英単語学習ラボ

melody

/ˈmɛlədi/(メェラディ)

第1音節にアクセントがあります。/e/ は日本語の『エ』よりも少し口を横に開く音で、/æ/に近い音です。/ə/ は曖昧母音で、力を抜いて発音します。最後の /i/ は長音の『イー』ではなく、短く『イ』と発音してください。

名詞

旋律

音楽における、音の高さ、長さ、強さの連続。単音の連なりが、意味のあるまとまりとして認識されるもの。美しい、覚えやすい、感情を揺さぶる、などの形容詞を伴って使われることが多い。

The musician played a beautiful melody on his guitar.

その音楽家はギターで美しい旋律を奏でました。

カフェや路上で音楽家がギターを弾き、その音色がとても心地よく、思わず聞き惚れてしまうような情景です。「melody」は、このように楽器で奏でられる「心地よい音の連なり」を指す際によく使われます。

I hummed a familiar melody while cooking dinner.

夕食を作りながら、私はおなじみのメロディーを鼻歌で歌いました。

台所で料理をしながら、お気に入りの曲や、昔からよく知っている曲のメロディーを自然と口ずさんでいる場面です。特別な場所でなくても、日常生活の中で「melody」が身近にあることを示しています。'hum' は「鼻歌を歌う」という意味です。

The children loved the simple melody of the lullaby.

子供たちはその子守唄のシンプルなメロディーが大好きでした。

親が子供に歌い聞かせている子守唄(lullaby)の、優しくて覚えやすいメロディーに子供たちが喜んでいる情景です。静かで穏やかな音楽の「旋律」を表す際にも「melody」は使われます。

名詞

心地よい響き

音楽に限らず、人の声、自然の音、言葉などが、美しく調和している状態。比喩的に、視覚的な美しさや、雰囲気の調和を表すこともある。例:the melody of her voice (彼女の声の旋律/美しい響き), a melody of colors (色彩の旋律/調和)

The little girl hummed a sweet melody from her favorite song.

小さな女の子は、お気に入りの歌の甘いメロディーを鼻歌で歌いました。

この例文では、子供が好きな歌の「中心となる、心地よい響き」を口ずさんでいる情景が目に浮かびます。「melody」は歌や曲の主旋律を指すときに最もよく使われます。動詞の「hum」(ハミングする、鼻歌を歌う)と一緒に使うと、より具体的な状況が伝わりますね。

In the morning, I heard a beautiful melody of birds outside my window.

朝、窓の外で鳥たちの美しいメロディーが聞こえました。

「melody」は、音楽だけでなく、鳥のさえずりや風の音など、自然界の「心地よい響き」に対しても使われます。朝、窓を開けた時に聞こえる鳥たちの歌声に心が和む、そんな瞬間を描写しています。「melody of ~」で「〜の心地よい響き」と表現できます。

He played a new melody on the piano, and it sounded so peaceful.

彼はピアノで新しいメロディーを弾き、それはとても穏やかに聞こえました。

この例文は、楽器を演奏する人が「新しく作った、あるいは演奏している旋律」を指す場面で使われています。ピアノから紡ぎ出される美しい音色が、聞く人の心を落ち着かせている様子が伝わりますね。「play a melody」は「メロディーを演奏する」という、よく使われる組み合わせです。

コロケーション

haunting melody

心に深く残る、忘れがたい旋律

「haunting」は幽霊が出るといった意味の他に、「忘れられない」「つきまとう」という意味合いを持ちます。このコロケーションは、美しくもどこか物悲しく、聴く人の心にいつまでも残るような旋律を指します。映画音楽やクラシック音楽のレビューなどでよく用いられ、単に「beautiful melody」と言うよりも、より感情的な深みや複雑さを表現できます。文学的な表現を好む場合に適しています。

soothing melody

心を落ち着かせる、癒やし効果のある旋律

「soothing」は「なだめる」「落ち着かせる」という意味で、この組み合わせは、リラックス効果があり、ストレスを軽減するような旋律を指します。瞑想音楽、環境音楽、子守唄などによく用いられます。ストレス社会に生きる現代人にとって、精神的な安らぎをもたらす音楽を表現するのに適した言葉です。広告や商品のプロモーションなどでも使われます。

catchy melody

覚えやすい、耳に残る旋律

「catchy」は「人を引きつける」「魅力的」という意味で、一度聴いたら忘れられないような、中毒性のある旋律を指します。ポップソングやCMソングなど、大衆に広く受け入れられる音楽によく用いられます。マーケティングの文脈では、商品やブランドの認知度を高めるために重要な要素となります。口語的な表現で、親しみやすさを伝えたい場合に有効です。

simple melody

単純な旋律、簡潔なメロディー

複雑な装飾がなく、誰でも簡単に口ずさめるような旋律を指します。童謡や民謡、あるいはあえてシンプルさを追求した現代音楽などに見られます。音楽教育の現場で、基礎的な音楽理論を教える際にもよく用いられます。また、複雑な状況をあえて単純化して説明する際に、比喩的に用いられることもあります。

underlying melody

根底にある旋律、隠れたメロディー

表面的な旋律の背後に隠れている、より深い感情や意味を伝える旋律を指します。複雑な楽曲や、複数の旋律が重なり合っている音楽において、重要な役割を果たします。音楽評論や分析において、楽曲の構造や作曲家の意図を理解するために用いられます。文学作品や映画などのテーマを音楽で表現する際にも、この概念が重要になります。

compose a melody

旋律を作曲する

「compose」は「作曲する」という意味で、音楽家が新しい旋律を生み出す行為を指します。この組み合わせは、音楽理論や作曲技法に関する議論、あるいは音楽家の創作活動を描写する際に用いられます。単に「make a melody」と言うよりも、より専門的で洗練された印象を与えます。音楽史や音楽教育の文脈でも頻繁に登場します。

a stream of melody

旋律の流れ、途切れることのないメロディー

「stream」は「流れ」という意味で、途切れることなく、次々と音符が連なっていく様子を表します。特に即興演奏や、自由な形式の楽曲において、旋律が自然発生的に生まれてくる様子を表現するのに適しています。また、詩的な表現として、感情や思考の流れを音楽に例える際にも用いられます。文学的な文脈で、音楽の持つ流動性や創造性を強調したい場合に効果的です。

使用シーン

アカデミック

音楽学、心理学、言語学などの分野で、旋律の構造や効果について議論する際に使われます。例えば、音楽心理学の研究論文で「旋律の認知における感情への影響」を分析する文脈や、言語学の講義で「イントネーションが文の旋律に与える影響」を説明する際に用いられます。

ビジネス

直接的にビジネスシーンで「旋律」を意味する頻度は低いですが、比喩表現として使われることがあります。例えば、プレゼンテーション資料で「顧客との対話の流れ(melody of communication)」を表現したり、チームの調和を「チームの旋律(melody of teamwork)」と表現するなど、抽象的な概念を説明する際に用いられます。ただし、音楽関連企業では、楽曲や音楽制作に関する議論で頻繁に使われます。

日常会話

日常会話では、好きな音楽や歌について話す際に「この曲の旋律が好き」「あの歌の旋律が頭から離れない」のように使われます。また、自然の音や街の喧騒など、心地よい響きを持つものを「旋律」と表現することもあります。例えば、「小川のせせらぎが心地よい旋律を奏でている」のように、詩的な表現として用いられることもあります。

関連語

類義語

  • 一般的に親しみやすい音楽的な流れを指し、口ずさめるような単純な旋律を意味することが多い。日常会話やポップミュージックの文脈で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"Melody"よりもカジュアルで、より単純な旋律を指す傾向がある。また、具体的な楽曲を指す場合もある(例:"That's a catchy tune.")。 【混同しやすい点】"Tune"は楽曲全体を指す場合があるのに対し、"melody"は楽曲の一部分である旋律を指すという違いがある。また、"tune"は動詞としても使われ、「楽器を調律する」という意味になる。

  • 楽曲や作品全体を特徴づける主要な旋律、または中心的なアイデアを指す。映画音楽やクラシック音楽でよく用いられ、物語の展開や感情を表現する。 【ニュアンスの違い】"Melody"よりも抽象的で、より大きな文脈における音楽的な要素を指す。また、楽曲のテーマだけでなく、物語や芸術作品の主題を指す場合もある。 【混同しやすい点】"Theme"は音楽に限らず、文学や映画などの芸術作品の主題を指す場合がある。「メロディ」は音楽の旋律そのものを指すため、意味の範囲が異なる。

  • 古風な表現で、特定の民族や地方に伝わる旋律、特に民謡や伝統音楽を指す。文学作品や歴史的な文脈で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】"Melody"よりも格式ばった印象があり、特定の文化や歴史的背景を持つ旋律を指す場合に適している。現代的な音楽ではあまり使われない。 【混同しやすい点】現代英語ではあまり一般的ではないため、使用頻度は低い。伝統的な音楽や文学作品に触れる際に目にする程度。

  • 音楽の一節やフレーズを指す。しばしば感情的なニュアンスを含み、悲しみや切なさといった感情を表現する旋律に使われることが多い。文学的な表現。 【ニュアンスの違い】"Melody"よりも短い旋律の一部を指し、感情的な表現を伴うことが多い。また、比喩的に「負担」や「重圧」という意味でも使われる。 【混同しやすい点】"Strain"は音楽用語としてだけでなく、「負担」や「重圧」といった意味も持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。音楽用語としては、メロディ全体ではなく、その一部を指す点に注意。

  • 楽曲の中で繰り返し現れる短い旋律やリズムの断片を指す。特にクラシック音楽や現代音楽において、楽曲の構成要素として重要な役割を果たす。 【ニュアンスの違い】"Melody"よりも短い音楽的な要素であり、楽曲全体の構造を形成する上で重要な意味を持つ。特定の感情やアイデアを象徴することが多い。 【混同しやすい点】"Motif"は短い旋律の断片を指し、メロディ全体を指すわけではない。楽曲分析や音楽理論の文脈でよく用いられる専門的な用語。

  • aria

    オペラ、オラトリオ、カンタータなどの声楽曲における独唱曲を指す。感情豊かな旋律と高度な歌唱技術が要求される。 【ニュアンスの違い】"Melody"よりも特定の形式を持つ声楽曲であり、独唱者の感情表現を重視する。オペラなどの特定のジャンルに限定される。 【混同しやすい点】"Aria"はオペラなどの特定のジャンルにおける独唱曲を指すため、一般的な旋律を指す"melody"とは意味が異なる。音楽史や声楽の知識が必要となる。

派生語

  • melodic

    『旋律的な』という意味の形容詞。melodyに形容詞化の接尾辞『-ic』が付加。音楽的な美しさや心地よさを表す際に用いられ、楽曲レビューや音楽理論の文脈で頻繁に見られる。単に旋律を持つだけでなく、その質を評価するニュアンスを含む。

  • 『メロディアスな』『旋律の美しい』という意味の形容詞。melodyに形容詞化の接尾辞『-ous』が付加。melodicよりも、より美しく、心地よい旋律を持つことを強調する。音楽のレビューや宣伝文句、詩的な表現で用いられることが多い。

  • melodrama

    『メロドラマ』。melody(旋律)とdrama(劇)の組み合わせで、もともとは音楽を伴う劇を指したが、感情を誇張した劇や映画を指すようになった。日常会話でも、大げさな感情表現を指して使われることがある。語義が変化した好例。

反意語

  • dissonance

    『不協和音』。melodyが協和音を連想させるのに対し、dissonanceは音楽的な緊張や不快感を引き起こす音の組み合わせを指す。音楽理論や批評において、melodyの美しさや調和と対比される概念。比喩的に、意見や感情の不一致を表すこともある。

  • cacophony

    『不協和音』『騒音』。dissonanceより広い意味で、不快で耳障りな音の集合を指す。melodyが心地よい音の連続であるのに対し、cacophonyは無秩序で不快な音の混ざり合いを表す。都市の騒音や機械音など、日常的な文脈でも使われる。

語源

"melody」は、ギリシャ語の「melodia(メロディア)」に由来します。これは「melos(歌、旋律)」+「-oidia(歌うこと)」から成り立っています。「melos」はさらに遡ると、インド・ヨーロッパ祖語の根 *mel-, *melg-(擦る、挽く、粉にする)に関連があると考えられています。これは、初期の音楽が声や楽器を擦り合わせるような行為から生まれたことを示唆しているかもしれません。つまり、melodyはもともと「歌うこと」全般を指し、それが徐々に「旋律」や「心地よい響き」といった具体的な意味に変化していったのです。日本語で例えるなら、歌を歌う行為全体を「歌唱」、その歌唱における美しい音の流れを「旋律」と呼ぶような関係に近いと言えるでしょう。

暗記法

メロディは、感情を音で語る普遍的な言語。吟遊詩人は英雄を歌い、愛を奏でました。時代と共に宗教音楽やオペラで多様化し、人々の感情や社会を記録。文学では心情を映し、映画では感情を盛り上げます。現代ではポップソングから着信音まで、生活に溢れ、購買意欲を刺激。国境を越え、人々を結びつける文化的な架け橋となる、それがメロディです。

混同しやすい単語

『melody』と『memory』は、どちらも音楽や記憶に関連する言葉で、スペルも似ているため混同しやすいです。特に語尾の '-lody' と '-mory' の部分が曖昧になりがちです。『melody』は『旋律』、『memory』は『記憶』という意味で、品詞はどちらも名詞です。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。語源的には、『melody』はギリシャ語の『melos(歌)』から、『memory』はラテン語の『memoria(記憶)』から来ています。

『melody』と『malady』は、どちらも「mela-」という接頭辞で始まるため、スペルが似ていると感じやすいです。特に、急いで読んだり書いたりする際に間違えやすいです。『melody』は『旋律』、『malady』は『病気』という意味で、品詞はどちらも名詞です。意味が全く異なるため、文脈を注意深く読むことが重要です。語源的には、『malady』はラテン語の『male habitus(悪い状態)』から来ています。

『melody』と『comedy』は、語尾の『-ody』が共通しているため、スペルが似ていると感じやすいです。発音も、アクセントの位置が異なるものの、全体的な音の響きが似ています。『melody』は『旋律』、『comedy』は『喜劇』という意味で、品詞はどちらも名詞です。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。語源的には、『comedy』はギリシャ語の『komoidia(村の歌)』から来ています。

melatonin

『melody』と『melatonin』は、どちらも『melo-』という接頭辞で始まるため、スペルが似ていると感じやすいです。特に、長い単語に慣れていない学習者は、最初の部分だけで判断してしまうことがあります。『melody』は『旋律』、『melatonin』は『メラトニン(睡眠ホルモン)』という意味で、品詞はどちらも名詞です。意味が全く異なるため、混同しないように注意が必要です。語源的には、『melatonin』は『melas(黒い)』と『tonos(張力)』から来ています。

『melody』と『allegory』は、直接的な音やスペルの類似性はありませんが、どちらも文学や芸術の分野で使われる言葉であり、抽象的な概念を表すため、文脈によっては混同される可能性があります。『melody』は音楽の『旋律』を指しますが、『allegory』は『寓話』や『比喩』を意味します。品詞はどちらも名詞です。日本人学習者は、それぞれの単語が持つ意味の範囲と、使われる文脈をしっかりと理解する必要があります。語源的には、『allegory』はギリシャ語の『allegoria(別のことを語る)』から来ています。

『melody』と『deity』は、音の響きが似ているわけではありませんが、英語の発音に慣れていない学習者は、母音の音を間違えやすいことがあります。特に、/i:/ (deity) と /e/ (melodyの最初のe) の区別が難しい場合があります。『melody』は『旋律』、『deity』は『神』という意味で、品詞はどちらも名詞です。意味が全く異なるため、発音記号を確認し、正確な発音を身につけることが重要です。語源的には、『deity』はラテン語の『deus(神)』から来ています。

誤用例

✖ 誤用: The melody of her speech was quite aggressive.
✅ 正用: The tone of her speech was quite aggressive.

日本語で『話し方のメロディ』と言うように、英語でもつい『melody』を使ってしまいがちですが、これは不自然です。『Melody』は音楽的な旋律を指し、話し方の抑揚や口調を表す場合は『tone』が適切です。日本人は、音楽を『音の流れ』として捉えやすく、そこから比喩的に『話し方』に適用する傾向がありますが、英語では『tone』がより直接的に感情や態度を表します。英語における『tone』は、単なる音の高低だけでなく、話し手の意図や感情を伝える重要な要素と捉えられています。

✖ 誤用: The melody of his life was rather unfortunate.
✅ 正用: The narrative of his life was rather unfortunate.

『人生のメロディ』という表現は、日本語では比喩的に人生の起伏や流れを表すことがありますが、英語の『melody』はあくまで音楽的な文脈で使用されます。人生の物語や流れを表現する際は、『narrative』や『story』を用いるのが適切です。日本人は、抽象的な概念を音楽に例えることを好む傾向がありますが、英語ではより直接的で具体的な表現が好まれます。また、英語圏では、人生を『物語』として捉える文化が根強く、個人の経験や選択が物語を形作ると考えられています。

✖ 誤用: The melody of the design was very modern.
✅ 正用: The theme of the design was very modern.

デザインや芸術作品の『melody』という表現は、日本語では『調和』や『流れ』といった意味で使われることがありますが、英語では不適切です。デザインのコンセプトやテーマを表す場合は『theme』が適切です。日本人は、全体的な印象や雰囲気(特に美しいもの)を音楽的な言葉で表現する傾向がありますが、英語ではデザインの意図やコンセプトを明確に表現することが重視されます。英語における『theme』は、作品全体を貫く中心的なアイデアやモチーフを指し、視覚的な要素だけでなく、背後にある意味やメッセージを伝える役割も担います。

文化的背景

「melody(メロディ)」は、単なる音の連なりではなく、文化や感情を伝える普遍的な言語であり、人々の心を結びつける力強い象徴です。それは、喜び、悲しみ、希望、郷愁といった、言葉では表現しきれない複雑な感情を、音という形を通して表現し、共有することを可能にします。

メロディは、時代や場所を超えて、人々の生活に深く根ざしてきました。古代ギリシャの吟遊詩人は、英雄の物語をメロディに乗せて語り継ぎ、中世ヨーロッパの吟遊詩人(トルバドゥール)は、愛の歌をメロディに乗せて貴婦人たちに届けました。ルネサンス期には、メロディは宗教音楽の重要な要素となり、バロック時代には、オペラや協奏曲といった新しい音楽形式が生まれ、メロディはさらに多様な表現を獲得していきました。それぞれの時代において、メロディは人々の感情や価値観を反映し、社会の出来事を記録し、記憶する役割を果たしてきたのです。

文学作品においても、メロディはしばしば重要なモチーフとして登場します。例えば、音楽をテーマにした小説では、登場人物の心情をメロディを通して表現したり、物語の展開をメロディによって暗示したりすることがあります。また、映画や演劇においても、メロディは感情的なシーンを盛り上げたり、物語の雰囲気を醸し出したりするために不可欠な要素です。特に、映画音楽においては、メロディは登場人物のテーマや物語全体のテーマを象徴的に表現するために用いられ、観客の心に深く刻まれます。

現代社会においても、メロディは依然として重要な役割を果たしています。ポップミュージックやコマーシャルソング、さらには着信音に至るまで、私たちの生活はメロディに満ち溢れています。これらのメロディは、私たちの感情に訴えかけ、購買意欲を刺激し、特定のイメージや感情を想起させます。また、メロディは、国境や言語の壁を超えて、人々を結びつける力を持っています。異なる文化を持つ人々が、同じメロディを聴いて感動を共有したり、共感し合ったりすることは、珍しいことではありません。メロディは、まさに人類共通の言語であり、文化的な架け橋なのです。

試験傾向

英検

語彙問題や長文読解で出題される可能性があります。準1級以上で、音楽や芸術に関するテーマで使われることがあります。リスニングで歌詞や音楽に関する話題で登場することも稀にあります。類義語(tune, harmony)との使い分け、特に文脈におけるニュアンスの違いを理解しておきましょう。

TOEIC

TOEICでは、音楽業界やエンターテイメント関連のビジネス文書(プレスリリース、イベント告知など)で稀に出題される可能性があります。Part 5(短文穴埋め)で語彙問題として、またはPart 7(長文読解)で文脈理解を問う形で出題される可能性があります。ビジネスシーンでの使用例は限られるため、関連語彙(composition, arrangement)と合わせて覚えておくと良いでしょう。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、音楽史、音楽理論、文化人類学などのアカデミックな文章で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する問題や、パラフレーズ(言い換え)問題として問われることが多いです。学術的な文章における比喩的な用法(例:the melody of a poem)も理解しておきましょう。

大学受験

大学受験の英語長文読解問題で、音楽、芸術、文化に関するテーマで出題される可能性があります。難関大学では、比喩表現や抽象的な概念を表す際に用いられることがあります。文脈における意味を正確に把握し、文章全体の理解に繋げることが重要です。関連語彙(rhythm, harmony, lyrics)も覚えておきましょう。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。