luminary
第一音節の /uː/ は、日本語の「ウ」を長く伸ばす音に似ていますが、少し口を横に引いて発音します。第二音節の /mɪ/ は、日本語の「ミ」よりも口をリラックスさせ、曖昧母音に近い音で発音するとより自然です。最後の /eri/ は、それぞれの音を意識しすぎず、軽く添えるように発音すると、英語らしい響きになります。強勢は第一音節にありますので、そこを意識して発音しましょう。
指導者
人々を導く、尊敬される人物。知識、知恵、業績などが優れており、社会や特定の分野で重要な影響力を持つ人を指す。リーダー、著名人、専門家など。
Professor Tanaka is a true luminary in his field, and his lectures always draw a huge crowd.
田中教授はその分野の真の指導者であり、彼の講義はいつも大勢の聴衆を集めます。
※ この例文は、学術分野で非常に尊敬されている教授の姿を描写しています。「luminary」は、ある分野で深い知識と影響力を持つ「第一人者」や「権威」を指す際によく使われます。ここでは、彼の講義に多くの人が集まることから、その影響力の大きさが伝わります。
The elderly artist, a luminary in modern painting, continued to create beautiful works until his last days.
その老齢の芸術家は、近代絵画の指導者として、晩年まで美しい作品を創造し続けました。
※ この例文は、芸術分野における「luminary」の使い方を示しています。長年にわたりその分野をリードし、後世に大きな影響を与えた「大家」や「巨匠」のような人物にぴったりです。彼の創作意欲が晩年まで衰えなかったことから、その情熱と偉大さが感じられます。
She became a luminary in the tech industry, inspiring many young women to pursue careers in science.
彼女はテクノロジー業界の指導者となり、多くの若い女性に科学のキャリアを追求するよう鼓舞しました。
※ この例文は、ビジネスや社会の分野で、新しい道を切り開き、他者に良い影響を与える「先導者」としての「luminary」を描いています。彼女の成功が、特に若い女性たちに希望を与え、具体的な行動へと導いた様子が目に浮かびます。
輝き
光、才能、美しさなどが際立って輝いている状態。比喩的に、人の優れた才能や業績が光り輝いている様子を表す。
Everyone looked up to her because she was a true luminary in her field.
誰もが彼女を尊敬していました。なぜなら、彼女はその分野の真の指導者だったからです。
※ 「luminary」は、ある分野で非常に有名で影響力のある「輝かしい人物」を指すときに使われます。この例文では、多くの人がその人の知識や経験を頼りにしている様子が伝わり、その人物がどれほど尊敬されているかがわかります。
He became a luminary in science, changing how people thought about the world.
彼は科学の分野で偉大な人物となり、人々の世界観を変えました。
※ 歴史上の人物や、大きな発見をした人など、後の時代にまで影響を与えるような「傑出した人物」を表現するのに適しています。彼の功績がどれほど大きく、世界に影響を与えたかを感じさせるでしょう。
The artist was a luminary, inspiring many young painters with his unique style.
その芸術家は著名な人物で、そのユニークなスタイルで多くの若い画家たちを刺激しました。
※ 芸術や文化の分野で、他の人々に大きな影響を与え、道しるべとなるような「先駆者」や「権威」を表す際に使えます。彼がどれほど多くの人々に影響を与え、新しい世代を育てたかが分かりますね。
輝かしい
文字通り光り輝いている様子や、才能や業績が優れている様子を表す。比喩的に用いられることが多い。
The young scientist felt so nervous meeting the luminary in her field.
その若い科学者は、自分の分野の権威に会うのでとても緊張していました。
※ この例文は、学術や専門分野において「その道の大家」「著名な専門家」を指す典型的な使い方です。若い科学者が、尊敬するベテランの権威者(luminary)と対面する時の緊張感が伝わってきますね。
Marie Curie was a true luminary in the history of science.
マリー・キュリーは科学史における真の偉人でした。
※ ここでは、「luminary」が歴史上の人物、特にその分野に大きな影響を与え、傑出した功績を残した人物を指す場合に使われています。彼女の偉大さや輝かしい業績を表現するのにぴったりの単語です。
The famous director is a luminary in the film industry.
その有名な監督は、映画業界の権威です。
※ この例文は、特定の業界や分野で非常に有名で、影響力があり、尊敬されている人物を指す場合に使われます。「映画業界の重鎮」といったニュアンスです。その監督がどれほど偉大な存在であるかが想像できますね。
コロケーション
第一人者、指導的立場の著名人
※ 「leading」は「先導する」「指導的な」という意味で、「luminary」と組み合わせることで、ある分野で最も影響力のある人物、リーダーシップを発揮している人物を指します。ビジネス、学術、芸術など、様々な分野で用いられます。単に「有名な人」というだけでなく、「その分野を牽引している」というニュアンスが含まれます。例えば、「a leading luminary in the field of artificial intelligence」のように使われます。
文壇の重鎮、文学界の著名人
※ 「literary」は「文学の」「文芸の」という意味で、「literary luminaries」は、文学界で非常に尊敬され、影響力のある作家や詩人を指します。この表現は、文学史に残るような偉大な作家たちを称える際に用いられることが多く、やや格式ばった、あるいは仰々しい文脈で使われることがあります。例えば、文学賞の授賞式や、文学史に関する論文などで見られます。
綺羅星のような著名人たち
※ 「constellation」は「星座」という意味ですが、ここでは「集まり」「群れ」という比喩的な意味で使われています。「a constellation of luminaries」は、あるイベントや組織に、多くの著名人が集まっている様子を表します。特に、その分野で傑出した人々が集まっている場合に用いられ、彼らの才能や功績を強調するニュアンスがあります。例えば、「a constellation of luminaries gathered for the conference on climate change」のように使われます。
政界の重鎮、政治的指導者
※ 「political」は「政治の」という意味で、「political luminary」は、政界で長年にわたり活躍し、大きな影響力を持つ人物を指します。単に「政治家」というだけでなく、その政策やリーダーシップが広く認められている人物を指すことが多いです。例えば、過去の偉大な首相や、国際的な交渉で重要な役割を果たした政治家などを指す際に使われます。
輝かしい指導者、光り輝く才能
※ 「shining」は「輝く」「光り輝く」という意味で、「shining luminary」は、その才能や業績が際立って優れている人物を指します。比喩的に、希望や明るさをもたらす存在としても捉えられます。この表現は、その人物の功績を称える際に用いられ、特に感動的なスピーチや記事などで使われることがあります。例えば、「a shining luminary in the fight against poverty」のように使われます。
知性の灯台、知的指導者
※ 「intellectual」は「知的な」「知識人」という意味で、「intellectual luminary」は、高度な知識や思考力を持つ、尊敬される知識人を指します。哲学、科学、文学など、様々な分野で深い洞察力を持つ人物を指すことが多いです。この表現は、その人物の知的な影響力を強調する際に用いられ、学術的な文脈でよく見られます。例えば、「an intellectual luminary of the 20th century」のように使われます。
使用シーン
学術論文や講演で、特に歴史、文学、社会学などの分野で、「〜という分野の第一人者」や「〜の分野を照らした人物」といった意味合いで使われます。例:『〇〇教授は、ジェンダー研究におけるluminary(指導者)である。』のように、研究者の業績を称える文脈で用いられることが多いです。
ビジネスシーンでは、やや形式ばった文書やプレゼンテーションで、「業界の先駆者」や「革新的なリーダー」といった意味合いで用いられることがあります。例:『〇〇社は、AI技術開発におけるluminary(先駆者)としての地位を確立している。』のように、企業や個人の業績を評価する際に使われますが、日常的なビジネス会話ではあまり使われません。
日常会話ではほとんど使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、「著名人」や「影響力のある人物」を指す言葉として使われることがあります。例:『〇〇氏は、人道支援活動におけるluminary(著名人)として世界的に知られている。』のように、尊敬の念を込めて紹介する際に用いられます。一般的には、より平易な言葉(leader, expertなど)が好まれます。
関連語
類義語
有名人、著名人を指す一般的な言葉。映画スター、スポーツ選手、音楽家など、大衆の注目を集める人物を広く指します。日常会話で頻繁に使われます。 【ニュアンスの違い】"luminary"よりも大衆的な人気や知名度に焦点を当てています。必ずしも知的な業績や道徳的な模範を示すとは限りません。よりカジュアルな表現です。 【混同しやすい点】"celebrity"は、必ずしも尊敬や敬意を伴うとは限りません。"luminary"が持つ知的な権威や尊敬の念は薄いです。例えば、スキャンダルを起こした有名人は"luminary"とは呼ばれません。
注目に値する人、重要な人という意味。特定の分野で功績を上げた人や、社会的に重要な役割を果たしている人を指します。フォーマルな場面や報道で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"luminary"ほど強い尊敬や賞賛のニュアンスは含みません。単に「注目すべき」という客観的な評価です。業績や貢献に焦点を当てます。 【混同しやすい点】"notable"は、必ずしもその分野で最高峰である必要はありません。ある程度の業績があれば使えます。"luminary"は、その分野を代表するような人物を指すことが多いです。
- dignitary
高位の役人、要人という意味。政府高官、外交官、宗教指導者など、公式な地位を持つ人を指します。フォーマルな場面で使われます。 【ニュアンスの違い】"luminary"が持つ知的な業績や精神的な影響力とは異なり、地位や権威に焦点が当てられます。尊敬の念は含まれますが、その人の人間性や業績に基づくものではありません。 【混同しやすい点】"dignitary"は、必ずしもその人が尊敬に値する人物であるとは限りません。地位が高いというだけで使われることがあります。"luminary"は、尊敬されるべき人物に対してのみ使われます。
人物、人という意味。特定の分野で重要な役割を果たした人や、歴史的な人物を指します。幅広い場面で使われます。 【ニュアンスの違い】"luminary"よりも一般的な言葉で、尊敬や賞賛のニュアンスは薄いです。単に「人」を指す場合に使われます。 【混同しやすい点】"figure"は、良い意味にも悪い意味にも使えます。"luminary"は、基本的には良い意味でしか使われません。例えば、犯罪組織のボスを"luminary"とは呼びません。
- leading light
指導者、先駆者という意味。特定の分野で先頭に立って活躍している人や、新しい道を切り開いた人を指します。フォーマルな場面で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"luminary"と非常に近い意味ですが、より具体的な行動や業績に焦点が当てられます。単に知識があるだけでなく、実際に何かを成し遂げた人を指します。 【混同しやすい点】"leading light"は、その分野で最も有名な人物でなくても使えます。重要な貢献をした人であれば使えます。"luminary"は、その分野を代表するような人物を指すことが多いです。
偶像、象徴という意味。特定の分野で非常に有名で、多くの人々に影響を与えている人を指します。ポップカルチャーやファッションの分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"luminary"が持つ知的な権威や尊敬の念に加え、カリスマ性やスタイルといった要素が含まれます。単に知識があるだけでなく、人々を魅了する力を持つ人を指します。 【混同しやすい点】"icon"は、必ずしも尊敬に値する人物であるとは限りません。反社会的な行動をとる人物でも、その影響力が大きければ"icon"と呼ばれることがあります。"luminary"は、尊敬されるべき人物に対してのみ使われます。
派生語
『照らす、解明する』という意味の動詞。ラテン語の『lumen(光)』に由来し、『~にする』という意味の接尾辞『-ate』が付加。物理的に光を当てる意味のほか、比喩的に知識や理解を与える意味で、学術論文や報道記事などで使われる。
『照明、解明』という意味の名詞。『illuminate』に名詞化の接尾辞『-ation』が付いた形。具体的な照明器具や光の状態を指すほか、比喩的に啓発や洞察を意味し、文芸作品や学術的な議論で用いられる。
『光を放つ、明るい』という意味の形容詞。語根『lumin-』に形容詞化の接尾辞『-ous』が付加。物理的な光を指すだけでなく、比喩的に才能や美しさなどが輝いている様子を表し、文学作品や芸術評論などで用いられる。
反意語
『不明瞭さ、無名』という意味の名詞。『luminary(著名人)』が明るく照らされている存在であるのに対し、『obscurity』は光が届かない暗闇の状態、または世に知られていない状態を指す。学術的な文脈では概念の曖昧さを、日常的な文脈では人や物の無名さを表す。
- nonentity
『取るに足らない人、実体のないもの』という意味の名詞。『luminary』が影響力を持つ著名人を指すのに対し、『nonentity』は存在感のない、重要でない人を指す。社会的な影響力や重要性という点で対立する概念であり、報道や評論などで用いられる。
語源
「luminary」は、「光」を意味するラテン語の「lumen」に由来します。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ祖語の「*leuk-」(光る、明るい)にたどり着きます。この語根は、英語の「light」や「lucid」(明晰な)など、光や明るさに関連する多くの単語の源となっています。「luminary」は、元々は「光を発するもの」を指し、そこから転じて「人々に光を与える人」、つまり「指導者」や「著名人」といった意味合いを持つようになりました。例えば、夜空で輝く星々が人々を導くように、社会や学問の世界で優れた業績を上げ、人々を啓発する人物を「luminary」と呼ぶのです。日本語で例えるなら、「灯台」のような存在と言えるでしょう。知識や才能で周囲を照らし、進むべき道を示す、そんなイメージを持つ単語です。
暗記法
「luminary」は光を放つ人。それは知識、知恵、道徳で人々を導く存在です。社会変革期には希望の灯台となり、啓蒙思想の時代には、理性で無知を照らす哲学者を指しました。ヴォルテールやルソーはまさにその象徴。物語の中では、ガンダルフのように主人公を導き、現代では、社会に貢献する人々を指します。彼らの輝きは、人々に勇気を与えるのです。
混同しやすい単語
発音が非常に似ており、特に語尾の '-ary' と '-ous' の区別が難しい。 'Luminary' は『著名人、知識人』または『発光体』を指し、名詞として使われることが多いですが、'luminous' は『光を放つ、明るい』という意味の形容詞です。日本人学習者は、品詞の違いと文脈から判断する必要があります。語源的には、どちらもラテン語の 'lumen'(光)に由来しますが、接尾辞が異なるため意味と品詞が変化しています。
スペリングの一部('lu-')が共通しているため、視覚的に混同しやすい。発音も最初の部分が似ています。'Luminary' が人や光を指すのに対し、'luxury' は『贅沢』という意味で、名詞です。日本人学習者は、文脈から判断する必要があります。語源的には、'luminary' が光に関連するのに対し、'luxury' はラテン語の 'luxuria'(過剰、放埓)に由来し、全く異なる概念です。
語尾の '-ary' が共通しており、スペリングが似ているため、視覚的に混同しやすい。また、音の響きも一部似ています。'Luminary' が著名人や発光体を指すのに対し、'elementary' は『初歩的な、基本的な』という意味の形容詞です。日本人学習者は、文脈と品詞の違いに注意する必要があります。語源的には、'luminary' が光に関連するのに対し、'elementary' はラテン語の 'elementum'(要素、原理)に由来し、全く異なる概念です。
語尾の '-ary' が共通しており、スペリングが似ているため、視覚的に混同しやすい。また、音の響きも一部似ています。'Luminary' が著名人や発光体を指すのに対し、'library' は『図書館』という意味の名詞です。日本人学習者は、文脈から判断する必要があります。語源的には、'luminary' が光に関連するのに対し、'library' はラテン語の 'liber'(本)に由来し、全く異なる概念です。
'Luminary'とスペルが酷似しており、タイプミスしやすい単語です。実際の英単語としては存在せず、'liminal'(境界の、瀬戸際の)という形容詞と混同している可能性があります。日本人学習者は、スペルチェックを丁寧に行う必要があります。また、'liminal' は 'limit'(限界)に関連する単語で、'luminary' とは意味も語源も異なります。
語尾の '-ary' が共通しており、スペリングがやや似ているため、視覚的に混同しやすい可能性があります。発音も母音の響きが部分的に似ています。'Luminary' が著名人や発光体を指すのに対し、'illusionary' は『錯覚の、幻想的な』という意味の形容詞です。日本人学習者は、文脈と品詞の違いに注意する必要があります。語源的には、'luminary' が光に関連するのに対し、'illusionary' はラテン語の 'illudere'(欺く、からかう)に由来し、全く異なる概念です。
誤用例
While 'luminary' describes a person of great influence and achievement, associating it with 'boasting' creates a jarring contrast. The word 'luminary' carries a sense of respect and often implies admirable qualities beyond just success. A true luminary is typically seen as humble and inspiring. This misuse stems from a misunderstanding of the subtle connotations and the expected behavior of someone considered a 'luminary' in Western cultures, where overt self-promotion is often frowned upon, especially by those in positions of authority or influence. In Japanese culture, while humility is valued, showcasing accomplishments is sometimes perceived differently, leading to a potential misapplication of 'luminary' in an English context.
Using 'luminary' to simply indicate a 'bright future' is a weaker usage. While luminaries often *do* have bright futures, the word itself refers to their *current* status as influential figures. The error arises from focusing on the 'light' metaphor inherent in the word and directly translating it to future prospects. 'Luminary' implies existing accomplishments and recognition. The correction emphasizes the expectation of ongoing contributions befitting someone already recognized as a luminary. The 'bright future' concept is better expressed using idioms like 'promising career' or 'a future full of potential'.
While 'luminary' can refer to a prominent figure giving a speech, using 'luminary' to describe a down-to-earth and relatable speech creates a slight disconnect. 'Luminary' often implies a certain level of formality and distance, suggesting someone highly respected but perhaps not immediately approachable. While a luminary *can* be relatable, the word itself doesn't necessarily convey that quality. The use of 'expert' is more fitting in this context, as it focuses on the speaker's knowledge and credibility without implying an inherent distance. This misuse might stem from a desire to elevate the speaker's status, but the resulting sentence creates an awkward contrast in tone. The Japanese tendency to use honorifics and elevated language might contribute to this tendency to over-emphasize the speaker's importance, even when the content is intended to be relatable.
文化的背景
「luminary」は、文字通りには「光を放つもの」を意味しますが、文化的な文脈においては、その光が知識、知恵、あるいは道徳的な高潔さを象徴し、人々を導く存在、すなわち「指導者」「権威者」「著名人」を指す言葉として用いられてきました。特に、社会が変革期を迎える時代において、旧来の価値観が揺らぎ、新たな指針を求める人々にとって、luminaryは希望の光、進むべき道を示す灯台のような役割を担ってきたのです。
歴史を遡ると、啓蒙思想の時代に「luminary」という言葉は、理性と科学の光で無知と迷信を打ち破ろうとした哲学者や科学者たちを指す言葉として頻繁に用いられました。彼らは、社会の進歩のために、自らの知識と洞察力を人々に分け与え、暗闇を照らす光となることを使命としました。例えば、ヴォルテールやルソーといった思想家たちは、その著作を通じて、人々に自由、平等、博愛といった新たな価値観を啓蒙し、社会変革の原動力となりました。彼らはまさに「luminary」であり、その思想は後のフランス革命に大きな影響を与えました。
また、文学作品においても、「luminary」は特別な意味を持つ存在として描かれることがあります。例えば、J.R.R.トールキンの『指輪物語』に登場するガンダルフは、その知恵と魔法の力で主人公フロドを導き、闇の勢力に立ち向かうための勇気を与えます。彼は、まさにフロドにとっての「luminary」であり、絶望的な状況にあっても希望を失わないことの大切さを教えてくれます。このように、「luminary」は、物語の中で、主人公を導き、困難を乗り越えるための助けとなる存在として描かれることが多いのです。
現代においても、「luminary」は、各分野で卓越した業績を上げ、社会に貢献している人々を指す言葉として用いられています。科学、芸術、ビジネス、政治など、あらゆる分野で、その才能と努力によって人々を魅了し、社会に良い影響を与えている人々は、「luminary」と呼ぶにふさわしいでしょう。彼らは、自らの成功を通じて、他の人々を鼓舞し、新たな目標に向かって挑戦する勇気を与えてくれます。つまり、「luminary」という言葉は、単なる有名人や成功者を表すだけでなく、その人の行動や業績が社会全体に与える影響力、そして人々に希望を与える力をも含んだ、深い意味を持つ言葉なのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。
- 頻度と級・パート: 準1級以上で稀に出題。1級でやや頻度が高まる。
- 文脈・例題の特徴: 歴史、伝記、科学などのアカデミックな文脈で、著名人やその業績を説明する際に使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「著名人」「指導者」といった意味だけでなく、「輝きを放つもの」という比喩的な意味も理解しておくこと。文脈から意味を推測する練習が重要。
- 出題形式: 長文読解(Part 7)で稀に出題。
- 頻度と級・パート: TOEIC全体での出題頻度は低め。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の記事やニュース記事で、業界の著名人やリーダーシップについて言及する際に使われることがある。
- 学習者への注意点・アドバイス: TOEICでは、直接的な語彙知識よりも、文脈理解が重要。ビジネス関連のニュース記事などを読んで、使われ方を把握しておくと良い。
- 出題形式: リーディングセクションで頻出。
- 頻度と級・パート: TOEFL iBTのリーディングセクションで比較的よく見られる。
- 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章、特に歴史、社会学、文学などの分野で、著名な人物や思想家について論じる際に使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFLでは、同意語や言い換え表現を理解することが重要。「leading figure」「icon」などの類義語も覚えておくと役立つ。また、文脈から意味を推測する練習も欠かせない。
- 出題形式: 長文読解で出題される可能性あり。文脈から意味を推測する問題や、内容説明問題で問われることが多い。
- 頻度と級・パート: 難関大学の2次試験で出題される可能性がある。比較的レベルの高い語彙。
- 文脈・例題の特徴: 評論文や物語文で、社会的な影響力を持つ人物や、芸術・文化の分野で優れた業績を残した人物について語られる際に使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 単語帳だけでなく、実際に英文記事や書籍などで「luminary」が使われている文脈に触れることが重要。比喩的な意味も理解しておくこと。