のテーマを暗示することは珍しくありません。家具は単なる背景ではなく、物語に深みを与える重要な要素なのです。

また、家具はしばしば、社会的な地位や権力を示す手段としても用いられてきました。歴史的に、豪華な家具は富裕層の特権であり、その所有は社会的ステータスを誇示するものでした。ルイ14世時代のフランスの宮廷家具は、その贅を凝らした装飾によって王の権威を示し、ヴィクトリア朝時代のイギリスの家庭では、手作りの家具が家族の絆と勤勉さを象徴しました。現代においても、デザイナーズ家具やアンティーク家具の収集は、審美眼や経済力を示す手段として認識されています。家具は、単に生活を便利にするだけでなく、自己表現の手段としても重要な役割を果たしているのです。

さらに、家具は、時代とともに変化する美的価値観や技術革新を反映しています。アール・ヌーヴォー様式の曲線美や、バウハウスのデザイン哲学は、それぞれの時代の精神を家具を通して表現しています。近年では、持続可能性への関心の高まりから、リサイクル素材や環境に配慮した製造プロセスで作られた家具が注目を集めています。家具は、過去から現在、そして未来へと、人々の生活様式や価値観の変化を映し出す生きた証人と言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。リスニングで状況説明の一部として使われることも稀にあります。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で比較的頻出。2級でも長文読解で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 一般的な話題から、環境問題、社会問題など幅広いテーマで登場。フォーマルな文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 不可算名詞である点に注意。「a piece of furniture」のように使う。複数形にしない。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)で登場。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5でも稀に出題される。

- 文脈・例題の特徴: オフィス、ホテル、不動産などビジネス関連の文脈で登場することが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 不可算名詞である点を再度確認。「furnish(家具を備え付ける)」という動詞も覚えておくと役立つ。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでも使用する可能性がある。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章で、建築、デザイン、歴史など様々なテーマで登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 不可算名詞であること、フォーマルな文脈で使われることを意識する。具体的な家具の種類(chair, tableなど)との区別を明確にする。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題で登場。文脈から意味を推測する問題や、同意語・反意語を選ぶ問題も考えられる。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で比較的頻出。

- 文脈・例題の特徴: 幅広いテーマで登場するが、やや硬めの文章で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 不可算名詞であること、関連語句(furnish, furnishings)も一緒に覚えておく。文脈の中で正確な意味を把握する練習をする。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。