英単語学習ラボ

cassette

/kəˈsɛt/(カˈセェトゥ)

第2音節にアクセントがあります。最初の 'ca' の /ə/ は曖昧母音で、日本語の『ア』よりも弱く、口を軽く開けて発音します。最後の 'tte' は、日本語の『ト』よりも息を強く出し、'e' は曖昧母音に近い音です。

名詞

カセットテープ

磁気テープを格納した、録音・再生に使用するケース入りの媒体。音楽や音声の記録に使われた。形状や用途から「カセット」と略されることが多い。

My son found an old cassette in the toy box and asked, "What is this?"

息子がおもちゃ箱の中から古いカセットを見つけて、「これ何?」と尋ねました。

この例文は、カセットテープが過去の物となりつつある現代において、子どもがそれを見て不思議がる、ごく自然な状況を描写しています。'found' は 'find'(見つける)の過去形です。'What is this?' は、何か分からないものを見たときに使う、非常に基本的な疑問文です。

I used to record my favorite songs from the radio onto a cassette.

昔、ラジオから流れるお気に入りの曲をカセットテープに録音していました。

'used to 動詞の原形' は「以前は~したものだった」「昔は~だった」という、過去の習慣や状態を表す表現です。今はもうしていないことを言う時によく使われます。この例文は、カセットテープが主流だった時代の音楽の楽しみ方を鮮明に伝えています。

My grandmother carefully put the cassette into the old player to hear her favorite song.

祖母はお気に入りの曲を聴くために、カセットを古いプレーヤーにそっと入れました。

この例文は、古いものを大切に使う人の情景を描いています。'carefully' は「注意深く」という意味で、動詞 'put'(置く、入れる)を修飾しています。'to hear her favorite song' は「彼女のお気に入りの歌を聴くために」と、目的を表す表現で、日常会話でも頻繁に使われます。

名詞

(部品の)組

複数の部品が組み合わさって一つの機能を持つもの。機械装置の一部を構成する部品群を指す。例:カセット式コンロの「カセット」

My printer stopped printing clearly, so I checked the ink cassette.

プリンターがうまく印刷できなくなったので、インクカセットを確認しました。

プリンターがうまく印刷できなくなり、原因を探してインクカセットを確認する場面です。「ink cassette」はプリンターのインクが入った部品の組を指します。このように「cassette」は、特定の目的のために部品が一つにまとまったものを指すことがあります。

The bike mechanic carefully checked the gear cassette on my mountain bike.

自転車の整備士が、私のマウンテンバイクのギアのカセットを注意深く点検しました。

自転車の整備士が、自転車のギアの部分である「gear cassette」を点検している場面です。自転車のギアは複数の歯車がセットになっているため、これも「cassette」と呼ばれます。このように機械の部品のセットを指すことがあります。

The air purifier wasn't working well, so I decided to replace its filter cassette.

空気清浄機の調子が良くなかったので、フィルターのカセットを交換することにしました。

空気清浄機の性能が落ちたため、フィルターを交換する場面です。「filter cassette」は、空気清浄機や掃除機などのフィルター部分が、一つのユニットとして交換できるようにまとまっているものを指します。これも、複数の部品が機能的に組み合わさった「組」の一例です。

コロケーション

cassette tape

カセットテープ

最も基本的なコロケーションで、音声を録音・再生するための磁気テープが内蔵された小型のカートリッジを指します。単に"cassette"と言うよりも、より具体的にテープであることを強調したい場合や、デジタルメディアとの対比を明確にしたい場合に用いられます。例えば、「昔はカセットテープで音楽を聴いていた」のように使います。

cassette deck

カセットデッキ

カセットテープを再生・録音するための機器を指します。単体のデッキとして存在する場合もあれば、コンポなどの一部として組み込まれている場合もあります。「カセットデッキで昔のラジオ番組を聴く」のように、具体的な機器を指す場合に用います。

blank cassette

ブランクカセット、未録音カセット

まだ何も録音されていない、未使用のカセットテープを指します。音楽や音声を自分で録音するために購入するカセットテープを指す場合に使われます。「ブランクカセットを買ってきて、ラジオ番組を録音した」のように使います。

cassette player

カセットプレーヤー

カセットテープを再生するための携帯型機器、または据え置き型の機器を指します。ウォークマンのような携帯型プレーヤーや、ラジカセのような据え置き型プレーヤーを含みます。特定の機種や機能に言及する場合に使用されます。例:「カセットプレーヤーで昔録音した音楽を聴く」

dub a cassette

カセットにダビングする

ある音源(レコード、CD、別のカセットなど)からカセットテープに録音することを意味します。「dub」は複製するという意味で、特にアナログメディア間でコピーする際に用いられます。著作権の問題が背景にあることも示唆することがあります。例文:「友達のレコードをカセットにダビングしてもらった」

cassette single

カセットシングル

シングル曲を収録したカセットテープのこと。CDシングルが登場する以前によく用いられました。コレクターズアイテムとしての側面もあります。例文:「昔、お気に入りのバンドのカセットシングルを買い集めていた」

mix tape (on cassette)

(カセットで作った)ミックステープ

個人的な趣味で選曲し、編集して作ったカセットテープのこと。特定の相手に贈るために作られることも多く、贈る側の思いやセンスが込められています。デジタルプレイリストが普及した現代では、懐かしさやアナログの温かみを伴う表現です。例文:「彼が作ってくれたミックステープは、今でも大切な宝物だ」

使用シーン

アカデミック

主に音楽学や歴史学の研究論文で、過去の録音媒体として「カセットテープ」について言及する際に使われます。例:「1980年代のインディーズ音楽シーンは、カセットテープを通じて発展した。」また、工学分野では「部品の組」の意味で、専門的な文脈で使用されることがあります。例:「この装置は複数のカセットから構成されている。」

ビジネス

会議の議事録を録音する目的で「カセットテープ」が使われた時代には、その記録媒体について言及する際に使われました。現代では、IT業界で「部品の組」の意味で、専門用語として使われることがあります。例:「このソフトウェアは、複数のカセットで構成されており、それぞれが異なる機能を提供する。」ただし、日常的なビジネス会話ではほとんど使われません。

日常会話

若い世代はあまり使いませんが、年配の人が昔のカセットテープの話をしたり、古いオーディオ機器について話したりする際に使われることがあります。例:「昔はよくカセットテープに好きな音楽を録音して聴いていたものだ。」また、一部の趣味の分野(オーディオマニアなど)では、高品質なカセットデッキやテープに関する話題で使われることがあります。

関連語

類義語

  • 『カートリッジ』とは、特定の機器に挿入して使用する部品や容器のこと。インクカートリッジ、ゲームカートリッジ、フィルムカートリッジなど、幅広い種類がある。技術的な文脈や製品の説明でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『cassette』が磁気テープを収めた特定の形状の容器を指すのに対し、『cartridge』はより汎用的な用語で、内部に何らかの機能を持つ部品が収納されているイメージ。形状や記録方式に限定されない。 【混同しやすい点】『cassette』はオーディオやビデオの記録媒体として具体的な製品を指すのに対し、『cartridge』はプリンターのインクやゲームソフトなど、多岐にわたる機器で使用される部品を指すため、文脈によって使い分ける必要がある。

  • 『テープ』とは、細長い帯状の記録媒体のこと。オーディオテープ、ビデオテープ、磁気テープなど、様々な種類がある。日常会話や技術的な文脈で広く使われる。 【ニュアンスの違い】『cassette』がテープを保護するケースに入った状態を指すのに対し、『tape』はテープそのものを指すことが多い。また、文脈によっては粘着テープの意味でも使われる。 【混同しやすい点】『cassette』は具体的な製品を指すのに対し、『tape』は素材や形状を指すため、文脈によって使い分ける必要がある。例えば、『cassette player』と言うが、『tape player』とはあまり言わない。

  • reel-to-reel

    『リール・ツー・リール』とは、オープンリール式のテープデッキで使用されるテープのこと。高品質な録音や編集に使われた。主にオーディオマニアやプロの録音スタジオで使用される。 【ニュアンスの違い】『cassette』が手軽に扱える小型の記録媒体であるのに対し、『reel-to-reel』はより大型で、操作に技術を要する。音質は一般的に『reel-to-reel』の方が優れているとされる。 【混同しやすい点】『cassette』は家庭用オーディオ機器で一般的に使われたが、『reel-to-reel』はプロやオーディオマニア向けであり、使用される場面が大きく異なる。現在ではどちらもデジタル媒体に取って代わられている。

  • recorder

    『レコーダー』とは、音や映像を記録する機器のこと。テープレコーダー、ビデオレコーダー、デジタルレコーダーなど、様々な種類がある。日常会話や技術的な文脈で広く使われる。 【ニュアンスの違い】『cassette』が記録媒体そのものを指すのに対し、『recorder』は記録を行う機器を指す。テープレコーダーは『cassette』を使用する『recorder』の一種。 【混同しやすい点】『cassette』は名詞で記録媒体、『recorder』は名詞で記録機器であるため、文脈によって使い分ける必要がある。例えば、『cassette recorder』は『cassette』を使用する『recorder』を意味する。

  • 『プレーヤー』とは、記録された音や映像を再生する機器のこと。カセットプレーヤー、CDプレーヤー、DVDプレーヤーなど、様々な種類がある。日常会話で広く使われる。 【ニュアンスの違い】『cassette』が記録媒体そのものを指すのに対し、『player』は再生を行う機器を指す。カセットプレーヤーは『cassette』を再生する『player』。 【混同しやすい点】『cassette』は名詞で記録媒体、『player』は名詞で再生機器であるため、文脈によって使い分ける必要がある。例えば、『cassette player』は『cassette』を再生する『player』を意味する。

  • audio tape

    『オーディオテープ』とは、音声を記録するためのテープのこと。カセットテープやオープンリールテープなどがある。音楽鑑賞や録音に使われる。 【ニュアンスの違い】『cassette』はオーディオテープを保護するケースに入れたものを指し、『audio tape』はテープそのものを指す。より技術的な文脈や素材を強調したい場合に『audio tape』が使われる。 【混同しやすい点】『cassette』は具体的な製品を指すのに対し、『audio tape』は素材を指すため、文脈によって使い分ける必要がある。例えば、『cassette tape』と言うこともあるが、これはやや冗長な表現。

派生語

  • casket

    『小箱、宝石箱』を意味する名詞。古フランス語の『cassette』(小型の箱)に由来し、さらに遡ると『casa』(家)に繋がる。元々は貴重品を保管する小型の箱を指し、現代では『棺』の意味合いも持つ。日常会話よりも、ややフォーマルな場面や文学作品で用いられる。

  • 『現金』を意味する名詞。中世フランス語の『casse』(金庫、箱)が語源。『cassette』と同様に、貴重品を保管する場所から派生し、貨幣そのものを指すようになった。日常会話やビジネスシーンで非常に頻繁に使用される。

  • 『〜を箱に入れる、〜を覆う』という意味の動詞。『en-(中に)』と『case(箱)』が組み合わさった語。保護や保管の目的で何かを覆う行為を表す。技術文書や説明書、あるいは比喩的な表現として用いられる。

反意語

  • open reel

    『オープンリール』。テープがカートリッジ(cassette)に格納されず、リールに直接巻き付けられている記録方式。カセットテープと比較して、テープが露出しているため、可搬性や取り扱いの容易さでは劣るが、音質や編集の自由度が高いという特徴がある。特に音楽制作や放送の分野で、カセットテープ以前に広く用いられた。

  • digital recording

    『デジタル録音』。音声をデジタルデータに変換して記録する方式。カセットテープのようなアナログ記録とは異なり、劣化が少なく、複製が容易。CD、MP3、ストリーミングサービスなどが該当する。カセットテープの登場以降、技術革新によって生まれた対義的な存在であり、現代の音楽・音声メディアの主流となっている。

語源

"cassette"は、フランス語の"caissette"(小さな箱)に由来します。さらに遡ると、イタリア語の"cassetta"(これも小さな箱の意味)にたどり着きます。これらの語は、ラテン語の"capsa"(箱、容器)を語源としています。"capsa"は、何かを"capere"(取る、保持する)という動詞と関連があり、物を収める、保持するという概念が根底にあります。日本語で例えるなら、弁当箱や道具箱のような、何かをまとめて入れておく小さな箱というイメージです。カセットテープの場合、磁気テープを収める小さな箱、部品の組の場合、構成要素をまとめる箱というように、"cassette"は「小さな箱」という原義から派生し、様々なものを収納するケースやユニットを指す言葉として使われるようになりました。

暗記法

カセットテープは、音楽を民主化し、DIY精神を象徴する存在でした。ラジオからのお気に入りの曲の録音、ミックステープを通じた心の交流、自主制作音楽の発表など、若者文化や音楽シーンに深く根付きました。CDやデジタル音楽の普及により衰退しましたが、そのアナログな温かみとノスタルジーは、今も音楽愛好家やアーティストに再評価されています。カセットテープは、単なる過去の遺物ではなく、音楽文化の変遷と失われた時代への郷愁を象徴する文化的なアイコンなのです。

混同しやすい単語

『cassette』とは全く意味が異なりますが、語頭の 'cas-' の部分が共通しているため、スペルを記憶する際に混同しやすいです。castle は『城』という意味で、発音も /kˈæsəl/ と異なります。特に、語尾の -tle の発音に注意が必要です。英語の -tle は、しばしば曖昧母音で発音されます。

こちらも『cassette』と全く意味が異なりますが、最初の音節の母音が似ており、スペルも一部共通しているため、記憶が曖昧な場合に混同する可能性があります。closet は『クローゼット』という意味で、発音は /klˈɑːzɪt/ です。特に、二つ目の音節の発音が異なります。

cache

発音記号は /kæʃ/ で、最初の音節が『cassette』の最初の音節と非常に似ています。意味は『隠し場所』や『キャッシュ』で、IT用語としても使われます。綴りも似ているため、発音と意味の両方で区別する必要があります。語源はフランス語の 'cacher' (隠す) に由来します。

preset

『cassette』とは直接的な類似性はありませんが、prefix(接頭辞)の 'pre-' がつく単語は他にも多く、発音やスペルが似た単語と混同しがちです。例えば、'present' や 'press' などがあります。preset は『あらかじめ設定する』という意味で、名詞としても動詞としても使われます。接頭辞の意味を理解することで、語彙の整理に役立ちます。

語尾の '-set' が共通しているため、スペルを記憶する際に混同する可能性があります。asset は『資産』という意味で、ビジネスの文脈でよく使われます。発音は /ˈæsɛt/ で、最初の音節が異なります。また、asset は可算名詞である点も cassette と異なります。

語頭の 'con-' と、母音の音が似ているため、聞き取りや発音の際に混同する可能性があります。concert は『コンサート』という意味で、発音は /kάnsɚt/ です。特に、二つ目の音節の発音が異なります。ラテン語の 'concertare' (競う、協力する) が語源です。

誤用例

✖ 誤用: I still have a cassette player in my car, it's so nostalgic.
✅ 正用: I still have a cassette deck in my car; it's quite nostalgic.

日本では『カセットプレイヤー』という言葉が広く使われていますが、英語では『cassette player』は携帯型の再生機を指すことが多いです。車載のものは『cassette deck』と呼ぶのがより自然です。これは、英語圏では『deck』が据え置き型のオーディオ機器の一部を指す一般的な語であるためです。日本語の『プレイヤー』という語が汎用的に使われるのに対し、英語では具体的な機器の種類によって細かく言葉を使い分ける傾向があります。この背景には、英語の精密さと、それを反映した製品開発・命名の歴史があります。

✖ 誤用: Could you please rewind the cassette to the head?
✅ 正用: Could you please rewind the cassette to the beginning?

『head』はカセットデッキの部品(磁気ヘッド)を指し、『(テープの)先頭』という意味では通じません。『beginning』を使うのが自然です。日本人が『頭』という言葉を『最初』の意味で使うように、英語でも『head』を比喩的に使ってしまう誤りです。しかし、英語では機械部品の『head』と、抽象的な『最初』は明確に区別されます。これは、英語がより具体的な表現を好む傾向があるためです。日本語の曖昧さを英語に直訳しようとすると、このような誤りが生じやすくなります。

✖ 誤用: I made a cassette of my favorite songs for my friend.
✅ 正用: I made a mixtape for my friend.

『cassette』は単にカセットテープを指す言葉であり、自分で選曲した音楽を録音したものを指すには不適切です。そのような場合は、口語で『mixtape』と呼ぶのが一般的です。『cassette』はフォーマルな場面でも使える言葉ですが、『mixtape』はよりカジュアルで親しみを込めた表現です。この違いは、音楽を共有する文化の違いを反映しています。日本では、自分で録音したテープをプレゼントする行為が一般的でしたが、欧米では『mixtape』という言葉が、個人的な感情や友情を伝える特別な意味を持っていました。単なる『カセットテープ』ではなく、愛情や友情がこもった『選曲された音楽集』というニュアンスを伝えるには、『mixtape』が最適です。

文化的背景

カセットテープは、手軽に音楽を録音・再生できるメディアとして、1970年代から80年代にかけて音楽文化を民主化し、個人の表現手段を拡大する上で重要な役割を果たしました。それは単なる記録媒体ではなく、DIY精神、サブカルチャー、そして失われた青春時代のノスタルジーを象徴する存在です。

カセットテープは、ラジオから好きな曲を録音したり、友人とのメッセージ交換に利用されたり、自作のミックステープを大切な人に贈るロマンチックなツールとしても活躍しました。特にミックステープは、言葉では伝えきれない感情や思い出を音楽を通して表現する、パーソナルなコミュニケーション手段として、当時の若者文化に深く根付きました。アーティストにとっても、レコード会社を通さずに自主制作の音楽を発表する手段となり、パンクやヒップホップなど、既存の音楽シーンに挑戦する新しいジャンルの台頭を後押ししました。

しかし、CDやデジタル音楽の普及とともに、カセットテープは徐々に姿を消していきました。それでも、その独特の音質やアナログ感、そして手作りの温かさは、一部の音楽愛好家やアーティストによって再評価されています。近年では、カセットテープを専門とするレーベルやショップが現れ、新たな音楽表現の媒体として、また、過去の音楽文化を振り返る懐かしいアイテムとして、再び注目を集めています。

カセットテープは、単なる過去の遺物ではなく、音楽文化の変遷、個人の表現、そして失われた時代への郷愁を象徴する文化的なアイコンとして、私たちの記憶に残り続けています。それは、デジタル化された現代において、忘れ去られがちなアナログの魅力、手作りの温かさ、そしてパーソナルなコミュニケーションの大切さを思い出させてくれる存在なのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、稀に長文読解やリスニング

- 頻度と級・パート: 2級以上。準1級でやや頻出。

- 文脈・例題の特徴: オーディオ機器関連、過去の技術に関する話題、会話文など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 古い技術に関する語彙として認識しておく。関連語句(tape, playerなど)も合わせて学習。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5,6の語彙問題。ごく稀にPart 7の長文読解。

- 頻度と級・パート: 低い。出題されても基本的な意味が問われる。

- 文脈・例題の特徴: 会議やプレゼンテーションの準備、過去の記録媒体に関する話題。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEICでは優先度の低い単語。他の重要なビジネス語彙を優先的に学習すべき。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクションの長文読解。

- 頻度と級・パート: 低い。技術史やメディア論に関連する文章で稀に出題。

- 文脈・例題の特徴: 過去の技術革新、メディアの変遷、文化人類学的な考察。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFLでは、より学術的な語彙の習得が重要。この単語に時間をかけすぎるべきではない。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。稀に語彙問題。

- 頻度と級・パート: 中程度。特に私立大学の過去問で散見される。

- 文脈・例題の特徴: 技術の進化、メディア史、過去の文化。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。類義語(audio tape)なども覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。