plutocrat
第一音節に強勢があります。/uː/ は日本語の「ウ」よりも唇を丸めて長く発音します。/tə/ の母音は曖昧母音で、力を抜いて軽く「ア」と発音すると自然です。最後の /t/ は破裂音なので、息を破裂させるように発音するとよりクリアに聞こえます。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
富豪支配
巨万の富を持つ人々による政治支配や社会構造を指す。単に金持ちが多いだけでなく、その富が政治力や社会的な影響力に結びついている状態を指す。批判的なニュアンスを伴うことが多い。
Many citizens felt the plutocrat's donations unfairly shaped the city's future.
多くの市民は、その富豪の寄付が不公平に都市の未来を形作ったと感じていた。
※ この文は、ある街で、富豪のお金が政治や社会に大きな影響を与えている場面を描いています。市民が「不公平だ」と感じていることから、富豪の持つ力が良くない形で使われているニュアンスが伝わります。'plutocrat'は、単に「お金持ち」ではなく、その富を使って権力や支配力を持つ人を指す典型的な使い方です。
He was known as a quiet plutocrat, secretly pulling strings behind the grand company.
彼は静かな富豪として知られ、その大企業の裏で密かに糸を引いていた。
※ この例文は、表にはあまり出ないけれど、裏で大きな影響力を持つ人物の姿を示しています。特に大企業や組織の中で、お金の力で物事を動かす人を指す時に使われます。'pulling strings'(糸を引く)は、「陰で操作する」「裏で影響力を行使する」という意味の自然な英語表現です。
The old story tells of a powerful plutocrat who controlled all the farms in the village.
その古い物語は、村のすべての農場を支配していた強力な富豪の話を伝えている。
※ この文は、昔の物語や歴史的な場面で、土地や資源を独占し、人々を支配していた富豪の様子を描いています。'plutocrat'は、このように過去の権力者や、ある特定のコミュニティを経済的に支配する人物を表す際にもよく使われます。'controlled all the farms'という部分から、その絶大な力が具体的にイメージできますね。
富豪階級
非常に裕福で、社会や政治に大きな影響力を持つ人々。しばしば、その富を利用して自分たちの利益を優先する傾向があるとされる。
The plutocrat arrived at the charity gala in a fancy limousine, smiling faintly.
その富豪は、チャリティ・ガラに高級リムジンで到着し、かすかに微笑んだ。
※ この例文は、豪華なパーティー会場に、高級車で乗り付ける富豪の姿を描いています。慈善活動という表向きの行動と、その裏にあるかもしれない富豪の複雑な心情(かすかな微笑み)が伝わってきます。「plutocrat」は、単に「お金持ち」ではなく、社会的なイベントや人前に出るときも、その富と地位を背景にした振る舞いをすることが多い、という典型的な場面です。`arrive at ~` は「~に到着する」という意味でよく使われます。`fancy` は「高級な、豪華な」という意味です。
Many people felt that the new law favored the plutocrats, not common citizens.
多くの人々は、その新しい法律が一般市民ではなく富豪たちを優遇していると感じた。
※ この例文は、社会の動きに対して、人々が不満や不公平感を感じている場面を描いています。法律や政策が、一部の裕福な層に有利に働くという批判的な視点です。「plutocrat」は、その富によって政治や社会に影響力を持つ人々を指すことが多く、一般の人々(common citizens)と対比される文脈でよく使われます。不公平感を表現する際に典型的な表現です。`feel that ~` は「~だと感じる」という意見を表す時に便利です。`favor` は動詞で「~を優遇する、~に有利に働く」という意味です。
The young plutocrat, dressed in designer clothes, ordered another bottle of champagne.
デザイナーズ服を着た若い富豪は、シャンパンをもう一本注文した。
※ この例文は、高級レストランやバーで、贅沢な生活を送る若い富豪の姿を描いています。高価な服を身につけ、気軽に高価な飲み物を注文する様子は、彼らのライフスタイルを鮮やかに示しています。「plutocrat」は、その富を背景にした贅沢なライフスタイルを指す際にも使われます。また、「young plutocrat」のように年齢や属性を付けて使うことも自然です。`dressed in ~` は「~を着ている」という状態を表します。`order` は「注文する」という意味で、レストランなどでよく使われます。
コロケーション
裕福な金権政治家、富豪
※ 形容詞 "wealthy" を伴うことで、plutocrat が単なる支配階級ではなく、特に経済的な豊かさによって権力を持つ人物を指すことを強調します。この組み合わせは、ニュース記事や経済分析など、フォーマルな文脈でよく見られます。類似表現に "affluent plutocrat" がありますが、"wealthy" の方がより直接的で一般的な表現です。
金権政治家が支配するメディア
※ "plutocrat-controlled" は複合形容詞として機能し、メディアの所有権や影響力が富豪によって握られている状況を示します。この表現は、メディア批判や政治的な議論において、特定の報道機関が偏向している可能性を指摘する際に用いられます。"plutocrat-owned media" も同様の意味で使用できますが、"controlled" はより間接的な影響力も含むニュアンスがあります。
金権政治家の台頭
※ 名詞 "rise" と組み合わせることで、plutocrat が社会において影響力を増していく過程を表現します。歴史、社会学、政治学の分野で、特定の時代や国における富豪の権力拡大を議論する際に頻繁に用いられます。"emergence of plutocrats" も同様の意味ですが、"rise" の方がより一般的で、勢いを伴うニュアンスがあります。
金権政治家に挑戦する、異議を唱える
※ 動詞 "challenge" と組み合わせることで、plutocrat の権力や政策に対して異議を唱え、対抗する行為を示します。社会運動、政治キャンペーン、ジャーナリズムなど、様々な文脈で使用されます。"confront the plutocrats" も同様の意味ですが、"challenge" の方がより知的で戦略的な対抗を意味する場合があります。
金権エリート
※ "elite"という単語をplutocratと組み合わせることで、金権政治家が社会の頂点に立つ特権階級であることを強調します。この表現は、社会的不平等や機会の不均等を批判的に議論する際に用いられます。"plutocratic elite"という形でも使用可能ですが、"plutocrat elite"の方がより簡潔です。
金権政治家に課税する
※ 動詞 "tax" と組み合わせることで、富裕層に対する課税政策を議論する際に用いられます。この表現は、経済政策や社会正義に関する議論において、富の再分配を求める文脈で頻繁に登場します。"levy taxes on the plutocrats" も同様の意味ですが、"tax" の方がより直接的で一般的な表現です。
金権政治家たちの陰謀団
※ "cabal"は秘密結社や陰謀を企む集団を指す言葉で、plutocratと組み合わせることで、彼らが裏で結託して政治や経済を操っているというニュアンスを強調します。この表現は、陰謀論的な文脈や、政治腐敗を告発する際に用いられます。
使用シーン
政治学、経済学、社会学などの分野で、特定の社会構造や権力構造を分析する際に使用される。例えば、「現代社会における富豪支配の構造変化」といった研究論文や、関連する講義などで見られる。
経営戦略や市場分析の文脈で、特定の業界や市場における富裕層の影響力を議論する際に使用されることがある。例えば、「新興市場におけるプラトクラートの台頭が、既存のビジネスモデルに与える影響」といった報告書などで用いられる。
ニュースやドキュメンタリー番組などで、政治や経済に関する話題を取り上げる際に、社会批判的な文脈で使用されることがある。例えば、「格差社会における富豪支配の弊害」といったテーマを扱う番組などで見聞きする程度。
関連語
類義語
貴族政治を支持する人、あるいは貴族階級の人を指します。歴史的な文脈や社会階層について議論する際に使われます。血統や称号によって特権を持つ人々を指すことが多いです。 【ニュアンスの違い】plutocratが財力によって権力を持つ人を指すのに対し、aristocratは生まれや身分によって権力を持つ人を指します。aristocratは伝統や格式を重んじるニュアンスがあり、plutocratは成り上がり者というニュアンスを含むことがあります。 【混同しやすい点】両者とも権力を持つ人々を指しますが、権力の源泉が異なります。aristocratは血統、plutocratは財力です。また、aristocratはしばしば肯定的な意味合い(高貴さ、洗練さ)を伴うことがありますが、plutocratは否定的な意味合い(金権政治、拝金主義)を伴うことがあります。
実業界の大物、大物実業家を指します。ビジネスニュースや経済記事でよく使われます。特定分野で非常に成功した人物を指すことが多いです。 【ニュアンスの違い】plutocratが政治的な影響力を持つ富豪を指すのに対し、tycoonはビジネスでの成功に焦点を当てています。tycoonは必ずしも政治的な権力を持っているとは限りません。また、tycoonは尊敬の念を込めて使われることもありますが、plutocratは批判的な意味合いで使われることが多いです。 【混同しやすい点】両者とも富豪を指しますが、tycoonはビジネス界での成功、plutocratは政治的な影響力に重点が置かれます。tycoonは可算名詞として使われることが多いですが、plutocracyは不可算名詞として使われることがあります。
実業界の大物、特に特定の産業(石油、鉄鋼など)で大きな影響力を持つ人物を指します。ビジネス史や産業史でよく使われます。 【ニュアンスの違い】plutocratが政治的な影響力を持つ富豪を指すのに対し、magnateは特定の産業における支配的な地位に焦点を当てています。magnateは産業界での専門知識や手腕を評価するニュアンスがありますが、plutocratは政治的な影響力に対する批判的な視点を含むことがあります。 【混同しやすい点】両者とも富豪を指しますが、magnateは特定の産業、plutocratは政治的な影響力に重点が置かれます。magnateはしばしば尊敬の念を込めて使われますが、plutocratは批判的な意味合いで使われることが多いです。
- oligarch
寡頭政治を行う人、または寡頭政治に参加する人を指します。政治学や国際関係論でよく使われます。少数の人々が権力を握っている状態を指すことが多いです。 【ニュアンスの違い】plutocratが財力によって権力を持つ個人を指すのに対し、oligarchは少数のグループが権力を握っている状態を指します。oligarchはしばしば不正な方法で富を築いたというニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】plutocratは個人、oligarchはグループを指します。また、oligarchは政治的な腐敗や不正と結びつけられることが多いですが、plutocratは必ずしもそうではありません。
資本主義を支持する人、または資本家を指します。経済学や政治学でよく使われます。資本を所有し、投資を行う人を指すことが多いです。 【ニュアンスの違い】plutocratが財力によって政治的な影響力を持つ人を指すのに対し、capitalistは単に資本を所有している人を指します。capitalistは中立的な言葉ですが、plutocratは批判的な意味合いを含むことがあります。 【混同しやすい点】すべてのplutocratはcapitalistですが、すべてのcapitalistがplutocratではありません。capitalistは経済システムの一部であり、plutocratは政治的な影響力を持つ富豪を指します。
- nouveau riche
成金、新興富裕層を指します。社会学や文学でよく使われます。急に富を得た人々を指し、しばしば洗練されていない、あるいは品がないというニュアンスを含みます。 【ニュアンスの違い】plutocratが政治的な影響力を持つ富豪を指すのに対し、nouveau richeは単に急に富を得た人を指します。nouveau richeはしばしば社会的な地位や教養が伴っていないというニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】nouveau richeは富を得る過程やその後の行動に焦点を当て、plutocratは政治的な影響力に焦点を当てます。nouveau richeはしばしば軽蔑的な意味合いで使われますが、plutocratは批判的な意味合いで使われることが多いです。
派生語
- plutocracy
『金権政治』『富豪支配』を意味する名詞。「pluto-(富)」と「-cracy(〜政治)」が組み合わさった言葉で、政治学や社会学の文脈で、特定の階層が政治権力を握る状態を指す際に用いられる。日常会話よりは、報道や学術的な議論で使われる頻度が高い。
- plutocratic
『金権政治の』『富豪支配の』という意味の形容詞。政治体制や社会構造を説明する際に用いられ、「plutocratic society(金権社会)」のように使われる。名詞のplutocracyと同様に、学術論文や社会批評などで見られる。
- plutonomies
『富裕層経済』という意味合いで使われる造語に近い言葉。シティグループのアナリストが作った言葉で、経済成長が富裕層に偏って恩恵をもたらす社会構造を指す。ビジネスや経済関連の記事で用いられることがある。
反意語
- proletariat
『プロレタリアート』『無産階級』を意味する。plutocratが資本家階級を指すのに対し、proletariatは労働者階級を指し、両者はマルクス主義の階級闘争の概念において対立する。社会科学や歴史学の文脈で、社会構造や経済格差を議論する際に用いられる。
『民主主義』を意味する。plutocratが少数の富裕層による支配を意味するのに対し、democracyは国民全体の意思に基づいた政治体制を指すため、政治体制のあり方として対立する概念となる。政治学や社会学だけでなく、日常会話でも頻繁に用いられる。
『平等主義者』または『平等主義の』という意味を持つ。plutocratが富の偏在を前提とするのに対し、egalitarianは社会的な平等、特に富の平等な分配を重視する立場を指す。社会思想や政治哲学の文脈で、社会の理想像を議論する際に用いられる。
語源
「plutocrat」は、「富豪支配」や「富豪階級」を意味する英単語です。その語源は古代ギリシャ語に遡ります。「ploutos(プルトス)」は「富」を意味し、ギリシャ神話における富の神の名前でもあります。この「ploutos」に、「kratos(クラトス)」という「力」や「支配」を意味する語が組み合わさって「ploutokratia(プルトクラティア)」、つまり「富による支配」という言葉が生まれました。英語の「-crat」は、この「kratos」に由来し、「~主義者」「~による支配」といった意味合いを持ちます。したがって、「plutocrat」は文字通り「富によって支配する者」を指し、転じて「富豪階級の一員」という意味合いで使われるようになりました。富が社会に及ぼす影響力を考える上で、この単語の語源を知っておくことは、より深い理解につながるでしょう。
暗記法
「plutocrat」は単なる富豪ではない。富で政治を動かし、社会を牛耳る存在。古代ギリシャから、富と権力の関係は常に警戒の対象だった。19世紀末の「金ぴか時代」には、鉄道王や石油王が政治を左右し、社会の不平等を生んだ。現代では、多国籍企業のCEOが国境を越えて影響力を持つ。富と権力の集中、民主主義の危機…「plutocrat」は、警戒と批判の象徴なのだ。
混同しやすい単語
『plutocrat』と語尾の '-crat' が共通しており、接頭辞の違いに注意が必要。発音も似ているため、特にリスニング時に混同しやすい。『autocrat』は『独裁者』を意味し、権力の源泉が異なる点を理解することが重要です。語源的には、'auto-'(自己)と '-crat'(支配者)から成り立っています。
こちらも '-crat' で終わる単語で、語尾が同じであるため混同しやすい。『bureaucrat』は『官僚』を意味し、政府機関などで働く人を指します。『plutocrat』が富によって支配する人を指すのに対し、『bureaucrat』は組織における役割によって権力を持つ点が異なります。発音も似ているため、文脈から判断する必要があります。
スペルが似ており、特に 'plut-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『platitude』は『決まり文句』や『陳腐な言葉』を意味し、意味合いは全く異なります。発音も異なりますが、スペルの類似性から意味を誤解する可能性があります。語源的には『平らな』を意味する 'plat' に由来し、内容が薄っぺらいことを示唆しています。
『plutocrat』の最初の部分 'plut' が共通しており、発音も似ているため、特に初学者には混同しやすい。『plot』は『陰謀』や『筋』を意味し、名詞としても動詞としても使用されます。意味が全く異なるため、文脈で判断する必要があります。
スペルが長く、音節数も多いですが、社会科学系の単語であり、文脈によっては『plutocrat』と対比されることがあります。『proletariat』は『無産階級』を意味し、マルクス主義の文脈でよく用いられます。発音は大きく異なりますが、社会構造を議論する際に両方の単語が登場する可能性があるため、意味を理解しておくことが重要です。
先頭の 'pl' から始まるスペルが似ているため、視覚的に混同しやすい。『pliant』は『従順な』や『柔軟な』を意味し、人の性質や物の性質を表す形容詞として使われます。発音も若干似ていますが、意味が大きく異なるため、文脈で判断する必要があります。語源的には『折り曲げる』を意味するラテン語に由来します。
誤用例
日本語の『宣伝』という言葉は、英語の『promotion』よりも意味範囲が広く、自己顕示欲を満たすような行為も含まれることがあります。しかし、英語の『promotion』は、通常、ビジネスやキャリアアップといった文脈で使われます。そのため、単に『自己PR』のような意味で使うと、不自然に聞こえる場合があります。より適切には、『self-aggrandizement(自己顕示)』という言葉を使うか、寄付の意図が利己的なものであることを婉曲的に示す表現(『ostensibly for charitable purposes』など)を用いると、英語として自然になります。日本人がストレートに『自分のpromotionのため』と表現しがちなところを、英語ではやや遠回しに、皮肉を込めて表現する方が、大人の語彙として洗練されます。
日本人は、ステレオタイプなイメージを結びつけがちです。『金持ち=幸せ』という短絡的な思考は、英語圏では必ずしも一般的ではありません。むしろ、富を持つことの責任や孤独、人間関係の複雑さなどが強調されることもあります。『plutocrat』という言葉を使う場合、単に金持ちであるという事実だけでなく、その人の価値観や生き方、社会との関わり方など、より深い考察を伴うべきです。安易な決めつけは避け、多角的な視点を持つことが、教養ある英語の使い方の基本です。英語では『お金があるからといって必ずしも幸せとは限らない』という考え方が根底にあるため、安易な決めつけは避けるべきです。
『control everything(全てをコントロールする)』という表現は、文字通り解釈すると、全知全能の神のような存在を意味してしまい、人間には当てはまりません。『plutocrat』の権力や影響力を強調したいのであれば、『omnipotent(全能)』という言葉を否定形で用いることで、皮肉交じりに、彼の力の限界を示唆する方が、より洗練された表現になります。また、日本語の『〜できる』は、英語の『can』に対応しますが、権力や影響力を行使する場合には、よりフォーマルな『wield』を使う方が適切です。日本人がつい『can』で済ませてしまうところを、語彙の幅を広げることで、よりニュアンス豊かな英語表現が可能になります。
文化的背景
「plutocrat(金権政治家)」という言葉は、単なる富豪を指すだけでなく、その富によって政治を動かし、社会を牛耳る存在を指し示す、批判的なニュアンスを帯びた言葉です。古代ギリシャの哲学者たちが「最良の支配者」を議論した時代から、富が政治権力に及ぼす影響は常に警戒の対象であり、plutocratはそのような懸念を体現する存在として、歴史の中に姿を現してきました。
19世紀後半から20世紀初頭にかけての「金ぴか時代(Gilded Age)」のアメリカは、plutocratという言葉が頻繁に使われた時代でした。鉄道王、石油王、鉄鋼王といった巨大な富を築いた実業家たちが、政治献金やロビー活動を通じて政治を左右し、社会全体を自分たちの利益のために動かしていると批判されました。彼らは豪華絢爛な邸宅を建て、贅沢なパーティーを催し、その生活ぶりは一般大衆の目に強烈な印象を与えました。同時に、彼らの富の源泉となった労働者の搾取や環境破壊もまた、社会問題として深刻化し、plutocratに対する反感と社会変革を求める声が高まりました。アプトン・シンクレアの小説『ジャングル』は、そのような時代の社会問題を告発し、plutocratが作り出した負の側面を浮き彫りにしました。
現代においても、plutocratという言葉は、グローバル化の進展とともに、その意味合いを変化させています。多国籍企業のCEOや金融業界のトップなど、国境を越えて影響力を持つ富豪たちが、国際的な政治や経済を動かしていると見なされることがあります。彼らは、税制優遇や規制緩和を求め、自らの利益を最大化するために活動すると批判されます。また、慈善活動を通じて社会貢献を行う一方で、その活動が単なるイメージ戦略に過ぎないという批判もあります。plutocratは、富と権力の集中、そして民主主義の危機を象徴する言葉として、現代社会においても重要な意味を持ち続けています。
plutocratという言葉は、単に「お金持ち」を意味するのではなく、富によって社会を動かす存在に対する警戒心と批判精神を内包しています。それは、古代ギリシャから現代に至るまで、富と権力の関係に対する人々の根源的な問いかけを反映していると言えるでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題(短文空所補充)または長文読解。稀にリスニング。
- 頻度と級・パート: 準1級以上で出題される可能性あり。特に準1級の語彙問題でやや頻出。
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、政治経済に関する長文記事で登場しやすい。硬めの文体。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「富豪政治」「金権政治」といった意味を理解し、関連語(oligarchy, aristocracyなど)との区別を意識する。発音も確認。
- 出題形式: 主にPart 7(長文読解)。Part 5, 6(短文・長文穴埋め)でも可能性あり。
- 頻度と級・パート: TOEIC全体で見ると頻度は高くない。高スコアを目指す学習者向けの語彙。
- 文脈・例題の特徴: ビジネスニュース、経済記事、企業統治に関する文章で登場する可能性あり。
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンで「金権政治」が問題となる文脈を理解する。類義語(wealthy elite)を覚えておくと役立つ。
- 出題形式: 主にリーディングセクション(長文読解)。
- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特に社会科学系のテーマでよく見られる。
- 文脈・例題の特徴: 政治学、社会学、経済学などの学術的文章で、社会構造や権力構造を論じる際に登場しやすい。
- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈における意味を理解する。類義語(affluent class, moneyed interests)や対義語(proletariat)も一緒に覚えておくと理解が深まる。
- 出題形式: 主に長文読解。文脈推測問題や内容説明問題で問われることが多い。
- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で出題される可能性あり。標準的な単語帳には掲載されていない場合もある。
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、政治経済、歴史などに関する評論文や論説文で登場しやすい。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をする。単語単体だけでなく、文章全体の内容を把握することが重要。