英単語学習ラボ

encrypt

/ɪnˈkrɪpt/(インクリプト)

第2音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を少し横に引いて発音する短い母音です。/p/ は息を強く出す破裂音なので、意識して発音するとよりクリアに聞こえます。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

暗号化する

情報を、第三者が読めない形式に変換すること。セキュリティ対策として、メールやファイル、通信内容などに適用される。元の情報に戻すには、特定の鍵(キー)が必要となる。

He clicked a button to encrypt his important files, feeling a sense of security.

彼は大切なファイルを暗号化するためにボタンをクリックし、安心感を覚えました。

パソコンやスマートフォンで、個人情報や大切なデータを「暗号化する」操作はよくあります。この例文では、ボタンをクリックする具体的な動作と、データを守ることで得られる「安心感」が描かれており、なぜ暗号化するのかがイメージしやすくなっています。

She always encrypts her emails when sending private information to clients.

彼女は顧客に個人的な情報を送るとき、いつもメールを暗号化します。

ビジネスシーンやオンラインでのやり取りで、機密性の高い情報を安全に送るために「encrypt」が使われる典型的な例です。「いつも(always)」という言葉で、それが日々の習慣になっている様子が伝わり、情報セキュリティへの意識の高さがうかがえます。

The company decided to encrypt all customer data to protect their privacy.

その会社は顧客のプライバシーを守るために、全ての顧客データを暗号化することに決めました。

企業が顧客の個人情報を扱う際に、セキュリティ対策として「暗号化する」ことは非常に一般的です。「プライバシーを守る」という具体的な目的が示されており、なぜ暗号化が必要なのかが明確に理解できます。「decided to 動詞」で「~することに決めた」という、意思決定を表す表現も学べます。

動詞

隠蔽する

意図的に情報を隠したり、わかりにくくしたりすること。比喩的に、感情や意図を隠す場合にも使われる。

She decided to encrypt her private messages so no one else could read them.

彼女は自分の個人的なメッセージを暗号化することにしました。そうすれば、他の誰もそれを読むことができませんから。

この例文は、個人的なプライバシーを守るためにメッセージを「暗号化する」という、encryptの非常によくある使い方を示しています。スマートフォンの画面を見ながら、誰かに見られたくない大切な情報を守ろうとする気持ちが伝わりますね。「so no one else could read them」は、「誰も読めないように」という目的を表す表現です。

The company must encrypt all customer data to keep it safe from hackers.

その会社は、ハッカーから安全に保つために、すべての顧客データを暗号化しなければなりません。

この例文は、企業が大切な顧客情報を「暗号化する」ことで、外部の危険(ハッカーなど)から守るという、ビジネスシーンでの典型的な使い方です。データセキュリティ担当者が、顧客の信頼を守るために真剣な表情でシステムを確認しているような情景が浮かびます。「must encrypt」は「暗号化しなければならない」という義務や必要性を強く示しています。

They used a special program to encrypt the secret files before sending them.

彼らは、秘密のファイルを送る前に、特別なプログラムを使って暗号化しました。

この例文は、特に「秘密のファイル」などを「暗号化して送る」という、情報セキュリティや機密性が求められる場面での使い方です。誰かが大切なファイルを、誰にも見られないように慎重に準備している、少し緊張感のある状況が想像できます。「before sending them」は、「送る前に」というタイミングを示し、情報が安全に届くようにするための行動を強調しています。

コロケーション

encrypt data

データを暗号化する

最も基本的なコロケーションで、情報セキュリティの文脈で頻繁に使われます。'data'は、ファイル、メッセージ、データベースなど、暗号化の対象となるあらゆる種類の情報を指します。動詞+名詞の組み合わせで、技術文書やビジネスシーンでよく見られます。'encrypt information'も同様の意味で使えますが、'data'の方がより専門的な印象を与えます。

encrypt communication

通信を暗号化する

インターネット上での通信内容を保護するために用いられる表現です。電子メール、チャット、ビデオ会議など、様々な通信手段が対象となります。プライバシー保護や機密情報漏洩防止の観点から重要視されます。 'secure communication'(安全な通信)という表現も似た意味合いですが、'encrypt'は具体的な暗号化技術の使用を示唆します。

encrypt a message

メッセージを暗号化する

個人的なメッセージやビジネス上の機密情報を保護するために使用されます。'message'は、テキストメッセージ、電子メール、インスタントメッセージなど、様々な形式のメッセージを指します。'scramble a message'(メッセージをめちゃくちゃにする)も暗号化の一種ですが、'encrypt'はより体系的で解読困難な暗号化を意味します。

encrypt with a key

鍵を使って暗号化する

暗号化アルゴリズムにおいて、特定の鍵(パスワードや暗号鍵)を使用してデータを暗号化することを指します。'key'は、暗号化と復号化の両方に必要な情報です。'encrypt using a password'(パスワードを使って暗号化する)も同様の意味ですが、'key'はより専門的な暗号化技術を連想させます。

encrypt end-to-end

エンドツーエンドで暗号化する

メッセージの送信者から受信者まで、すべての通信経路で暗号化を施すことを意味します。中間サーバーやネットワーク管理者による傍受を防ぐことができます。WhatsAppやSignalなどのメッセージングアプリで採用されており、プライバシー保護を重視するユーザーに支持されています。'E2EE'と略されることもあります。

encrypt sensitive data

機密データを暗号化する

個人情報、財務情報、医療記録など、漏洩すると深刻な被害をもたらす可能性のあるデータを保護するために使用されます。企業や組織は、法的義務や倫理的責任として、機密データの暗号化を求められることがあります。'sensitive information'(機密情報)も同様の意味で使われますが、'data'はより具体的なデータセットを指すことが多いです。

decrypt and encrypt

復号化と暗号化

データのセキュリティ管理における一連の操作を指します。暗号化されたデータを元の形式に戻す(復号化)処理と、データを暗号化する処理を組み合わせた表現で、データのライフサイクル全体を考慮したセキュリティ対策を意味します。'encrypt and decrypt'の語順も一般的です。

使用シーン

アカデミック

情報科学、数学、工学などの分野で、データセキュリティや通信プロトコルに関する研究論文や講義で頻繁に使用されます。例えば、「このアルゴリズムはデータをencryptすることで、第三者による不正アクセスを防ぎます。」のように、具体的な技術的文脈で使われます。

ビジネス

IT業界や金融業界など、セキュリティが重要なビジネスシーンで利用されます。例えば、メールのやり取りやデータベースの保護に関して、「顧客情報をencryptして保管することが、当社のセキュリティポリシーです。」のように、業務上の必要性から使われることが多いです。また、法務関連文書や契約書で、データ保護の条項を説明する際にも用いられます。

日常会話

一般の人が日常会話で「encrypt」という単語を直接使うことは少ないですが、プライバシー保護やセキュリティに関するニュース記事や技術解説を読む際に目にすることがあります。例えば、「スマートフォンは通信内容をencryptすることで、盗聴を防いでいる」というような解説文で、その技術的背景を理解するために使われます。また、パスワード管理アプリの説明などで目にする機会もあるでしょう。

関連語

類義語

  • 情報を特定の形式(コード)に変換すること。暗号化だけでなく、データ圧縮や文字コード変換など、より広い意味で使われる。技術的な文脈で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"encrypt"がセキュリティを目的とした暗号化に特化しているのに対し、"encode"はより一般的な変換を指す。例えば、動画を特定の形式にエンコードするなど。 【混同しやすい点】"encode"は必ずしも秘密性を目的としない。暗号化(encrypt)はencodeの一種だが、encodeがすべて暗号化を意味するわけではない。

  • cipher

    暗号化・復号化のためのアルゴリズムやシステムを指す名詞。また、動詞としても暗号化するという意味を持つが、"encrypt"ほど一般的ではない。歴史的な文脈や暗号技術の専門的な議論で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"cipher"は暗号化の具体的な方法やシステムに焦点を当てる。例えば、シーザー暗号のような具体的な暗号アルゴリズムを指す場合など。また、動詞として使う場合はencryptよりもフォーマルな印象を与える。 【混同しやすい点】動詞としての使用頻度は"encrypt"よりも低い。また、名詞としての意味(暗号、暗号方式)を理解しておく必要がある。

  • (情報などを)めちゃくちゃにする、かき混ぜるという意味。暗号化の文脈では、データを読めないようにするために順序を入れ替えることを指す。日常会話でも比喩的に使われる。 【ニュアンスの違い】"encrypt"が体系的なアルゴリズムに基づいた変換であるのに対し、"scramble"はより非体系的で、一時的な混乱を生じさせるイメージ。例えば、テレビ放送のスクランブルなど。 【混同しやすい点】"scramble"は暗号化の強度としては低い。高度なセキュリティを確保する目的には適さない。また、比喩的な意味での使用も多い。

  • 何かを隠す、見えなくするという意味。暗号化の文脈では、情報を隠蔽するという広い意味で使われる。 【ニュアンスの違い】"encrypt"が情報を変換して隠すのに対し、"conceal"は物理的または抽象的に隠すことを含む。例えば、証拠を隠滅する、感情を隠す、といった場合にも使われる。 【混同しやすい点】"conceal"は必ずしも技術的な変換を伴わない。暗号化はconcealの一種だが、concealがすべて暗号化を意味するわけではない。

  • 何かを危険から守る、保護するという意味。暗号化は情報保護の一つの手段として捉えられる。 【ニュアンスの違い】"encrypt"は具体的な暗号化の行為を指すのに対し、"protect"はより広範な保護活動を指す。例えば、ファイアウォールでシステムを保護する、パスワードでアカウントを保護するなど。 【混同しやすい点】"protect"は直接的な暗号化を意味しない。暗号化はprotectの一つの方法だが、protectがすべて暗号化を意味するわけではない。より上位概念として捉える必要がある。

  • 安全にする、確保するという意味。暗号化は情報を安全に保つための手段。 【ニュアンスの違い】"encrypt"が具体的な暗号化の行為を指すのに対し、"secure"はより広範な安全確保の活動を指す。例えば、建物のセキュリティを強化する、ネットワークを安全に保つなど。 【混同しやすい点】"secure"は直接的な暗号化を意味しないことが多い。暗号化はsecureの一つの方法だが、secureがすべて暗号化を意味するわけではない。動詞として使う場合、対象を安全な状態にすることを意味する。

派生語

  • encryption

    『暗号化』という名詞。動詞『encrypt』に名詞化接尾辞『-ion』が付加。暗号化技術や情報セキュリティの文脈で頻繁に使用される。具体的に暗号化されたデータやプロセスを指す。

  • encrypted

    『暗号化された』という過去分詞形であり、形容詞としても機能する。データや通信の状態を表す際に用いられ、技術文書やニュース記事などでよく見られる。例:encrypted message(暗号化されたメッセージ)。

  • cryptography

    『暗号技術』という意味の名詞。語根『crypt-(隠す)』と『-graphy(記述)』の組み合わせで、暗号を作成・解読する学問分野を指す。学術論文や技術解説で用いられる。

反意語

  • decrypt

    『復号化する』という意味。接頭辞『de-(除去)』が付き、暗号化を解除する行為を表す。暗号化された情報を元の読める形式に戻す処理を指し、技術的な文脈でencryptと対で使用される。

  • 『解読する』または『デコードする』という意味。暗号化された情報だけでなく、一般的にコード化された情報を元の形式に戻す場合にも使用される。decryptよりも広い意味を持ち、日常会話でも使われることがある。

  • unscramble

    『(情報を)判読可能にする』という意味。特に、ごちゃ混ぜになったり、スクランブルされた情報をもとに戻すことを指す。比喩的な意味合いも持ち、複雑な状況を整理して理解可能にする際にも用いられる。

語源

"encrypt"は、「暗号化する、隠蔽する」という意味を持つ英単語です。その語源は、接頭辞"en-"と"crypt"から構成されています。"en-"は「〜の中へ(入れる)」という意味を持つ接頭辞で、ラテン語の"in-"に由来します。一方、"crypt"は「隠す、秘密にする」という意味のギリシャ語"kryptos"に由来し、これは「覆われた、隠された」という意味合いを持ちます。したがって、"encrypt"は文字通りには「秘密の中に包む」という意味合いを持ち、情報を秘密の状態にする、つまり暗号化するという意味に繋がります。日本語の「暗号」という言葉自体にも「暗」という隠された意味が含まれていることを考えると、encryptの語源もまた、秘密や隠蔽といった概念と深く結びついていることが理解できます。

暗記法

「encrypt」は秘密のヴェール。古代ローマのシーザー暗号から、中世の修道院、そして第二次大戦のエニグマまで、権力と知識を守る盾でした。選ばれた者だけが解読を許される特権。現代では個人情報保護の要ですが、犯罪の隠れ蓑にも。自由と安全、その狭間で揺れる倫理的なジレンマ。暗号化は、技術を超えた文化と政治の暗号なのです。

混同しやすい単語

decrypt

『encrypt』と『decrypt』は接頭辞が異なるだけで、スペルも発音も非常に似ています。『encrypt』が暗号化する意味に対し、『decrypt』は復号化するという反対の意味を持ちます。日本人学習者は、接頭辞のわずかな違いを見落としがちなので注意が必要です。語源的には、『de-』は否定や除去を表す接頭辞です。

『encrypt』と『accept』は、語尾の発音が似ています。また、スペルも先頭の文字が 'en-' と 'ac-' で始まるため、視覚的にも混同しやすいです。『accept』は『受け入れる』という意味で、全く異なる意味を持ちます。日本人学習者は、文脈から意味を判断する練習をすることが重要です。語源的には、『accept』はラテン語の『ad-』(〜へ)と『capere』(取る)が組み合わさった言葉です。

『encrypt』と『excerpt』は、スペルの一部が似ており、特に『-cerpt』の部分が共通しています。また、発音も若干似ているため、混同されることがあります。『excerpt』は『抜粋』という意味で、書籍や文章から一部を抜き出すことを指します。日本人学習者は、スペルの全体を注意深く見て、それぞれの単語が持つ意味を正確に理解することが大切です。語源的には、『excerpt』はラテン語の『ex-』(外へ)と『carpere』(摘む)が組み合わさった言葉です。

inscript

『encrypt』と『inscript』は、語頭の 'en-' と 'in-' が似ており、スペルも一部共通しています。また、発音も若干似ているため、混同されることがあります。『inscript』は『刻む』という意味で、石碑などに文字を刻むことを指します。日本人学習者は、語頭のわずかな違いに注意し、それぞれの単語が持つ意味を正確に理解することが大切です。語源的には、『inscript』はラテン語の『in-』(中に)と『scribere』(書く)が組み合わさった言葉です。

『encrypt』と『concept』は、語尾の音が似ています。また、スペルも 'c' と 'n' の配置が似ているため、視覚的にも混同しやすいです。『concept』は『概念』という意味で、抽象的な考えやアイデアを指します。日本人学習者は、文脈から意味を判断する練習をすることが重要です。語源的には、『concept』はラテン語の『con-』(共に)と『capere』(取る)が組み合わさった言葉です。

『encrypt』と『erupt』は、語頭の 'e' と 'en' が似ており、発音もやや似ています。『erupt』は『噴火する』という意味で、火山などが噴火する様子や、感情が爆発する様子を表します。日本人学習者は、文脈から意味を判断する練習をすることが重要です。語源的には、『erupt』はラテン語の『e-』(外へ)と『rumpere』(破る)が組み合わさった言葉です。

誤用例

✖ 誤用: I want to encrypt my feelings to her.
✅ 正用: I want to keep my feelings for her secret.

日本語の『暗号化する』という言葉から直訳して、感情を隠す意味で"encrypt"を使うのは不自然です。英語の"encrypt"は、情報セキュリティの文脈で、データを保護するために暗号化することを指します。感情を隠す、秘密にするという意図を伝えるには、"keep secret"や"hide"などの表現が適切です。日本人は、感情を直接的に表現することを避けがちですが、英語では、感情を曖昧にする表現は、誤解を招く可能性があります。

✖ 誤用: The government encrypted the news about the scandal.
✅ 正用: The government suppressed the news about the scandal.

「encrypt」は、情報を暗号化して第三者から保護する技術的な行為を指します。ニュースを「encrypt」するという表現は、そのニュース自体を暗号化するという意味になり、文脈として不自然です。ニュースを隠蔽したり、公表を阻止したりする場合は、「suppress」や「censor」といった単語を使うのが適切です。日本人は、政府や組織が情報を操作することを婉曲的に表現することがありますが、英語では、より直接的な表現が好まれます。日本語の『箝口令』のようなニュアンスを英語で表現したい場合、"gag order"が近いでしょう。

✖ 誤用: He encrypted his thoughts in a diary.
✅ 正用: He confided his thoughts to a diary.

「encrypt」は情報を保護するために変換することを意味し、日記に考えを書き留める行為とは異なります。日記に自分の考えを打ち明けるという意味合いを表現するには、「confide」という動詞がより適切です。日本人は、日記を秘密の場所として捉えがちですが、英語圏では、日記は個人的な記録であると同時に、自己表現の手段としても捉えられます。そのため、秘密にするというニュアンスよりも、率直に書き出すというニュアンスを重視する傾向があります。また、この誤用は「〜に(感情などを)込める」という日本語の表現をそのまま英語にしようとする際に起こりがちです。

文化的背景

「encrypt(暗号化する)」という言葉は、単なる技術用語を超え、秘密、保護、そして権力の象徴として文化に深く根付いています。その背後には、情報を秘匿し、特定のグループのみがアクセスできるようにすることで、社会構造や政治的駆け引きを左右してきた長い歴史があります。

古代から、暗号は国家機密や軍事戦略を守るために不可欠な手段でした。例えば、ローマ帝国のジュリアス・シーザーは、シーザー暗号と呼ばれる単純な換字式暗号を用いて、敵に内容を知られることなく情報を伝達しました。また、中世ヨーロッパでは、修道院が貴重な知識や文書を異端審問から守るために暗号を使用しました。これらの例は、暗号化が常に権力と知識の保護に結びついてきたことを示しています。暗号化された情報は、選ばれた者だけに開示される「特権」であり、社会的なヒエラルキーを維持する役割も担っていました。

近現代に入ると、暗号化技術は情報技術の発展とともに進化し、その重要性はますます高まっています。第二次世界大戦中、ドイツ軍が使用したエニグマ暗号は、連合国によって解読され、戦争の行方を大きく左右しました。この事実は、暗号化の攻防が単なる技術的な問題ではなく、国家の命運をかけた戦いであることを示しています。現代社会においては、インターネットの普及により、個人情報や金融情報などの保護が不可欠となり、暗号化は日常生活に深く浸透しています。電子メールの暗号化、オンラインバンキングのセキュリティ、クレジットカード情報の保護など、あらゆる場面で暗号化技術が利用されています。

しかし、暗号化は常に善意のみに利用されるとは限りません。犯罪者やテロリストは、違法行為を隠蔽するために暗号化技術を利用することがあります。そのため、政府機関は暗号化された通信を監視し、犯罪を阻止しようと試みています。この状況は、暗号化をめぐる倫理的なジレンマを生み出しています。プライバシー保護の権利と国家安全保障のバランスをどのように取るべきかという問題は、現代社会における重要な課題となっています。暗号化という言葉は、単なる技術的な操作を指すだけでなく、自由、安全、そして権力という、複雑に絡み合った文化的、政治的な意味合いを内包しているのです。

試験傾向

英検

出題頻度はやや低めですが、準1級以上の長文読解で稀に出題される可能性があります。主に情報セキュリティや技術関連の文脈で登場します。動詞としての意味(暗号化する)を理解しておきましょう。語彙問題で直接問われる可能性は低いですが、長文の内容理解を妨げる可能性があるため、意味を覚えておくことが重要です。

TOEIC

TOEICでは、セキュリティ関連の話題が出題されることは比較的少ないため、「encrypt」の出題頻度は低いです。ただし、Part 7(長文読解)で、IT関連の企業や製品に関する文章で登場する可能性はあります。ビジネス文脈での「暗号化」という概念を理解しておくと役立つでしょう。紛らわしい単語との混同はあまり考えられません。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションでは、科学技術や社会科学系の文章で出題される可能性があります。特に情報セキュリティ、プライバシー、データ保護などの文脈で登場することが考えられます。アカデミックな文章における「encrypt」の用法(暗号化する)を理解しておくことが重要です。同義語(encode, cipher)や関連語(encryption, decryption)も合わせて学習しておくと良いでしょう。

大学受験

大学受験の英語長文では、情報技術や社会問題に関するテーマで出題される可能性があります。文脈としては、インターネットセキュリティ、個人情報保護、デジタル化などが考えられます。「encrypt」は比較的高度な語彙であり、文脈理解を問う問題で出題されることがあります。動詞としての意味だけでなく、名詞形(encryption)も覚えておくことが重要です。類義語や対義語(decrypt)も合わせて学習しておくと、読解力向上に繋がります。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。