英単語学習ラボ

compact

/kəmˈpækt/(カァムパクトゥ)

第一音節に強勢があります。母音 /ɒ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口を大きく開けて発音します。/æ/ は日本語の『ア』よりも口を左右に大きく開け、舌を少し下げて発音します。最後の /kt/ は、日本語の『クト』のように母音を伴わずに、子音だけで終わらせるように意識しましょう。

形容詞

小型の

物理的なサイズが小さいことを指す。省スペース、携帯性、効率性といったニュアンスを含む。例:a compact car(小型車)

I bought a new **compact** camera for my trip because it fits easily in my small bag.

旅行用に新しい**小型の**カメラを買いました。小さいバッグにすっぽり収まるからです。

旅行に出かける前に、かさばらないカメラを選んだ場面です。「compact camera」は、小さくて持ち運びやすいカメラを指す際によく使われる表現です。このように、何かが「小さくて便利だ」と伝えたいときに使えます。

My small city apartment needs a **compact** table to save space in the living room.

私の狭い都会のアパートには、リビングのスペースを節約するために**小型の**テーブルが必要です。

都会の限られた住空間で、家具を選ぶ際の工夫を表しています。「コンパクトなテーブル」のように、狭い場所に置くのに適したものを表現する際によく使われます。`to save space`(スペースを節約する)という目的とセットで使うと、より自然に「小型である必要性」が伝わります。

The new vacuum cleaner is very **compact**, so it's easy to store in the closet.

その新しい掃除機はとても**小型**なので、クローゼットに簡単にしまえます。

新しい家電製品が、その「小ささ」ゆえに収納が簡単であることに満足している様子です。掃除機や家電製品など、機能を持つものが「小型であること」が利点になる場合によく使われます。`so it's easy to store` のように、小型であることの結果や利点を続けて言うと、より自然な会話になります。

動詞

圧縮する

物を押し固めて小さくする行為。スペースを節約したり、輸送を容易にする目的で行われる。比喩的に、アイデアや情報を凝縮するという意味でも使われる。例:compact data(データを圧縮する)

I tried to compact the garbage in the bin to make more space.

もっとスペースを作るために、私はゴミ箱のゴミをぎゅっと押し込めようとしました。

この例文は、家庭でゴミ箱がいっぱいになった時に、新しいゴミを入れるために手でゴミを「圧縮する」という、誰もが経験するような日常的なシーンを描写しています。ゴミを「ぎゅっと押し固める」という動詞compactの最も基本的な使い方です。

This big machine can compact old cans for recycling easily.

この大きな機械は、古い缶をリサイクルのために簡単に圧縮できます。

工場やリサイクル施設で、機械が金属やプラスチックなどを「圧縮する」場面を想像してください。この例文では、機械が主語となり、大量のものを効率的に小さくする様子が伝わります。'compact'は、このように物理的なものを機械的に押し固める際によく使われます。

When many people walk on fresh snow, it starts to compact.

たくさんの人が新雪の上を歩くと、雪は固まり始めます。

この例文は、自然な状況で何かが「圧縮される」様子を示しています。新雪が多くの人に踏み固められて、密度が高く硬くなる情景が目に浮かびますね。ここでは'compact'が自動詞として使われ、「〜が圧縮される」という意味合いで自然に変化する様子を表しています。

名詞

化粧コンパクト

女性が携帯する小型の化粧道具入れ。鏡やファンデーション、パウダーなどが収納されている。

After lunch, she pulled out her compact to quickly check her makeup in the cafe.

ランチの後、彼女はカフェで手早くメイクをチェックするためにコンパクトを取り出した。

これは、ランチ後にカフェで身だしなみを整える、日常的で典型的な場面です。`pull out` は「(バッグなどから)取り出す」という動作を表し、`quickly check her makeup` で「さっと化粧直しをする」という具体的な行動が伝わります。

Oh no, I can't find my favorite compact! I need it for the party tonight.

ああ、大変!お気に入りのコンパクトが見つからない!今夜のパーティーに必要なんだけど。

大切なものが見つからずに焦っている状況がよく伝わる例文です。`Oh no` は「しまった」「大変だ」という気持ちを表す間投詞で、`favorite compact` と言うことで、そのコンパクトへの愛着やこだわりが感じられます。

My sister got a beautiful new compact as a birthday gift and smiled happily.

姉は誕生日プレゼントとして美しい新しいコンパクトをもらい、嬉しそうに微笑んだ。

プレゼントをもらって喜んでいる、温かい情景が浮かびますね。`get ... as a birthday gift` は「〜を誕生日プレゼントとしてもらう」という意味で、`smiled happily` が受け取った人の喜びを表しています。

コロケーション

compact agreement

簡潔で明確な合意、または協定

ビジネスや法律の分野でよく用いられる表現で、合意内容が無駄なく、要点が絞られていることを強調します。単に 'agreement' と言うよりも、効率性や実用性を重視するニュアンスが含まれます。例えば、複雑な契約書の代わりに、迅速に合意形成できるような場合に 'compact agreement' が用いられます。'a compact agreement on trade tariffs' のように使われます。

compact car

小型自動車

自動車の分類で、車体が小さく、燃費が良いなどの特徴を持つ車を指します。アメリカ英語では 'subcompact car' というさらに小さい区分もあります。1970年代のオイルショック以降、燃費の良い小型車への需要が高まり、この言葉が一般的に使われるようになりました。環境意識の高まりとともに、再び注目されています。例えば、'I drive a compact car because it's easier to park.' のように使われます。

compact disc (CD)

コンパクトディスク(CD)

音楽やデータを記録するための光ディスクの一種。1980年代に登場し、レコードやカセットテープに代わるメディアとして普及しました。'compact' という言葉は、それまでのレコードに比べて小型で、持ち運びや保管が容易であることを示しています。デジタル音楽の普及により、CDの利用は減少傾向にありますが、未だに一定の需要があります。単に 'CD' と呼ばれることが多いです。

compact design

小型で効率的な設計

製品や建築物などの設計において、スペースを有効活用し、機能性を損なわずに小型化されていることを指します。特に、都市部の住宅や、携帯電子機器などで重視される要素です。'a compact design for a small apartment' のように使われます。美的観点だけでなく、実用性や経済性も考慮された設計であることを示唆します。

compact form

小型化された形態、または簡潔な形式

物理的なサイズが小さいだけでなく、情報や表現が簡潔にまとめられている状態も指します。例えば、'The information was presented in a compact form.' のように、報告書やプレゼンテーションなどが簡潔にまとめられていることを表す際に使われます。'compact' は、無駄がなく、効率的であることを強調します。

compact mirror

携帯用小型鏡

女性が化粧直しなどに使う小型の鏡で、通常は折りたたみ式で持ち運びに便利です。'compact' という言葉は、その小型で携帯性に優れている点を強調しています。歴史的には、装飾が施された高級品として扱われることもありました。現代では、より実用的なデザインのものが主流です。

in a compact space

狭い空間に、またはコンパクトな場所に

物理的な空間が限られていることを示す表現で、'compact' は空間の効率的な利用を意味します。例えば、'We managed to fit all the furniture in a compact space.' のように、限られたスペースに物を詰め込む状況を表す際に使われます。都市部の居住空間や、収納スペースの工夫などを語る際によく用いられます。

使用シーン

アカデミック

学術論文やレポートで、データや情報を簡潔にまとめる際に使用されます。例:『この研究では、データをコンパクトに表現するために新しいアルゴリズムを開発した』。また、空間や資源の効率的な利用を議論する文脈でも見られます。例:『都市計画において、コンパクトシティの概念は持続可能性を高める上で重要である』。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、情報を効率的に伝える必要がある際に使われます。例:『この報告書は、市場調査の結果をコンパクトにまとめたものです』。また、組織構造や業務プロセスを効率化するという意味合いでも用いられます。例:『組織をコンパクトにするために、部門の再編を検討している』。

日常会話

日常会話では、物理的なサイズが小さいことや、物が詰め込まれている様子を表現する際に使われます。例:『このアパートはコンパクトだけど、必要なものは全部揃っている』。あるいは、旅行の荷造りについて話す際に『荷物をコンパクトにまとめるコツを知りたい』というように使われることがあります。名詞の「化粧コンパクト」は日常的に使われる可能性があります。

関連語

類義語

  • compressed

    『圧縮された』という意味で、物理的に押し縮められた状態を表す。技術的な文脈や、データ圧縮などにも使われる。 【ニュアンスの違い】『compact』が小型化・凝縮化された状態全般を指すのに対し、『compressed』は外部からの圧力によって体積が減少した状態に限定される。物理的な圧力のニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『compressed』は過去分詞形であり、形容詞として使われることが多い。動詞として使う場合は、受動態や完了形になることが多い点に注意。

  • condensed

    『凝縮された』という意味で、液体や気体がより密度が高くなる状態を表す。比喩的に、文章や情報が要約された状態にも使われる。 【ニュアンスの違い】『compact』が物理的な大きさだけでなく、内容の密度も含むのに対し、『condensed』は密度が高まることに重点が置かれる。学術的な文脈や、科学的な現象を説明する際によく使われる。 【混同しやすい点】『condensed milk(コンデンスミルク)』のように、特定の物質の状態を表すことが多い。抽象的な概念に対して使う場合は、比喩的な意味合いが強くなる。

  • 『小さい』という意味で、物理的な大きさや規模が小さいことを表す。日常会話で最も一般的に使われる。 【ニュアンスの違い】『compact』が効率的に小さくまとまっているニュアンスを含むのに対し、『small』は単にサイズが小さいことを指す。感情的な意味合いは薄い。 【混同しやすい点】『small』は形容詞として幅広く使えるが、『compact』は名詞(化粧品ケースなど)や動詞(詰め込む)としても使われる。文脈によって意味が大きく異なる点に注意。

  • 『小型の』『ミニチュアの』という意味で、実物の非常に小さいコピーを表す。模型や装飾品などによく使われる。 【ニュアンスの違い】『compact』が機能性を保ちつつ小型化されているのに対し、『miniature』はオリジナルを忠実に再現した小型版を指す。美的価値や収集価値を持つことが多い。 【混同しやすい点】『miniature』は名詞としても形容詞としても使えるが、『compact』ほど汎用性はない。また、『miniature』はしばしば可愛らしさや精巧さを伴う。

  • petite

    『小柄な』という意味で、主に女性の体格を表す。ファッション業界や、人物描写でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『compact』が物に対して使われるのに対し、『petite』は人に対して使われる。体格が小さいだけでなく、華奢で可愛らしいイメージを含む。 【混同しやすい点】『petite』はフランス語由来の言葉であり、英語圏でも女性に対してのみ使われる。男性に対して使うと不自然になる。

  • terse

    『簡潔な』『そっけない』という意味で、言葉数が少なく、要点だけを述べる様子を表す。文章や会話に使われる。 【ニュアンスの違い】『compact』が物理的なコンパクトさを表すのに対し、『terse』は表現の簡潔さを表す。ネガティブな意味合いを含む場合もある。 【混同しやすい点】『terse』は必ずしも効率的とは限らず、むしろ無愛想な印象を与えることがある。『compact』は効率性や機能美を伴うニュアンスがある点で異なる。

派生語

  • compaction

    『圧縮』『圧密』を意味する名詞。動詞『compact』に名詞化接尾辞『-ion』が付いた形で、物理的な圧縮行為や、情報・議論などをまとめる行為を表す。工学、地学、情報科学などの分野で専門用語として用いられることが多い。

  • compactly

    『コンパクトに』『簡潔に』を意味する副詞。動詞・形容詞『compact』に副詞化接尾辞『-ly』が付いた形で、場所や空間に限らず、文章や議論が簡潔にまとめられている様子を表す。ビジネス文書や技術文書で頻繁に使用される。

  • 『圧縮する』という意味の動詞。接頭辞『com- (共に)』と語幹『press (押す)』が組み合わさり、『共に押し縮める』という原義から、物理的な圧縮だけでなく、情報量を減らす意味でも用いられる。日常会話よりも技術的な文脈でよく使われる。

  • 『圧縮』を意味する名詞。『compress』に名詞化接尾辞『-ion』が付いた形。特にデジタルデータや気体の圧縮を指す場合が多い。IT分野や物理学で頻繁に用いられる。

反意語

  • 『拡大する』『拡張する』を意味する動詞。『compact』が『共に詰める』というニュアンスなのに対し、『expand』は『広げて外に出す』というイメージ。物理的な空間の拡大、事業の拡張、アイデアの展開など、幅広い文脈で使用される。日常会話でもビジネスシーンでも頻出。

  • dilate

    『膨張する』『広げる』を意味する動詞。『compact』が物理的に押し固めるイメージなのに対し、『dilate』は内側から広がるイメージ。医学用語として瞳孔の散大などを表すほか、感情や議論などが広がる様子を比喩的に表現する際にも用いられる。やや専門的な文脈で使われることが多い。

  • 『拡大する』という意味の動詞。『en- (~にする)』と『large (大きい)』が組み合わさり、『大きくする』という直接的な意味を持つ。写真の引き伸ばしや、建物の増築など、物理的な拡大を指すことが多い。日常会話でも頻繁に使われる。

語源

「compact」はラテン語の「compactus」(しっかりと詰め込まれた、結合された)に由来します。これは「com-」(共に、一緒に)と「pangere」(固定する、打ち込む)という二つの要素から成り立っています。「com-」は「共に」や「一緒に」という意味で、日本語の「共同」や「協力」の「共」にあたるイメージです。「pangere」は「固定する」という意味で、物をしっかりと固定する、打ち込むという動作を表します。つまり、「compact」は元々、何かを一緒に固定し、詰め込むことで、密度を高め、小さくまとめるという概念を表していました。この意味合いが、「小型の」や「圧縮する」といった現代的な意味に繋がっています。また、化粧コンパクトのように、小さくまとまった美しいものを指す用法も、この語源から自然に派生したものです。

暗記法

「compact」は単なる小型ではない。無駄を削ぎ落とした機能美、凝縮された本質を意味する。20世紀初頭、装飾を排した自動車や家電に宿り、質素で合理的な生活様式を象徴した。情報技術では、巨大コンピュータからスマホへ、膨大な情報を持ち運ぶ利便性を実現。都市計画では、持続可能な社会を目指す「コンパクトシティ」の概念も生み出した。効率性、持続可能性、洗練された美。その言葉は、現代の価値観を映す。

混同しやすい単語

『compact』と語頭の1文字のみが異なり、スペルが非常に似ているため混同しやすい。意味は『衝撃』や『影響』で、名詞または動詞として使われる。発音もアクセントの位置は同じだが、語頭の母音が異なるため、注意して聞き分ける必要がある。特に、ビジネスシーンなどでは意味が大きく異なるため注意が必要。

これも『compact』と語頭の2文字のみが異なり、スペルが似ているため混同しやすい。意味は『接触』、『連絡』などで、名詞または動詞として使われる。発音もアクセントの位置は同じだが、語頭の母音が異なる。ビジネスの場面では頻出する単語なので、確実に区別できるようにしておきたい。

語尾が 'pact' ではなく 'bat' であるため、スペルミスに繋がりやすい。意味は『戦闘』で、名詞または動詞として使われる。発音もアクセントの位置は同じだが、語尾が異なるため、注意が必要。語源的には、'com-'(共に)と 'bat-'(叩く)が組み合わさった言葉で、共に戦うイメージ。

語尾の 'pact' が 'plex' に変わっており、スペルが似ているため混同しやすい。意味は『複合的な』、『複雑な』で形容詞として使われることが多い。発音もアクセントの位置は同じだが、語尾が異なる。語源的には、'com-'(共に)と 'plex'(編む)が組み合わさった言葉で、複数の要素が組み合わさって複雑になっているイメージ。

スペルは大きく異なるが、発音が似ているため、特にリスニングで混同しやすい。『compact』の語尾の 'act' の部分と、『complaint』の語尾の 'aint' の部分が、曖昧母音化すると似たように聞こえることがある。意味は『不満』や『苦情』で、名詞として使われる。ビジネスシーンでよく使われる単語なので、確実に区別できるようにしておきたい。

スペルは異なるが、語尾の 'ponent' が『compact』の 'pact' と似たような音の響きを持つため、発音時に混同しやすい可能性がある。意味は『構成要素』で、名詞として使われる。製品を説明する際など、技術的な文脈で頻出する単語なので、覚えておくと役立つ。

誤用例

✖ 誤用: This contract is very compact.
✅ 正用: This contract is very concise.

日本人が『コンパクト』という言葉を使うとき、物理的な小ささや、情報が凝縮されている状態を指すことが多いです。しかし、英語の『compact』は、物理的なサイズが小さいことや、場所を取らないことを意味します。契約書などの文書に対して使うと、不自然に聞こえます。より適切なのは、情報が簡潔にまとめられていることを意味する『concise』です。日本語の『コンパクト』という言葉に引きずられて、意味の範囲を誤解しやすい例です。英語では、文書の簡潔さを表現する際には、『concise』や『brief』といった単語を選ぶのが適切です。

✖ 誤用: I want to compact my life.
✅ 正用: I want to streamline my life.

ここでの『compact』は、恐らく『整理する』『効率化する』という意味で使おうとしています。しかし、英語の『compact』は、物理的に押し固める、詰め込むといった意味合いが強く、抽象的な『生活を整理する』という文脈には不自然です。より適切なのは、『streamline』です。これは、無駄を省いて効率的にすることを意味します。日本人が『人生をコンパクトにしたい』という願望を抱く背景には、情報過多な現代社会で、本当に大切なものを見極めたいという気持ちがあるのかもしれません。英語では、そのような意図を伝えるには、『streamline』や『simplify』といった単語が適しています。

✖ 誤用: The compact car is compact.
✅ 正用: The compact car is economical.

この文は文法的には正しいですが、意味が重複しており、不自然です。『compact car』という言葉自体が、小型車であることを意味しています。そのため、『compact car is compact』と言うと、『小型車は小型である』というトートロジーになってしまいます。小型車の利点を強調したいのであれば、『economical(経済的)』や『fuel-efficient(燃費が良い)』といった、具体的なメリットを述べる方が効果的です。日本人は、英語の複合名詞の意味を十分に理解せずに、安易に形容詞を付け加えてしまうことがあります。英語では、複合名詞はそれ自体で意味を持つため、余計な修飾は避けるべきです。

文化的背景

「compact」は、単に小さいだけでなく、効率性や機能美を追求した結果としての凝縮された美しさを象徴します。それは、無駄を削ぎ落とし、本質だけを残した洗練された存在であり、現代社会における価値観の変化を映し出す鏡とも言えるでしょう。

この単語が持つ文化的背景を考えるとき、まず思い浮かぶのは20世紀初頭の工業デザインです。大量生産が可能になった時代、自動車や家電製品は、それまでの手工業的な装飾を排し、機能性を重視したシンプルな形状へと変化しました。例えば、フォルクスワーゲン・ビートルやミニクーパーといった小型車は、「compact」という言葉が持つイメージを体現しています。これらの車は、資源の制約や都市部の交通事情といった現実的な問題に対する解決策として生まれただけでなく、人々のライフスタイルや価値観に大きな影響を与えました。それまでの大型で豪華な車が成功の象徴であったのに対し、小型で実用的な車は、質素で合理的な生活を好む人々の間で支持を集めました。

また、「compact」は、情報技術の分野でも重要な意味を持っています。初期のコンピューターは巨大で、一部の専門家しか扱えませんでしたが、トランジスタや集積回路の発明により、小型化・高性能化が進み、パーソナルコンピューターやスマートフォンが登場しました。これらのデバイスは、膨大な情報を「compact」な形で持ち運び、いつでもどこでもアクセスできるという、かつては想像もできなかった利便性をもたらしました。情報化社会において、「compact」は、効率性や携帯性といった価値観を象徴する言葉として、ますます重要な意味を持つようになっています。

さらに、「compact」は、都市計画や建築においても重要な概念です。都市の過密化が進む現代において、限られたスペースを有効活用し、持続可能な社会を実現するためには、「compact city」という考え方が不可欠です。これは、公共交通機関の利用を促進し、徒歩や自転車で移動できる範囲に生活に必要な施設を集約することで、環境負荷を低減し、人々の生活の質を向上させることを目指すものです。「compact」は、単に物理的なサイズを表すだけでなく、効率性、持続可能性、そして洗練された美しさといった、現代社会における重要な価値観を象徴する言葉として、私たちの生活に深く根付いていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解。2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、科学技術、社会問題など、硬めのテーマの長文で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞(コンパクトな)、動詞(〜を圧縮する)の両方の用法を覚え、文脈に応じて意味を判断できるようにする。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート: 頻出単語。3. 文脈・例題の特徴: 会議、レポート、製品紹介など、ビジネス関連の文書でよく使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「小型の」「簡潔な」という意味で使われることが多い。関連語句(compact discなど)も覚えておくと役立つ。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会科学など、様々な分野の学術的文章で使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(コンパクト、協定)、形容詞(小型の、簡潔な)、動詞(圧縮する)の用法を理解し、文脈から適切な意味を判断できるようにする。類義語(concise, brief)との使い分けも重要。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。2. 頻度と級・パート: 標準的な単語。難関大学ほど出題頻度が高い。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、幅広いテーマの文章で使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味(小型の、簡潔な)に加え、文脈に応じた意味を推測する練習をする。関連語句や派生語も一緒に覚える。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。