英単語学習ラボ

minority

/maɪˈnɒrəti/(マイˈノーラァティ)

第一音節に強勢があります。/ɔː/ は日本語の『オー』よりも口を丸めて発音し、少し長めに伸ばします。/r/ は舌をどこにもつけずに、口の中で丸めるように発音します。最後の /ti/ は、アメリカ英語ではしばしば軽く弾音化し、『ディ』のように聞こえることがあります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

少数派

社会の中で、多数派とは異なる文化的、民族的、宗教的、またはその他の特徴を持つグループを指す。政治的な権利や保護を議論する文脈でよく使われる。

In the meeting, a small minority did not agree with the new plan, feeling it was too fast.

会議で、ごく少数の人たちが新しい計画に同意せず、速すぎると感じていました。

この例文は、会議やグループの話し合いで「意見が分かれた時」によく使われる『minority』(少数派)の典型的な使い方です。大勢が賛成する中で、自分の意見を述べる勇気ある『少数派』の姿が目に浮かびますね。「a small minority」は「ごく少数の人たち」というニュアンスで、よく使われる表現です。

Our school works hard to support every student, especially those from minority groups.

私たちの学校は、すべての生徒、特に少数派のグループに属する生徒たちを懸命に支援しています。

ここでは『minority groups』(少数派グループ)として、社会の中で数が少ない、あるいは特別な配慮が必要な人々の集団を指しています。例えば、異なる文化背景を持つ人々や、特定の属性を持つ人々などです。学校が多様な生徒一人ひとりに寄り添い、大切にしている様子が伝わってきますね。社会的な多様性について話す際によく使われる表現です。

Only a minority of students liked the strange new school lunch today.

今日、その変わった新しい給食を気に入った生徒はごく少数でした。

この例文は、ある集団の中で「ある特定の好みや行動をする人が少ない」ことを表す際の『minority』の使い方です。多くの生徒が顔をしかめる中、数人の生徒だけが美味しそうに給食を食べている情景が目に浮かびますね。「Only a minority of ~」は「~のごく一部しか…ない」という形で、ある事柄が一般的ではないことを示す際によく使われます。

形容詞

少数意見の

ある集団の中で、多数の意見とは異なる意見や立場を表す。たとえば、委員会での少数意見、裁判での少数意見など。

Even though it was a minority opinion, she bravely shared her idea.

それは少数意見だったけれど、彼女は勇敢に自分の考えを共有しました。

この例文は、会議やグループでの話し合いの場面を描写しています。周りの意見と違っていても、自分の考えを言うのは勇気がいることですよね。「minority opinion」は、グループの中で主流ではない意見、つまり「少数意見」を表す時によく使われる、とても自然な組み合わせです。ここでは「意見」という名詞を「minority」という形容詞が修飾しています。

Despite the minority vote, the new school rule was approved.

少数票だったにもかかわらず、新しい学校の規則は承認されました。

学校で何か新しいルールを決めるための投票が行われた場面を想像してみてください。一部の生徒が反対票を投じたけれど、多数派の意見で決定されたことがわかりますね。「minority vote」は、投票で少数派が投じた票、つまり「少数票」を指す際によく使われます。物事が多数決で決まる状況で役立つ、具体的な表現です。

The committee listened carefully to the minority view before making a final decision.

委員会は最終決定をする前に、少数意見に注意深く耳を傾けました。

重要な決定を下すために集まった委員会や会議の様子が目に浮かびます。異なる意見も尊重しようとする、丁寧な姿勢が見えますね。「minority view」は、「少数派の見解」や「少数意見」という意味で、特に議論や意思決定の場で、多様な意見があることを示す時によく使われます。これは、ビジネスや公式な場でも役立つ表現です。

形容詞

未成年

法的または社会的に、成人として扱われない年齢層を指す。未成年者の権利や保護に関する文脈で使用される。

A sign at the movie theater clearly stated, "Minority guests must be with an adult."

映画館の掲示には、「未成年のお客様は大人の方とご一緒でなければなりません」と明記されていました。

この例文は、映画館のような場所で、未成年者の入場に関する規則を伝える場面です。「minority guests」で「未成年の客」を指し、ある人が「未成年である」という状態を示す形容詞として「minority」が使われています。このように、公式な注意書きや規則で年齢制限を伝える際に用いられることがあります。

The lawyer explained that a minority person cannot sign this important contract alone.

弁護士は、未成年者はこの重要な契約に一人で署名できないと説明しました。

この例文は、法律や契約に関する会話の場面です。「minority person」は「未成年者」を意味し、その人が「未成年である」という法的な状態を指す形容詞として「minority」が使われています。法律用語や公式な文脈で、年齢による制限を述べる際にこのような表現が使われることがあります。

Our principal announced, "Minority students must get permission to leave campus early."

校長先生は、「未成年の生徒は、早く下校するには許可を得なければなりません」と発表しました。

この例文は、学校での規則に関する場面です。「minority students」は「未成年の生徒」を指し、学校内で「未成年である」という状態の生徒に適用される規則を述べています。特定の集団(ここでは生徒)の中で、年齢による区別や義務を伝える際に、このような表現が使われることがあります。

コロケーション

ethnic minority

少数民族

ある国や地域において、人口の大部分を占める集団とは異なる民族的背景を持つ人々を指します。単に「minority」と言うよりも、民族という観点を明確にする場合に用いられます。社会学や政治学、ニュース報道などで頻繁に使われ、民族間の関係や社会における少数民族の地位について議論する際に重要な表現です。例えば、政府の政策や教育制度における少数民族への配慮などが話題になる際に登場します。

religious minority

少数宗教

特定の地域や国において、信者数が少ない宗教を指します。「ethnic minority」と同様に、宗教という観点を明確にするために使われます。宗教的寛容さや宗教間の対立、信教の自由といった文脈でよく登場します。歴史的な背景や社会構造によって、少数宗教の扱われ方は大きく異なるため、深い理解が必要です。

sexual minority

性的少数者

性的指向や性自認において、社会で多数派とされる人々とは異なる人々を指す包括的な表現です。LGBTQ+という言葉も一般的ですが、「sexual minority」はよりフォーマルな文脈や学術的な議論で用いられることがあります。人権、平等、差別といった問題と深く関わっており、法律、医療、教育など幅広い分野で議論されています。近年、社会的な認知度が高まり、メディアでの使用頻度も増加しています。

minority rights

少数者の権利

民族、宗教、言語、性的指向など、様々な少数グループが持つべき権利を指します。多数派による支配から少数者を保護し、平等な機会を保障することを目的としています。国際法や国内法で定められている場合が多く、人権問題の重要な側面です。例えば、少数民族の言語や文化を保護する権利、少数宗教の信者が自由に宗教活動を行う権利などが含まれます。人権団体や国際機関が、minority rightsの擁護のために活動しています。

minority representation

少数派の代表

政治、経済、教育など、社会の様々な分野において、少数派の人々が適切に代表されている状態を指します。少数派の意見が反映され、意思決定プロセスに参画できることが重要です。選挙制度における少数派の議席確保、企業におけるマイノリティの採用促進などが具体的な例として挙げられます。アファーマティブ・アクション(積極的差別是正措置)との関連も深く、議論の対象となることが多い表現です。

a minority of

~の少数

全体の中で、ごく一部を占めるものを指す際に使われる表現です。例えば、「A minority of students failed the exam.(試験に落ちた学生は少数だった)」のように使います。この表現は、単に数が少ないというだけでなく、その割合が小さいことを強調するニュアンスがあります。統計データやアンケート結果などを説明する際によく用いられます。

linguistic minority

言語的少数派

ある地域や国において、主流の言語とは異なる言語を話す人々を指します。言語的少数派は、教育、行政、メディアなど、社会生活の様々な場面で不利益を被る可能性があります。言語の保存、多言語教育、言語権などが重要な課題となります。例えば、ある国で特定の地域でのみ話されている言語の保護、移民の子供たちへの母語教育などが挙げられます。

使用シーン

アカデミック

社会学、政治学、法学などの分野の研究論文や講義で頻繁に使用されます。「少数派の権利」「少数民族」「マイノリティ・リポート」などのテーマを扱う際に、客観的な分析や議論の対象として用いられます。文語的な表現が中心です。例:『本研究は、教育におけるマイノリティグループの機会均等について考察する』。

ビジネス

企業のダイバーシティ&インクルージョン(D&I)に関する報告書、人事関連の研修資料、市場調査レポートなどで使用されます。「マイノリティ市場」「マイノリティ採用」といった文脈で、特定の集団に焦点を当てた戦略や課題を議論する際に用いられます。フォーマルな文書やプレゼンテーションで使われることが多いです。例:『当社の従業員構成において、女性管理職は依然としてマイノリティである』。

日常会話

ニュース記事、ドキュメンタリー番組、社会問題に関する議論などで、多様な人々が共生する社会の実現を目指す文脈で用いられます。「性的マイノリティ」「民族的マイノリティ」など、社会的な少数派を指すことが多いです。日常会話では、相手に配慮して慎重に使用する必要があります。例:『昨日のニュースで、性的マイノリティの権利に関する議論が紹介されていた』。

関連語

類義語

  • underrepresented group

    社会において、政治的、経済的、または社会的な機会へのアクセスが不十分なグループを指します。学術的な文脈や、社会正義、多様性、包容性(DEI)に関する議論でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"minority"よりも、機会の不平等や構造的な障壁に焦点を当てた、より客観的でフォーマルな表現です。よりポジティブでエンパワーメントを促すような語感があります。 【混同しやすい点】"minority"は単に数が少ないグループを指すのに対し、"underrepresented group"は、そのグループが社会で本来持つべき影響力や代表性を持っていない状況を強調します。対象となるグループの範囲が異なる場合があります。

  • subgroup

    より大きなグループの中の一つのグループを指します。統計、社会学、科学など、さまざまな分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】"minority"が社会的な力関係や差別を暗示することがあるのに対し、"subgroup"は単にグループの構成要素としての部分集合を指す、より中立的な表現です。 【混同しやすい点】"minority"は必ずしも全体の一部を指すとは限りませんが、"subgroup"は必ず全体の一部です。また、"minority"はしばしば社会的に定義されたグループを指しますが、"subgroup"はより広い範囲のグループに使用できます。

  • smaller group

    文字通り、より小さいグループを意味します。日常会話や、特定の集団の規模を単純に説明する際に使われます。 【ニュアンスの違い】"minority"が持つ政治的、社会的な意味合いがなく、単に規模が小さいことを示す、最も中立的な表現です。 【混同しやすい点】"minority"が社会的な属性(人種、民族、宗教など)に基づいて定義されることが多いのに対し、"smaller group"は規模だけに着目しており、属性は問いません。また、"minority"はしばしば不利な立場にあるグループを指しますが、"smaller group"にはそのような含みはありません。

  • marginalized group

    社会の主流から疎外され、社会的な、経済的な、政治的な機会へのアクセスが制限されているグループを指します。社会学、政治学、社会正義の議論でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"minority"が単に数が少ないグループを指すのに対し、"marginalized group"は、社会的な排除や差別を受けている状況を強調します。より強い非難のニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】"minority"は必ずしも社会的に疎外されているとは限りませんが、"marginalized group"は常に社会的な疎外を受けています。また、"marginalized group"は、必ずしも数が少ないとは限りません(例:女性)。

  • non-dominant group

    社会において、権力や影響力を持たないグループを指します。社会学、政治学、批判的人種理論などで使用されます。 【ニュアンスの違い】"minority"よりも、社会的な権力構造に焦点を当てた、より分析的な表現です。支配的なグループとの関係性に着目します。 【混同しやすい点】"minority"は単に数が少ないグループを指すのに対し、"non-dominant group"は、社会的な権力関係における位置づけを強調します。数が多いグループでも、権力を持たない場合は"non-dominant group"と呼ぶことができます。

  • out-group

    社会心理学において、自分が所属するグループ(内集団、in-group)の外部にあるグループを指します。グループ間の偏見や差別を研究する際に用いられます。 【ニュアンスの違い】"minority"が社会的なカテゴリーを指すことが多いのに対し、"out-group"は、内集団との関係性において定義される、より心理学的な概念です。必ずしも数が少ないとは限りません。 【混同しやすい点】"minority"は社会全体におけるグループの規模や地位を指すのに対し、"out-group"は特定の個人やグループがどの集団を「外部」と認識するかによって定義されます。そのため、あるグループが"minority"であるかどうかは客観的に判断できますが、"out-group"であるかどうかは主観的な判断に依存します。

派生語

  • 形容詞で「より小さい」「重要でない」という意味。名詞としては「未成年者」。語源は「小さい」を意味するラテン語の『minor』。minorityの直接的な語源であり、minorityが「より小さい集団」を意味する根源。

  • 動詞で「最小限にする」「過小評価する」。minorに「~にする」という意味の接尾辞-izeが付いた形。ビジネスや学術論文で、リスクやコストを抑制する意味で使われる。

  • 名詞で「省」「奉仕」。語源はラテン語の『minister』(召使い)。minorityとの直接的な関連は薄いが、元々は「より小さく、仕える」というニュアンスから派生。政府機関や宗教的な奉仕活動に関連して用いられる。

反意語

  • 名詞で「多数派」「過半数」。minorityと対をなす言葉で、最も直接的な反意語。政治、統計、社会学など、あらゆる分野で頻繁に使われる。minorityとmajorityは常にセットで語られることが多い。

  • 名詞で「普及」「蔓延」。minorityが「少数」を指すのに対し、prevalenceは「広く行き渡っている」状態を指す。医学や疫学の分野で、特定の疾患や特性が人口全体にどれだけ広がっているかを示す際に用いられる。比喩的に、ある意見や思想が社会で広く受け入れられている状況を指すこともある。

  • 名詞で「支配」「優勢」。minorityが「支配されていない」状態を表すのに対し、dominanceは「支配的な力を持つ」状態を表す。政治、経済、社会など、様々な文脈で使われ、少数派に対する多数派の権力構造を示す際に、対比として用いられる。

語源

"minority"は、ラテン語の"minor"(より小さい、少ない)に由来します。"minor"は、"minus"(より少ない)の比較級で、さらに遡るとインド・ヨーロッパ祖語の語根にたどり着きます。"-ity"は名詞を作る接尾辞で、「性質」や「状態」を表します。つまり、"minority"は直訳すると「より少ない状態」となり、「少数」や「少数派」という意味合いを持ちます。日本語で例えるなら、「少数精鋭」という言葉がありますが、その「少数」の部分が"minority"に相当します。多数派に対する、規模の小さいグループを指す言葉として、歴史的にも社会的な文脈でも重要な意味を持つ単語です。また、法律用語としては「未成年」を意味しますが、これは成年に満たない「より少ない」状態を表していると捉えられます。

暗記法

「minority」は単なる少数を示す言葉ではありません。歴史の中で、時に差別や不利益を被ってきた人々を指し、社会正義を求める文脈で重要な意味を持ちます。公民権運動における少数派の権利擁護運動は社会を大きく変えました。文学では、少数派は社会の矛盾を体現し、多様な視点を提供します。政治的な文脈では、少数民族や性的少数者の権利擁護に使われますが、疎外感を強める可能性も。背景にある力関係を理解し、言葉の力を社会変革に活かすべきです。

混同しやすい単語

『minority』と対義語の関係にあり、スペルも非常によく似ているため、意味を取り違えやすい。意味は『多数派』。品詞は同じく名詞。prefix(接頭辞)の『minor-』と『major-』がそれぞれ『より小さい』『より大きい』という意味を持つことを覚えておくと、区別しやすくなる。

『minority』の形容詞形であり、意味は『より小さい』『重要でない』『未成年』など。スペルが非常に似ており、文脈によっては意味も近いため、混同しやすい。例えば、『minority rights(少数派の権利)』と『minor rights(重要でない権利)』のように解釈が分かれる場合がある。注意が必要。

語尾の '-al' の響きが似ているため、発音を聞き間違える可能性がある。また、スペルも 'minor' と 'mineral' で共通する部分が多いため、視覚的に混同しやすい。意味は『鉱物』であり、全く異なる。語源的には、『mine(鉱山)』から派生した単語であることを覚えておくと、区別しやすくなる。

'minority'と'memory'は、どちらも多音節の単語であり、特に語尾の母音の音が曖昧になりやすいため、発音を聞き間違える可能性がある。意味は『記憶』であり、全く異なる。スペルも似ているわけではないが、音の印象から混同されることがある。特にリスニングの際は注意が必要。

語尾の '-ality' という接尾辞が共通しており、多音節であることも相まって、特にリスニング時に混同しやすい。意味は『死亡率』『死すべき運命』であり、全く異なる。どちらも抽象名詞であるため、文脈によっては意味が通じてしまうこともあるため、注意が必要。

『-ity』という接尾辞が共通しており、発音が似ている。スペルも一部重なる部分があるため、混同しやすい。意味は『成熟』『満期』であり、異なる。語源的には、『mature(成熟した)』から派生した単語であることを覚えておくと、区別しやすくなる。

誤用例

✖ 誤用: The minorities in this company are very obedient.
✅ 正用: The ethnic minorities in this company are underrepresented in leadership positions.

日本語の『少数派』を直訳すると、英語の『minority』に安易に結びつけてしまいがちですが、英語の『minority』は多くの場合、民族的・人種的マイノリティを指します。さらに、形容詞『obedient(従順な)』と組み合わせると、ステレオタイプを助長する不適切な表現になる可能性があります。代わりに、課題を指摘する文脈では『underrepresented(過小評価されている)』などの表現を用いることで、より客観的で丁寧な言い方になります。背景にある考え方として、英語圏では人種や民族に関する言及は非常にデリケートであり、不用意な発言は差別とみなされるリスクがあることを理解しておく必要があります。日本語の『少数派』という言葉が持つニュアンス(必ずしも人種・民族に限らない、単なる人数的な少なさ)との違いを意識することが重要です。ありがちな誤りは、日本語の『少数派』を機械的に英訳しようとするあまり、文脈や文化的背景を考慮せずに『minority』を使ってしまうことです。

✖ 誤用: He is a minority shareholder, but he has a big voice.
✅ 正用: Although he holds a minority stake, his opinion carries significant weight.

この誤用は、ビジネスシーンにおける『少数株主』を表現しようとした際に起こりがちです。確かに『minority shareholder』という表現も存在しますが、より自然でフォーマルな言い方としては『minority stake』を使うのが適切です。また、『big voice』は口語的な表現であり、ビジネスの文脈ではやや不適切です。『opinion carries significant weight(彼の意見は重みを持つ)』のように、より洗練された表現を選ぶべきです。英語のビジネスコミュニケーションでは、フォーマルな場では口語的な表現を避け、丁寧で正確な言葉遣いを心がけることが重要です。日本語では多少くだけた表現でも許容される場面でも、英語ではよりフォーマルな表現が求められることが多いという違いを意識しましょう。日本語の『大きな発言力を持つ』を直訳しようとして、『big voice』を選んでしまうのは、ありがちな誤りです。

✖ 誤用: We should protect the minority opinion.
✅ 正用: We should respect dissenting views.

『minority opinion』は間違いではありませんが、文脈によっては不自然に聞こえることがあります。特に、単に『少数意見』を尊重するという意味合いで使いたい場合は、『dissenting views』や『alternative perspectives』といった表現の方が、より適切です。英語では、意見の多様性を尊重するという考え方を強調する際に、よりポジティブなニュアンスを持つ表現が好まれます。一方、日本語では『少数意見』という言葉が中立的に使われることが多いですが、英語では『minority』という言葉が、場合によってはネガティブなイメージを想起させる可能性があるため、注意が必要です。この誤用の背景には、日本語の『少数意見』という言葉をそのまま英語に置き換えようとする安易な発想があります。文化的背景を考慮し、より適切な表現を選ぶことが重要です。

文化的背景

「minority(少数派)」という言葉は、単に数の少なさを示すだけでなく、社会における権力や影響力の非対称性を暗示します。歴史的に見ると、少数派はしばしば差別や不利益を被る立場に置かれてきました。この語は、権利擁護や社会正義の文脈で頻繁に用いられ、その使用は単なる記述を超え、社会変革への潜在的な呼びかけを含んでいると言えるでしょう。

「minority」という言葉が持つ重みは、その使われ方によって大きく変化します。たとえば、アメリカ公民権運動において、アフリカ系アメリカ人は人口の少数派でしたが、彼らの権利を求める運動は、社会全体に大きな影響を与えました。この例からもわかるように、「minority」は、単に数の問題だけでなく、社会的な力関係、歴史的な背景、そして人々の意識の変化と深く結びついているのです。文学作品においても、少数派はしばしば社会の矛盾を体現する存在として描かれ、読者に多様な視点を提供します。例えば、移民文学では、文化的な少数派としてのアイデンティティの葛藤や、社会への適応の難しさが描かれることが多く、読者は共感や理解を深めることができます。

政治的な文脈においては、「minority」はしばしば「少数民族」や「性的少数者」といった特定の集団を指す言葉として使われます。これらの集団は、しばしば社会的な差別や偏見に直面しており、「minority」という言葉は、彼らの権利擁護を訴えるための重要なツールとなります。ただし、「minority」という言葉を使う際には、その言葉が持つ潜在的なネガティブな意味合いに注意する必要があります。少数派という言葉は、時に彼らを「その他」として区別し、社会からの疎外感を強める可能性も孕んでいます。したがって、より包括的で肯定的な言葉を選ぶことも重要です。

「minority」の概念は、単に数の少なさだけでなく、社会的な力関係や歴史的な背景、そして人々の意識の変化と深く結びついています。この言葉を使う際には、その背景にある複雑な意味合いを理解し、慎重に扱うことが求められます。特に、社会的な正義や権利擁護の文脈で使用する際には、その言葉が持つ力を最大限に活用し、社会変革への貢献を目指すべきでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でも見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、文化、政治など幅広いテーマで登場。意見論述問題の背景知識としても重要。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(少数派、少数民族など)だけでなく、形容詞としての用法(minorな、重要でない)も押さえる。関連語のmajority(多数派)とセットで覚える。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。ビジネス文書、ニュース記事などで見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 組織、市場、顧客など、ビジネス関連の文脈で使われることが多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「少数」という意味合いを理解する。例えば、「minority shareholders(少数株主)」など。文脈から意味を推測する練習が重要。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。

2. 頻度と級・パート: TOEFL iBTで頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 社会科学、歴史、文化人類学など、アカデミックな文脈で登場。論文や学術記事からの抜粋が多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を説明する際に使われることが多い。文脈における正確な意味を把握する必要がある。類義語や対義語(majority, prevalenceなど)との違いを理解する。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。

2. 頻度と級・パート: 中堅以上の大学で頻出。難関大学では必須レベル。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、科学など、多様なテーマで登場。評論文や論説文でよく見られる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。特に、抽象的な内容を扱う文章で出題されやすい。同義語・反意語を意識して語彙力を強化する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。