英単語学習ラボ

confidently

/ˌkɒnfɪˈdɛntli/(カァンフィダントリィ)

第一音節に強勢があります。/ɒ/ は日本語の「ア」と「オ」の中間のような音で、口をやや丸めて発音します。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し横に引いて短く発音します。語尾の /li/ は「リ」よりも「リィ」と発音するとよりネイティブに近くなります。全体を通して、各音をはっきりと発音することを心がけましょう。

副詞

自信満々に

確信を持って行動する様子。自分の能力や成功を疑わない態度を示す。発言や行動の確実性を強調する際に用いる。

A young student presented his project confidently in front of the class.

若い生徒がクラスの皆の前で、自信満々に自分のプロジェクトを発表しました。

この例文は、人前で発表するという少し緊張する場面で「confidently」を使う典型的な例です。生徒が不安なく、堂々とした態度で発表している情景が目に浮かびますね。動詞 'presented'(発表した)が、どのように行われたかを 'confidently'(自信満々に)が説明しています。

She answered all the difficult questions confidently during the job interview.

彼女は就職面接中、難しい質問にもすべて自信満々に答えました。

就職面接は、自分の知識や能力を試される緊張の場面です。そんな状況で「confidently」に答えるということは、しっかりと準備をしていて、自分の考えに確信を持っている様子が伝わります。'answered'(答えた)という動詞に「自信満々に」というニュアンスを加えています。

He confidently shared his new idea at the team meeting.

彼はチームミーティングで、自信満々に新しいアイデアを共有しました。

会議で自分のアイデアを提案する際、「confidently」を使うことで、その人が自分の考えに強い確信を持ち、臆することなく発言している様子がわかります。周りの反応を気にせず、堂々と意見を述べる姿がイメージできます。この場合、'confidently' は動詞 'shared'(共有した)の前に置かれていますが、これも自然な使い方です。

副詞

堂々と

落ち着いていて、物事を恐れない様子。周囲の目を気にせず、自分の意見や行動を明確に示す場面で使われる。

She spoke confidently in front of everyone.

彼女はみんなの前で堂々と話しました。

大勢の人の前で発表する時、緊張して声が小さくなりがちですが、この例文では「彼女は自信を持って、はっきりと話した」様子が伝わってきます。面接やプレゼンテーションなど、人前で自分の意見を述べる際に「堂々と振る舞う」典型的な場面です。

He confidently started his new job.

彼は新しい仕事を堂々と始めました。

新しい仕事や環境に飛び込む時、不安を感じる人も多いでしょう。しかし、この例文の彼は「自信に満ちて、臆することなく」仕事に取りかかった様子がうかがえます。新しい挑戦に対してポジティブで力強い姿勢を示す時にぴったりの表現です。

He answered all the difficult questions confidently.

彼は難しい質問全てに堂々と答えました。

試験や面接、議論の場で、難しい質問をされると戸惑ってしまうことがあります。しかし、この例文の彼は「どんな難問にも動じることなく、確信を持って」答えています。プレッシャーのかかる状況で、自分の知識や考えに自信がある様子を鮮やかに描写しています。

副詞

臆せずに

ためらいや不安を感じずに、積極的に行動する様子。新しいことに挑戦したり、難しい問題に取り組んだりする際に適している。

She stood on the stage and spoke confidently about her new idea.

彼女はステージに立ち、新しいアイデアについて臆せずに話しました。

人前で話すとき、緊張して声が出にくくなることがありますよね。でも、この文の「confidently」は、まさにそんな状況でも「堂々と、自信を持って」話す様子を表しています。彼女が自分のアイデアに確信を持っていることが伝わりますね。

Even though he was nervous, he answered all the interview questions confidently.

彼は緊張していましたが、面接の質問すべてに臆せずに答えました。

面接は誰でも緊張するものですが、ここでは「Even though he was nervous(彼は緊張していましたが)」という状況にもかかわらず、「confidently」に答えた様子が描かれています。不安があっても、自分の能力を信じて、堂々とした態度で臨むときに使われる典型的な場面です。

The young player dribbled the ball and shot it confidently into the goal.

その若い選手はボールをドリブルし、臆せずにゴールにシュートを決めました。

スポーツの試合で、決定的な場面で迷わず、自信を持ってプレイする様子が目に浮かびますね。「confidently」は、プレッシャーのかかる状況でも、自分の技術や判断を信じて、思い切って行動する気持ちを表します。ためらいがない感じが伝わります。

コロケーション

speak confidently

自信を持って話す

これは非常に一般的なコロケーションですが、大切なのは『自信があるように見える話し方』を指すということです。単に声が大きいとか、流暢であるということではなく、内容に対する深い理解や確信が伴っているニュアンスを含みます。ビジネスシーンでは、プレゼンテーションや交渉において、相手に信頼感を与えるために不可欠な要素です。例えば、『She speaks confidently on the subject of renewable energy, drawing on years of experience.(彼女は再生可能エネルギーについて、長年の経験を活かして自信を持って話す)』のように使われます。類似表現に『address confidently』がありますが、こちらはよりフォーマルな印象を与えます。

act confidently

自信を持って行動する、堂々と振る舞う

外見的な態度や振る舞いに重点を置いた表現です。内面の自信があるかどうかは別として、状況をコントロールしているように見せることを意味します。面接や初対面の人との交流など、第一印象が重要な場面で意識的に用いられます。例えば、『Even though he was nervous, he tried to act confidently during the job interview.(彼は緊張していたが、面接中は自信を持って行動しようとした)』。類似表現に『carry oneself confidently』がありますが、こちらはより洗練された、優雅な振る舞いを指すことが多いです。

predict confidently

自信を持って予測する、断言する

未来の出来事や結果について、強い確信を持って予言することを意味します。根拠となるデータや情報、経験に基づいていることが前提となります。天気予報や経済予測など、専門的な分野でよく用いられます。例えば、『Analysts predict confidently that the stock market will continue to rise.(アナリストたちは、株式市場は上昇し続けるだろうと自信を持って予測している)』。類似表現に『forecast confidently』がありますが、こちらはより公式な、専門的な予測を指すことが多いです。

assert confidently

自信を持って主張する、断言する

自分の意見や信念を、はっきりと、そして力強く表明することを意味します。議論や会議など、意見が対立する状況で、自分の立場を明確にするために用いられます。ただし、あまりにも強く主張しすぎると、攻撃的な印象を与える可能性もあるため、注意が必要です。例えば、『She asserted confidently that the project would be completed on time.(彼女は、プロジェクトは期日通りに完了すると自信を持って主張した)』。類似表現に『maintain confidently』がありますが、こちらはすでに表明した意見を、一貫して主張し続けることを意味します。

confidently expect

自信を持って期待する

何か良いことが起こることを、強い確信を持って待ち望む状態を表します。根拠のある楽観的な見通しがある場合に用いられます。例えば、プロジェクトの成功や昇進など、具体的な目標に対する期待感を示す際に使われます。『We confidently expect a positive outcome from the negotiations.(私たちは交渉が良い結果に終わることを自信を持って期待している)』のように使われます。これは単なる希望ではなく、合理的な理由に基づいた期待であることを強調します。

approach confidently

自信を持って取り組む、自信を持って近づく

困難な状況や課題に対して、臆することなく、積極的に立ち向かう姿勢を意味します。新しいプロジェクトや未知の分野への挑戦など、不安要素がある状況で、成功への強い意志を示すために用いられます。例えば、『He approached the complex problem confidently, relying on his expertise.(彼は自身の専門知識を頼りに、その複雑な問題に自信を持って取り組んだ)』。物理的な距離を縮める意味でも使われ、『She approached him confidently and introduced herself.(彼女は自信を持って彼に近づき、自己紹介をした)』のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文やプレゼンテーションで、研究結果や主張を述べる際に使われます。例えば、心理学の研究で「被験者は問題を自信を持って解決した (The subjects confidently solved the problem)」のように、客観的な観察結果を示す文脈で用いられます。また、発表者が自身の研究の意義を強調する際に「この研究は、〜という問題を自信を持って解決するものです (This research confidently addresses the problem of...)」のように使われることもあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プレゼンテーションや会議、報告書などで、提案や意見を述べる際に使われます。例えば、「我々は自信を持ってこのプロジェクトを成功させることができると信じています (We confidently believe that we can make this project a success)」のように、自信を示すことで相手に安心感を与える効果があります。また、部下が上司に成果を報告する際に「この戦略によって、自信を持って目標を達成できる見込みです (This strategy will confidently achieve the target)」のように使われることもあります。

日常会話

日常会話では、ややフォーマルな印象を与えるため、頻繁には使われません。しかし、自分の意見や考えを強く主張したい場合や、相手を励ます場合などに使われることがあります。例えば、「私はこの選択が正しいと自信を持って言える (I can confidently say that this choice is the right one)」のように、自分の判断に自信があることを伝える際に使われます。また、友人を励ます際に「君ならきっと自信を持ってやり遂げられるよ (I'm confident that you can do it)」のように使うこともあります。

関連語

類義語

  • assuredly

    確信を持って、疑いなく、という意味。フォーマルな場面や文章で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"confidently"よりもさらに確信度が高いニュアンスを含み、客観的な根拠に基づいた自信を示すことが多い。日常会話よりもビジネスや学術的な文脈で好まれる。 【混同しやすい点】日常会話ではやや硬い印象を与えるため、使用頻度は"confidently"よりも低い。また、主観的な自信よりも客観的な証拠に基づいた自信を表す点に注意。

  • 大胆に、勇敢に、という意味。リスクを恐れずに積極的に行動する様子を表す。 【ニュアンスの違い】"confidently"が能力や知識に対する自信を示すのに対し、"boldly"は行動力や決断力に対する自信を示す。危険を顧みないニュアンスを含むことがある。 【混同しやすい点】"confidently"は成功の確信がある場合に使うが、"boldly"は結果が不確実でも積極的に行動する際に使う。また、"boldly"はしばしば賞賛や批判の対象となる行動を伴う。

  • 確かに、間違いなく、という意味。事実や出来事の確実性を強調する。 【ニュアンスの違い】"confidently"が主観的な自信を表すのに対し、"certainly"は客観的な事実に基づいて確信していることを示す。断定的なニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"confidently"は人の態度や行動を修飾するが、"certainly"は事実や意見を修飾する。例えば、「彼は自信を持って話した」は"He spoke confidently."だが、「それは確かだ」は"That is certainly true."となる。

  • decisively

    断固として、迷いなく、という意味。決断力があり、迅速に行動する様子を表す。 【ニュアンスの違い】"confidently"が内面的な自信を示すのに対し、"decisively"は行動の迅速さや決断力を強調する。ためらいがないニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"confidently"は必ずしも行動を伴わないが、"decisively"は必ず行動を伴う。例えば、「彼は自信を持っていたが、行動しなかった」はあり得るが、「彼は断固としていたが、行動しなかった」は不自然。

  • fearlessly

    恐れずに、勇敢に、という意味。危険や困難をものともせずに立ち向かう様子を表す。 【ニュアンスの違い】"confidently"が能力に対する自信を示すのに対し、"fearlessly"は危険に対する恐れのなさを示す。勇気や大胆さを強調する。 【混同しやすい点】"confidently"は成功の確信がある場合に使うことが多いが、"fearlessly"は成功の見込みがなくても勇敢に立ち向かう際に使う。また、"fearlessly"はしばしば英雄的な行動と結び付けられる。

  • self-assuredly

    自信たっぷりに、堂々と、という意味。自分の能力や価値を強く信じている様子を表す。 【ニュアンスの違い】"confidently"と非常に近い意味を持つが、"self-assuredly"は自己中心的または傲慢な印象を与える可能性がある。状況によってはネガティブな意味合いを持つ。 【混同しやすい点】"confidently"は一般的にポジティブな意味合いで使われるが、"self-assuredly"は相手に不快感を与える可能性があるため、使用する場面を選ぶ必要がある。過剰な自信を示す際に使われることが多い。

派生語

  • 名詞で「自信、確信」。動詞「confide(打ち明ける)」に由来し、「共に信頼する」という語源を持つ。自信がある状態を表す抽象名詞として、日常会話からビジネス、学術分野まで幅広く使われる。

  • 形容詞で「自信がある、確信している」。名詞「confidence」に形容詞化の接尾辞「-ent」が付いた形。人物の性質や状態を表す際に用いられ、履歴書や推薦状などにも頻出する。

  • 動詞で「(秘密などを)打ち明ける、信頼して話す」。語源的には「完全に信頼する」という意味合いを持ち、個人的な関係性において重要な役割を果たす。日常会話でよく使われる。

反意語

  • diffidently

    「自信なさげに、遠慮がちに」という意味の副詞。「confident」に否定的な意味合いの接頭辞「dif-(離れて、否定)」と副詞化の接尾辞「-ly」が付いた形。自信を持って行動する「confidently」とは対照的に、控えめな態度や行動を表す。

  • hesitantly

    「ためらいがちに、躊躇して」という意味の副詞。「confidently」が確信を持って行動する様子を表すのに対し、「hesitantly」は迷いや不安を感じながら行動する様子を示す。意思決定や行動の遅延を表す文脈で使われる。

  • shyly

    「内気そうに、恥ずかしそうに」という意味の副詞。「confidently」が積極的に自己表現する様子を示すのに対し、「shyly」は人見知りや照れ隠しといった感情を伴う控えめな態度を表す。特に人間関係や社交的な場面で使われる。

語源

「confidently」は、「confident」(自信のある)に副詞を作る接尾辞「-ly」が付いたものです。「confident」自体は、ラテン語の「confidere」(完全に信頼する)に由来します。「con-」は「共に、完全に」を意味する接頭辞で、「fidere」は「信じる」という意味です。つまり、「confidently」は、文字通りには「完全に信じて」という意味合いから、「自信満々に、堂々と」という意味に発展しました。日本語で例えるなら、「確信」という言葉をさらに強調して、「確信をもって!」と言うニュアンスに近いでしょう。自分自身や能力を完全に信頼し、臆することなく行動する様子を表します。

暗記法

「confidently」は、西洋では単なる能力以上の意味を持つ。歴史的に、自信は権力と結びつき、リーダーの資質とされた。シェイクスピア劇にも、自信に満ちた英雄が登場する。現代ではビジネスで重要視され、自己啓発のテーマにも。しかし、自信過剰は批判も招く。SNSでの自己表現も同様だ。自信は社会との関係で磨かれるスキルであり、謙虚さとのバランスが重要となる。

混同しやすい単語

『confidently』と『confident』は、語尾の『-ly』の有無が異なるだけで、スペルも発音も非常に似ています。しかし、『confident』は形容詞で『自信がある』という意味であり、『confidently』は副詞で『自信を持って』という意味です。品詞が異なるため、文法的な役割も異なります。日本人学習者は、形容詞と副詞の区別を意識し、文脈に応じて使い分ける必要があります。形容詞は名詞を修飾し、副詞は動詞や形容詞、他の副詞を修飾することを理解しましょう。

『confidently』と『confidential』は、スペルが似ており、特に語尾の『-tial』と『-ly』が混同されやすいです。『confidential』は形容詞で『秘密の』、『内密の』という意味です。発音も異なりますが、スペルの類似性から誤って覚えてしまうことがあります。ビジネスシーンなどでよく使われる単語なので、意味を正確に理解しておくことが重要です。語源的には、『confide』(打ち明ける)に関連しており、秘密を打ち明ける、という意味合いが含まれています。

『confidently』と『constantly』は、語尾の『-ly』が共通しているため、スペルが似ていると感じることがあります。また、どちらも副詞であるため、文法的な役割も似ているように感じられるかもしれません。『constantly』は『絶えず』、『常に』という意味であり、『confidently』とは意味が大きく異なります。日本人学習者は、スペルだけでなく、単語全体の形と意味を結びつけて覚えるように心がけましょう。

『confidently』と『conveniently』は、どちらも副詞であり、語尾が『-ly』で終わるため、スペルが似ていると感じるかもしれません。『conveniently』は『都合よく』、『便利に』という意味です。発音も異なりますが、スペルの類似性から誤って覚えてしまうことがあります。文脈の中で意味を理解し、使い分けることが重要です。例えば、『conveniently located』(便利な場所にある)という表現はよく使われます。

infinitely

『confidently』と『infinitely』は、語尾が『-ly』で終わる副詞である点が共通しています。また、接尾辞 '-ly' の前の部分の文字数も似ているため、視覚的に混同しやすい可能性があります。『infinitely』は『無限に』、『非常に』という意味です。数学や科学の分野でよく使われる単語なので、意味を正確に理解しておくことが重要です。語源的には、『infinite』(無限の)から派生しており、その程度が非常に大きいことを表します。

『confidently』と『accidentally』はどちらも副詞で、語尾が「-ly」で終わる点が共通しています。スペルの長さも似ているため、視覚的に混同する可能性があります。『accidentally』は「偶然に」「うっかり」という意味で、意図せずに何かをしてしまった状況を表します。発音も異なるため、スペルだけでなく発音も意識して区別することが重要です。また、それぞれの単語が使われる文脈を理解することで、より正確に使い分けることができます。

誤用例

✖ 誤用: I confidently think that's a good idea.
✅ 正用: I am confident that's a good idea.

日本語の「自信を持って〜と思う」という表現を直訳した結果、副詞の"confidently"を不自然に使用してしまう例です。英語では、自分の意見を述べる際に"confidently think"という言い方は一般的ではありません。代わりに、"I am confident that..."という形容詞を使った構文を用いることで、より自然な英語表現になります。これは、英語では主観的な意見や判断を述べる際に、自分の感情や状態を明確に示す傾向があるためです。日本語の謙譲の美徳とは異なり、英語では自信を直接的に表現することが好まれます。

✖ 誤用: She confidently refused his proposal.
✅ 正用: She politely declined his proposal.

"confidently"は「自信を持って」という意味ですが、拒否の文脈で使用すると、相手に対して傲慢な印象を与えてしまう可能性があります。特にプロポーズのようなデリケートな状況では、"politely"(丁寧に)や"respectfully"(敬意をもって)などの副詞を使用する方が適切です。これは、英語圏の文化では、相手の感情を尊重し、不快感を与えないように配慮することが重要視されるためです。日本語の「自信を持って断る」という表現をそのまま英語にすると、文化的なニュアンスの違いから誤解を招く可能性があります。

✖ 誤用: He confidently said he could finish the project by tomorrow, but I doubt it.
✅ 正用: He boldly claimed he could finish the project by tomorrow, but I doubt it.

"confidently"は単に「自信がある」という意味ですが、この文脈では、彼の発言に対する疑念が含まれています。より適切なのは、"boldly"(大胆に)や"arrogantly"(傲慢に)といった、彼の自信過剰な態度を強調する副詞です。これは、英語では、文脈によって同じような意味の単語でもニュアンスが大きく異なるためです。日本語の「自信満々に」という表現を安易に"confidently"に置き換えると、意図したニュアンスが伝わらないことがあります。特に、皮肉や批判的な意味合いを含ませたい場合には、より強い言葉を選ぶ必要があります。

文化的背景

「confidently(自信を持って)」という言葉は、単なる能力の高さを示すだけでなく、社会的な成功やリーダーシップの資質を象徴する言葉として、西洋文化において特別な意味を持ってきました。特に、自己主張が重要視される社会においては、自信は個人の魅力を高め、他者を惹きつける力として捉えられてきました。

自信は、歴史的に見ると、権力との結びつきが強い概念でした。古代ローマの将軍やルネサンス期の君主たちは、その自信に満ちた態度で兵士や民衆を率い、自らの権威を示しました。シェイクスピアの戯曲には、自信過剰な人物が破滅を招く一方で、揺るぎない自信を持つ英雄が登場し、観客に勇気と希望を与えます。自信は、リーダーシップの源泉であり、同時に、傲慢さや独善へと繋がる危険な側面も持ち合わせているのです。

現代社会においては、「confidently」は、ビジネスシーンで特に重要な意味を持ちます。プレゼンテーションや交渉において、自信に満ちた態度は、相手に安心感を与え、信頼を得るための不可欠な要素です。自己啓発セミナーやビジネス書では、自信を持つためのテクニックが数多く紹介され、自信は、成功への切符として扱われています。しかし、その一方で、自信過剰は、他者の意見を聞き入れず、独断的な行動に繋がりやすいという批判もあります。ソーシャルメディアでは、自信に満ちた自己表現が称賛される一方で、過剰な自己アピールは反感を買うこともあります。

このように、「confidently」という言葉は、単なる感情や性格を表すだけでなく、社会的な文脈や価値観と深く結びついています。自信は、個人の成長や成功に不可欠な要素である一方で、常に謙虚さや他者への配慮を伴うべきものです。自信を持つことと、傲慢になることの境界線を見極めることが、現代社会において求められる知性と言えるでしょう。自信は、内面から湧き上がる力であると同時に、社会との関係性の中で磨かれるスキルでもあるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、稀にリスニング

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に2級の長文読解でも見られる

- 文脈・例題の特徴: ビジネス、アカデミック、日常会話など幅広い文脈で登場する。自信を持って話す、行動する状況を表す

- 学習者への注意点・アドバイス: 「confidently」は副詞であり、動詞や形容詞を修飾する。名詞形「confidence」や形容詞形「confident」との品詞の使い分けが重要。類似語の「assuredly」や「certainly」とのニュアンスの違いも理解しておくと良い

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 6で頻出。Part 7でも読解の助けになる

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでのメール、報告書、会議の議事録などで、自信を持って意見を述べる、計画を実行するなどの文脈で使われることが多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 「confidently」は副詞であり、動詞を修飾することが多い。形容詞形「confident」との使い分けが重要。また、ビジネスシーン特有の言い回しや、他の副詞とのニュアンスの違いに注意する

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。リスニングセクションでも講義やディスカッションで使われる

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章、特に研究結果の発表、意見の表明、議論などで、根拠を持って主張する、自信を持って結論を導くなどの文脈で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用頻度が高いため、フォーマルな表現に慣れておくことが重要。「confidently」が使われている文全体の構造を理解し、文脈から意味を推測する練習をすると良い

大学受験

- 出題形式: 長文読解、英作文

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で頻出。英作文でも使えると高評価につながる

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など幅広いジャンルで登場。登場人物の心情、筆者の主張などを表す際に使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で「confidently」がどのような意味合いで使われているかを正確に把握することが重要。また、英作文では、自分の意見を自信を持って表現する際に効果的に使える。類義語の「boldly」や「assuredly」との使い分けも意識すると、より表現力が豊かになる

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。