英単語学習ラボ

active

/ˈæktɪv/(アクティヴ)

第1音節にアクセントがあります。/æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を少し大きく開けて発音します。「ティ」は、舌先を歯茎につけて発音する破裂音で、息を強く出すように意識しましょう。最後の /v/ は有声の摩擦音で、上の前歯を下唇に軽く当てて「ヴ」と発音します。日本語の「ブ」に近い音ですが、唇を震わせる点が異なります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

活発な

エネルギッシュで、積極的に行動する様子。人、活動、市場など、様々な対象に使われる。単に「活動的」と訳すよりも、生き生きとしたイメージが伝わるように考慮した。

My son is very active and loves playing outside in the park.

私の息子はとても活発で、公園で外遊びをするのが大好きです。

晴れた日に息子さんが公園で元気に走り回ったり、遊具で楽しそうに遊んでいる姿を想像してみてください。この例文は、人が「活発に動く」「エネルギッシュである」という『active』の最も基本的な使い方を示しています。特に、子供が元気いっぱいに活動している様子を表す時によく使われますね。

The volunteer group is very active in helping local communities.

そのボランティア団体は地域社会を助ける活動にとても熱心です(活発です)。

たくさんの人が集まり、地域の問題を解決するために積極的に協力し合っている様子を思い浮かべてみましょう。この文では、個人だけでなく、団体や組織が「活発に活動している」ことを表す際に『active』が使われています。『active in doing something』で「~することに活発である」という形も覚えておくと便利です。

We had a very active discussion during the morning meeting.

朝の会議では、とても活発な議論が交わされました。

会議室で、参加者たちが次々と意見を出し合い、真剣に話し合っている様子をイメージしてください。この例文は、アイデアや意見のやり取りが「活発である」ことを表す際にも『active』が使われることを示しています。『active discussion』のように『active』が名詞を修飾して「活発な~」という意味になる典型的なパターンです。

形容詞

有効な

機能している、効力がある状態。法律、契約、システムなどが実際に作用していることを指す。受動的な状態ではなく、何らかの効果を生み出しているニュアンスを含む。

My headache is gone! Is this painkiller still active?

頭痛が消えた!この鎮痛剤、まだ効いているのかな?

頭痛が治まったことに驚きながら、飲んだ薬がまだ「効力がある状態」なのかを確認する場面です。「active」は、薬などが「効いている」という効果や作用が「有効な」状態を表すのに非常によく使われます。

I found an old coupon. Is it still active, or has it expired?

古いクーポンを見つけました。まだ有効ですか、それとも期限が切れましたか?

財布の中から古いクーポンを見つけて、「これまだ使えるのかな?」と不安に思いながら確認している場面です。クーポンや会員証などが「使える状態」であることを「active」で表現します。「expired」は「期限切れの」という意味で、対義語として一緒に覚えると便利です。

Great! My new online account is finally active and ready to use.

やった!新しいオンラインアカウントがようやく有効になって、使えるようになったよ。

新しいオンラインサービスに登録が完了し、ようやくアカウントが「使える状態」になったことに喜びを感じている場面です。システムやアカウントが「機能している」「利用可能な状態」であることを「active」で表します。「ready to use」は「使う準備ができている」という意味で、一緒に使われることが多い表現です。

形容詞

現役の

特定の活動や職業に携わっている状態。退職・引退しておらず、現在も活動を続けていることを強調する。スポーツ選手や軍人などによく使われる。

Even at 40, the famous soccer player is still active on the field.

40歳になっても、その有名なサッカー選手はまだ現役でグラウンドに立っています。

スタジアムで、多くのファンが見守る中、ベテラン選手が若い選手たちと一緒に汗を流している姿を想像してください。「active on the field」で「グラウンドで現役」という状況を具体的に示します。年齢を重ねても引退せず、プロとしてプレーし続けている様子が伝わる、スポーツのニュースなどでよく聞かれる表現です。

My grandfather, who is 80 years old, is still an active doctor.

80歳の私の祖父は、今も現役の医者です。

病院で白衣を着て、患者さんを診察しているおじいちゃん先生の姿を思い浮かべてみましょう。周りの人々が彼に尊敬の念を抱いているのが分かりますね。「active doctor」で「現役の医者」という職業を続けていることを表します。高齢になっても社会に貢献し続けている素晴らしい姿がイメージできます。

She remains an active member of the community art group.

彼女は地域のアートグループの現役メンバーであり続けています。

地域の公民館で、絵を描いたり作品を作ったりしているグループの活動風景を想像してみてください。その中で彼女が中心となって楽しそうに参加している様子が目に浮かびますね。「remain an active member」で、「現役のメンバーであり続ける」という継続的な状態を示します。グループ活動に積極的に参加し、貢献している様子が伝わる典型的な使い方です。

コロケーション

active volcano

活火山

『活発な火山』という意味で、過去に噴火したことがあり、現在も噴火の可能性がある火山を指します。地質学的な用語ですが、比喩的に『潜在的な危険を孕んでいる状況』を表すこともあります。たとえば、政情不安な地域を『active volcano』と表現することがあります。

active ingredient

有効成分

医薬品や化粧品などで、効果を発揮する主要な成分を指します。ビジネスシーンでも使われ、『事業の成功に不可欠な要素』を比喩的に表現することがあります。例えば、『顧客との信頼関係が、このビジネスのactive ingredientだ』のように使います。

active resistance

積極的抵抗

単に反対するだけでなく、積極的に行動して抵抗することを指します。政治的な文脈でよく用いられ、デモやストライキなどが該当します。消極的な抵抗(passive resistance)と対比して使われることが多いです。

active sonar

アクティブソナー

音波を放射して、その反射を捉えることで物体を検知するソナーの一種です。軍事的な文脈でよく使用されます。対義語は音波を放射せず、周囲の音を聴くパッシブソナー(passive sonar)です。

active lifestyle

活動的なライフスタイル

運動や趣味などを通じて、積極的に体を動かす生活習慣を指します。健康志向の高まりとともに、よく使われる表現になりました。マーケティングの文脈では、健康食品やスポーツ用品の宣伝でよく見られます。

active cell

アクティブセル

表計算ソフト(Excelなど)で、現在選択されているセルを指します。IT用語として、プログラミングの分野でも同様の意味で使われます。比喩的に『注目されている場所』や『活動の中心』を指すこともあります。

play an active part

積極的に役割を果たす

ある活動やプロジェクトに積極的に参加し、貢献することを意味します。単に『play a part』と言うよりも、積極性が強調されます。会議やボランティア活動など、様々な場面で使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用される。特に、実験や調査の結果を記述する際に、「active group(活動群)」や「active control(積極的対照)」のように、対象の状態や役割を明確にするために使われる。また、「active learning(能動的学習)」のように、教育分野の概念を表す際にも重要。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトやアカウントの状態を表す際に使われる。「active project(進行中のプロジェクト)」や「active account(有効なアカウント)」のように、活動状況を示す。また、人材に関して「active candidate(意欲的な候補者)」のように、積極性や活動性を強調する際に用いられる。

日常会話

日常会話では、人の性格や行動について述べる際に使われる。「He's a very active person.(彼はとても活発な人だ)」のように、活発さや積極性を表現する。また、趣味や活動について話す際に、「I'm active in the local community.(私は地域の活動に積極的に参加している)」のように、関与の程度を示す。

関連語

類義語

  • 変化や進展を伴う活発さを示す。物理的な活動だけでなく、組織や社会、思考などが活発に動いている状態を指すことが多い。ビジネス、学術、政治など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"active"が単に活動している状態を表すのに対し、"dynamic"はエネルギーに満ち溢れ、変化を起こし、周囲に影響を与えるような活発さを強調する。静的な状態ではなく、常に動き、進化しているニュアンスがある。 【混同しやすい点】日本語ではどちらも『活発な』と訳されることが多いが、"dynamic"は変化や進歩を伴う活動に対して用いられる。例えば、『活発な議論』は"active discussion"よりも"dynamic discussion"の方が、議論が発展的であることを示唆する。

  • 体力や気力に満ち溢れ、活発に活動する様子を表す。主に人や動物の行動に対して使われ、身体的なエネルギーや精神的な活力に重点を置く。日常会話でよく使用される。 【ニュアンスの違い】"active"が単に活動している状態を指すのに対し、"energetic"はエネルギーに満ち溢れているという状態を強調する。そのため、"energetic"は疲労を感じさせない、エネルギッシュな活動を連想させる。 【混同しやすい点】"active"は人以外のもの、例えば"active volcano"(活火山)などにも使えるが、"energetic"は主に人や動物など、エネルギーを持つ存在に対して使われる。また、"active"は受動的な状態の反対を表す場合もある(例:active voice vs. passive voice)。

  • 活気があり、楽しげで、生き生きとした様子を表す。人、場所、イベントなど、様々なものに対して使われ、明るく陽気な雰囲気を伴う。日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"active"が単に活動している状態を示すのに対し、"lively"は楽しさや活気が加わった状態を表す。"lively"は、退屈さや停滞感がない、生き生きとした雰囲気を強調する。 【混同しやすい点】"active"は必ずしも楽しさや喜びを伴わない活動にも使えるが、"lively"はポジティブな感情や雰囲気を伴う場合に適している。例えば、『活発な市場』は"active market"も"lively market"も使えるが、"lively market"の方が、賑やかで活気のある市場の様子をより強く伝える。

  • 力強く、精力的で、健康的な活動を表す。肉体的、精神的な強さを伴う活動に対して使われ、体力や気力の充実を強調する。学術的な文脈やフォーマルな場面で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】"active"が単に活動している状態を示すのに対し、"vigorous"は力強さやエネルギーに満ち溢れた活動を強調する。"vigorous"は、困難に立ち向かう力強さや、健康的な活力を連想させる。 【混同しやすい点】"active"は幅広い活動に使えるが、"vigorous"は体力や精神力を必要とする、より激しい活動に対して用いられる。例えば、『活発な運動』は"active exercise"も"vigorous exercise"も使えるが、"vigorous exercise"の方が、激しい運動であることを示唆する。

  • 多くの仕事や活動に追われ、忙しい状態を表す。人、場所、時間など、様々なものに対して使われ、予定が詰まっている状態を強調する。日常会話からビジネスまで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】"active"が活動している状態を示すのに対し、"busy"は多くの活動に追われている状態を表す。"busy"は、時間的な制約やプレッシャーを伴う活動を連想させる。 【混同しやすい点】"active"は必ずしも忙しさを伴わない活動にも使えるが、"busy"は多くの活動に追われている状態を表す場合に適している。例えば、『活発な生活』は"active life"も"busy life"も使えるが、"busy life"の方が、多くの予定や仕事に追われている生活であることを示唆する。

派生語

  • 『活動的にする』という意味の動詞。『active』に動詞化の接尾辞『-ate』が付加。機械やシステムを起動したり、人を奮い立たせたりする際に使われます。ビジネスシーンやテクノロジー関連の文書で頻繁に見られます。単に『活動する』だけでなく、意図的に活動を開始させるニュアンスを含みます。

  • 『活動』という意味の名詞。『active』に名詞化の接尾辞『-ity』が付加。具体的な行動や事業、イベントなどを指し、日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使用されます。抽象的な概念を表すこともあり、例えば『脳の活動』のように使われます。activeという形容詞が示す状態から、具体的な活動そのものを指すように意味が発展しています。

  • 『活発に』『積極的に』という意味の副詞。『active』に副詞化の接尾辞『-ly』が付加。行動の様子や関与の程度を強調する際に用いられ、ビジネスシーンや自己啓発の文脈でよく見られます。単に『活動している』だけでなく、意欲的に行動している様子を表します。

反意語

  • 接頭辞『in-(否定)』が付いて『不活発な』『活動していない』という意味の形容詞。『active』の直接的な反対語であり、機械や人が休止状態にあることを指します。日常会話から技術文書まで幅広く使われ、activeとの対比で状態を表すことが多いです。例えば、『inactive volcano(休火山)』のように使われます。

  • 『受動的な』という意味の形容詞。『active』が自発的な活動を意味するのに対し、『passive』は外部からの影響を受けやすい状態を指します。文法用語としても使われ、『受動態』を意味します。日常会話だけでなく、心理学や社会学の分野でも使用され、行動様式や態度を表す際に用いられます。activeと対比することで、主体性の有無を明確に区別できます。

  • 『休眠中の』という意味の形容詞。特に生物や組織が一時的に活動を停止している状態を指します。『active』が活動的であることを示すのに対し、『dormant』は潜在的な活動力はあるものの、現在は休止している状態を表します。ビジネスにおいては、一時的に活動を停止している事業などを指すことがあります。例えば、『dormant account(休眠口座)』のように使われます。

語源

"active"の語源はラテン語の"activus"に遡ります。これは「活動的な」「効果的な」という意味を持ち、さらにその根源は"agere"(行う、行動する)という動詞にあります。"agere"は、「何かを推進する」「実行する」といった意味合いを含み、日本語の「為(な)す」という言葉に近いニュアンスです。つまり、"active"は、ただ存在するだけでなく、積極的に行動し、何かを成し遂げる状態を表していると言えます。例えば、プロジェクトを"actively"進めるというのは、ただ待つのではなく、自ら働きかけ、積極的に推進していく様子を示します。この語源を知ることで、"active"が単なる「活発」以上の、主体的な行動を伴う状態を表す言葉であることが理解できます。

暗記法

「active」は単なる活動ではなく、社会を動かす能動的な力。古代ローマの市民義務から、社会運動への参加まで、個人の行動が世界を変える可能性を示唆します。市民革命は「active」な市民によって推進され、文学では困難に立ち向かうヒーローの資質。現代では社会課題への積極的な関与を意味し、理性的な判断に基づいた行動が求められます。変化を促す原動力、それが「active」です。

混同しやすい単語

『active』と『activate』は、スペルと発音が非常に似ており、意味も関連するため混同しやすいです。『active』は形容詞で「活動的な」という意味ですが、『activate』は動詞で「活性化する」という意味です。日本人学習者は、文脈から品詞を判断し、どちらの単語が適切かを見極める必要があります。activate は act (行動する) + -ivate (動詞化する接尾辞) であり、語源を知ると区別しやすくなります。

『active』と『actual』は、最初の2文字 'ac' が共通しており、スペルが似ているため混同されることがあります。『active』が「活動的な」という意味であるのに対し、『actual』は「実際の」という意味です。発音も異なりますが、スペルミスによる誤読に注意が必要です。actual は act (行動する) に由来し、「行動の結果として存在する」というニュアンスがあります。

『inactive』は『active』の反対の意味を持つ単語で、スペルも接頭辞 'in-' が付いているだけで非常に似ています。意味は「不活発な」「活動していない」となり、正反対の意味になります。文脈をよく読み、肯定的な意味で使われているか、否定的な意味で使われているかを正確に判断する必要があります。接頭辞 in- は否定の意味を持つことを覚えておくと役立ちます。

『active』と『archive』は、最初の数文字のスペルが似ており、発音も一部共通するため、混同されることがあります。『active』が「活動的な」という意味であるのに対し、『archive』は「記録保管所」「公文書」といった意味の名詞、または「記録を保管する」という意味の動詞です。語源的には、archive はギリシャ語の arkheion (公文書館) に由来し、active とは全く異なるルーツを持つことを知っておくと区別しやすくなります。

affective

『active』と『affective』は、発音とスペルが一部似ているため、混同されることがあります。『active』が「活動的な」という意味であるのに対し、『affective』は「感情的な」「情動的な」という意味です。心理学や教育の分野でよく使われる単語で、一般的な会話ではあまり使われません。affect (感情に影響を与える) に由来し、感情や情動に関わる意味を持つことを覚えておきましょう。

『active』と『addictive』は、語尾の発音が似ており、スペルも一部共通するため、混同されることがあります。『active』が「活動的な」という意味であるのに対し、『addictive』は「中毒性の」という意味です。addict (中毒者) に由来し、何かに対する強い依存性や習慣性を表す際に用いられます。発音記号を確認し、語尾の区別を意識することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: He is very active about his own opinion.
✅ 正用: He is very assertive about his own opinion.

日本語の『積極的』を直訳して『active』を使うと、身体的な活動や行動力を指すニュアンスが強くなり、意見を主張する積極性には不自然です。英語では、意見や権利を主張する積極性には『assertive』が適切です。日本人は、自己主張を控えめにする文化があるため、意見を述べる積極性を『行動』として捉えがちですが、英語では『意見の表明』として区別します。また、ビジネスシーンなどでは、相手に不快感を与えない程度に自分の意見をはっきり言うというニュアンスを含む『proactive』も使えます。

✖ 誤用: The committee is actively considering the proposal.
✅ 正用: The committee is under active consideration of the proposal.

『actively considering』は文法的には正しいですが、やや冗長な印象を与えます。より自然な表現は『under active consideration』です。これは、提案が『活発な検討の対象になっている』という状態を表すイディオムです。日本人は『〜している』という進行形に引きずられて『actively』を使いがちですが、英語では状態を表す受動態の表現が好まれる場合があります。組織的な検討状況を伝える場合は特に、状態を表す表現を用いることで、客観的かつフォーマルな印象を与えることができます。

✖ 誤用: She is an active member of the quiet book club.
✅ 正用: She is a dedicated member of the quiet book club.

『active』は活動的な行動を伴う場合に適切ですが、『静かな読書会』のような活動内容には適していません。ここでは、熱心さや献身を示す『dedicated』がより適切です。日本人は『活発な』という言葉から『active』を連想しがちですが、英語では文脈によって適切な形容詞を選ぶ必要があります。特に、文化的な活動においては、その活動の性質に合った言葉を選ぶことが重要です。読書会のような知的活動においては、熱心さや献身を示す言葉を使うことで、より深い理解と共感を示すことができます。

文化的背景

「active(アクティブ)」は、単に活動的であるだけでなく、変化を促し、周囲に影響を与える能動的な力、社会や世界を動かす原動力となる存在を象徴します。古代ローマの政治哲学における「市民的義務」の概念から、現代の社会運動における積極的な参加まで、「active」は個人の行動が社会全体に影響を及ぼす可能性を示唆する言葉として、西洋文化において重要な意味を持ち続けてきました。

歴史を遡ると、「active」という言葉は、単に「動いている」状態を示すだけでなく、意志を持って行動し、結果を生み出す主体を指す言葉として使われてきました。特に、啓蒙思想の時代以降、個人の理性と行動が社会を変革するという考え方が広まるにつれて、「active citizen(積極的な市民)」という概念が重要視されるようになりました。これは、単に法律を守るだけでなく、積極的に社会問題に関与し、より良い社会を築くために行動する市民を意味します。アメリカ独立革命やフランス革命などの市民革命は、「active」な市民たちの行動によって社会が大きく変化した事例として、「active」という言葉に、変革の推進力という意味合いを強く刻み込みました。

文学や映画においても、「active」はしばしば主人公の重要な資質として描かれます。例えば、困難に立ち向かい、自らの意志で運命を切り開くヒーローは、「active」な存在として観客に感動を与えます。また、社会問題をテーマにした作品では、「active」な市民たちが不正を暴き、社会を変えていく姿が描かれることで、観客に社会参加の重要性を訴えかけます。シェイクスピアのハムレットも、当初は優柔不断な王子でしたが、物語が進むにつれて復讐のために「active」になることで、悲劇の主人公としての魅力を増していきます。このように、「active」は物語の中で、キャラクターの成長や変化を象徴する言葉としても機能します。

現代社会においては、「active」は、単に活動的なライフスタイルを送ることを指すだけでなく、社会的な課題に対して積極的に関与し、変化を促すことを意味する言葉としても使われます。ソーシャルメディアの普及により、個人が容易に情報を発信し、社会運動に参加できるようになった現代において、「active」な市民の役割はますます重要になっています。気候変動問題や人種差別問題など、グローバルな課題に対して、「active」な市民たちが声を上げ、行動することで、社会はより良い方向へと進んでいく可能性があります。しかし同時に、「active」であることの責任も問われます。誤った情報や偏った意見に惑わされず、理性的な判断に基づいた「active」な行動が求められています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、まれにリスニング

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも長文読解で登場の可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 科学、社会問題、文化など多様なテーマで、活動的な様子や積極的な姿勢を表す文脈。

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞(active)だけでなく、名詞(activity)、動詞(activate)など、品詞の使い分けを意識。類義語(dynamic, energetic)とのニュアンスの違いも理解。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 6で比較的頻出。Part 7でも読解のキーワードとして重要。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンで、積極的な行動、活発な市場、有効な対策などを表す文脈。

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞(active)の他に、名詞(activity)、副詞(actively)も重要。類義語(proactive)との使い分けも意識。受動態の文脈で「be active in」の形で使われることも。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクション

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会学など、幅広い分野のアカデミックな文章で、積極的な役割、活発な活動などを表す文脈。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(activity)や動詞(activate)の用法も重要。抽象的な概念との関連で使われることが多い。類義語(functional, operative)との違いを理解。

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。標準的なレベルの大学でも頻繁に見られる。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマで、積極的な行動、活発な活動、有効な対策などを表す文脈。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。関連語(activate, activity, actively)も覚えておくこと。比喩的な意味で使われる場合もあるので注意。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。