英単語学習ラボ

untidy

/ʌnˈtaɪdi/(アンˈタイディ)

第一音節の /ʌ/ は、日本語の『ア』と『オ』の中間のような曖昧母音です。口を軽く開けて、力を抜いて発音しましょう。第二音節にアクセント(ˈ)があります。最後の 'di' は日本語の『ディ』よりも、舌を前歯の裏につける意識を強く持ちましょう。

形容詞

だらしがない

部屋や身なり、行動などが整っていない状態を指す。整理整頓されておらず、どこか抜けているようなニュアンス。

My son's room is always so untidy, with clothes piled up on the floor.

息子の部屋はいつもとても散らかっていて、服が床に積み重なっています。

この例文は、子供の部屋が「だらしない、片付いていない」状態である様子を描写しています。床に服が積み重なっている情景が目に浮かび、親が少し困っている気持ちが伝わります。'untidy' は、物や場所が整理されていない状態を表すのによく使われます。

He looked a bit untidy for the important job interview, with his shirt wrinkled.

彼は大事な就職面接にしては少しだらしなく見え、シャツがシワだらけでした。

ここでは 'untidy' が人の身だしなみに対して使われています。面接というフォーマルな場で、シャツがシワだらけで「だらしない」印象を与えている場面です。人の外見がきちんとしていない状態を表現する際にも使えます。

My desk gets very untidy when I'm busy, making it hard to find anything.

忙しいと私の机はとても散らかってしまい、何も見つけられなくなります。

この例文は、自分の作業スペース(机)が「だらしない、ごちゃごちゃしている」状態であることを示しています。忙しさで机が散らかり、物がどこにあるか分からないという、多くの人が共感できる状況を描いています。'untidy' は、物理的な空間の乱雑さを表す典型的な使い方です。

形容詞

雑然とした

物などが秩序なく散らばっている様子。物理的な散らかり具合だけでなく、計画や思考がまとまっていない状況にも使える。

My son's room is always untidy, with toys everywhere.

息子の部屋はいつも散らかっていて、おもちゃがそこら中にあります。

子供の部屋が散らかっている様子は、多くの人が経験する日常的なシーンです。「untidy」は、物がきちんと整理されておらず、乱雑な状態を表すのによく使われます。この例文では、おもちゃが散らばっている情景が目に浮かびますね。

Her desk was so untidy that I couldn't find her pen.

彼女の机はとても散らかっていたので、私は彼女のペンを見つけることができませんでした。

机や作業スペースが散らかっている状況も、「untidy」がよく使われる典型的な場面です。この文では、散らかりすぎて物がどこにあるか分からない、という困った状況が具体的に伝わります。「so untidy that...」は、「とても散らかっていたので〜」と、その結果を説明する時によく使う形です。

He looked a bit untidy after waking up late.

彼は寝坊した後で、少し身だしなみが乱れているように見えました。

「untidy」は、部屋や物が散らかっているだけでなく、人の身だしなみがだらしない、乱れている様子にも使えます。例えば、寝起きで髪がぼさぼさだったり、服がしわくちゃだったりするような状況です。「look untidy」で「身だしなみが乱れているように見える」という表現は、日常会話でよく登場します。

コロケーション

untidy room/house/desk

散らかった部屋/家/机

最も直接的なコロケーションで、物理的に物が散乱し、整理整頓されていない状態を指します。'untidy'は形容詞として名詞を修飾します。部屋や家だけでなく、机や棚など、様々な場所の状態を表すのに使えます。日常会話で頻繁に使われ、フォーマルな場でも問題なく使用できます。

untidy appearance

だらしない外見

'untidy appearance'は、服装や身だしなみが整っていない状態を指します。単に汚れているだけでなく、服装が乱れていたり、髪がボサボサだったりする状態を含みます。例えば、「彼のuntidy appearanceは面接に不利に働いた」のように使います。ビジネスシーンでは避けるべき表現ですが、日常会話ではよく使われます。

untidy habits

だらしない習慣

これは、整理整頓が苦手で、物を出しっぱなしにしたり、片付けを後回しにしたりするような習慣を指します。単に部屋が散らかっているだけでなく、その人の性格や生活態度を表すニュアンスがあります。例えば、「彼はuntidy habitsのせいでいつも物をなくす」のように使います。この表現は、相手を非難するニュアンスを含む可能性があるため、使う場面には注意が必要です。

untidy state

乱雑な状態

'untidy state'は、物理的なものだけでなく、書類やデータなどが整理されていない状態も指します。例えば、「書類がuntidy stateで保管されていたため、必要な情報を見つけるのに時間がかかった」のように使います。ビジネスシーンでも使用可能ですが、よりフォーマルな場面では、'disorganized state'や'messy condition'などの表現が好まれることもあります。

leave something untidy

何かを散らかしたままにする

これは、何かを使った後や作業をした後に、元の状態に戻さずに放置することを意味します。例えば、「彼はいつもキッチンをuntidyにleaveする」のように使います。この表現は、相手の行動を非難するニュアンスを含むことが多いため、使う場面には注意が必要です。

an untidy pile (of)

乱雑な積み重ね

書類、本、洗濯物など、何かがきちんと整理されずに積み重なっている状態を表します。'pile'は名詞で、「積み重ね」を意味します。例えば、「机の上にはan untidy pile of書類があった」のように使います。日常会話でよく使われ、フォーマルな場でも使用可能です。

使用シーン

アカデミック

学術論文においては、研究対象の環境や状況を客観的に描写する際に用いられることがあります。例えば、実験室の整理状況を記述する際に「The untidy state of the laboratory may have influenced the results.(実験室の雑然とした状態が結果に影響を与えた可能性がある)」のように使用されます。フォーマルな文体で、直接的な批判を避けるニュアンスが含まれます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、書類やオフィスの状態を間接的に指摘する際に使われることがあります。例えば、プロジェクトチームの報告書で「The untidy documentation process led to delays.(整理されていない文書管理プロセスが遅延につながった)」のように表現することで、責任の所在を特定せずに問題点を伝えることができます。直接的な非難を避け、改善を促す意図が含まれます。

日常会話

日常会話では、部屋の散らかり具合や身だしなみについて述べる際に使われます。「My room is a bit untidy, sorry!(部屋が少し散らかっていてごめんね!)」のように、親しい間柄でカジュアルに謝罪する場面や、「He always looks a bit untidy.(彼はいつも少しだらしなく見える)」のように、人の外見について述べる場面で使用されます。親近感やユーモアを込めて使われることが多いです。

関連語

類義語

  • 『散らかっている』『汚い』という意味で、物理的な状態を表す。部屋、髪、状況など、さまざまなものに対して使える。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】『untidy』よりも強い意味合いを持ち、よりネガティブな印象を与えることが多い。また、『messy』は混乱した状況や感情を表すこともある。 【混同しやすい点】『untidy』は比較的客観的な状態を表すのに対し、『messy』は主観的な評価を含むことがある。例えば、ある人にとって『untidy』な部屋が、別の人にとっては『messy』である可能性がある。

  • 『秩序がない』『乱れている』という意味で、物理的な状態だけでなく、行動や社会的な状況に対しても使われる。フォーマルな場面や、規則や規律が守られていない状況を指すことが多い。 【ニュアンスの違い】『untidy』よりもフォーマルな語で、より強い非難や批判のニュアンスを含むことがある。また、『disorderly conduct』のように、法的な文脈で使われることもある。 【混同しやすい点】『untidy』は単に整頓されていない状態を指すのに対し、『disorderly』は秩序や規則からの逸脱を示唆する。そのため、『untidy』な部屋は単に片付けられていないだけだが、『disorderly』な部屋は破壊行為などが行われた可能性も示唆する。

  • cluttered

    『ごちゃごちゃしている』『散乱している』という意味で、物が多すぎて整理されていない状態を表す。特に、狭い空間に物が溢れている状況を指すことが多い。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『untidy』よりも具体的なイメージを持ち、物が積み重なっている様子を表す。また、『cluttered mind』のように、情報過多で混乱した精神状態を表すこともある。 【混同しやすい点】『untidy』は全体的な散らかり具合を指すのに対し、『cluttered』は物の多さに焦点が当てられている。例えば、物が少なくても全体的に散らかっていれば『untidy』だが、物がたくさんあっても整理されていれば『cluttered』とは言えない。

  • slovenly

    『だらしない』『不精な』という意味で、身なりや行動がきちんとしていないことを表す。主に人の外見や習慣に対して使われる。やや古風で、否定的な意味合いが強い。 【ニュアンスの違い】『untidy』よりも強い非難のニュアンスを持ち、人格的な欠陥を示唆することがある。また、フォーマルな場面では避けるべき言葉。 【混同しやすい点】『untidy』は物の状態を表すのに対し、『slovenly』は人の性質を表す。例えば、『untidy』な部屋に住んでいる人が必ずしも『slovenly』であるとは限らない。

  • 『みすぼらしい』『小汚い』という意味で、服装や外見がきちんとしていないことを表す。カジュアルな場面で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『untidy』よりも具体的なイメージを持ち、服が汚れていたり、髪が乱れていたりする様子を表す。また、『scruffy』は愛嬌や親しみやすさを伴うこともある。 【混同しやすい点】『untidy』は必ずしも外見に限定されないのに対し、『scruffy』は外見の状態を指す。例えば、『untidy』な部屋に住んでいる人が必ずしも『scruffy』な格好をしているとは限らない。

  • 『乱れた』『だらしがない』という意味で、髪や服装が乱れている状態を表す。主に人の外見に対して使われる。文学的な表現や、フォーマルな場面で使われることがある。 【ニュアンスの違い】『untidy』よりも強い意味合いを持ち、感情的な動揺や混乱を示唆することがある。また、やや古風な印象を与える。 【混同しやすい点】『untidy』は全体的な散らかり具合を指すのに対し、『disheveled』は特に髪や服装の乱れに焦点が当てられている。例えば、部屋は整頓されていても、髪が乱れていれば『disheveled』と言える。

派生語

  • tidiness

    名詞で「整頓されている状態、きちんとしていること」。動詞 tidy から派生し、形容詞 untidy の対義語 tidy に接尾辞 -ness が付いて抽象名詞化。日常会話からビジネス文書まで幅広く使われ、「整頓」という概念を指す。

  • 動詞で「片付ける、整頓する」。形容詞としては「きちんとした、整然とした」という意味。untidy の語源的な反対語であり、基本的な語彙として日常会話で頻繁に使われる。動詞としての使用頻度も高い。

  • tidily

    副詞で「きちんと、整然と」。tidy に接尾辞 -ly が付いて副詞化。行動や状態が整然としている様子を表す。文章や会話で、具体的な行動の様子を説明する際に用いられる。

反意語

  • 形容詞で「整然とした、秩序正しい」。untidy が状態の乱雑さを指すのに対し、orderly は意図的に秩序が保たれている状態を表す。ビジネス文書や学術論文で、計画性や組織性を強調する際に用いられる。

  • 形容詞で「きちんとした、整った」。untidy が外見の乱れを表すのに対し、neat は清潔さや整理整頓が行き届いている状態を指す。日常会話で、外見や身の回りの状態を評価する際に頻繁に使われる。

  • 形容詞で「組織化された、整然とした」。untidy が無秩序な状態を指すのに対し、organized は計画的に整理されている状態を表す。ビジネスやプロジェクト管理の文脈で、効率性や計画性を強調する際に用いられる。

語源

"untidy"は、接頭辞 "un-" と形容詞 "tidy" から成り立っています。"un-" は否定を表す接頭辞で、「〜でない」という意味を付け加えます。例えば、"happy" (幸せな)に "un-" をつけると "unhappy" (不幸な)となるように、"tidy" (きちんとした、整頓された)に "un-" をつけることで、「きちんとしていない、整頓されていない」という意味になります。"tidy" 自体は、もともと「時間的に都合の良い」といった意味合いがあり、それが転じて「きちんとした」状態を表すようになりました。つまり、"untidy" は、文字通りには「きちんとしている時間がない」状態から、「だらしがない」「雑然とした」という意味へと発展したと考えられます。日本語で例えるなら、「余裕がないから片付けられない」状況を想像すると、"untidy" のニュアンスが掴みやすいでしょう。

暗記法

「untidy」は単なる乱雑さ以上の意味を持ち、社会的な評価を左右する言葉。ヴィクトリア朝時代には、整頓された生活様式が社会的地位の象徴であり、untidyさは道徳的批判を意味しました。文学作品では、荒廃した屋敷が住人の精神状態を暗示するように、untidinessは負のイメージを強調。現代でも、ビジネスシーンやライフスタイルにおいて、untidyさは効率の悪さや精神的混乱の表れと見なされます。文化や時代によって意味合いが変化する、奥深い言葉なのです。

混同しやすい単語

『untidy』は『tidy』(きちんとした)に否定の接頭辞 'un-' が付いた単語なので、まずは基本となる『tidy』を理解することが重要です。意味は正反対で、品詞はどちらも形容詞です。『untidy』を学ぶ際は、『tidy』の意味を再確認し、否定接頭辞の意味を意識することで混同を防げます。

untied

『untidy』と『untied』は、発音が非常に似ています。『untied』は動詞『tie』(結ぶ)の過去分詞形で『ほどけた』という意味です。綴りも似ているため、文脈から判断する必要があります。例えば、『His shoelaces were untied.(彼の靴ひもはほどけていた)』のように使われます。

untrue

『untidy』と『untrue』は、否定接頭辞 'un-' が共通しているため、意味を取り違えやすいことがあります。『untrue』は『真実でない』という意味で、形容詞です。どちらも否定の意味を持ちますが、対象が異なります。『untidy』は状態を表し、『untrue』は真偽を表します。

『unwind』は『くつろぐ』や『(巻かれたものを)ほどく』という意味の動詞で、発音の最初の部分が似ているため、聞き間違いやすいことがあります。スペルも 'un-' で始まるため、視覚的にも混同しやすいです。文脈から品詞や意味を判断する必要があります。

『unity』は『結束』や『統一』という意味の名詞で、語尾の 'ty' が共通しているため、スペルが似ていると感じることがあります。意味は全く異なりますが、抽象的な概念を表す言葉である点は共通しています。それぞれの単語が持つ具体的なイメージを意識することで、混同を防ぐことができます。

『entitled』は『~の権利がある』という意味の形容詞で、発音の強勢の位置が異なるものの、全体的な音の響きが似ているため、聞き間違えやすいことがあります。また、綴りにも共通する部分があるため、視覚的にも混同しやすいです。文脈から判断し、それぞれの単語が持つ意味をしっかりと理解することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: My apartment is untidy, so it's okay if you don't come.
✅ 正用: My apartment is a bit of a mess, so no pressure if you'd rather not come over.

While 'untidy' isn't strictly incorrect, it sounds overly formal and slightly judgmental in this context. Japanese speakers sometimes directly translate '散らかっているから、来なくても大丈夫' using 'untidy' because it seems like a direct equivalent. However, native English speakers would typically use a more casual and less critical phrase like 'a bit of a mess' or 'not exactly spotless' to downplay the situation and avoid sounding apologetic. The corrected sentence uses 'no pressure' to further soften the invitation and make the guest feel more comfortable declining.

✖ 誤用: He has an untidy personality.
✅ 正用: He's a bit of a disorganized person.

'Untidy' typically refers to physical disarray. While you could stretch its meaning metaphorically, it sounds odd to describe someone's personality as 'untidy.' Japanese speakers might be tempted to use 'untidy' to translate 'だらしない性格' directly, but in English, it's more natural to say someone is 'disorganized,' 'scatterbrained,' or 'a bit of a mess' (again, using a more casual and relatable expression). The nuance is that 'untidy' focuses on the outward appearance of disorder, while the alternatives address the underlying lack of structure.

✖ 誤用: The report was untidy.
✅ 正用: The report was poorly formatted and lacked clear structure.

While 'untidy' can technically describe something other than a physical space, using it for a report implies a superficial lack of neatness. More likely, you want to convey that the report is confusing, poorly organized, or lacks clarity. Japanese speakers might choose 'untidy' because they're focusing on the visual impression of disorder. However, in English, it's more effective to specify *how* the report is problematic (e.g., 'poorly formatted,' 'lacked clear structure,' 'rambling,' 'incoherent') to provide more constructive feedback.

文化的背景

「untidy(だらしない)」という言葉は、単に物理的な乱雑さを指すだけでなく、個人の性格や社会的な立場に対する評価を反映することがあります。特に、整理整頓を美徳とする文化圏においては、untidyさは怠惰や無秩序といったネガティブなイメージと結びつきやすいのです。

ヴィクトリア朝時代のイギリスでは、社会階層が明確に分かれており、上流階級は洗練された生活様式を重んじました。整然とした家、手入れの行き届いた庭、きちんとした服装は、社会的地位の象徴でした。したがって、「untidy」という言葉は、単に部屋が散らかっているというだけでなく、その人の社会的地位や道徳観を間接的に批判するニュアンスを含んでいたのです。例えば、シャーロット・ブロンテの小説『ジェーン・エア』に登場する屋敷の描写では、その荒廃具合が住人の精神状態や没落ぶりを暗示しています。同様に、ディケンズの作品では、貧困層の住居のuntidinessが、彼らの苦境を強調する役割を果たしています。

現代においても、「untidy」は単なる状態を表す言葉以上の意味を持ちます。例えば、ビジネスの場において、整頓されたデスクは効率性やプロフェッショナリズムの象徴と見なされます。逆に、untidyなデスクは、仕事の遅れや整理能力の欠如を示唆するものとして解釈されることがあります。また、個人のライフスタイルにおいても、ミニマリズムや断捨離といった考え方が広まるにつれて、untidinessは不要なものに囲まれた状態、あるいは精神的な混乱の表れとして捉えられる傾向があります。SNSにおける写真の構図や、インテリアのスタイリングにおいても、untidyな状態は「インスタ映え」しないものとして避けられる傾向にあります。

このように、「untidy」という言葉は、時代や文化によってその意味合いが変化し、単なる物理的な状態だけでなく、個人の内面や社会的な立場を反映する鏡のような役割を果たしてきました。この言葉を理解することは、英語圏の文化や価値観をより深く理解するための鍵となるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解

2. 頻度と級・パート: 準1級、1級でまれに出題。主に語彙問題。

3. 文脈・例題の特徴: 日常生活、エッセイなど幅広い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「tidy」との対義語として覚え、接頭辞「un-」の意味を理解する。形容詞として使われることが多いが、名詞を修飾する際のニュアンスを掴む。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題), Part 7(長文読解問題)

2. 頻度と級・パート: 出題頻度はやや低め。Part 5でまれに出題。

3. 文脈・例題の特徴: オフィス環境、住居の状況など、ビジネスまたは日常的な状況。

4. 学習者への注意点・アドバイス: フォーマルなビジネスシーンではあまり使われず、やや口語的なニュアンスがある。「disorderly」「messy」などの類似語との使い分けを意識する。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション

2. 頻度と級・パート: 出題頻度は低め。アカデミックな文章で稀に見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 家庭環境、社会問題など、幅広いテーマ。

4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈では「disorganized」の方が好まれる場合が多い。「untidy」はどちらかというと口語的な表現。類義語とのニュアンスの違いを理解する。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充など)

2. 頻度と級・パート: 難関大学でまれに出題。長文読解の中で文脈から意味を推測させる形式が多い。

3. 文脈・例題の特徴: 日常生活、社会問題、文化、科学など幅広いテーマ。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を判断する練習が重要。「tidy」の対義語としてだけでなく、「slovenly」「disorderly」などの類義語との違いも理解しておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。