英単語学習ラボ

accompanying

/əˈkʌmpənɪɪŋ/
形容詞

付随する

何かが主要なものと一緒に存在したり、提供されたりすることを指す。文書、音楽、出来事など、幅広い対象に使われる。例えば、'accompanying music' は「付随音楽」、 'accompanying documents' は「添付書類」といった具体的な使われ方をする。

The accompanying map in the email helped me plan my trip easily.

メールに添付されていた地図のおかげで、私は旅行の計画を簡単に立てられました。

この例文は、旅行の予約メールなどに「付随して」送られてくる地図や資料をイメージしています。チケットや確認書に「付随する」情報がよくあるので、非常に自然な使い方です。`accompanying` は、このように「主となるもの(ここではチケット)に、おまけや情報として付いてくるもの(地図)」を説明する際によく使われます。

Fresh vegetables were the perfect accompanying side dish to the main meat.

新鮮な野菜は、メインの肉料理にぴったりの付け合わせでした。

レストランで料理が運ばれてきた時、メインディッシュに「付随して」添えられている付け合わせ(サイドディッシュ)をイメージしています。料理の世界では、メインに「添え物」として付いてくるものを `accompanying side dish` のように表現することが非常によくあります。この文脈だと、`accompanying` は「添えられた」「付け合わせの」といったニュアンスになります。

Please read the accompanying notes on the slides for a clearer explanation.

より明確な説明のために、スライドに付随するメモを読んでください。

会議やプレゼンテーションで、スライドや配布資料に「付随して」付けられた補足説明(notes)を指しています。発表者が「資料と合わせて、このメモも読んでくださいね」と指示している場面を想像できます。ビジネスや学習の場で、書類やデータに「付随する」説明や補足情報を指す際によく使われる典型的な表現です。

動詞

同行する

人や物が誰か、または何かと一緒に移動することを意味する。文字通りに人が付き添う場合や、抽象的に何かが別のものと同時に起こる場合にも使われる。例:'accompany a friend'(友達に同行する)、'symptoms accompanying the disease'(病気に伴う症状)。

I saw a mother gently accompanying her small child to school.

私は母親が小さな子供を優しく学校まで送っていくのを見ました。

【情景】朝の通学路で、母親が幼い子を安心させるように、ゆっくりと手をつないで学校へ向かう心温まる光景です。「accompanying」は「~に同行している」という動作を描写しています。 【解説】ここでは「see + 目的語 + -ing」の形で、「~が…しているのを見る」という意味になります。「accompanying」は動詞「accompany(同行する)」の現在分詞形で、「同行している」という動作の途中を表します。日常で人や動物が別のものと一緒に移動する場面でよく使われます。

The new secretary was quietly accompanying her boss to the important meeting.

新しい秘書は、静かに上司の重要な会議に同行していました。

【情景】オフィスで、新しい秘書が少し緊張しながらも、上司の後ろを歩き、重要な会議室へ向かうプロフェッショナルな場面です。上司のサポート役として「同行している」様子が伝わります。 【解説】この文では「be動詞 + accompanying」で過去進行形を形成し、「~に同行していた」という動作を表しています。ビジネスシーンやフォーマルな場で、誰かに付き添う、同行するという状況で自然に使われます。

My friend was accompanying me to the hospital because I felt really sick.

友達が、私が本当に気分が悪かったので病院まで付き添ってくれました。

【情景】体調が悪く、一人で病院に行くのが心細い時、心配してくれた友達がそばにいて、一緒に病院まで歩いてくれる、心強い場面です。友達の優しさと「付き添い」の行動が伝わります。 【解説】ここでも「be動詞 + accompanying」で過去進行形として使われ、「~に付き添っていた」という意味になります。体調不良の時や、一人では不安な場所に誰かが一緒に来てくれる、というような親しい間柄での「同行」にもよく使われます。

コロケーション

accompanying music

伴奏音楽、付随音楽

映画、演劇、ダンスなどのパフォーマンスを盛り上げるために演奏される音楽を指します。単にBGM(バックグラウンドミュージック)と言うよりも、作品の内容や雰囲気を補強し、一体感を高める役割が強調されます。例えば、映画のエンドロールで流れる曲は、余韻を残すための重要な『accompanying music』と言えるでしょう。クラシック音楽や舞台芸術の文脈でよく使われます。

accompanying document(s)

添付書類、付随書類

申請書、報告書、契約書などの主要な書類に添付される、補足情報や証拠となる書類を指します。例えば、パスポート申請における戸籍謄本や、クレジットカードの請求書に同封される明細書などが該当します。ビジネスシーンや公的な手続きで頻繁に使われる表現で、複数ある場合は複数形(documents)を用いるのが一般的です。単に『attached files』と言うよりも、より公式で重要な書類であることを示唆します。

accompanying spouse

同伴配偶者

海外赴任や留学などで、本人に同行する配偶者を指します。ビザ申請や保険の手続きなどでよく用いられる言葉で、法律用語や公的機関の書類で使われることが多いです。単に『partner』と言うよりも、法的な関係(婚姻関係)があることを明確にするニュアンスがあります。また、配偶者が同行することで、ビザの種類や滞在許可の条件が変わる場合があるため、重要な情報となります。

accompanying symptoms

付随症状、随伴症状

ある病気や症状に伴って現れる、直接的な原因ではない別の症状を指します。例えば、風邪の症状である咳に伴う発熱や、頭痛に伴う吐き気などが該当します。医療現場でよく使われる表現で、医師が患者の診断を行う際に、主要な症状だけでなく、付随する症状も考慮することで、より正確な診断につながります。単に『side effects』と言うよりも、病気の症状の一部として捉えるニュアンスがあります。

accompanying statement

添付声明、付帯声明

報告書や提案書などの主要な文書に添付される、意見や見解を述べた短い文章を指します。個人の考えや立場を明確にするために用いられ、特に公式な場面や重要な決定に関わる文書に添付されることが多いです。例えば、監査報告書に添付される経営者の声明や、法案に添付される議員の声明などが該当します。単に『comment』と言うよりも、公式な記録として残される重要な意見表明であることを示唆します。

with accompanying

~を伴って、~と一緒に

「with accompanying [名詞]」の形で、何か別のものが付随している状態を表します。例えば、「with accompanying risks(伴うリスクを抱えて)」のように使われます。この構文は、ある事柄に別の要素が必然的に付随していることを強調する際に便利です。ビジネスや学術的な文脈で、注意喚起や説明のために使われることが多いです。より直接的な言い方として「accompanied by」がありますが、「with accompanying」は、ややフォーマルで洗練された印象を与えます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや結果に付随する情報や条件を説明する際に用いられます。例えば、「このグラフは、〜という条件下で得られたデータであり、accompanying table に詳細が記載されています」のように、補足情報を示す文脈で使われます。文語的で客観的な記述が求められる場面で活用されます。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーション資料で、ある事柄に付随する要素や状況を説明する際に使用されます。例えば、「提案書には、accompanying 資料として市場調査レポートが含まれています」のように、添付資料や関連情報を指し示す際に使われることがあります。フォーマルな文脈で使用され、口語的な会話ではあまり用いられません。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、事件や出来事に付随する状況や背景を説明する際に使われることがあります。例えば、「The accompanying video shows the damage caused by the earthquake.(付随する映像は、地震による被害の様子を示しています)」のように、視覚的な情報と関連付けて使われることがあります。

関連語

類義語

  • attending

    『同伴する』という意味だが、特に会議やイベントなど、特定の場所に人が集まる状況で使われる。フォーマルな場面で好まれる。 【ニュアンスの違い】『accompanying』よりも、より積極的にその場に参加するというニュアンスが強い。また、単に物理的に同行するだけでなく、目的を共有している含みがある。 【混同しやすい点】『attending』は、イベントへの参加を示す場合、自動詞的な用法(attend to)も可能だが、人を伴う場合は他動詞として使う必要がある。例えば、『I am attending the meeting.』は正しいが、『I am attending him.』は不自然。

  • escorting

    『護衛する』『案内する』という意味合いが強い。VIPや要人を安全に目的地まで連れて行く場合や、特別なサービスとして案内する場合に使われる。フォーマルな場面で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『accompanying』が単に同行するのに対し、『escorting』は保護や案内という役割を強調する。上下関係や責任の所在が明確な状況で使われる。 【混同しやすい点】『escorting』は、特に安全を確保する必要がある場合や、特別な配慮が必要な人物を案内する場合に使われるため、単に一緒にいることを意味する『accompanying』とは意味合いが異なる。犯罪者が警察官にエスコートされる、などの状況で使われる。

  • 『ついていく』という意味で、物理的な移動だけでなく、指示や方針に従うという意味も含む。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『accompanying』が対等な関係で同行するイメージなのに対し、『following』は、主導する人がいて、それに従う人がいるという関係性を示す。命令や指示に従う場合にも使う。 【混同しやすい点】『following』は、必ずしも物理的に同じ場所にいる必要はなく、指示や命令に従って行動していれば『following』と言える。SNSで誰かをフォローする、という用法もあるため、文脈によって意味が大きく変わる。

  • joining

    『参加する』『仲間になる』という意味で、グループや活動に加わる際に使われる。カジュアルな場面でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『accompanying』が単に一緒にいることを意味するのに対し、『joining』は、ある目的や活動を共有する仲間になるというニュアンスが強い。チームやクラブ活動、プロジェクトなどへの参加を意味することが多い。 【混同しやすい点】『joining』は、既存のグループや活動に後から加わることを意味するため、最初から一緒にいることを意味する『accompanying』とは異なる。また、『join』は自動詞としても他動詞としても使えるため、文法的な誤りに注意が必要。

  • supplementing

    『補完する』という意味で、不足しているものを付け加えて完全にする際に使われる。ビジネスや学術的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『accompanying』が何かと一緒にあることを意味するのに対し、『supplementing』は、何かを補ってより良くするという意味合いが強い。単に一緒に存在するだけでなく、付加価値を与えるニュアンスがある。 【混同しやすい点】『supplementing』は、名詞(サプリメント)としても使われるため、文脈によって意味を正しく理解する必要がある。また、目的語が必要な他動詞であるため、文法的な構造にも注意が必要。

  • shadowing

    『影のように付き従う』という意味で、誰かの行動を観察したり、指導を受けたりする際に使われる。ビジネスシーンで研修やOJT(On-the-Job Training)などで用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】『accompanying』が対等な立場で同行するニュアンスがあるのに対し、『shadowing』は、指導者や観察対象の後を追い、その行動を模倣・学習するという意味合いが強い。対象者の行動を詳細に観察し、学ぶことに重点が置かれる。 【混同しやすい点】『shadowing』は、文字通り影のように付き従うため、対象者との距離感が非常に近い。ストーカー行為のようなネガティブな意味合いを含む可能性もあるため、使用する文脈には注意が必要。また、IT分野では、データベースのシャドーイングなど、全く異なる意味で使用される場合もある。

派生語

  • 名詞で「仲間」「同席」「会社」などの意味。元々は「共にパンを食べる人々」という語源から、共に過ごす集団を表す。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。

  • 「仲間」「同伴者」を意味する名詞。『company』よりも個人的な関係性や親密さを表すことが多い。旅行や冒険などの文脈でよく用いられる。

  • 「付随物」「伴奏」を意味する名詞。音楽用語としてよく知られるが、比喩的に「付随する状況」などを表すこともある。学術的な文脈でも使用される。

反意語

  • 「見捨てる」「放棄する」という意味の動詞。『accompanying』が「付き添う」という意味であるのに対し、こちらは「関係を断つ」という対照的な意味を持つ。緊急時や困難な状況でよく使われる。

  • 「去る」「離れる」という意味の動詞。『accompanying』が「共にいる」状態を表すのに対し、こちらは「その場から離れる」という反対の状態を示す。日常会話で頻繁に使われ、幅広い文脈で使用可能。

  • 「分離する」「取り外す」という意味の動詞。『accompanying』が「結びつき」や「付随」を表すのに対し、こちらは「分離」や「独立」を意味する。技術的な文脈や学術的な議論でよく用いられる。

語源

"Accompanying"は、ラテン語の"com-"(共に)と"panis"(パン)に由来する"companio"(仲間、同伴者)が語源です。もともと"companio"は「パンを分け合う人」という意味合いでした。これは、共に食事をする仲間、特に旅の途中で食料を分け合う仲間を指していました。英語の"company"(会社、仲間)も同じ語源を持ちます。"Accompany"は、この"company"に「~に向かって」という意味の接頭辞"ac-"(ad-の変形)が付いたもので、「仲間として~に向かう、同行する」という意味合いになります。さらに、それに現在分詞を作る接尾辞"-ing"が付いて、"accompanying"(付随する、同行する)という形容詞または動名詞の形になっています。つまり、語源をたどると、"accompanying"は「パンを分け合う仲間と共に(何かに)向かっている状態」というイメージを持つことができます。

暗記法

「accompanying」は単なる同伴を超え、責任や支援、運命共同体といった深い意味合いを持ちます。中世の騎士道物語では従者が騎士を支え、探検家は原住民のガイドに導かれるように、目標達成のために互いを支え合う関係性を象徴します。ビジネスでは添付書類、医療では随伴症状のように、全体を理解する上で不可欠な要素も意味します。悲しみに寄り添うように精神的な支えとなることも。「accompanying」は、運命や宿命といった大きな物語の一部であり、人生に意味と深みを与えるのです。

混同しやすい単語

company

スペルが非常に似ており、特に 'ac-' があるかないかで意味が大きく変わるため混同しやすい。'accompanying' は『~に伴う』という意味の形容詞または動詞の現在分詞だが、'company' は『会社』や『仲間』という意味の名詞。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要(ac-COM-pany-ing に対して COM-pany)。接頭辞 'ac-' は 'ad-' (~へ) の変形で、'company' に『共に』という意味合いを加える。

accommodating

スペルが長く、'ac' で始まる点も共通しているため、視覚的に混同しやすい。'accommodating' は『親切な』『融通の利く』という意味で、人の性格や態度を表すことが多い。発音も似ているが、音節数とアクセントの位置が異なるため、注意深く聞き分ける必要がある。語源的には、'accommodate' は『~に適応させる』という意味で、そこから『人に合わせる』という意味合いに発展した。

accomplishing

'ac-' で始まり、語尾が '-ing' である点も共通しているため、視覚的な類似性が高い。'accomplishing' は『成し遂げる』という意味の動詞 'accomplish' の現在分詞。意味が全く異なるため、文脈で判断する必要がある。発音も 'accomplish' のアクセント位置が異なる(ac-COM-plish)ため、注意が必要。'com-' は 'completely' (完全に) の意味合いを持ち、'accomplish' は『完全に成し遂げる』というニュアンスを持つ。

accompany

'accompanying' の原形である動詞。動詞と現在分詞/形容詞の違いであるため、文法的な知識がないと混乱しやすい。'accompany' は『~に同行する』という意味で、動詞として使われる。'accompanying' は、名詞を修飾する形容詞(例:accompanying letter)や、進行形の動詞の一部として使われる(例:He is accompanying me.)。

encompassing

スペルが長く、'-ing' で終わる点も共通しているため、視覚的に混同しやすい。'encompassing' は『~を包含する』『~を取り囲む』という意味の動詞 'encompass' の現在分詞。意味も 'accompanying' とは異なるため、文脈で判断する必要がある。接頭辞 'en-' は『~の中に入れる』という意味合いを持ち、'encompass' は『範囲の中に入れる』というニュアンスを持つ。

according

スペルが似ており、特に 'ac-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。'according' は『~によれば』という意味の前置詞句 'according to' でよく使われる。意味が全く異なるため、文脈で判断する必要がある。また、'according' は『一致する』という意味の動詞 'accord' の現在分詞でもある。

誤用例

✖ 誤用: The CEO's speech was accompanied by a PowerPoint presentation that was quite boring.
✅ 正用: The CEO's speech was accompanied by a rather tedious PowerPoint presentation.

『quite』は程度を表す副詞ですが、肯定的な意味合いが強く、ネガティブな形容詞(boringなど)と組み合わせると、皮肉めいたニュアンスになることがあります。日本人学習者は『quite』を『かなり』という日本語に安易に当てはめがちですが、英語では文脈によって語感の調整が必要です。ここでは、より中立的な『rather』を使う方が適切です。英語の皮肉は、ストレートな否定を避ける日本人の感覚とは異なり、しばしば婉曲表現の中に隠されています。

✖ 誤用: Accompanying this email, please find the contract.
✅ 正用: Please find the contract attached to this email.

『Accompanying』は、フォーマルな場面で使われることが多い単語ですが、ビジネスメールの冒頭で使うと、やや古風で堅苦しい印象を与えます。現代的なビジネスシーンでは、『attached』を使う方が自然です。これは、日本語の『〜を添えて』を直訳しようとする際に起こりやすい誤用です。英語のビジネスコミュニケーションは、効率性と簡潔さを重視する傾向があり、回りくどい表現は避けられる傾向があります。

✖ 誤用: She accompanied her husband to the doctor, but she didn't need to go.
✅ 正用: She went with her husband to the doctor, although she didn't need to go herself.

『Accompany』は、日本語の『付き添う』に対応しますが、しばしば『(誰かを)エスコートする』や『(重要な相手に)同行する』といったニュアンスを含みます。単に誰かと一緒に行くという状況では、より一般的な『go with』を使う方が自然です。この誤用は、日本語の『付き添う』という言葉が持つ幅広い意味を、そのまま英語の『accompany』に当てはめようとする場合に起こりがちです。英語では、状況に応じて適切な単語を選ぶことが重要であり、日本語の一対一対応で考えるべきではありません。

文化的背景

「accompanying」という言葉は、単に「同伴する」という意味を超え、しばしば責任、支援、あるいは運命共同体といった、より深い文化的ニュアンスを伴います。音楽の世界では、伴奏が主旋律を支え、豊かにするように、人生や社会においても、何かが「accompanying」であるとき、それは単なる付随ではなく、不可欠な要素として存在感を示します。

歴史を振り返ると、「accompanying」は、旅や冒険における忠実な仲間というイメージと結びついてきました。中世の騎士道物語では、騎士は従者(squire)を伴い、その従者は単なる荷物持ちではなく、騎士の武勇を支え、危険を共有する存在でした。同様に、探検家は原住民のガイドを「accompanying」させ、彼らの知識と経験に導かれながら未知の世界へと足を踏み入れました。これらの例では、「accompanying」は、単独では成し遂げられない目標を達成するために、互いを支え合う関係性を象徴しています。この関係性はしばしば、主従関係という形で表現されますが、そこには信頼、尊敬、そして相互依存という要素が含まれています。

現代社会においても、「accompanying」は多様な文脈で使用されます。例えば、ビジネスの世界では、「accompanying documents(添付書類)」は、契約や取引を円滑に進めるために不可欠な情報を提供します。医療の現場では、「accompanying symptoms(随伴症状)」は、病気の診断と治療において重要な手がかりとなります。これらの例では、「accompanying」は、全体を理解するために欠かせない、補完的な要素であることを示唆しています。また、「accompanying」は、感情的なサポートや連帯感を表すこともあります。悲しみに暮れる人を「accompanying」することは、言葉だけでなく、寄り添い、共に時間を過ごすことで、心の痛みを和らげることを意味します。このように、「accompanying」は、単なる物理的な同伴を超え、精神的な支えとなることを表現します。

さらに、「accompanying」は、運命や宿命といった、より大きな物語の一部であるという感覚を呼び起こすことがあります。人生の旅路において、「accompanying circumstances(付随する状況)」は、予期せぬ出来事や偶然の出会いをもたらし、私たちの人生を形作ります。これらの状況は、私たちを困難に陥れることもあれば、新たな可能性を開くこともあります。しかし、いずれにしても、「accompanying」は、私たちが単独で存在するのではなく、常に何らかの文脈の中に置かれていることを思い出させます。そして、その文脈こそが、私たちの人生に意味と深みを与えるのです。

試験傾向

英検

主に準1級、1級の長文読解で出題される可能性があります。まれに語彙問題やライティングの自由英作文でも使えます。文脈としては、フォーマルな場面や説明的な文章で使われることが多いです。注意点としては、動詞「accompany」との関連性を理解し、名詞「accompaniment」との区別を意識することです。

TOEIC

Part 7(長文読解)で、契約書やビジネス文書に添付される資料の説明として使われることがあります。Part 5(短文穴埋め)で、形容詞としての語形変化が問われることもあります。ビジネスシーンでの使用がメインなので、関連語句(e.g., documentation, report)とセットで覚えると効果的です。紛らわしい単語との識別はあまり問われませんが、文脈に合った意味を選択できるように練習しましょう。

TOEFL

リーディングセクションで、学術的な文章の中で頻出します。特に、研究論文や歴史的な文書の説明において、何かが付随している、または同時に起こっていることを示す際に用いられます。ライティングセクションでも、エッセイの中で論理展開を補強する際に使用できます。アカデミックな文脈での使用に慣れておくことが重要です。動詞、名詞形も合わせて学習し、文法的な正確さを意識しましょう。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性があります。文脈としては、説明文や論説文が多く、抽象的な概念や複雑な事象を説明する際に用いられます。文脈から意味を推測する能力が求められます。動詞「accompany」の意味を理解し、文脈に応じて適切な訳語を選択できるように練習しましょう。派生語(accompanimentなど)も合わせて覚えておくと役立ちます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。