superstar
第一音節に強いアクセントがあります。/uː/は日本語の「ウ」よりも唇を丸めて長く発音します。/r/ の発音は、舌を口の中で丸めるように意識すると、よりネイティブに近い音になります。最後の /ɑːr/ は、アメリカ英語では舌を巻く発音(巻き舌)、イギリス英語では /ɑː/ で終わることがあります。
時の人
非常に人気があり、才能に恵まれた人物を指す。特にエンターテイメント業界やスポーツ界で、多くの人々から注目され、賞賛される存在。単なる有名人ではなく、卓越した能力とカリスマ性によって、社会現象を巻き起こすような人物を指すニュアンスがある。
He became a superstar after winning the championship game.
彼は優勝試合に勝ってスーパースターになりました。
※ スポーツ選手が大きな試合で活躍し、一躍有名になる典型的な場面です。観客の熱狂や選手の喜びが伝わるでしょう。「became a superstar」で「時の人になった」という状態の変化を表します。
The young singer quickly became a superstar with her first hit song.
その若い歌手は、最初のヒット曲でたちまち時の人になりました。
※ 音楽業界で、新人アーティストがデビュー曲で人気を集める様子を描いています。「quickly」は「あっという間に」という意味で、「時の人」が急に注目される様子を強調しています。
Many kids dream of becoming a superstar and performing on a big stage.
多くの子どもたちが、スーパースターになって大きなステージでパフォーマンスすることを夢見ています。
※ 子どもたちが憧れる「スーパースター」のイメージを表現しています。大きなステージで活躍する「時の人」の姿が目に浮かぶような、希望に満ちた場面です。
最高の
傑出した才能や人気を持つ人、またはそのような状態を表す。例えば、「superstar athlete(最高の運動選手)」のように使われる。
The young player showed a superstar performance in the final match, scoring three goals.
若い選手は決勝戦で、3ゴールを決める最高のパフォーマンスを見せました。
※ サッカーやバスケなど、スポーツの試合で選手が「並外れて素晴らしい活躍」をした場面を想像してください。観客が熱狂し、その選手のプレーがまさに「スーパースター級」だったことを表しています。形容詞の「superstar」は、このように「並外れて優れた」「傑出した」という意味で、名詞の前に置いて使われます。
Everyone clapped loudly after the artist finished her superstar painting.
アーティストが最高の絵を完成させると、皆が大きな拍手を送りました。
※ この例文は、美術館や展示会で、あるアーティストが「誰もが絶賛するような傑作」を仕上げた場面を描いています。作品の出来栄えが群を抜いて素晴らしく、見る人を感動させるほどだったことを示します。ここでも「superstar」は「最高の」「傑出した」という意味で、絵画の質の高さを強調しています。
Our team was excited because we finally found a superstar idea for the new project.
私たちのチームは、新しいプロジェクトのための最高のアイデアをようやく見つけたので興奮していました。
※ 会議室で、チームメンバーが新しいプロジェクトのために「画期的な、抜きん出たアイデア」を思いついた瞬間の喜びを表しています。そのアイデアが、プロジェクトを成功に導くであろう「最高に素晴らしい」ものであることを示唆しています。ビジネスやクリエイティブな文脈で、特に優れた発想や計画を指すときに使えます。
コロケーション
新進気鋭のスーパースター、将来が期待されるスター
※ 「rising」は『昇る、台頭する』という意味で、スーパースターとしての地位を確立しつつある、あるいはこれから大活躍すると期待される人物を指します。スポーツ選手、俳優、音楽家など、幅広い分野で使われます。単に「superstar」と言うよりも、将来性や成長の過程にある点を強調したい場合に適しています。ビジネスシーンでも、将来有望な若手社員に対して使われることがあります。
一夜にしてスーパースターになった人
※ 「overnight」は『一晩で、一夜にして』という意味で、短期間で急激に成功を収めた人物を指します。オーディション番組での優勝や、SNSでのバズなど、予期せぬ出来事がきっかけでスターダムにのし上がった場合に用いられます。ただし、一夜漬けのようなネガティブなニュアンスは通常含まれません。成功の背景に隠された努力や才能があることを前提として使われることが多いです。
人気が衰えつつあるスーパースター
※ 「fading」は『薄れる、衰える』という意味で、かつては絶大な人気を誇ったものの、現在はその勢いが衰えつつある人物を指します。年齢的な衰え、スキャンダル、時代の変化など、理由は様々です。過去の栄光を振り返る際に、どこか寂しげなニュアンスを込めて使われることがあります。スポーツ選手や俳優など、特に人気商売の世界でよく使われる表現です。
スーパースターとしての地位、スーパースターであること
※ 「status」は『地位、身分』という意味で、スーパースターとしての社会的な地位や評価を指します。例えば、『彼はスーパースターの地位を確立した』のように使います。この表現は、単に人気があるだけでなく、社会的な影響力や経済力も伴っていることを示唆します。ビジネスシーンでは、企業やブランドが市場で圧倒的な地位を築いた場合にも用いられます。
スーパースター並みの扱い、特別待遇
※ スーパースターに対して行われるような、特別なもてなしや優遇措置を指します。例えば、空港でのVIP待遇、高級ホテルへの宿泊、専属スタッフの配置などが含まれます。必ずしも実際にスーパースターである必要はなく、顧客や従業員に対して特別な配慮をする場合にも、比喩的に使われます。『お客様にはスーパースター待遇を心がけています』のように、サービス業でよく用いられる表現です。
不本意ながらスーパースターになってしまった人、スターになることを望んでいない人
※ 「reluctant」は『気が進まない、嫌がる』という意味で、本人の意思とは裏腹にスーパースターになってしまった人物を指します。内向的な性格、プライバシーの侵害への嫌悪感、プレッシャーへの弱さなどが理由として考えられます。文学作品や映画などで、主人公が意図せず英雄になってしまうような展開でよく見られる設定です。現実世界では、才能はあるものの表舞台に出ることを好まないアーティストなどに使われることがあります。
使用シーン
学術論文では、比喩表現として稀に使われます。例えば、ある分野で非常に影響力のある研究者を指して「その分野のsuperstar」と表現することがあります。ただし、客観性を重視する文脈では、より具体的な言葉を選ぶ傾向があります。
ビジネスシーンでは、プロジェクトチーム内で特に優秀な成績を上げたメンバーを称賛する際に使われることがあります。「〇〇さんは、今回のプロジェクトのsuperstarでした」のように、チームの士気を高める目的で使用されます。また、社外向けの広報資料で、自社の優れた人材を紹介する際にも用いられることがあります。
日常会話では、スポーツ選手や芸能人など、社会的に広く認知された著名人を指す場合によく使われます。「昨日の試合、〇〇選手のsuperstarぶりはすごかったね!」のように、話題の中心となる人物を強調する際に用いられます。また、子供が憧れの存在を語る際など、肯定的な感情を込めて使われることもあります。
関連語
類義語
広く知られている有名人、著名人を指す一般的な言葉。映画スター、スポーツ選手、政治家など、様々な分野で活躍する人物に使われる。日常会話や報道で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"superstar"よりも一般的な言葉であり、必ずしも圧倒的な才能や業績を伴うとは限らない。単に「有名である」という事実を強調する傾向がある。また、"celebrity"は、その人の才能よりも、メディアへの露出や世間の注目度によって有名になった人物を指す場合もある。 【混同しやすい点】"superstar"が卓越した能力を持つ人物を指すのに対し、"celebrity"は必ずしもそうではない点。"celebrity culture"(有名人崇拝文化)という言葉があるように、有名であること自体が価値を持つような文脈で使われることが多い。
特定の分野や時代を象徴する人物、または広く尊敬を集める人物を指す。政治、芸術、スポーツなど、様々な分野で用いられる。学術的な文脈や、歴史的な人物について語る際にも使われる。 【ニュアンスの違い】"superstar"が一時的な人気や才能を指す場合があるのに対し、"icon"はより永続的で普遍的な価値を持つ人物を指す。また、"icon"は単なる有名人ではなく、特定の思想や文化を体現する存在として捉えられることが多い。 【混同しやすい点】"icon"は尊敬や崇拝の念を込めて使われることが多く、単なる人気者や話題の人を指す "superstar" とは異なる。また、"iconic"という形容詞は、「象徴的な」「代表的な」という意味で、物事に対しても使われる。
特定の分野で傑出した才能を持ち、他の人々を導く存在。知識人、科学者、芸術家など、知的な分野で活躍する人物を指すことが多い。フォーマルな文脈や、文学的な表現で用いられる。 【ニュアンスの違い】"superstar"よりも、知的な影響力や指導力を持つ人物を指す傾向が強い。また、"luminary"は、その人の才能だけでなく、人格や社会貢献も評価されることが多い。比喩的に、光を放つもの、という意味合いも持つ。 【混同しやすい点】"luminary"は日常会話ではあまり使われず、やや古風で格式高い印象を与える。また、"superstar"のように大衆的な人気を指すのではなく、専門分野での卓越した業績や影響力を強調する。
幼い頃から並外れた才能を発揮する人物、特に芸術や科学の分野で顕著な才能を示す子供を指す。音楽、数学、チェスなど、特定の分野で早期に才能を開花させた人物に使われる。 【ニュアンスの違い】"superstar"が必ずしも若い才能を指すとは限らないのに対し、"prodigy"は若い才能に特化した言葉である。また、"prodigy"はその才能の特異性や希少性を強調する。 【混同しやすい点】"prodigy"はあくまで子供や若い才能を指す言葉であり、成人した "superstar" に対しては使われない。また、"prodigy"は将来の成功を約束された存在として期待されるが、必ずしも "superstar" になるとは限らない。
- maven
特定の分野に非常に精通しており、その知識や情報を提供する専門家。マーケティング、テクノロジー、ファッションなど、様々な分野で用いられる。ビジネスシーンや、専門的な話題を扱う際に使われる。 【ニュアンスの違い】"superstar"が大衆的な人気を博する人物を指すのに対し、"maven"は特定の分野における専門知識や情報を持つ人物を指す。また、"maven"はその知識を共有し、他の人々を助ける役割を担う。 【混同しやすい点】"maven"は必ずしも有名人であるとは限らず、むしろ裏方として専門知識を提供する人物を指すことが多い。また、"maven"は特定の分野に特化した専門家であり、多岐にわたる分野で活躍する "superstar" とは異なる。
高度な技術や技能を持つ芸術家、特に音楽や美術の分野で卓越した腕前を持つ人物を指す。演奏家、画家、彫刻家など、芸術的な才能に優れた人物に使われる。 【ニュアンスの違い】"superstar"が人気や名声を指すのに対し、"virtuoso"は技術的な卓越性を強調する。また、"virtuoso"はその技術を駆使して、観客を魅了するパフォーマンスを行う。 【混同しやすい点】"virtuoso"は芸術分野に限定された言葉であり、スポーツ選手やビジネスリーダーなど、他の分野の "superstar" に対しては使われない。また、"virtuoso"は技術的な完璧さを追求する傾向があり、必ずしも大衆的な人気を求めるわけではない。
派生語
- stellar
『星の』『星のような』という意味の形容詞。「superstar」の『star(星)』の部分が形容詞化したもの。比喩的に『素晴らしい』という意味でも使われ、特にパフォーマンスや才能を褒め称える際に用いられる。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる。
『〜の上に』『超〜』という意味の接頭辞または形容詞。「superstar」の『super-』部分が独立した語。形容詞としては『素晴らしい』『最高の』という意味合いで使われる。日常会話で頻繁に使用され、強調の意味合いを持つ。
- stardom
『スターの地位』『スターであること』という意味の名詞。「star」に状態や地位を表す接尾辞『-dom』が付いたもの。『superstar』が持つ名声や人気を抽象化した概念を表す。芸能やスポーツに関する記事などで使われる。
反意語
『誰でもない人』『無名の人』という意味の名詞。『superstar』が特別な才能や名声を持つ人物を指すのに対し、『nobody』は社会的に認知されていない、あるいは重要視されていない人物を指す。日常会話で使われ、比喩的に『取るに足らない人』という意味でも用いられる。
- underdog
『負け犬』『弱者』という意味の名詞。『superstar』が成功者であるのに対し、『underdog』は競争や社会的な状況において不利な立場に置かれている人を指す。スポーツやビジネスの文脈で、逆転劇や勝利を期待される対象として使われることが多い。
映画や演劇において『エキストラ』と呼ばれる、背景として登場する無名の出演者を指す名詞。『superstar』が注目を浴びる存在であるのに対し、『extra』は目立たない、群衆の一部として存在する。比喩的に『その他大勢』という意味でも使われる。
語源
"superstar"は、文字通り「super(超越した)」と「star(星)」を組み合わせた言葉です。"super-"はラテン語に由来し、「上に」「超えて」「非常に」といった意味を持ちます。日本語の「スーパーマーケット」や「スーパーマン」のように、何かを「超える」イメージですね。"star"は、天文学的な意味での星だけでなく、「輝かしい存在」「スター」といった比喩的な意味も持ちます。したがって、"superstar"は「並外れた輝きを持つ星」、つまり「非常に優れた才能や人気を持つ人物」を指すようになったのです。この言葉は、もともとスポーツや芸能界で使われ始め、その後、ビジネスや学術分野など、あらゆる分野で傑出した人物を指すようになりました。
暗記法
「superstar」は、単なる有名人ではない。時代を彩る才能とカリスマで、社会現象にまで影響を及ぼす存在だ。ロック黄金時代の熱狂、映画界の伝説的俳優、消費社会のアイコン…彼らは時代の夢を体現し、消費文化を牽引した。スポーツ界のスターは社会を活性化し、現代ではYouTuberやインフルエンサーが新たなコミュニティを形成する。時代とともに意味を変えながらも、常に社会の最前線で輝きを放ち、人々に夢と希望を与え続ける。
混同しやすい単語
『superstar』の『super』の部分だけを取り出した単語。意味は『最高の』『素晴らしい』などの形容詞、または『スーパーマーケット』などの名詞。発音も似ているため、文脈によってどちらを指しているのか注意が必要。特に会話では聞き間違いやすい。語源的には『super』は『上に』『超えて』という意味があり、それが『最高の』という意味につながっている。
『superstar』と語幹が同じで、接尾辞が異なる単語。『より優れている』『上位の』という意味の形容詞。発音も似ているため、スペルを意識しないと混同しやすい。ビジネスシーンなどで頻繁に使われる単語なので、しっかり区別できるようにしたい。ラテン語の『superior(より高い)』が語源。
『superstar』の反対の意味を想像して作られたような単語だが、一般的な単語ではない。ただし、英語の接頭辞『sub-』には『下の』『副』という意味があるため、『substitute(代わりの人)』などの単語と混同する可能性はある。存在しない単語だと認識しておくことが重要。
『superstar』の後半部分の『star』と発音が似ている。意味は『始める』『出発する』などの動詞、または『開始』『出発』などの名詞。文脈が全く異なるため意味で混同することは少ないと思われるが、発音を聞き間違える可能性はある。特に、『superstar』の説明で『start』という単語が出てきた場合に注意。
『star』とスペルが似ており、発音も母音部分が似ているため、視覚的・聴覚的に混同しやすい。意味は『店』『倉庫』などの名詞、または『蓄える』などの動詞。カタカナ英語の『ストア』としても使われるため、意味は理解しやすいが、スペルミスに注意が必要。語源的には『蓄える場所』という意味。
発音の最初の部分が似ており、意味的にも『superstar』を応援する人を連想させるため、混同しやすい可能性がある。『支持者』『応援者』という意味の名詞。スポーツや政治などの分野でよく使われる単語なので、意味を正確に理解しておくことが重要。動詞形の『support』も合わせて覚えておくと、より理解が深まる。
誤用例
日本語の『家族の中のスーパースター』という表現を直訳すると、英語では不自然に聞こえることがあります。英語の"superstar"は、一般的に芸能、スポーツ、ビジネスなど、社会的に広く認知された分野での傑出した人物を指します。家族内での特別な存在感を表現したい場合は、"highly regarded," "esteemed," or "the apple of their eye"のような表現が適切です。日本人が『うちの子は特別』という気持ちを込めて使いがちな表現ですが、英語では大げさな印象を与えかねません。
"superstar"を抽象的な概念(この場合は「優しさ」)に適用すると、英語では不自然です。英語では、具体的な分野での卓越した才能や業績を持つ人物に対して使われます。抽象的な性質を強調したい場合は、"incredibly kind," "remarkably generous," "exceptionally compassionate"のように、形容詞や副詞で直接表現する方が自然です。日本人は、名詞を多用して表現を豊かにしようとする傾向がありますが、英語では形容詞や副詞を効果的に使う方が洗練された印象になります。
ビジネスシーンで"superstar"を使うと、やや大げさで軽薄な印象を与える可能性があります。特に、フォーマルな会議や文書では避けるべきです。よりフォーマルで適切な表現としては、"highly praised," "recognized his contributions," "acknowledged his achievements"などが挙げられます。日本人は、褒め言葉をストレートに表現することをためらう傾向がありますが、英語では率直に評価を伝える方が好まれます。ただし、相手や場面に応じて適切なレジスターを選ぶことが重要です。上司が部下を評価する場面では、"superstar"は皮肉として解釈される可能性もあります。
文化的背景
「superstar」という言葉は、単なる有名人を超え、社会現象としての成功と影響力を体現する存在を指します。それは、まるで星が自らの光を放ち、周囲を照らし出すように、その才能とカリスマで時代を彩る人物を象徴するのです。この言葉が広く使われるようになったのは、20世紀後半の大衆文化の隆盛と深く結びついています。
1960年代から1970年代にかけて、ロック音楽の黄金時代が到来し、ビートルズやローリング・ストーンズといったバンドが世界的な熱狂を巻き起こしました。彼らは音楽界の枠を超え、ファッション、思想、ライフスタイルにまで影響を及ぼし、まさに「superstar」と呼ぶにふさわしい存在となりました。映画界でも、マーロン・ブランドやマリリン・モンローといった俳優たちが、スクリーンの中だけでなく、私生活においても大衆の注目を集め、伝説的な存在となっていきました。彼らの成功は、単なる才能だけでなく、時代の空気や社会の変化と共鳴し、人々の夢や願望を体現した結果だったと言えるでしょう。
「superstar」という言葉は、しばしば消費社会と結びつけて語られます。大量生産・大量消費の時代において、スターたちは広告やメディアを通じて商品やライフスタイルを宣伝し、消費者の欲望を刺激する役割を果たしました。彼らは、単なるエンターテイナーではなく、社会的なアイコンとして、消費文化を牽引する存在となったのです。また、スポーツ界においても、マイケル・ジョーダンやタイガー・ウッズといったアスリートたちが、その卓越した才能とカリスマで、競技の枠を超えた人気を獲得し、「superstar」として崇められました。彼らの活躍は、人々に感動と興奮を与え、スポーツを通じて社会を活性化する力となりました。
現代においては、インターネットやソーシャルメディアの普及により、「superstar」の概念はさらに多様化しています。YouTuberやインフルエンサーといった新しいタイプのスターたちが登場し、従来のメディアにとらわれない独自の活動を展開しています。彼らは、個人の才能や創造性を発揮し、世界中の人々と直接つながることで、新たなコミュニティを形成し、社会に影響を与えています。「superstar」という言葉は、時代とともにその意味合いを変えながらも、常に社会の最前線で輝きを放ち、人々の夢と希望を象徴する存在であり続けているのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、まれに語彙問題。
- 頻度と級・パート: 準1級以上。1級で出題される可能性も。パートは長文読解が中心。
- 文脈・例題の特徴: エンタメ、スポーツ、ビジネスなど幅広い分野で使われる。人物評や成功談に関連する文脈が多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味合いを理解することが重要。「スター」とのニュアンスの違いを意識する。類義語(celebrity, icon)との使い分けも確認。
- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)。
- 頻度と級・パート: Part 7で稀に出題。他のパートでの出題は少ない。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の記事や人物紹介で使われることがある。リーダーシップや業績に関連する文脈が多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの使われ方を意識する。類義語(leading figure, prominent individual)との言い換え表現を覚えておくと役立つ。
- 出題形式: 主に長文読解。
- 頻度と級・パート: アカデミックな長文読解で稀に出題。
- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会学など幅広い分野で、卓越した人物や業績を指す際に使われる。抽象的な議論の中で比喩的に用いられることもある。
- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使われ方を理解する。比喩的な意味合いを把握し、文脈から正確な意味を推測する練習が必要。
- 出題形式: 主に長文読解。
- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で出題される可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: 伝記、評論、時事問題など、幅広いテーマで使われる。成功者の物語や、社会現象を解説する文脈で登場することがある。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力を養う。比喩的な意味合いや、類義語とのニュアンスの違いを理解しておくことが重要。