英単語学習ラボ

loyalist

/ˈlɔɪəlɪst/(ロイヤリスト)

第一音節にアクセントがあります。/ɔɪ/ は二重母音で、『オ』から『イ』へスムーズに移行するイメージで発音しましょう。日本語の『オ』よりも口を大きく開け、唇を丸める意識を持つとより自然になります。また、最後の /ɪst/ は、日本語の「イ」よりも曖昧な音で、軽く短く発音するのがポイントです。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

忠誠者

特定の人物、集団、主義、国家などに忠誠を誓う人。多くの場合、既存の権力や体制を支持する人を指す。政治的な文脈で使われることが多い。

The loyalist fought bravely to protect their king during the rebellion.

その忠誠者は、反乱の間、王を守るために勇敢に戦いました。

この例文では、「loyalist」が歴史的な文脈、特に王や国に忠実な人物として描かれています。危険な状況でも大切なものを守ろうとする、強い信念を持った人の情景が目に浮かびますね。「during the rebellion(反乱の間)」が、緊迫した状況を想像させ、忠誠心が際立つ典型的な場面です。

Even when the company faced serious problems, she remained a loyalist.

会社が深刻な問題に直面したときでさえ、彼女は忠誠者であり続けました。

ここでは、「loyalist」が組織や団体、リーダーに対する揺るぎない支持者として使われています。会社が困難な状況にあるにもかかわらず、その場を離れずに支え続ける人の姿が描かれており、「残る(remained)」という行動が忠誠心を強く表しています。ビジネスやチームの文脈でよく使われる典型的な例です。

He was a true loyalist, always cheering for his favorite sports team, win or lose.

彼は真の忠誠者で、勝敗に関わらず、いつもお気に入りのスポーツチームを応援していました。

この例文は、現代の日常的な文脈で「loyalist」が使われる場面を示しています。特定のチーム、ブランド、または人物に対して、どんな状況でも変わらず熱心に応援し続ける「熱烈な支持者」の情景が目に浮かびます。「win or lose(勝敗に関わらず)」という表現が、その揺るぎない忠誠心を強調しています。

形容詞

忠実な

特定の人物、集団、主義、国家などに対して忠誠を尽くすさま。揺るぎない支持や献身を示す。

Even during difficult times, she remained a loyalist to the company, working hard with a smile.

困難な時期でさえ、彼女は会社に忠実な人であり続け、笑顔で一生懸命働いた。

会社に忠実な社員が、どんな困難な状況でも会社を支え続ける様子を描いています。'loyalist'は名詞で「忠誠を誓う人」を意味しますが、このように「to the company」と続けることで「会社に忠実な人」という『忠実さ』の性質を強調できます。

The old knight was a loyalist to the king, always ready to defend his kingdom and people.

老騎士は王に忠実な人であり、常に王国と人々を守る準備ができていた。

歴史物語に出てくるような、王に尽くす騎士の姿が目に浮かびます。'loyalist'は、特定の人物や組織に強く忠誠を誓う人を指すときに使われます。特に歴史的な文脈でよく使われる単語です。

As a loyalist fan, he buys every new team jersey and never misses a game, even in the rain.

忠実なファンとして、彼は新しいチームのジャージをすべて買い、雨の日でさえ試合を一度も欠かさない。

スポーツチームや特定のブランド、活動などに熱心な『忠実なファン』を表現しています。'loyalist fan'は「忠実なファン」という複合名詞的な使い方で、その人の熱心さや忠誠心が伝わります。日常会話でも使われる表現です。

コロケーション

staunch loyalist

断固たる支持者、忠実な支持者

形容詞 "staunch" は「揺るぎない」「断固とした」という意味で、"loyalist" を修飾することで、その人物の忠誠心の強さを強調します。単に "loyalist" と言うよりも、さらに強い信念を持って支持しているニュアンスです。政治的な文脈や、組織への忠誠心を語る際によく用いられます。例えば、「彼は長年、与党の断固たる支持者だった」のように使います。

loyalist paramilitary

王党派の準軍事組織

主に北アイルランド紛争に関連して使われる表現です。イギリス王室への忠誠を誓い、カトリック系住民に対する暴力行為を行った武装組織を指します。歴史的・政治的な背景を理解する必要がある、やや特殊なコロケーションです。ニュース記事や歴史書などで見かけることが多いでしょう。"paramilitary" は「準軍事的な」という意味で、正規軍ではないものの軍隊のような組織構造を持つ集団を指します。

loyalist sympathies

王党派的な同情、王党派への共感

"sympathies" は「同情」「共感」という意味で、"loyalist" と組み合わせることで、特定の勢力や思想への支持を間接的に表現します。直接的な支持を表明するよりも控えめなニュアンスで、政治的な議論や歴史的な分析において用いられます。例えば、「彼は王党派的な同情を抱いていたが、行動には移さなかった」のように使われます。

remain loyalist

忠誠を保ち続ける

動詞 "remain" は「~のままでいる」という意味で、"remain loyalist" は、過去から現在、そして未来にわたって忠誠心を維持することを意味します。組織や人物に対する長期的な献身を示す際に用いられます。ビジネスシーンや政治的な場面で、信頼関係の重要性を強調する際に使われることがあります。例えば、「彼は困難な状況にもかかわらず、会社に忠誠を保ち続けた」のように使います。

former loyalist

かつての支持者、元・王党派

形容詞 "former" は「以前の」「元の」という意味で、"former loyalist" は、過去には支持者だったが、現在はそうではない人物を指します。政治的な立場を変えた人物や、組織を離れた人物を説明する際に使われます。過去の忠誠心と現在の状況との変化を対比させるニュアンスがあります。例えば、「彼はかつて熱心な王党派だったが、今は共和主義者だ」のように使います。

core of loyalists

忠誠心の厚い中心人物たち、中核的な支持者層

"core" は「核心」「中心」という意味で、"core of loyalists" は、組織や人物を支える最も重要な支持層を指します。彼らは、困難な状況でも変わらずに支持し続ける、信頼できる存在です。ビジネスシーンや政治的な文脈で、組織の安定を支える人々の重要性を強調する際に用いられます。例えば、「その会社は、忠誠心の厚い社員たちによって支えられている」のように使われます。

unwavering loyalist

揺るぎない支持者、断固たる忠誠者

形容詞 "unwavering" は「揺るぎない」「断固とした」という意味で、"staunch loyalist" と同様に、忠誠心の強さを強調します。"staunch" よりもさらに強い信念や決意が感じられる表現です。困難な状況でも決して態度を変えない人物を形容する際に用いられます。例えば、「彼女は長年、その政治家の揺るぎない支持者だった」のように使います。

使用シーン

アカデミック

歴史学や政治学の研究論文で、特定の主義や政党への忠誠者を指す際に使われます。例えば、「〇〇派のロイヤリストは〜という行動をとった」のように、史実を分析する文脈で登場します。また、組織心理学の研究で、企業への忠誠心が高い従業員を指す場合もあります。

ビジネス

企業買収や合併の際に、特定の経営陣や企業文化への忠誠を誓う従業員を指すことがあります。例えば、「〇〇社のロイヤリストたちは、新体制下でも変わらぬ貢献を誓った」のように、報道記事や社内報で見られることがあります。顧客ロイヤリティを重視するマーケティング戦略において、熱心な顧客を指す場合もありますが、より一般的な用語(customer advocateなど)が好まれます。

日常会話

日常会話ではあまり使いませんが、特定のスポーツチームやアーティストの熱狂的なファンを指して、比喩的に使われることがあります。例えば、「彼は〇〇チームのロイヤリストだから、絶対に負けを認めないだろう」のように、冗談交じりの会話で使われることがあります。また、政治的な話題で、特定の政治家や政策を熱心に支持する人を指す場合もありますが、やや皮肉めいたニュアンスを含むことがあります。

関連語

類義語

  • ある人、組織、または主義を支持する人を指す一般的な言葉。政治、スポーツ、慈善活動など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"loyalist"よりもニュートラルで、支持の度合いや理由を特定しない。より広範な意味を持ち、必ずしも強い忠誠心や献身を意味しない。 【混同しやすい点】"supporter"は、一時的な支持や特定のプロジェクトへの参加も含むが、"loyalist"はより長期的な、場合によっては盲目的な忠誠心を意味することがある。

  • 特定の政党、派閥、または主義に強く支持し、しばしば偏見を持っている人を指す。政治的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"loyalist"と同様に強い支持を示すが、"partisan"は特に政治的な対立において、自身の属するグループを擁護する傾向が強い。中立性や客観性を欠くニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"partisan"は、政治的な文脈に限定されることが多く、中立的な視点を持たないという否定的な意味合いを含むことがある。"loyalist"よりも排他的なニュアンスが強い。

  • 特定の信仰、主義、またはリーダーに忠実に従う人を指す。宗教、哲学、または政治的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"loyalist"と同様に忠誠心を示すが、"adherent"はより形式的で、教義や原則への遵守を強調する。個人的な感情よりも、信念体系へのコミットメントを意味することが多い。 【混同しやすい点】"adherent"は、特定の教義や体系に忠実であることを強調するため、個人的な関係や感情的なつながりよりも、客観的な信念体系へのコミットメントを示す。

  • ある人、活動、または趣味に非常に熱心で、献身的な人を指す。宗教的な意味合いや、趣味、芸術など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"loyalist"と同様に強い献身を示すが、"devotee"はより個人的な情熱や愛着を伴うことが多い。対象への強い愛情や熱意が強調される。 【混同しやすい点】"devotee"は、特定の対象への個人的な熱意や愛情を強調するため、組織や政治的な主義への忠誠心を示す"loyalist"とは異なる。

  • あるリーダー、教義、またはトレンドに従う人を指す。政治、宗教、ソーシャルメディアなど、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"loyalist"よりも受動的な意味合いが強く、必ずしも強い忠誠心や献身を意味しない。影響力のある人物やトレンドに従う人を指す。 【混同しやすい点】"follower"は、単に従っているだけで、必ずしも積極的に支持しているとは限らない。"loyalist"のような強い忠誠心や献身は含まれない。

  • stalwart

    組織や主義に対して、揺るぎない忠誠心と支持を示す人。しばしば政治的な文脈で使用され、困難な状況でも信念を貫く人を指す。 【ニュアンスの違い】"loyalist"と非常に近い意味を持つが、"stalwart"は特に困難な状況下での揺るぎない忠誠心を強調する。強さ、信頼性、そして粘り強さのニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"stalwart"は、困難な状況下での忠誠心を強調するため、単に支持しているだけでなく、積極的に擁護し、信念を貫くというニュアンスが強い。

派生語

  • 『忠誠心』『忠実さ』を意味する名詞。「loyalist」が持つ忠誠の対象への献身という性質を抽象化した語。日常会話からビジネス、政治まで幅広い場面で使用され、特に組織への帰属意識や顧客ロイヤリティといった概念を表す際に頻繁に用いられる。抽象名詞化により、状態や性質を表す用法に発展した。

  • 『忠実な』『誠実な』という意味の形容詞。「loyalist」が持つ性質そのものを表す。人、組織、主義など、対象を選ばずに広く用いられる。日常会話、ビジネス文書、ニュース記事など、あらゆる場面で高頻度で使用される基本的な語彙。名詞形の"loyalty"と合わせて覚えておくと理解が深まる。

反意語

  • 『反逆者』『裏切り者』を意味する名詞。「loyalist」が忠誠を誓う対象を裏切る人物を指し、意味が明確に対立する。政治的、軍事的文脈でよく用いられ、国家や組織に対する忠誠を裏切る行為者を指す。比喩的に、友人関係や恋愛関係における裏切り行為にも用いられる。

  • 『反逆者』『反抗者』を意味する名詞。「loyalist」が支持する体制や権威に反抗する人物を指す。必ずしも裏切りとは限らず、既存の秩序に対する異議申し立てや変革を求める意味合いが強い。政治的な文脈だけでなく、社会規範や慣習に反抗する若者などを指す場合もある。

語源

"Loyalist(忠誠者)」は、「loyal(忠実な)」に接尾辞「-ist(~主義者、~する人)」が付いたものです。「loyal」は、古フランス語の「loial(法律にかなった、正当な)」に由来し、さらに遡るとラテン語の「legalis(法律に関する)」から派生しています。つまり、「法律」を意味する「lex」が語源です。ここから「法律にかなった」という意味合いが生まれ、「忠実な」「誠実な」という意味へと発展しました。したがって、「loyalist」は、法律や規則、あるいは特定の人物や理念に対して「忠実である人」を指す言葉として理解できます。たとえば、会社に対するロイヤリストは、会社の規則や目標に忠実な従業員と言えるでしょう。

暗記法

「loyalist」は、変革期に既存の秩序を守る人々の自己認識を映す言葉。アメリカ独立革命では、イギリス王室への忠誠を誓った人々を指し、敗北と亡命の悲劇を象徴します。政治的な文脈に限らず、熱心なファンや顧客も「loyalist」と呼ばれる一方、北アイルランド紛争では排他性も帯びました。この言葉は、忠誠心の深さと、複雑な歴史的背景を物語るのです。

混同しやすい単語

royalist

『loyalist』とスペルが非常に似ており、意味も関連しているため混同しやすい。'loyalist'は『忠誠を誓う人』や『支持者』を意味するのに対し、'royalist'は『王党派』や『王室支持者』を意味する。文脈によってどちらを指すか注意が必要。特に歴史的な文脈では意味が大きく異なる。

legalist

語尾の '-ist' が共通しているため、スペルと発音の両面で混同しやすい。'legalist'は『形式主義者』や『法家』を意味し、規則や法律に厳格に従う人を指す。意味的な関連性は薄いため、文脈から判断する必要がある。歴史用語としても使われる。

スペルが似ており、特に語尾の '-alist' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。'realist'は『現実主義者』を意味し、理想よりも現実を重視する人を指す。意味も文脈も異なるため、注意が必要。哲学や芸術の分野でよく使われる。

語尾が '-lyst' と '-list' であり、発音も似ているため、聞き間違いやスペルの誤りが起こりやすい。'analyst'は『分析者』を意味し、データや情報を分析する人を指す。意味が全く異なるため、文脈で判断することが重要。ビジネスや科学の分野でよく使われる。

loathsome

『loyal』と語源が同じ古英語の『leof(愛する)』に関連があるため、音の響きがどこか似ているように感じられ、スペルも一部共通するため混同する可能性がある。『loathsome』は『嫌悪感を抱かせる』という意味で、全く反対の意味を持つ。語源を意識することで、意味の違いをより鮮明に理解できる。

lobbyist

語尾の '-ist' が共通しているため、スペルと発音の両面で混同しやすい。『lobbyist』は『ロビイスト』を意味し、特定の政策や法案を支持するために活動する人を指す。政治的な文脈で使われることが多く、『loyalist』とは文脈が異なる。

誤用例

✖ 誤用: He is a loyalist to his company, so he always agrees with his boss, even if he disagrees.
✅ 正用: He is loyal to his company, so he always supports his boss, even when he has reservations.

『loyalist』は、特定の主義・主張(特に政治的、宗教的)への忠誠を意味する名詞であり、企業や組織への忠誠心を指す場合は形容詞『loyal』が適切です。日本人が『忠実な人』という意味で安易に『-ist』をつけて名詞化してしまう誤りが見られます。『loyalist』は、例えば『王党派』や『北アイルランドのユニオニスト』のように、特定の政治的立場を支持する人を指す、より限定的な意味合いを持ちます。

✖ 誤用: The loyalists were very angry about the new policy because they thought it was a betrayal to their nation.
✅ 正用: The nationalists were very angry about the new policy because they thought it was a betrayal to their nation.

『loyalist』は必ずしも国家への忠誠を意味しません。特定の政治的主張や指導者への忠誠を意味することが多いです。国家への忠誠を強調したい場合は『nationalist(国粋主義者、愛国主義者)』を使う方が適切です。日本人は『忠誠』という言葉から、無条件に国家への忠誠を連想しがちですが、英語の『loyalist』はより文脈依存的であり、対象を明確にする必要があります。

✖ 誤用: She is a loyalist of traditional values, so she doesn't like modern art.
✅ 正用: She is a staunch supporter of traditional values, so she doesn't appreciate modern art.

『loyalist』は、政治的・宗教的な文脈で使われることが多く、単に伝統的価値観を支持する人を指すには不自然です。『supporter』や『advocate』などのより一般的な語を使う方が適切です。また、『appreciate』は、単に好き嫌いではなく、価値を理解するというニュアンスを含み、教養ある大人の会話に適しています。日本人は『〜の信奉者』という表現を直訳しがちですが、英語では文脈に合わせてより適切な語を選ぶ必要があります。

文化的背景

「loyalist(忠誠主義者)」は、単なる忠実な支持者以上の意味を持ち、しばしば国家、君主、あるいは特定の理念への揺るぎない献身を象徴します。特に、変革期や革命期において、既存の秩序や権威を擁護する人々の自己認識と他者からの認識を色濃く反映する言葉です。\n\n「loyalist」という言葉が最も劇的に登場するのは、アメリカ独立革命の時代でしょう。イギリス王室への忠誠を誓い、独立を支持する愛国者(パトリオット)と対立した人々が「ロイヤリスト」と呼ばれました。彼らは単に「王室に忠実な人々」というだけでなく、様々な動機を持っていました。中には、イギリスとの交易で利益を得ていた商人、王室からの恩恵を受けていた官僚、あるいは単に現状維持を望む人々もいました。独立戦争後、多くのロイヤリストは財産を没収され、カナダやイギリスへと亡命しました。この出来事は、「loyalist」という言葉に、敗北、追放、そして故郷を失うという悲劇的なイメージを付与しました。\n\n「loyalist」は、必ずしも政治的な文脈に限られるものではありません。組織や企業、あるいは特定の人物への強い忠誠心を示す場合にも用いられます。例えば、熱心なスポーツファンは、自分の応援するチームの「loyalist」と呼ばれることがあります。また、長年にわたって特定のブランドの商品を愛用する顧客も「loyalist customer」と表現されることがあります。このような場合、「loyalist」は、単なる支持者以上の、情熱的で献身的な姿勢を意味します。\n\nしかし、「loyalist」という言葉は、時に盲目的な忠誠心や排他性を連想させることもあります。特に、北アイルランド紛争においては、プロテスタント系の武装勢力が「loyalist」を自称し、カトリック系住民との対立を深めました。この例からもわかるように、「loyalist」という言葉は、特定の政治的、宗教的、民族的なアイデンティティと深く結びつき、複雑な歴史的背景を持つ言葉なのです。そのため、「loyalist」という言葉を使う際には、その文脈とニュアンスを慎重に考慮する必要があります。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題で出題される可能性があります。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で、長文読解や語彙問題として比較的まれに出題される可能性があります。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、政治、社会問題などのアカデミックな文脈で登場する可能性があります。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「忠誠心のある人、支持者」という意味を理解し、関連語句(loyalty, allegianceなど)と合わせて覚えましょう。歴史的な文脈で使われることが多いので、背景知識があると理解しやすいです。

TOEIC

- 出題形式: リーディングセクション(Part 5, 6, 7)で、長文読解問題の選択肢や本文中で登場する可能性があります。

- 頻度と級・パート: TOEICで出題される頻度は比較的低いですが、ビジネス関連のニュース記事やレポートなどで使われる可能性があります。

- 文脈・例題の特徴: 企業や組織に対する忠誠心、顧客ロイヤリティなど、ビジネスシーンに関連する文脈で使われる可能性があります。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「忠誠心のある人、支持者」という意味を理解し、ビジネス文脈での使用例を把握しておきましょう。関連語句(customer loyalty, brand loyaltyなど)と合わせて覚えるのが効果的です。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで、アカデミックな文章の中で登場する可能性があります。

- 頻度と級・パート: TOEFLで出題される頻度は比較的低いですが、歴史、政治、社会科学などの分野の文章で使われる可能性があります。

- 文脈・例題の特徴: 政治的な支持者、特定の思想や運動への忠誠心など、抽象的な概念に関連する文脈で使われる可能性があります。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「忠誠心のある人、支持者」という意味を理解し、アカデミックな文脈での使用例を把握しておきましょう。類義語(supporter, adherentなど)とのニュアンスの違いを理解しておくと役立ちます。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題で、文章の内容理解を問う問題や、語彙の意味を問う問題で登場する可能性があります。

- 頻度と級・パート: 大学受験で出題される頻度は大学や学部によって異なりますが、難関大学の入試問題では比較的まれに出題される可能性があります。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、政治、社会問題など、幅広いテーマの文章で使われる可能性があります。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「忠誠心のある人、支持者」という意味を理解し、文脈から意味を推測できるように練習しましょう。類義語(supporter, followerなど)との違いや、反意語(rebel, dissenterなど)も合わせて覚えておくと理解が深まります。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。