criminality
第2音節の「mɪ」にアクセントがあります。母音/ɪ/は日本語の『イ』よりも口を少し横に引いて短く発音します。「-ality」の部分は、曖昧母音を意識して、はっきり発音しすぎないように注意しましょう。最後の「ティ」は、舌先を歯茎につけてから弾くように発音するとより自然です。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
犯罪性
犯罪行為が蔓延している状態や、犯罪に手を染めやすい性質を指す。社会全体、特定の地域、または個人の傾向について用いられる。
Many residents felt uneasy about the increasing criminality in their quiet town.
多くの住民が、自分たちの静かな町で増える犯罪性に不安を感じていました。
※ この例文では、住民が「静かな町」に「増える犯罪性」を感じて「不安」になっている様子が描かれています。これは、ある地域や社会全体の治安が悪化する傾向、つまり「犯罪が起こりやすい性質」を指す典型的な使い方です。
The police officer noticed a hint of criminality in the man's strange behavior.
警察官は、その男の奇妙な行動に、犯罪性の気配を感じた。
※ ここでは、警察官が容疑者の「奇妙な行動」から「犯罪性の気配(hint)」を察知する場面です。個人の行動や態度の中に、将来的に犯罪に繋がる可能性のある性質や傾向が潜んでいることを示す、人の内面や行動に対する「犯罪性」の典型的な使い方です。
The lawyer clearly explained the criminality of the secret business deal to his client.
弁護士は、秘密の商取引の犯罪性を依頼人にはっきりと説明した。
※ この例文では、「秘密の商取引」という具体的な行為自体が持つ「犯罪性」、つまり「法に触れる可能性のある性質」や「違法性」を弁護士が依頼人に説明しています。特定の計画や行動、状況が持つ犯罪的な側面を指す際によく使われる表現です。
犯罪行為
個々の犯罪行為、または犯罪行為の総称。具体的な事件や事例を指す場合に使われる。
Many people feel worried about the rise in criminality in our quiet town.
多くの人々が、私たちの静かな町での犯罪行為の増加を心配しています。
※ この例文は、平和だったはずの町で犯罪が増え、住民が不安を感じている情景を描いています。「criminality」は、このように地域社会全体の問題として「犯罪行為全般」を指すときによく使われます。「rise in ~」は「〜の増加」という意味で、ニュースなどでも頻繁に耳にする表現です。
The detective found strong evidence of criminality inside the old, abandoned building.
その探偵は、古く、廃墟となった建物の中で、犯罪行為の強力な証拠を見つけました。
※ この例文は、探偵が怪しい建物の中で、何らかの犯罪が行われたことを示す決定的な手がかりを発見する瞬間を想像させます。「criminality」は、具体的な犯罪の名前ではなく、その裏にある「犯罪性」や「犯罪行為」そのものを指すため、捜査の文脈で証拠や疑念について話すときに自然に使われます。「evidence of ~」で「〜の証拠」という意味になります。
Our community leaders are working hard to prevent criminality among young people.
私たちの地域社会のリーダーたちは、若者たちの間の犯罪行為を防ぐために懸命に努力しています。
※ この例文は、地域のリーダーたちが、未来を担う若者たちが犯罪に手を染めないよう、教育や支援を通じて懸命に取り組んでいる様子を描写しています。「criminality」は、特定の犯罪ではなく、より広い意味での「犯罪行為」全般を指すため、このように「予防」や「対策」といった文脈で非常に頻繁に用いられます。
犯罪傾向
個人または集団が犯罪に走る可能性が高い状態や性質。心理学や社会学の文脈で用いられる。
The mayor discussed how to reduce criminality in the city.
市長は市内の犯罪傾向をどう減らすかについて話し合った。
※ この例文は、市長が都市の安全について真剣に考えている会議の場面を想像させます。「criminality」は、このように社会全体の問題として語られる時に非常によく使われます。`reduce ~` は「~を減らす」という意味で、問題解決の文脈で頻繁に登場する表現です。
His difficult past may explain some of his criminality.
彼の困難な過去が、彼の犯罪傾向の一部を説明するかもしれない。
※ この文は、ある人の過去の経験が、その後の行動にどう影響したかを考えている場面を描写しています。個人的な背景や心理と関連付けて「criminality」が使われることもあります。`may explain ~` は「~を説明するかもしれない」と可能性を示す表現で、`some of ~` は「~の一部」という意味です。
Lack of jobs often leads to an increase in criminality.
仕事がないことが、しばしば犯罪傾向の増加につながる。
※ この例文は、社会の抱える問題(失業)が、別の問題(犯罪傾向)を引き起こすという因果関係を説明しています。「criminality」は、貧困や失業など、社会経済的な要因と関連付けて語られることが多いです。`lead to ~` は「~につながる」「~を引き起こす」という、原因と結果を示すとても重要なフレーズです。
コロケーション
高い犯罪率
※ 犯罪率が著しく高い状態を指します。統計データや社会問題に関する議論で頻繁に使われ、犯罪の深刻さや社会への影響を強調する際に用いられます。例えば、特定の地域や年代層における犯罪の多さを説明する文脈で使われます。 'High' は程度を表し、客観的な指標として用いられることが多いです。
犯罪が常態化している文化、犯罪を容認する風潮
※ 犯罪行為が特定の集団や地域社会に深く根付き、容認または奨励されるような状態を指します。単なる犯罪の多発だけでなく、社会規範の崩壊や倫理観の欠如を示唆します。組織犯罪や腐敗が蔓延している状況を説明する際に用いられることが多いです。'Culture' は単なる犯罪の多さではなく、社会的な背景や価値観に根ざしていることを示唆します。
犯罪に対処する、犯罪問題に取り組む
※ 犯罪の根本原因を特定し、予防策や対策を講じることを意味します。政府機関、非営利団体、地域社会などが犯罪問題の解決に向けて行う活動全般を指します。例えば、犯罪防止プログラムの実施や法改正などが含まれます。 'Address' は問題解決に向けて積極的に取り組む姿勢を示します。ビジネスシーンでも問題解決の意味合いでよく使われます。
犯罪と闘う、犯罪撲滅を目指す
※ 犯罪を積極的に抑止し、根絶しようとする強い意志を示す表現です。警察や法執行機関が犯罪組織や犯罪行為と対峙する状況を指すことが多いです。例えば、テロ対策や麻薬撲滅作戦などが該当します。 'Combat' は武力や戦略を用いて敵と戦う意味合いが強く、犯罪に対する強い決意を表します。
犯罪の根本原因
※ 犯罪を引き起こす根本的な要因を指します。貧困、教育不足、家庭環境、社会的不平等など、犯罪の背後にある構造的な問題を指すことが多いです。社会学や犯罪学の研究で頻繁に用いられ、犯罪対策を講じる上で重要な視点となります。 'Root causes' は問題の表面的な現象だけでなく、根本的な原因に焦点を当てることを意味します。
軽犯罪
※ 比較的軽微な犯罪行為を指します。窃盗、万引き、軽微な詐欺などが該当します。重大犯罪と比較して、刑罰も比較的軽いことが多いです。日常生活で起こりうる犯罪行為を指す際に用いられます。 'Petty' は重要でない、些細なという意味合いを持ちます。
組織犯罪
※ 複数の人間が組織的に行う犯罪行為を指します。麻薬取引、人身売買、詐欺などが該当します。高度な計画性と組織力を持ち、社会に深刻な影響を与えることが多いです。警察や法執行機関が取り締まる対象となります。'Organized' は計画性と組織性を示し、単独犯による犯罪とは区別されます。
使用シーン
犯罪学、社会学、心理学などの分野の研究論文や学術書で頻繁に使用されます。例えば、「少年非行における家庭環境のcriminalityへの影響」といった研究テーマで、要因分析や統計的考察を行う際に用いられます。また、法学の講義で、犯罪原因論や刑罰の正当性を議論する文脈で登場することもあります。
企業のコンプライアンス部門や法務部門が作成する報告書、リスクアセスメント関連の文書で使われることがあります。例えば、「サプライチェーンにおけるcriminalityリスク評価」といった形で、不正行為や犯罪行為が発生する可能性を分析する際に用いられます。日常的なビジネス会話ではほとんど使用されません。
ニュース報道やドキュメンタリー番組で、犯罪事件や社会問題を取り上げる際に使われることがあります。例えば、「組織犯罪のcriminalityが社会に与える影響」といった形で、犯罪の深刻さや広がりを強調する文脈で用いられます。日常会話でこの単語を使うことは稀で、より一般的な「crime」や「illegal activity」が用いられます。
関連語
類義語
特定の法律に違反する行為。具体的な犯罪行為そのものを指し、可算名詞として扱われることが多い。日常会話、ニュース、法律文書など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"criminality"は犯罪性という抽象的な概念を指すのに対し、"crime"は具体的な犯罪行為を指す。"crime"は可算名詞として、特定の犯罪事件を指すことができる。 【混同しやすい点】"criminality"は不可算名詞であり、具体的な犯罪行為を指す場合には使用できない。"crime"は具体的な行為を指すため、複数形"crimes"として使用できる。
- delinquency
特に若者による軽微な非行や犯罪行為を指す。学校や家庭内での問題行動、軽い犯罪行為など、社会規範からの逸脱を含む。教育、社会福祉、青少年問題に関する文脈でよく使用される。 【ニュアンスの違い】"criminality"よりも範囲が狭く、若年層の非行に限定されることが多い。また、"criminality"がより深刻な犯罪行為を指すのに対し、"delinquency"は軽微な違反行為を含む。 【混同しやすい点】"delinquency"は通常、若年層に適用される。成人の犯罪行為に対しては、"criminality"や"crime"を用いるのが適切。
- illegality
法律に違反している状態、または違法な行為を指す。よりフォーマルな言葉で、法律、ビジネス、政治などの文脈で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】"criminality"は犯罪性という概念を指すのに対し、"illegality"は単に違法であるという状態を指す。"illegality"は犯罪行為に限定されず、契約違反や行政上の違法行為も含む。 【混同しやすい点】"criminality"は犯罪の種類や程度を問わず、犯罪行為全般を指すのに対し、"illegality"は特定の法律や規則に違反しているかどうかを問題とする。
- wrongdoing
道徳的または倫理的に間違った行為全般を指す。犯罪行為だけでなく、不正直な行為、不正行為、倫理違反なども含む。日常会話からビジネス、政治まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】"criminality"が法律に違反する行為に限定されるのに対し、"wrongdoing"はより広い範囲の不正行為を指す。道徳的な判断が含まれることが多い。 【混同しやすい点】"wrongdoing"は必ずしも法律違反を意味しない。倫理的な問題や道徳的な非難を含む場合があるため、"criminality"と完全に置き換えることはできない。
- lawlessness
法秩序が存在しない、または機能していない状態を指す。無政府状態、無法地帯、治安の悪化などを意味する。政治、歴史、社会学などの文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"criminality"は個々の犯罪行為や犯罪性を示すのに対し、"lawlessness"は社会全体の法秩序の崩壊を示す。より広範な社会的な問題を指す。 【混同しやすい点】"criminality"は個々の犯罪行為に焦点を当てるのに対し、"lawlessness"は社会全体の状況を指す。個々の犯罪行為を指す場合には"criminality"や"crime"を用いるのが適切。
- malfeasance
特に公務員や役員による不正行為、職務怠慢、権限濫用を指す。法律、政治、ビジネスなどの文脈で使用される、ややフォーマルな言葉。 【ニュアンスの違い】"criminality"が一般的な犯罪性を指すのに対し、"malfeasance"は特定の立場にある者による職務上の不正行為を指す。より限定的な意味を持つ。 【混同しやすい点】"malfeasance"は特定の職務上の不正行為を指すため、一般的な犯罪行為を指す"criminality"とは意味が異なる。公務員や役員の不正行為に限定される。
派生語
『犯罪者』または『犯罪的な』という意味の形容詞・名詞。元々は『告発された』という意味合いがあり、そこから『罪を犯した』という意味に発展。日常会話からニュース報道、法律文書まで幅広く使用される。
『罪を負わせる』または『告発する』という意味の動詞。接頭辞『in- (〜の中に)』が付き、『罪の中に閉じ込める』というイメージ。法廷や捜査報道などで使われる。
- recriminate
『非難し返す』という意味の動詞。接頭辞『re- (再び)』が付き、『互いに罪をなすりつけ合う』というニュアンス。政治的な論争や人間関係のトラブルで用いられる。
反意語
- legality
『合法性』という意味。接尾辞『-ity』が抽象名詞を作る。criminalityが犯罪の存在や傾向を指すのに対し、legalityは法に適合している状態を指す。法律、政治、ビジネスの文脈で頻繁に使用される。
『無罪』または『潔白』という意味。criminalityが罪を犯している状態を指すのに対し、innocenceは罪がない状態を指す。法廷や日常会話、文学作品など幅広い場面で使用される。
『合法的な』という意味。語尾の-fulは形容詞を作る接尾辞。criminalityが犯罪性という抽象概念であるのに対し、lawfulは具体的な行為や状態が法に合致していることを指す。法律や規則に関する議論でよく用いられる。
語源
"Criminality"は、ラテン語の"crimen"(罪、告発)に由来します。"Crimen"は、元々「判断」や「決定」を意味する語根に繋がり、そこから「非難されるべき行為」という概念へと発展しました。この"crimen"に、英語の接尾辞"-al"(〜に関する)が付いて形容詞"criminal"(犯罪の、犯罪者)となり、さらに接尾辞"-ity"(〜の状態、性質)が付加されて名詞"criminality"(犯罪性、犯罪行為)が形成されました。つまり、"criminality"は、罪(crimen)に関する性質(-ity)という構造を持っています。日本語で例えるなら、「罪深さ」や「犯罪を犯しやすい性質」といったニュアンスに近いでしょう。このように、語源を辿ることで、単語の意味がより深く理解できます。
暗記法
「criminality」は単なる犯罪行為に留まらず、社会秩序を揺るがす根源的な病理を指します。ヴィクトリア朝時代には貧困と結びつけられ、冷戦時代には政治的抑圧の道具にもなりました。ディケンズやドストエフスキーの作品では、人間の深層心理や社会の暗部を映し出す鏡として描かれ、現代では社会的不平等との関連も指摘されています。この言葉の背後には、時代ごとの価値観や社会構造が色濃く反映されているのです。
混同しやすい単語
『criminality』と『criminal』は、スペルが非常に似ており、意味も関連しているため混同しやすい。しかし、『criminality』は名詞で「犯罪性、犯罪行為」を意味するのに対し、『criminal』は形容詞で「犯罪の」、または名詞で「犯罪者」を意味する。品詞が異なるため、文法的な役割が違うことに注意が必要。例えば、『the level of criminality』のように使う。
『criminality』と『legality』は、どちらも『-ality』という接尾辞を持ち、抽象名詞を形成する点で共通しているため、スペルと語の構造が似ていると感じやすい。しかし、『legality』は「合法性」を意味し、『criminality』の反対の意味合いを持つ。文脈によって意味が大きく異なるため注意が必要。また、発音も異なる(/ˌlɪˈɡæləti/ vs /ˌkrɪmɪˈnæləti/)。
『criminality』と『criminalize』は、語幹が同じ『criminal-』であるため、意味が関連しており、スペルも似ているため混同しやすい。『criminalize』は動詞で「犯罪とする」という意味。例えば、『to criminalize an action』のように使う。品詞が異なるため、文の中での役割が全く異なる点に注意。
『criminality』と『originality』は、どちらも『-ality』という接尾辞を持つ名詞であり、語尾のパターンが似ているため、スペルが混同されやすい。しかし、『originality』は「独創性、創意」を意味し、『criminality』とは全く異なる概念を表す。また、語幹の音も全く異なるため、発音に注意することで区別できる。
『criminality』と『formality』は、どちらも『-ality』という接尾辞を持ち、抽象名詞を形成する点で共通しているため、スペルと語の構造が似ていると感じやすい。『formality』は「形式、儀式ばること」を意味する。抽象的な概念を表す名詞であるという共通点から意味のイメージが曖昧になりやすいが、文脈から判断する必要がある。
語尾の『-ity』が共通しており、スペルが似ているため、特に急いで読んでいるときなどに混同しやすい。『minority』は「少数派、少数」という意味で、社会学や政治学でよく使われる単語。意味が全く異なるため、文脈をよく読んで判断する必要がある。また、発音も異なる(/maɪˈnɒrəti/ vs /ˌkrɪmɪˈnæləti/)。
誤用例
『Criminality』は抽象的な『犯罪性』や『犯罪行為』を指す名詞であり、個々の具体的な行為の性質を指す場合には『criminal nature』や『criminality of the act』のように表現します。日本人が『〜性』という言葉を安易に『-ity』で表現しようとする傾向がありますが、英語ではより具体的な表現が好まれる場合があります。日本語の『彼の行動の犯罪性』という表現を直訳しようとすると、このような誤りが起こりやすいです。
『Criminality』は犯罪行為全般を指す抽象名詞ですが、より直接的に『crime』を使う方が一般的です。特に、具体的な政策や対策について述べる場合には、『crime』の方が自然です。日本語では『犯罪性』という言葉がフォーマルな文脈で使われることがありますが、英語ではより直接的な表現が好まれる傾向があります。また、『criminality』は、どちらかというと、学術的な文脈や、犯罪学の研究などで使われることが多いニュアンスがあります。
『Criminality』は、個人の具体的な行動を指すよりも、社会全体における犯罪の傾向や状況を指すことが多いです。個人の行動を指す場合は、『criminal behavior』や『criminal conduct』がより適切です。日本人が『彼の犯罪性』という言葉を文字通りに捉え、『criminality』を適用してしまうことが原因として考えられます。英語では、個人の行動を具体的に表現することを重視する傾向があります。
文化的背景
「criminality(犯罪性)」は、単に法を犯す行為を指すだけでなく、社会秩序を脅かす根本的な性質や傾向を意味し、しばしば個人の道徳的欠陥や社会全体の病理の象徴として扱われます。この言葉は、犯罪行為の背後にある動機、社会構造、そして人間の本性といった複雑な問題を浮き彫りにし、文学、映画、社会学など、様々な分野で探求されてきました。
犯罪性は、時代や文化によってその定義や解釈が大きく異なります。例えば、19世紀のヴィクトリア朝時代には、貧困層における犯罪は個人の怠惰や道徳的堕落の結果と見なされる傾向がありましたが、社会主義思想の台頭とともに、犯罪は不平等な社会構造が生み出す必然的な結果であるという見方も強まりました。ディケンズの小説『オリバー・ツイスト』は、このような時代の社会問題を背景に、犯罪に手を染めざるを得ない子供たちの姿を描き出し、犯罪性の根源を社会の矛盾に求めています。また、冷戦時代には、国家に対する反体制活動が犯罪と見なされることもあり、政治的な抑圧の手段として犯罪性が利用されることもありました。
文学や映画における犯罪性の表現は、しばしば人間の深層心理や社会の暗部を映し出します。シェイクスピアの『マクベス』は、野心と権力欲が犯罪へと駆り立てる人間の心理を描き、ドストエフスキーの『罪と罰』は、犯罪者の内面にある良心の呵責と贖罪の葛藤を深く掘り下げています。現代の映画では、犯罪は社会の不条理や疎外感の象徴として描かれることが多く、例えば、映画『ジョーカー』は、精神疾患を抱える主人公が社会から疎外され、犯罪者へと変貌していく過程を通じて、現代社会の病理を浮き彫りにしています。このように、犯罪性は単なる法律違反ではなく、人間の本性、社会構造、そして時代の価値観を反映する複雑な概念として、様々な形で表現されてきました。
現代社会においては、犯罪性の概念は、人種、階級、ジェンダーといった社会的な不平等と深く結びついて議論されることが多くなりました。統計的に見て、特定のマイノリティグループが犯罪に関与する割合が高い場合、それは個人の責任だけでなく、社会全体の構造的な問題が影響している可能性が指摘されます。また、犯罪者の再犯を防ぐためには、単に刑罰を与えるだけでなく、教育、雇用、医療といった社会的な支援を提供することが重要であるという考え方が広まっています。犯罪性を理解するためには、単に法律や判例を学ぶだけでなく、歴史、文学、社会学といった様々な分野の知識を組み合わせ、多角的な視点から考察することが求められます。
試験傾向
この単語が直接問われることは少ないですが、準1級以上の長文読解で、関連語(crime, criminalなど)の知識を前提とした文脈理解問題として出題される可能性はあります。犯罪に関連するテーマの文章で、間接的に意味を把握する必要があるかもしれません。
TOEICでは、この単語が直接問われる可能性は低いですが、ビジネス倫理や法務関連の話題で、関連語句(fraud, illegal activitiesなど)と共に文章中に出てくることがあります。Part 7の長文読解で、文脈から意味を推測する力が求められるでしょう。
TOEFL iBTのリーディングセクションで、社会学、法律、歴史などのアカデミックな文章で出題される可能性があります。犯罪学や社会問題に関する論文からの抜粋で、文章全体のテーマ理解を問う問題の一部として登場することが考えられます。同義語や関連概念との関連性を理解しておくことが重要です。
大学受験の長文読解で、社会問題や倫理に関するテーマで出題される可能性があります。単語そのものを直接問う問題よりも、文脈から意味を推測させる問題が多いでしょう。関連語句(delinquency, justice systemなど)と共に覚えておくと役立ちます。