英単語学習ラボ

chart

/tʃɑːrt/(チャァート)

母音 /ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開けて発音する長母音です。「r」は舌を丸める音で、舌先をどこにもつけずに発音します。最後の「t」は息を止めてから開放する破裂音で、しっかりと発音することでよりクリアに聞こえます。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

図表

データや情報を視覚的に表現したもの。グラフ、一覧表、海図など、様々な形式がある。全体像を把握したり、傾向を分析したりするのに役立つ。

The sales manager showed a clear chart of our growth to the team.

営業部長が、チームに私たちの成長を示す明確な図表を見せました。

会議室で、営業部長が会社の成長ぶりをプレゼンしている場面です。数字だけでは伝わりにくい情報を「chart(図表)」で見せることで、みんなが「なるほど!」と一目で理解できた様子が目に浮かびます。ビジネスの場でデータや進捗を「見える化」する際に、この単語がとてもよく使われます。

I drew a chart to understand the complex history better for my study.

私は勉強のために、複雑な歴史をよりよく理解するために図表を描きました。

歴史の勉強が難しくて頭に入ってこない…そんな時に、自分で人物の関係図や出来事の流れをまとめた「chart(図表)」を手書きする情景です。情報を整理したり、知識を深めたりするために、自分で図や表を作成する際に「draw a chart(図表を描く)」という表現はとても自然で役立ちます。

My weather app showed a chart of the temperature for the whole week.

私の天気アプリは、一週間分の気温の図表を表示していました。

朝、スマートフォンで天気予報をチェックしている場面です。今日の気温だけでなく、一週間の気温の移り変わりがグラフ(図表)で表示されていて、「今週は暑くなりそうだな」と今後の予定を立てている様子が想像できます。日常生活でアプリやニュースなどでデータがグラフや表として表示される際に、「chart」は非常によく使われます。

動詞

記録する

変化や進捗を継続的に記録・追跡すること。株価、気温、人気ランキングなど、時間経過に伴う変動を可視化する目的で使われる。

The nurse carefully charted the patient's temperature every hour.

看護師は患者の体温を1時間ごとに丁寧に記録しました。

患者さんのベッドサイドで、看護師さんが体温計を見て、カルテに数字を書き込んでいる場面を想像してみてください。患者さんの体調の変化を正確に把握しようとする、真剣な様子が伝わってきますね。「chart」は、医療現場で体温や血圧などのバイタルサインを体系的に記録する際によく使われる動詞です。

The students charted the growth of their plants on a big poster.

生徒たちは大きなポスターに植物の成長を記録しました。

理科の授業で、生徒たちが自分たちで育てている植物の背丈を測り、それを大きな紙にグラフとして書き込んでいる場面です。小さな芽が日に日に大きくなる様子に、わくわくしている様子が目に浮かびますね。このように、時間の経過とともに変化する何か(植物の成長、子供の身長など)を視覚的に記録する際によく使われます。

We charted the company's sales figures for the last quarter to see the trend.

私たちは傾向を見るために、会社の直近四半期の売上高を記録しました。

会議室で、ビジネスパーソンたちがパソコンの画面を見ながら、過去3ヶ月間の売上データをグラフにしている場面を想像してみてください。売上が伸びているのか、下がっているのか、今後の戦略を考えるために真剣に分析していますね。ビジネスや学術分野で、データや統計をグラフや表にして「記録・分析する」文脈で頻繁に使われます。

動詞

計画する

詳細な計画を立てること。航海計画、戦略立案、プロジェクト計画など、複雑なタスクを成功させるために必要な手順を定める際に使われる。

The old captain carefully charted their ship's course, hoping for calm seas.

年老いた船長は、穏やかな海を願いながら、船の航路を慎重に計画した。

この例文では、経験豊かな船長が、未来の航海に向けて、まるで地図に線を描くように「航路を計画する」様子が目に浮かびます。船長が海の状況を予測し、安全な道筋を慎重に決めている情景が伝わってきますね。「chart」は、単に計画するだけでなく、見通しを立てて具体的な道筋をつける、というニュアンスが強いです。

After graduation, she eagerly charted her future, dreaming of a meaningful life.

卒業後、彼女は充実した人生を夢見て、熱心に自分の将来を計画した。

ここでは、卒業したばかりの女性が、これからの人生という広大な「地図」の上で、自分の進むべき道を「計画する」様子が描かれています。単に漠然と考えるのではなく、どんな人生を送りたいか具体的に思い描きながら、その道筋を決めている情景が伝わります。「eagerly(熱心に)」という言葉が、希望に満ちた彼女の気持ちを表していますね。

The marketing team charted a bold new strategy to reach more customers.

マーケティングチームは、より多くの顧客にリーチするための大胆な新戦略を計画した。

この例文では、ビジネスの現場で、チームが「目標達成のために具体的な計画を立てる」場面を示しています。市場という「地図」上で、どうすれば顧客に到達できるか、その「道筋」を練っている様子が分かります。「bold(大胆な)」という言葉から、チームが積極的に新しい方法を模索している姿勢が伝わってきますね。ビジネスの文脈で「chart」を使うと、戦略的な計画を立てるイメージが強くなります。

コロケーション

top the charts

(音楽チャートなどで)1位になる、首位を獲得する

音楽業界で非常によく使われる表現で、文字通りには『チャートの頂点に立つ』という意味です。単に売上が良いだけでなく、人気や影響力も伴っているニュアンスを含みます。例えば、新曲がリリースされてすぐに『top the charts』すれば、それは大成功と言えるでしょう。口語でもビジネスの場でも使われますが、特にエンターテインメント業界で頻繁に耳にします。

chart a course

(進むべき)道筋を定める、計画を立てる

文字通りには『航路をチャートに描き出す』という意味で、比喩的に将来の計画や戦略を練ることを指します。ビジネスシーンでよく用いられ、プロジェクトの開始時や方向転換の際に『Let's chart a course for the next quarter(次の四半期の計画を立てましょう)』のように使われます。航海というイメージから、困難を乗り越えて目標に向かうニュアンスが含まれています。

off the charts

(数値などが)規格外に、異常に高い

文字通りには『チャートから外れている』という意味で、通常想定される範囲を超えている状態を表します。例えば、売上が予想を遥かに上回った場合や、テストの成績が非常に良かった場合などに使われます。『The sales figures are off the charts!(売上数値が規格外だ!)』のように、驚きや興奮を伴って使われることが多いです。口語的な表現ですが、ビジネスシーンでもインフォーマルな場面では用いられます。

growth chart

成長曲線、発育曲線

主に医療や子育ての分野で使われる表現で、子供の身長や体重などの成長過程をグラフで示したものです。定期的な健康診断などで用いられ、平均的な成長と比較するために使われます。医学的な文脈だけでなく、比喩的に企業の成長やプロジェクトの進捗を表す際にも用いられることがあります。

pie chart

円グラフ

データや割合を視覚的に表現するために使われるグラフの一種で、円全体を各項目の割合に応じて分割したものです。ビジネスプレゼンテーションやレポートなどで頻繁に用いられ、情報を分かりやすく伝えるのに役立ちます。例えば、『This pie chart shows the market share of each competitor(この円グラフは各競合他社の市場シェアを示しています)』のように使われます。

bar chart

棒グラフ

データの大小を棒の長さで表現するグラフの一種です。異なる項目の数値を比較する際に非常に有効で、ビジネスレポートや学術論文など、幅広い分野で使用されます。例えば、『The bar chart illustrates the sales performance of each product line(この棒グラフは各製品ラインの販売実績を示しています)』のように使われます。円グラフと並んで、データ可視化の基本となる手法です。

weather chart

天気図

気象状況を地図上に示したもので、等圧線や前線などの記号を用いて、気温、気圧、風向、降水量などを表現します。天気予報や気象分析に不可欠なツールであり、専門家だけでなく、一般の人々も天気予報番組などで目にすることがあります。

使用シーン

アカデミック

研究論文や学術書で、データや結果を視覚的に表現する際に頻繁に使用されます。例:「実験結果を図表1に示す (Figure 1 charts the experimental results.)」。また、学術的な計画や進捗を『記録する』意味でも使われます。例:「学生の学習進捗をチャートで記録する (The teacher charts the students' learning progress.)」。文語的な表現が中心です。

ビジネス

ビジネス報告書、プレゼンテーション資料、プロジェクト計画などで、業績、市場動向、組織構造などを視覚的に示すために使われます。例:「売上高の推移をグラフで示す (The sales figures are charted in the graph.)」。また、『計画する』という意味で、プロジェクトのスケジュールや戦略を立てる際にも使われます。例:「新市場への参入戦略を計画する (We are charting a strategy for entering the new market.)」。フォーマルな文脈で使用されます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュースやドキュメンタリーなどで、統計データやトレンドを説明する際に使われることがあります。例:「最新の音楽チャート (the latest music charts)」。また、健康管理アプリなどで、体重や睡眠時間などのデータを記録する機能について説明する際にも使われることがあります。例:「体重の変化をチャートで確認する (Check your weight changes on the chart.)」。やや硬い印象を与えるため、日常会話では 'graph' や 'record' などが好まれます。

関連語

類義語

  • グラフは、データ間の関係性を視覚的に表現する図のこと。数学、科学、統計、ビジネスなど、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】chartはより広義で、地図や海図なども含むが、graphは数値データの関係性を示す図に限定される。グラフは、折れ線グラフ、棒グラフ、円グラフなど、特定の形式を持つ。 【混同しやすい点】chartは名詞としても動詞としても使われるが、graphは主に名詞として使われる。また、chartはトレンドや全体像を示すのに適しているが、graphはより詳細なデータ分析に適している。

  • ダイアグラムは、物事の構造や関係性を図で表現したもの。回路図、フローチャート、組織図など、複雑な情報を整理して伝えるために用いられる。 【ニュアンスの違い】chartは数値データやトレンドを示すことが多いのに対し、diagramは概念やプロセスを視覚的に表現する。diagramは、要素間の関係性や構造を明確に示すことに重点が置かれる。 【混同しやすい点】chartはデータに基づいて作成されることが多いが、diagramは必ずしもデータに基づいているとは限らない。diagramは、概念的な理解を助けるためのツールとして使われることが多い。

  • プロットは、グラフ上に点を打ってデータを視覚化すること。数学、科学、工学などの分野で、関数や方程式のグラフを作成する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】chartはグラフ全体を指すのに対し、plotはグラフ上に点を打つ行為またはその結果を指す。plotは、特定のデータポイントの位置を正確に示すことに重点が置かれる。 【混同しやすい点】plotは動詞としても名詞としても使われる。動詞としては「グラフに点を打つ」という意味、名詞としては「プロットされた点」または「物語の筋」という意味を持つため、文脈によって意味を理解する必要がある。

  • 地図は、地理的な場所や地形を平面上に表現したもの。ナビゲーション、地理学、都市計画など、場所に関する情報を伝えるために用いられる。 【ニュアンスの違い】chartは様々な情報を視覚的に表現するのに使われるが、mapは地理的な情報に特化している。mapは、場所の位置関係や地形、道路などを正確に示すことに重点が置かれる。 【混同しやすい点】chartは比喩的に「計画」や「戦略」を意味することがあるが、mapは通常、地理的な意味合いでのみ使われる。ただし、比喩的に「将来の道筋を示す」という意味で「road map」という表現が使われることもある。

  • テーブルは、データを行と列に整理して表示したもの。統計、会計、データベースなど、大量の情報を整理して比較するために用いられる。 【ニュアンスの違い】chartはデータを視覚的に表現するのに対し、tableはデータをテキスト形式で整理する。tableは、正確な数値データや詳細な情報を伝えるのに適している。 【混同しやすい点】chartはデータの傾向やパターンを把握するのに適しているが、tableは個々のデータの値を正確に把握するのに適している。tableは、データの詳細な分析や比較を行う際に役立つ。

派生語

  • 『憲章』『特許状』を意味する名詞。元々は『図表』から派生し、『公式な文書』を意味するようになった。組織の設立や権利の付与を定める文書として、ビジネスや法律の文脈で頻繁に使用される。動詞としては『チャーターする』、つまり『(船や飛行機などを)貸し切る』という意味になり、旅行や輸送の文脈で使われる。

  • uncharted

    接頭辞『un-(否定)』が付いた形容詞で、『未踏の』『地図にない』という意味。文字通り地図に記載されていない場所を指すだけでなく、比喩的に『未知の領域』を意味することもある。探検、研究、ビジネスなど、新しい分野への挑戦を表す際に使われる。

  • chartist

    『チャーティスト』とは、19世紀のイギリスで起こったチャーティスト運動の支持者を指す名詞。労働者階級の政治改革を求める運動で、人民憲章(People's Charter)がその名前の由来。歴史や政治の文脈で使用される。

反意語

  • 『秩序』『整理』を意味する『order』に、否定の接頭辞『dis-』が付いた語。『無秩序』『混乱』を意味する。チャートが示す秩序だった情報や計画とは対照的に、disorderは予測不可能で整理されていない状態を表す。科学、医学、社会学など幅広い分野で使用される。

  • 『混沌』『無秩序』を意味する名詞。chartが示す秩序や構造とは対照的に、chaosは予測不可能で、一貫性のない状態を表す。物理学、数学、哲学など、学術的な文脈で頻繁に使用され、比喩的に社会や組織の混乱を指すこともある。

  • randomness

    『無作為』『ランダム性』を意味する名詞。統計学や確率論でよく用いられ、予測不可能性や規則性の欠如を表す。チャートが示す規則性やパターンとは対照的に、randomnessは偶然や偶然性に支配された状態を指す。データ分析や実験計画など、科学的な文脈で重要な概念となる。

語源

「chart」は、古フランス語の「charte」(証書、記録)に由来します。これはラテン語の「charta」(紙、パピルス)から来ており、さらに遡るとギリシャ語の「khartēs」(紙)にたどり着きます。元々は記録や文書を意味していたものが、地図、海図といった特定の情報を視覚的に表現する図表を指すようになり、動詞としては、図表に記録する、計画を立てるといった意味合いに発展しました。紙に情報を書き記すという行為が、様々な図表や計画を立てるという意味に繋がったと考えると理解しやすいでしょう。現代では、ビジネスシーンでよく使われるグラフなども「chart」の一種です。

暗記法

「chart」は元々、大航海時代の海図。国家の命運を左右する戦略的資産であり、富と権力の象徴でした。現代では、ビジネスや科学における意思決定を支えるツールとして不可欠。株価チャートは投資家の心理を、組織図は企業の構造を映し出します。音楽チャートは、時代のトレンドや文化的な影響力を測る指標。チャートは、未知を可視化し、未来を予測する羅針盤なのです。

混同しやすい単語

発音が非常に似ており、カタカナ英語ではどちらも『チャージ』と表現されやすい。スペルも 'chart' と 'charge' で、't' と 'g' の違いしかないため混同しやすい。意味は『料金』『請求』『充電』など多岐にわたる。文脈で判断する必要がある。また、動詞としても使われる点が異なる。注意点として、'charge' は 'ch' の発音が無声音である一方、'chart' の 'ch' は有声音に近い場合がある(個人差・地域差あり)。

発音が似ており、特に語尾の 't' の音が聞こえにくいと混同しやすい。スペルも 'h' の有無のみの違いである。意味は『手押し車』『カート』であり、名詞として使われる。'chart' が図表や海図などを指すのに対し、'cart' は物理的な運搬具を指す点が大きく異なる。語源的には、'cart' は古英語の 'cræt'(荷車)に由来し、'chart' はラテン語の 'charta'(紙)に由来する。

母音が同じ /ɔːr/ であり、語尾の子音が 't' と 'rt' で似ているため、発音を聞き間違えやすい。意味は『短い』であり、形容詞として使われる。'chart' が名詞であるのに対し、'short' は形容詞である点が大きく異なる。また、'short' には『不足』という意味もある。注意点として、'short' は 'shortage'(不足)や 'shortly'(まもなく)など、関連語彙が多い。

'chat' という共通の語幹を持つため、スペルの一部が似ている。発音も最初の部分が同じ。意味は『おしゃべりする』『ぺちゃくちゃ喋る』という動詞。'chart' が図表や記録であるのに対し、'chatter' は人の行為を表す点が大きく異なる。'chatter' は擬音語的な響きを持ち、鳥のさえずりや歯の震えを表すこともある。

スペルが非常に似ており、't' の位置が異なるだけなので、視覚的に混同しやすい。発音も近い。意味は『憲章』『特許状』『チャーター便』などであり、名詞として使われる。'chart' がデータや情報を視覚的に表現するものであるのに対し、'charter' は権利や契約などを文書で示す点が異なる。語源的には、'charter' も 'chart' と同様にラテン語の 'charta'(紙)に由来する。

caught

発音が /kɔːt/ と似ており、特にアメリカ英語では 'caught' と 'court' の発音が区別しにくい場合があるため、'chart' とも混同しやすい。'catch' の過去形・過去分詞であり、『捕まえた』という意味。スペルも 'au' の部分が 'ar' と似ているため、視覚的にも混乱しやすい。文脈が全く異なるため注意が必要。

誤用例

✖ 誤用: Let's chart our future plans at the next meeting.
✅ 正用: Let's map out our future plans at the next meeting.

日本人が『chart』を『計画を立てる』という意味で使うのは、日本語の『(未来の)計画をチャートにする』という表現に影響されている可能性があります。しかし、英語の『chart』は、主に『図表にする』という意味合いが強く、『計画を立てる』という行為そのものを指すには不自然です。より適切なのは『map out』で、これは『(地図を作るように)詳細な計画を立てる』というニュアンスを持ち、未来の計画を議論する文脈に合致します。日本語の『チャート』という言葉が、結果としての図表だけでなく、計画のプロセス全体を指し示すことがあるため、このような誤用が起こりやすいと考えられます。

✖ 誤用: The company's success is charted by its increasing stock price.
✅ 正用: The company's success is reflected in its increasing stock price.

この誤用は、『chart』を『〜によって示される』という意味で捉えていることに起因します。日本語では『会社の成功は株価上昇によってチャート化される』のように表現できるかもしれませんが、英語の『chart』は、あくまでデータを視覚的に表現する手段であり、成功を直接的に示すものではありません。より自然な英語では、『reflected in』を使い、『会社の成功は株価上昇に反映されている』と表現します。これは、成功が株価という結果に間接的に表れているというニュアンスを伝えるため、より適切です。日本人は『AはBによって示される』という構造をそのまま英語に置き換えようとしがちですが、英語ではより自然な表現を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: According to the chart, sales will increase.
✅ 正用: According to the graph, sales will increase.

『chart』と『graph』はどちらも図表を意味しますが、使い分けがあります。一般的に『chart』は、より複雑な情報やデータを視覚的に表現するために用いられ、例えば組織図や海図などが該当します。一方、『graph』は、数値データの変動や関係性を視覚的に表すために用いられ、棒グラフや折れ線グラフなどが該当します。売上の増減を示す文脈では、数値データの変動を表す『graph』がより適切です。日本人は、両者の区別を曖昧に捉えがちですが、英語ではそれぞれの語が持つニュアンスを理解して使い分ける必要があります。ビジネスシーンでは、特に正確な用語の使用が求められるため、注意が必要です。

文化的背景

「chart」は、単なる図表ではなく、未知なる領域を航海するための羅針盤、あるいは社会や経済の変動を可視化する地図として、人々の行動や意思決定を導く象徴的な役割を担ってきました。元来、海図(sea chart)として航海士たちが安全な航路を確保するために用いたものが起源であり、そこには探求心、冒険、そしてリスク管理といった文化的要素が凝縮されています。

17世紀の大航海時代、海図は単なる地理情報にとどまらず、国家の命運を左右する戦略的な資産でした。正確な海図を持つ国は、貿易ルートを掌握し、新たな植民地を建設することができたのです。そのため、海図は厳重に管理され、国家機密として扱われました。海賊たちは、奪った海図を頼りに宝の島を目指し、冒険家たちは、未踏の地を探検するために海図を携えました。海図は、富と権力、そして未知への憧れの象徴だったのです。

現代においては、chartはビジネスや科学、政治など、あらゆる分野でデータ分析や意思決定を支援するツールとして不可欠な存在です。株価チャートは投資家の心理を反映し、組織図は企業の階層構造を示します。しかし、その根底には、かつて海図が担っていた「未知を可視化し、未来を予測する」という精神が息づいています。データに基づいた意思決定が重視される現代社会において、chartは客観性と合理性の象徴として、ますますその重要性を増しています。チャートを読み解く力は、現代社会を航海するための羅針盤を手に入れることに他なりません。

また、音楽業界における「チャート」は、単なる売上ランキングではなく、時代のトレンドや文化的な影響力を測る指標として機能します。チャート上位にランクインすることは、アーティストにとって名誉であり、成功の証となります。そこには、大衆の支持、メディアの注目、そして音楽業界のパワーバランスが反映されています。チャートは、音楽という文化的な潮流を可視化する地図であり、時代の気分を映し出す鏡なのです。

試験傾向

英検

1. **出題形式**: 語彙問題、長文読解。2. **頻度と級・パート**: 準1級以上で比較的頻出。3. **文脈・例題の特徴**: ビジネス、科学、社会問題など多様なテーマで登場。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 名詞(図表)と動詞(記録する、示す)の両方の意味を理解し、文脈に応じて使い分けられるようにする。

TOEIC

1. **出題形式**: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. **頻度と級・パート**: 頻出単語。3. **文脈・例題の特徴**: グラフや図表に関するビジネス文書(レポート、提案書)でよく用いられる。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 名詞としての「図表」の意味に加え、動詞としての「記録する」「チャートを作成する」といった意味も覚えておく。類義語の"graph", "diagram"との使い分けを意識する。

TOEFL

1. **出題形式**: リーディングセクション。2. **頻度と級・パート**: アカデミックな文章で頻出。3. **文脈・例題の特徴**: 科学、社会科学、歴史など、データや傾向を示す必要のある分野でよく使われる。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 名詞(図表)と動詞(記録する、示す)の両方の意味を理解し、特に動詞としての用法に慣れておく。データの解釈に関する問題と組み合わせて出題されることもある。

大学受験

1. **出題形式**: 長文読解、文法・語彙問題。2. **頻度と級・パート**: 標準的な単語。3. **文脈・例題の特徴**: 評論、物語など幅広いジャンルで登場する。4. **学習者への注意点・アドバイス**: 基本的な意味(図表)に加え、動詞としての意味も覚えておく。文脈から意味を推測する練習を重ねる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。