英単語学習ラボ

with a view to

/wɪð ə vjə tuː/(ウィズ ア ヴュー トゥー)

'with' の /ð/ は、舌先を上下の前歯で軽く挟んで発音する有声音です。日本語の『ザ行』とは異なり、摩擦音である点に注意しましょう。 'a' は弱形なので、曖昧母音 /ə/ (ア)で軽く発音します。 'view' の /v/ は、下唇を軽く噛んで出す有声音です。日本語の『バ行』で代用せず、きちんと区別しましょう。 'to' は文脈によって /tə/ となることもありますが、ここでは強調のため /tuː/ で示しています。

前置詞

を目的に

「〜する目的で」「〜するために」という意図を表す。やや硬い表現で、ビジネスや公式な場面でよく用いられる。より直接的な 'to' よりも、計画性や意図が強調されるニュアンスがある。

I study English every day with a view to traveling abroad.

私は海外旅行を目的に、毎日英語を勉強しています。

机に向かい、いつか海外を自由に旅する自分を想像しながら英語を学ぶ情景です。「〜を目的に」という強い意図を表すときに使います。この表現では、to の後には動詞のing形(動名詞)が来ることがポイントです。

The company launched a new product with a view to increasing sales.

その会社は売上を増やす目的で新製品を発表しました。

会議室で、新しい製品を市場に出し、売り上げを伸ばそうと戦略を練るビジネスシーンを想像してください。ビジネスや公式な場面で、組織や個人がある目標を持って行動する際に非常によく使われる表現です。

She started jogging every morning with a view to improving her health.

彼女は健康を改善する目的で、毎朝ジョギングを始めました。

朝日を浴びながら、健康のために走り出す女性の姿が目に浮かびます。個人的な目標や自己改善の努力を表す際にも、この表現はぴったりです。具体的な行動とその動機を結びつけるのに役立ちます。

前置詞

を見越して

将来のある事態を予測し、それに対応するための行動や準備を行う意味合いを含む。単に目的を述べるだけでなく、将来を見据えた戦略的な視点があることを示唆する。

She saves money every month with a view to traveling around the world.

彼女は世界一周旅行を見越して、毎月お金を貯めています。

この例文は、将来の大きな夢や目標のために、今コツコツと努力している姿を描いています。「いつか世界中を旅したい!」というワクワクする気持ちが伝わってきますね。このように、個人的な目標や計画について話すときによく使われます。'with a view to' の後には、動詞のing形(動名詞)が来ます。

He is studying English hard with a view to getting a better job.

彼はより良い仕事を得ることを見越して、一生懸命英語を勉強しています。

この例文は、キャリアアップやスキル習得といった、明確な目的のために努力している様子を表しています。新しい仕事や昇進など、具体的な未来を見据えて行動しているのがわかりますね。ビジネスや個人の成長に関する文脈で非常に自然に使われます。ここでも 'to' の後には 'getting' と動名詞が続いています。

The city built new parks with a view to giving people more green spaces.

市は、人々にさらなる緑地を提供することを見越して、新しい公園を建設しました。

この例文は、より大きな組織や団体(ここでは「市」)が、特定の目的を持って行動する場面を描いています。市民の生活を良くするという長期的な視点が見えますね。個人的なことだけでなく、公共の利益や計画について話す際にも使われる、少しフォーマルな響きのある使い方です。ここでも 'to' の後には 'giving' と動名詞が使われています。

コロケーション

with a view to improving efficiency

効率改善を目的に

「with a view to」は、目的や意図を示すフォーマルな表現です。このフレーズは、ビジネスシーンでよく使われ、業務プロセスや組織構造の効率化を目指す際に用いられます。例えば、「人員配置を見直すのは、効率改善を目的にしています」という文脈で使用できます。動名詞(improving)が続く点に注意してください。より口語的な表現としては "in order to improve efficiency" があります。

with a view to gaining experience

経験を積むことを目指して

キャリアアップやスキル向上の意図を示す表現です。就職活動や転職の動機を説明する際、あるいはインターンシップの目的を述べる際に適しています。例えば、「海外ボランティアに参加したのは、経験を積むことを目指していたからです」のように使います。 "for the purpose of gaining experience" と言い換えることも可能です。

with a view to future expansion

将来の拡大を見据えて

事業計画や投資戦略において、長期的な成長や発展を目指す意図を示す際に使われます。不動産投資や新規事業の立ち上げなど、将来的な利益や市場シェアの拡大を目的とする場合に適しています。例えば、「この土地を購入したのは、将来の拡大を見据えてのことです」というように使います。"in anticipation of future expansion" という表現も類似の意味を持ちます。

with a view to minimizing risk

リスクを最小限に抑えるために

投資、プロジェクト管理、災害対策など、様々な分野でリスク管理の重要性を示す際に用いられます。損失を回避したり、安全性を確保したりする目的を強調する際に適しています。例えば、「安全対策を強化したのは、リスクを最小限に抑えるためです」のように使います。 "in an effort to minimize risk" という表現も類似の意味を持ちます。

with a view to seeking approval

承認を得ることを目指して

提案書、企画書、申請書などを提出する際に、その目的が承認を得るためであることを明確に示す表現です。ビジネスシーンで上司や関係部署からの許可や同意を得る必要がある場合によく用いられます。例えば、「この計画書を作成したのは、承認を得ることを目指してのことです」のように使います。"in the hope of seeking approval" も似たニュアンスです。

with a view to fostering collaboration

協調性を育むことを目的として

チームビルディング、組織改革、国際交流など、協力関係を強化する意図を示す際に使われます。共通の目標達成のために、相互理解や協力体制を築くことを重視する場合に適しています。例えば、「ワークショップを開催したのは、協調性を育むことを目的としています」のように使います。 "with the intention of fostering collaboration" と言い換えることも可能です。

with a view to resolving conflict

対立を解消することを目指して

交渉、調停、紛争解決など、意見の不一致や対立関係を解消する意図を示す際に使われます。円満な解決や相互理解を促進するために、対話や妥協を重視する場合に適しています。例えば、「話し合いを設けたのは、対立を解消することを目指してのことです」のように使います。 "in order to resolve conflict" がより一般的な表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、研究の目的や意図を明確に示す際に用いられます。例えば、「本研究は、~のメカニズムを解明することを目的に(with a view to)行われた」のように、研究の背景や目的を説明する際に使われます。文語的でフォーマルな表現です。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、計画や戦略の意図を説明する際に使用されます。例えば、「新市場への参入を検討するにあたり、市場調査を行うことを目的に(with a view to)チームを編成した」のように、プロジェクトの目的や目標を示す際に用いられます。やや硬い印象を与えるため、より口語的な表現が好まれる場合もあります。

日常会話

日常会話ではほとんど使用されません。ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、政策や計画の意図を説明する際に稀に見かけることがあります。例えば、「政府は、国民の健康増進を目的に(with a view to)新たな施策を導入した」のように、やや硬いニュース記事などで使われることがあります。

関連語

類義語

  • 〜するために、〜の目的で。目的や意図を表す最も一般的な表現の一つ。日常会話からビジネス、学術的な文章まで幅広く使用されます。 【ニュアンスの違い】"with a view to"よりも一般的で、より直接的な目的を表します。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用可能です。 【混同しやすい点】"with a view to"の後は動名詞が続くのに対し、"in order to"の後は動詞の原形が続く点に注意が必要です。また、"in order to"は文頭に置くこともできますが、"with a view to"は通常文頭には置きません。

  • for the purpose of

    〜の目的のために。公式な文書やビジネスシーンでよく使われる、ややフォーマルな表現です。具体的な目的を強調する際に適しています。 【ニュアンスの違い】"with a view to"と同様に、フォーマルな印象を与えますが、より直接的に目的を明示します。また、"for the purpose of"は、目的が計画的、意図的であることを強調する傾向があります。 【混同しやすい点】"for the purpose of"の後も動名詞が続く点に注意が必要です。また、"with a view to"よりも若干硬い印象を与えるため、日常会話ではあまり使用されません。

  • 〜するために。目的を表すやや形式ばった表現で、特に書き言葉でよく用いられます。結果を導くための意図的な行動を強調します。 【ニュアンスの違い】"with a view to"よりも簡潔で、より直接的な目的を示します。ただし、口語ではあまり使われず、主に文章で使用されます。 【混同しやすい点】"so as to"の後には動詞の原形が続きます。また、否定形は"so as not to"となります。"with a view to"とは異なり、動名詞は使用しません。

  • in hopes of

    〜を期待して、〜を願って。ある結果を期待する気持ちを表す際に使用されます。希望や期待感が込められた表現です。 【ニュアンスの違い】"with a view to"が意図的な行動を強調するのに対し、"in hopes of"は結果に対する期待感に重点を置きます。また、"in hopes of"は、必ずしも成功するとは限らない願望を表すニュアンスがあります。 【混同しやすい点】"in hopes of"の後も動名詞が続きます。また、"in hopes of"は、願望が実現するかどうか不確かな場合に用いられることが多いです。

  • aiming to

    〜することを目指して。目標や目的を達成しようとする意欲を示す際に使用されます。積極的な姿勢が強調される表現です。 【ニュアンスの違い】"with a view to"よりも能動的で、より具体的な目標設定を伴うことが多いです。また、"aiming to"は、目標達成に向けた具体的な計画や行動を示唆するニュアンスがあります。 【混同しやすい点】"aiming to"の後には動詞の原形が続きます。また、"aiming to"は、目標達成に向けた具体的な行動計画がある場合に適しています。

  • with the intention of

    〜する意図をもって。明確な意図や目的があることを強調する際に使用されます。計画性や意図性が強く示される表現です。 【ニュアンスの違い】"with a view to"と同様にフォーマルな表現ですが、より強い意図を強調します。また、"with the intention of"は、行動の背後にある意図を明確にしたい場合に適しています。 【混同しやすい点】"with the intention of"の後も動名詞が続きます。また、"with the intention of"は、行動の背後にある意図を明確にしたい場合に適しています。

派生語

  • 『用意する』『供給する』という意味の動詞。『pro-(前もって)』+『vide-(見る)』という語源から、『先を見越して準備する』というニュアンスを含む。日常会話からビジネス、学術まで幅広く使用される。

  • providence

    『神の摂理』『天佑』という意味の名詞。『pro-(前もって)』+『vide-(見る)』に名詞化語尾『-ence』が付いた形。神が未来を見通して導くという意味合い。やや古風な響きだが、宗教的な文脈や文学作品で用いられる。

  • 『明白な』『明らかな』という意味の形容詞。『e-(外へ)』+『vide-(見る)』という語源から、『外から見て明らかである』というニュアンス。証拠や根拠に基づいて判断される場合に用いられ、ビジネス文書や学術論文で頻出。

反意語

  • without a view to

    『〜する意図なく』という意味で、『with a view to』と直接的な対義関係を持つ。ある行動や決定に特定の目的や意図がないことを明確にする際に使用される。日常会話やビジネスシーンで用いられる。

  • 『うっかり』『不注意に』という意味の副詞。『ad-(〜へ)』+『vert-(向ける)』に否定の接頭辞『in-』が付いた形。『意図せずに』というニュアンスを含み、『with a view to』が意図的な行動を表すのに対し、意図せざる行動を表す。ビジネスや法律関連の文書で使われることが多い。

語源

"with a view to"は、一見すると単純なフレーズですが、それぞれの単語が持つ意味合いを理解することで、より深くそのニュアンスを掴むことができます。まず、"with"は「共に」や「伴って」という意味を持ち、ここでは「〜という視点を持って」というニュアンスを表します。"a view"は「眺め」「見解」「目的」といった意味を持ちます。これは古フランス語の"veu"(見る)に由来し、ラテン語の"videre"(見る)を祖先に持ちます。"to"は方向を示す前置詞で、「〜へ」という意味です。したがって、このフレーズ全体としては、「〜という目的を視野に入れて」「〜という見解に向かって」という意味合いになります。つまり、単に「〜のために」と言うよりも、ある目的を意識的に見据えている、というニュアンスが含まれています。例えば、「将来を見据えて貯金する」のように、具体的な目標を意識している状況で用いられます。

暗記法

「with a view to」は、目標を定める望遠鏡のレンズ。18-19世紀英国、貴族たちは領地という「view」をデザインし、権力と教養を示しました。この表現は、単なる目的遂行を超え、社会的、経済的な野望を暗示。チェスのように数手先を読む戦略性、長期的な視点を示唆します。現代でも企業戦略や政治声明で使われ、発言や行動が長期計画に基づいていることを強調。まるで歴史的建造物の設計図、合理的な思考の軌跡を映す言葉です。

混同しやすい単語

with a few

「view」と「few」の発音が似ているため、リスニング時に混同しやすいです。「with a view to」は「~する目的で」という意味の熟語ですが、「with a few」は「いくつかの~と」という意味になり、文法的な構造も異なります。few は数えられる名詞の前に置かれる形容詞である点に注意が必要です。特に会話では注意して聞き分ける必要があります。

with you

「view to」の部分が「you」と発音が似ており、特に早口の場合や音声があまりクリアでない場合に聞き間違えやすいです。「with a view to」は目的を表すフォーマルな表現ですが、「with you」は「あなたと一緒に」という意味の日常的な表現です。文脈から判断することが重要ですが、フォーマルな文脈では特に注意が必要です。

with due

「view」と「due」の母音と子音の一部が似ているため、発音時に混同される可能性があります。「with a view to」は目的を表すのに対し、「with due」は「相応の~をもって」という意味で、後に respect(敬意)や diligence(勤勉さ)などの名詞が続きます。文脈と続く単語によって区別する必要があります。

「view to」と「veto」の音が部分的に似ています。「view to」は目的を表す句の一部ですが、「veto」は「拒否権」という意味の名詞、または「拒否する」という意味の動詞です。発音のアクセント位置も異なるため(view to は view に、veto は ve にアクセント)、注意して聞き分ける必要があります。

「view to」と「virtue」は、どちらも「v」の音から始まり、母音の響きも似ているため、特に発音が不明瞭な場合に混同されることがあります。「with a view to」は目的を表すのに対し、「virtue」は「美徳、長所」という意味の名詞です。スペルも似ているため、文脈で判断することが重要です。

with two

発音の類似性から、「view to」が「two」と聞こえることがあります。特に、ネイティブスピーカーが早口で話す場合や、音声の質が低い場合に起こりやすいです。「with a view to」は「~する目的で」という意味を表しますが、「with two」は単純に「2つの~と」という意味になります。文脈を考慮し、意味の違いを理解しておくことが重要です。

誤用例

✖ 誤用: We invested in the project with a view to success.
✅ 正用: We invested in the project with a view to achieving success.

「with a view to」は「~する目的で」という意味ですが、後には名詞または動名詞(-ing形)が続きます。日本人は「成功」という名詞をそのまま置きたくなりますが、この構文では動名詞にする必要があります。これは、前置詞「to」が不定詞ではなく、方向を示す前置詞として機能しているためです。日本語の「〜のために」という発想から、つい名詞を直接置いてしまいがちですが、英語では前置詞の後に動詞を続ける場合は動名詞にするというルールを意識する必要があります。

✖ 誤用: The company implemented new policies with a view to respectfully treat all employees.
✅ 正用: The company implemented new policies with a view to treating all employees with respect.

「with a view to」の後に動詞を続ける場合は動名詞(-ing形)にする必要があります。また、「respectfully treat」という語順は不自然です。「treat with respect」がより自然な英語表現です。日本人は「丁寧に扱う」という日本語の語順に引きずられ、「respectfully treat」としてしまいがちですが、英語では目的語の後に前置詞句を置くことが一般的です。また、副詞の位置も重要で、この場合は動詞を修飾するのではなく、前置詞句全体を修飾するイメージで「with respect」とします。

✖ 誤用: He started volunteering with a view to be kind.
✅ 正用: He started volunteering with a view to being kind.

「with a view to」は目的を表す表現で、後には動名詞が続きます。「be kind」という原形不定詞ではなく、「being kind」という動名詞にする必要があります。また、「kind」は形容詞なので、「be動詞+形容詞」で状態を表す必要があります。日本人は「〜するために」という日本語の発想から、つい動詞の原形を置いてしまいがちですが、英語では前置詞の後に動詞を続ける場合は動名詞にするというルールを意識する必要があります。また、この表現はややフォーマルなので、口語では「to be kind」の方がより自然に聞こえる場合もあります。

文化的背景

「with a view to」は、単に「~する目的で」という意味を超え、目的達成への強い意志と、将来を見据えた計画性を暗示する、格式ばった表現です。まるで、遠くの景色を望遠鏡で捉えるように、明確な目標を定めるイメージが込められています。この表現は、特に公的な文書やビジネスシーンにおいて、個人の感情よりも合理性と客観性が重視される文脈で好んで用いられます。

18世紀から19世紀にかけてのイギリスにおいて、「view」は物理的な景観だけでなく、社会的な展望や将来の見通しを指す言葉としても重要視されました。この時代、地主貴族たちは自らの領地を「view」として捉え、その美観を保ち、将来的な価値を高めることに腐心しました。彼らは庭園を整備し、建物を配置し、時には意図的に風景を「デザイン」することで、自身の権力と教養を誇示しました。「with a view to」という表現は、こうした文化的背景の中で、単なる目的遂行を超えた、より大きな社会的、経済的な野望を暗示する言葉として定着していったと考えられます。

また、この表現は、計画や戦略が長期的な視点に基づいていることを示唆します。例えば、「with a view to expanding market share」(市場占有率拡大を目的として)という場合、単に短期的な売上増加を目指すのではなく、数年後、数十年後の市場における地位を確立しようとする意図が込められています。まるで、チェスプレイヤーが数手先、いや、ゲーム全体の勝利を見据えて駒を動かすように、緻密な計算と戦略が背後にあることを示唆するのです。

現代においても、「with a view to」は、企業戦略、政治的な声明、学術論文など、フォーマルな文脈で頻繁に用いられます。この表現を使うことで、話し手や書き手は、自身の発言や行動が、単なる思いつきや感情的な反応ではなく、長期的な計画と明確な目的意識に基づいていることを強調できるのです。それは、あたかも歴史ある建築物の設計図のように、精緻で合理的な思考の軌跡を示すものと言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でも見られる。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、環境問題、社会問題など、論説文に多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: "to"が不定詞ではなく前置詞であるため、後に続くのは名詞または動名詞。"with a view of" (景色) と混同しない。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5ではやや難易度高めの問題。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書、報告書、提案書など。目的を述べる際に使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: "in order to" や "for the purpose of" と類似の意味を持つが、よりフォーマルな表現。動名詞との組み合わせに注意。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。

- 頻度と級・パート: アカデミックな長文読解で頻繁に見られる。

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、研究報告書、歴史的文書など。高度な語彙と複雑な文構造の中で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から正確な意味を把握する必要がある。類義語との置き換え問題にも注意。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で頻出。和訳問題、内容一致問題など。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、論説的な文章に多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈全体を理解し、目的や意図を把握することが重要。直訳ではなく、自然な日本語に訳せるように練習する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。