英単語学習ラボ

multiplier

/ˈmʌltɪˌplaɪər/(マゥルティプラーイァ)

第一強勢は 'mul' の部分にあります。/ʌ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口をリラックスさせて短く発音します。'ti' は日本語の『ティ』よりも弱く、軽く発音するのがコツ。最後の /ər/ は、口を軽く開け、舌を丸めるようにして『アー』と発音します。日本語の『ア』よりも曖昧な音を意識しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

増幅させるもの

ある効果や影響を大きくする要因や力。経済学で投資の波及効果を指す場合や、物理学で信号を増幅する装置を指す場合などに使われる。

When I sang, this microphone was a true multiplier for my quiet voice, making it sound clear and loud.

私が歌ったとき、このマイクは私の小さな声を本当に増幅させるもので、はっきりと大きく聞こえるようにしてくれました。

この例文では、「multiplier」が物理的な道具として「音量を増幅させるもの」という意味で使われています。声が小さくて困っていた人が、マイクのおかげで自信を持って歌えた、そんな情景が浮かびますね。

Studying English every day is a great multiplier for your communication skills, helping you talk to more people.

毎日英語を勉強することは、あなたのコミュニケーション能力を大きく増幅させるもので、より多くの人と話せるようになります。

ここでは「multiplier」が抽象的な「要因」として使われています。英語学習が、あなたの能力や可能性を大きく広げる「増幅装置」のような役割を果たす、というポジティブなメッセージが伝わります。

Our team leader said that good communication is a big multiplier for our project's success.

私たちのチームリーダーは、良いコミュニケーションが私たちのプロジェクトの成功にとって大きな増幅させるものだと言いました。

この例文では、「multiplier」が「成功をより大きくする要因」という意味で使われています。チームで働く中で、コミュニケーションがいかに重要か、その効果を増大させる力があることが分かります。

名詞

倍率

元の数値を何倍にするかを示す数値。投資におけるレバレッジ効果や、カメラのズーム倍率などを指す。

I checked the **multiplier** of the new camera lens to see how far I could zoom in.

新しいカメラレンズの倍率を確認して、どれくらいズームできるか見てみました。

新しいカメラレンズを手に入れた人が、ワクワクしながらその性能(どれだけ遠くのものを大きく写せるか)を調べている場面です。「multiplier」はここではレンズの「倍率」を指し、写真愛好家にとってはとても重要な数値です。このように、具体的な道具の「倍率」を表す際によく使われます。

If you complete the challenge, you get a score **multiplier** for extra points.

その課題をクリアすると、追加点のためのスコア倍率がもらえます。

ゲームをしている人が、特別なチャレンジをクリアして高得点を狙っている場面です。ゲームでは「score multiplier(スコア倍率)」や「experience multiplier(経験値倍率)」のような形でこの単語がよく使われ、プレイヤーのモチベーションにつながります。身近なゲームの文脈は、イメージが湧きやすいでしょう。

The town hoped the new factory would have a good economic **multiplier** effect.

町は新しい工場が良い経済波及効果をもたらすことを期待していました。

地方の町が、新しい工場ができて雇用が増え、お店も賑わい、町全体が活性化することを期待している場面です。ここでは「multiplier effect(乗数効果)」という、経済学でよく使われる概念の一部として「multiplier」が使われています。「経済を大きくする効果」というニュアンスで使われる典型的な例です。

形容詞

増幅的な

何かの効果や影響を増大させる性質を持つこと。例えば、「multiplier effect(乗数効果)」のように使われる。

The new technology had a surprising multiplier effect on the company's profits.

その新技術は、会社の利益に驚くほどの増幅的な効果をもたらしました。

この例文は、新しい技術やアイデアが、予想以上に大きな経済的利益を生み出す状況を描写しています。`multiplier effect`は「相乗効果」や「増幅効果」と訳されることが多いですが、ここでは`multiplier`が`effect`(効果)を修飾し、「増幅的な」という形容詞の役割を果たしています。小さな変化が大きな結果を生むビジネスの場面でよく使われます。

Her positive attitude acted as a multiplier force for the whole team's morale.

彼女の前向きな態度は、チーム全体の士気にとって増幅的な力となりました。

この例文では、ある人のポジティブな行動や態度が、周りの人々に良い影響を与え、全体のパフォーマンスや雰囲気を大きく向上させる様子を描いています。`multiplier force`は「増幅的な力」と訳せ、誰かの行動が他の人々に連鎖的に良い影響を与える社会的な場面で使われます。

Learning to code had a multiplier benefit on his problem-solving skills.

コーディングを学ぶことは、彼の問題解決能力に増幅的な恩恵をもたらしました。

この例文は、ある特定の学習やスキル習得が、他の多くの能力や知識にも良い影響を与え、全体の成長を加速させる状況を示しています。`multiplier benefit`は「増幅的な恩恵」と訳され、一つの行動や投資が、他の様々な領域にも良い結果をもたらす「相乗効果」を表現するのに適しています。

コロケーション

a force multiplier

戦力倍増要素、効果を高めるもの

軍事用語として始まり、転じてビジネスやプロジェクトなど、ある要素が他の要素と組み合わさることで、単独の効果をはるかに上回る結果を生み出す状況を指します。例えば、優秀な人材(a person)が最新技術(technology)を使いこなすことで、組織全体の生産性を飛躍的に向上させる場合などです。'Force'は軍事力だけでなく、影響力や推進力といった意味も持ちます。形容詞+名詞の組み合わせで、フォーマルな文脈でよく使われます。

the Keynesian multiplier

ケインズ乗数(効果)

経済学における用語で、政府支出などの投資が国民所得に与える影響の倍率を表します。例えば、政府が公共事業に1兆円投資した場合、その投資が経済全体に波及し、結果的に1兆円以上の所得増加をもたらす可能性があります。この倍率がケインズ乗数です。経済学の文脈以外では、比喩的に『ある行為が連鎖的に大きな影響を及ぼす』という意味で使われることもあります。名詞句として、経済学の議論で頻繁に登場します。

act as a multiplier

乗数として機能する、相乗効果をもたらす

ある要素が、他の要素の効果を増幅させる役割を果たすことを意味します。例えば、優れたリーダーシップ(leadership)がチーム全体のモチベーションを高め、生産性を向上させる場合、『リーダーシップは乗数として機能する』と表現できます。動詞+前置詞+名詞の組み合わせで、ビジネスシーンや学術的な文脈でよく見られます。

a risk multiplier

リスクを増大させる要因

ある状況や行動が、既存のリスクをさらに悪化させる要因となることを指します。例えば、不十分な安全対策(safety measures)が事故のリスクを高める場合、『不十分な安全対策はリスク増大要因となる』と表現できます。近年、情報セキュリティや金融リスクの分野でよく用いられる表現です。形容詞+名詞の組み合わせで、専門的な文脈で使われることが多いです。

multiplier effect

乗数効果、波及効果

ある事象が、直接的な影響だけでなく、間接的な影響を通じて経済や社会全体に広がる効果を指します。例えば、観光客の増加が宿泊施設や飲食店だけでなく、地域全体の経済を活性化させる場合、『観光客増加には乗数効果がある』と表現できます。経済学だけでなく、社会学や心理学など、幅広い分野で用いられる概念です。名詞句として、様々な文脈で使われます。

skills multiplier

スキルの相乗効果

特定のスキルや能力が、他のスキルや能力と組み合わさることで、個々のスキル以上の効果を生み出すことを指します。例えば、プログラミングスキル(programming skills)とコミュニケーションスキル(communication skills)を組み合わせることで、より効果的なソフトウェア開発ができる、といった状況です。近年、人材育成やキャリア開発の分野で注目されています。名詞句として、ビジネスシーンでよく使われます。

使用シーン

アカデミック

経済学や統計学の論文で、乗数効果を説明する際によく用いられます。例えば、「政府支出の乗数効果は〇〇である」のように、政策の効果を定量的に分析する文脈で使われます。また、心理学の研究で、「ストレスが創造性に与える影響の乗数として、〇〇が考えられる」のように、ある要因が別の要因に与える影響を増幅または抑制するものを指す場合もあります。

ビジネス

経営戦略や財務分析の会議や報告書で、投資効果や売上増加率を説明する際に使われます。例えば、「広告投資の乗数効果を最大化するために、〇〇戦略を採用する」のように、投資に対するリターンの大きさを議論する場面で用いられます。また、「〇〇市場への参入は、既存事業に対する乗数効果が期待できる」のように、新規事業が既存事業に与える相乗効果を説明する際にも使われます。

日常会話

ニュース記事やドキュメンタリー番組で、経済政策や社会現象の影響を解説する際に使われることがあります。例えば、「〇〇政策は、地域経済の乗数効果を高めることが期待される」のように、間接的な影響を含めた効果を説明する文脈で用いられます。日常会話ではあまり使われませんが、教養として知っておくと、ニュースの理解が深まります。

関連語

類義語

  • 『要因』または『倍数』という意味で、数学、科学、経済学などの分野で、ある結果に影響を与える要素や、ある数を掛ける数として使われる。ビジネスシーンでも、成長の要因などを指す際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"multiplier"が直接的な乗数(掛ける数)を指すのに対し、"factor"はより広範な意味での『影響を与える要素』を指す。したがって、"factor"は必ずしも数値を伴うとは限らない。 【混同しやすい点】"multiplier"は計算や効果を増幅させる直接的な数値を指すが、"factor"は結果に影響を与える可能性のあるあらゆる要因を指すため、文脈によっては置き換えられない場合がある。例えば、『経済成長の乗数効果』は"economic growth multiplier effect"だが、『経済成長の要因』は"factors contributing to economic growth"となる。

  • 数学や物理学で、変数や未知数に掛けられる定数を指す。例えば、方程式におけるxの係数など。学術的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"multiplier"が一般的な乗数であるのに対し、"coefficient"は特定の変数や未知数に結びついた数値という、より限定的な意味を持つ。また、"coefficient"は通常、数式やモデルの一部として現れる。 【混同しやすい点】"multiplier"はより広範な意味で『増やすもの』を指し、必ずしも数式の一部とは限らないが、"coefficient"は常に数式や方程式の中で特定の変数を修飾する。したがって、"coefficient"を"multiplier"の代わりに使うと、意味が不正確になる場合がある。

  • 電気信号、音、光などを増幅する装置や回路を指す。オーディオ機器や通信機器などで用いられる。比喩的に、感情や効果を増大させるものを指すこともある。 【ニュアンスの違い】"multiplier"が数値的な増加を意味するのに対し、"amplifier"は信号やエネルギーの増幅を意味する。比喩的な用法では、感情や効果をより強くするものを指す点で共通するが、"amplifier"はより具体的な増幅のイメージを伴う。 【混同しやすい点】"multiplier"は抽象的な概念や数値にも適用できるが、"amplifier"は基本的には物理的な信号やエネルギーの増幅に用いられる。比喩的な用法でも、増幅の対象が具体的なものである必要がある。

  • 段階的に増加するもの、特にコスト、給与、または紛争の激化などを指す。自動階段を指す場合もあるが、ここでは比喩的な意味に焦点を当てる。ビジネスや政治の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"multiplier"が何倍にも増やすことを意味するのに対し、"escalator"は段階的かつ継続的な増加を意味する。また、"escalator"はしばしば、制御不能な、あるいは意図せざる増加というニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"multiplier"は瞬間的な増加や一定の割合での増加を表すのに対し、"escalator"は徐々に、そしてしばしば予測不可能な増加を表す。例えば、『価格の乗数効果』は"price multiplier effect"だが、『紛争のエスカレーション』は"escalation of the conflict"となる。

  • enhancer

    何かを改善または強化するもの。品質、外観、または性能を向上させるために使用される物質またはデバイスを指す。化粧品、食品、ソフトウェアなど、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"multiplier"が数量的な増加を強調するのに対し、"enhancer"は質的な向上や改善を強調する。"enhancer"は、必ずしも数値的な増加を伴わない。 【混同しやすい点】"multiplier"は基本的に数値を増やしたり、効果を増幅させたりするものを指すが、"enhancer"は品質や性能を向上させるものを指す。例えば、Webサイトの速度を上げるものは speed multiplier ではなく、speed enhancerと表現する方が適切である。

  • booster

    何かを強化または活性化するもの。エンジン、ワクチン、または自信など、さまざまなものに使用できる。しばしば一時的な効果や追加的なサポートを意味する。 【ニュアンスの違い】"multiplier"が全体的な増加を意味するのに対し、"booster"は一時的または補助的な増加を意味する。"booster"は、既存のものを強化する役割を果たす。 【混同しやすい点】"multiplier"は、根本的な増加や持続的な効果をもたらす可能性があるが、"booster"は通常、一時的な効果や追加的なサポートを提供する。例えば、エンジンの性能を一時的に向上させるものは engine multiplier ではなく、engine boosterと表現する方が適切である。

派生語

  • 『増やす』『掛ける』という意味の動詞。元々は『多くのfold(重なり)』を作るイメージ。日常会話や数学、ビジネスなど幅広い分野で使用される。例:Multiply the numbers.(その数字を掛けなさい。)

  • 『乗算』『増加』という意味の名詞。動詞multiplyから派生し、行為や過程を表す接尾辞『-ation』が付加。数学や経済学の文脈で頻繁に使われる。例:Multiplication is a basic arithmetic operation.(乗算は基本的な算術演算です。)

  • 『多数の』『複合的な』という意味の形容詞、または『倍数』という意味の名詞。multiplierと語源を共有し、『多くの部分からなる』という概念を表す。形容詞としては多様な文脈で、名詞としては数学で使われる。例:a multiple choice question(多肢選択問題)、5 is a multiple of 1.(5は1の倍数です。)

反意語

  • divisor

    『除数』『割る数』という意味。multiplierが『掛けて増やすもの』であるのに対し、divisorは『割って減らすもの』という対比関係にある。主に数学の文脈で使用される。例:Find the common divisor.(公約数を見つけなさい。)

  • divider

    『割るもの』『分割するもの』という意味。divisorとほぼ同義だが、比喩的に『社会を分断するもの』といった意味でも使われる。multiplierが団結・強化のイメージを持つ場合に、対義語として機能する。例:a social divider(社会を分断するもの)。

  • reducer

    『減少させるもの』という意味。multiplierが効果や規模を増大させるものであるのに対し、reducerは縮小させるもの。環境問題などで排出量削減を意味する文脈で使われる。例:a carbon emissions reducer(炭素排出量削減装置)。

語源

「multiplier」は、「multiply」(増やす、掛ける)という動詞に、動作主を表す接尾辞「-er」が付いたものです。「multiply」自体は、ラテン語の「multiplicare」(多数にする、増やす)に由来します。これは、「multus」(多くの)と「plicare」(折り畳む、重ねる)という二つの要素から構成されています。「multus」は、日本語の「マルチ商法」や「多文化」の「マルチ」と同じ語源で、「たくさんの」という意味合いを持ちます。「plicare」は「二つ折り」や「複雑」の語源ともなっており、「重ねる」というイメージです。つまり、「multiplier」は、文字通りには「多く重ねるもの」を意味し、それが転じて「増幅させるもの」「倍率」といった意味を持つようになりました。身近な例としては、投資におけるレバレッジ効果や、経済学における乗数効果などが挙げられます。

暗記法

「multiplier」は、経済のレバレッジ効果、つまり小さな変化が社会全体に及ぼす大きな波及効果を象徴します。それは単なる数値の増加を超え、文化や社会への影響を連鎖的に増幅させる触媒。政府の投資からアーティストの作品まで、社会現象に変化をもたらす影響力の連鎖。グローバル化が進む現代では、国境を越えて影響が拡大し、その責任を理解する鍵となる言葉です。

混同しやすい単語

「multiplier」とスペルが非常に似ており、意味も関連するため混同しやすい。ただし、「multiply」は動詞で「掛ける」という意味。「multiplier」は名詞で「乗数、倍加するもの」という意味であり、品詞が異なる。文脈によって使い分ける必要がある。語源的にはどちらも「多くする」という意味のラテン語に由来するが、英語での用法は異なる。

multiplyer

これは「multiplier」のスペルミスとしてよく見られる。特に、動詞「multiply」との関連から、動詞の語尾に '-er' をつけて名詞化しようとする際に間違えやすい。正しいスペルは「multiplier」である。

語尾の '-plier' が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。また、どちらも何かを「大きくする」「増幅する」という意味合いを含む点で、意味的にも関連があるように感じられるかもしれない。「amplifier」は「増幅器」という意味で、電気信号や音などを増幅する装置を指す。語源的には「amplifier」は「より大きくする」という意味のラテン語に由来する。

語尾の '-plier' が共通しており、スペルが類似している。「supplier」は「供給業者」という意味で、商品やサービスを供給する人や会社を指す。「supply (供給する)」という動詞から派生した名詞。ビジネスシーンでよく使われる単語なので、混同しないように注意が必要。

simpler

語尾の '-er' が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。「simpler」は「より単純な」という意味で、「simple (単純な)」の比較級。発音も似ているため、特にリスニングの際に混同しやすい可能性がある。文脈から判断することが重要。

語尾の '-er' が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。「employer」は「雇用者、雇い主」という意味で、人を雇用する側を指す。「employ (雇用する)」という動詞から派生した名詞。ビジネスの文脈で頻繁に使われる単語であり、意味を正確に理解しておく必要がある。

誤用例

✖ 誤用: This policy will be a multiplier to our sales.
✅ 正用: This policy will significantly boost our sales.

日本語の『〜の起爆剤になる』という表現を直訳すると、つい『multiplier』を使ってしまいがちですが、英語ではやや不自然です。『multiplier』は、数学的な意味での『乗数』や、経済学における『乗数効果』を指す場合に適しています。ビジネスシーンで『起爆剤』『促進剤』のような意味合いで使う場合は、『boost』, 『accelerate』, 『catalyze』といった動詞を使う方が自然です。英語では、抽象的な概念を比喩的に表現する際、より直接的な動詞を選ぶ傾向があります。

✖ 誤用: He is a multiplier of good deeds in our community.
✅ 正用: He amplifies good deeds in our community.

ここでの誤用は、日本語の『善行を増やす人』という発想を、『multiplier』という名詞で表現しようとしたことに起因します。英語では、人がある行為を『増やす』『広める』という場合、動詞を使う方が自然です。例えば、『amplify』は音を大きくする意味だけでなく、影響力や効果を『増幅する』という意味でも使えます。また、『He is a force for good in our community.(彼は地域社会における善の力だ)』のように、より抽象的な表現も可能です。日本語では名詞で表現しがちな概念を、英語では動詞や抽象名詞で表現することで、より自然な英語になります。

✖ 誤用: The multiplier effect of this investment is very high, so we can expect much profit.
✅ 正用: The leverage from this investment is very high, so we can expect significant returns.

『multiplier effect』自体は正しい表現ですが、ビジネスシーンでより洗練された印象を与えるには、『leverage』を使うのが適切です。『leverage』は『テコ入れ』の意味合いがあり、投資や戦略によって得られる効果を強調する際に好んで用いられます。また、『profit』よりも『returns』の方が、投資に対する収益を指す場合に一般的です。日本人が『multiplier effect』を直訳的に使いがちなのは、経済学の教科書でよく目にする表現だからですが、実際のビジネスコミュニケーションでは、より実践的な語彙を選ぶと良いでしょう。特に、30〜50代のビジネス経験豊富な層には、こういった語彙の使い分けが響きやすいです。

文化的背景

「multiplier(乗数、倍加させるもの)」は、経済学においては小さな変化が大きな影響を生むレバレッジ効果を象徴し、社会全体への波及効果を指す言葉として重要な意味を持ちます。この概念は、単なる数値的な増加だけでなく、社会や文化における影響力の増幅、連鎖的な反応を引き起こす触媒としての役割を示唆します。

経済学における「乗数効果」は、政府支出や投資が経済全体に与える影響を説明するために用いられます。例えば、政府が公共事業に投資すると、直接的な雇用創出だけでなく、関連産業への需要増加、所得の増加、そして消費の拡大へとつながり、当初の投資額をはるかに超える経済効果を生み出します。この考え方は、ケインズ経済学の根幹をなすものであり、不況対策や経済成長戦略を立案する上で不可欠な視点を提供します。しかし、同時に、乗数効果は負の側面も持ち合わせています。金融危機や経済ショックが発生した場合、企業の倒産や失業の連鎖、消費の低迷などを通じて、負の乗数効果が働き、経済状況をさらに悪化させる可能性があります。

「multiplier」は、経済学の領域を超えて、社会や文化における影響力の増幅を表現する比喩としても用いられます。例えば、あるアーティストの作品が社会的な議論を巻き起こし、人々の意識や行動に変化をもたらす場合、その作品は「multiplier」としての役割を果たしたと言えるでしょう。また、ソーシャルメディアにおける情報の拡散は、multiplier効果の典型的な例です。一つの投稿が瞬く間に広がり、社会的なトレンドやムーブメントを形成することがあります。このように、「multiplier」は、単一の要素が連鎖的な反応を引き起こし、大きな影響力を持つ現象を説明する上で、非常に有効な概念です。

現代社会においては、グローバル化やテクノロジーの進化によって、multiplier効果はますます重要性を増しています。国境を越えた経済活動や情報伝達が活発化する中で、小さな変化が世界規模での影響力を持つ可能性が高まっています。企業や政府は、multiplier効果を意識しながら、戦略を立案し、行動する必要があります。また、個人も、自身の行動が社会に与える影響を認識し、責任ある行動を心がけることが求められます。「multiplier」という言葉は、単なる数値的な概念ではなく、社会や文化における影響力の連鎖、そして、その責任を理解するための鍵となる言葉なのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。リスニングでの出題は少ない。

- 頻度と級・パート: 準1級以上でまれに出題。1級でやや頻度があがる。

- 文脈・例題の特徴: 経済、ビジネス、科学技術など、アカデミックな内容の長文で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「乗数」「倍率」といった意味を理解し、文脈から適切な意味を判断する必要がある。動詞形 (multiply) との意味の違いも意識。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解) での出題が考えられる。

- 頻度と級・パート: Part 7 でまれに出題される程度。高スコアを目指す上で重要な語彙。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス、経済関連の記事やレポートで使われる。売上や利益の増加を説明する文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「乗数」「倍率」という意味に加え、「増加させるもの」といったニュアンスも押さえておくと良い。関連語の 'multiplication' (乗算) と混同しないように。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。学術的な文章で登場する。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。

- 文脈・例題の特徴: 経済学、社会学、環境科学など、様々な分野のアカデミックな文章で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を表すことが多いので、文脈全体を理解することが重要。類義語の 'factor' との使い分けも意識。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。文脈から意味を推測する問題が多い。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会科学、自然科学系の論説文で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 単に意味を暗記するだけでなく、文章の中でどのように機能しているかを理解することが重要。比喩的な意味で使われる場合もあるので注意。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。