英単語学習ラボ

humanity

/hjuːˈmænɪti/(ヒューˈマァニティ)

第一音節の/hjuː/は「ヒュー」に近い音ですが、日本語の「ヒ」よりも息を強く出すことを意識しましょう。第二音節にアクセント(ˈ)があり、/ˈmæn/の部分を強く発音します。最後の/ti/は、アメリカ英語ではしばしば弱い「ディ」のような音になることがあります。全体として、各音節を区切らず、滑らかにつなげるように発音するとより自然になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

人間性

人間らしさ、思いやり、慈悲深さといった、人間が本来持っている良い性質を指す。しばしば、非人間的な行為や状況と対比される。

A kind old woman helped the lost child, showing true humanity.

親切な老婦人が迷子の子供を助け、真の人間性を示しました。

この文は、困っている人に対する「思いやり」や「優しさ」という人間らしい行動を描写しています。街中で見かけるような、心温まる瞬間ですね。「humanity」は、このように他者への共感や親切な行動を表すときによく使われます。「showing true humanity」で「真の人間性を示している」と、行動が「人間性」に繋がることを自然に表現しています。

Even in tough times, people often show great humanity to each other.

困難な時でさえ、人々はしばしば互いに素晴らしい人間性を示します。

この文は、災害や試練など、厳しい状況下でも人々が「助け合いの精神」や「連帯感」を発揮する様子を表しています。人間が持つ「逆境に立ち向かう強さ」や「お互いを思いやる心」を「humanity」で表現しています。「show humanity to each other」は「互いに人間性を示す(=思いやりを示す)」という自然な言い回しです。

The old book made me think deeply about the good and bad in humanity.

その古い本は、私に人間性の中にある良い面と悪い面について深く考えさせました。

この文は、本や映画などを通して、人間の「本質」や「多面性」について深く考える場面を描いています。「humanity」は、このように人間の持つ光と影、つまり「良い部分」も「悪い部分」も含めた、より広い意味での人間らしさを指すことがあります。「the good and bad in humanity」は、「人間性における良い面と悪い面」というセットでよく使われる表現です。

名詞

人類

人間全体、または人間という種族を指す。歴史、文化、環境といった広範な文脈で使用される。

From space, the astronaut saw the beautiful blue planet, home to all humanity.

宇宙から、宇宙飛行士は美しい青い惑星を見ました。それは全人類の故郷です。

宇宙飛行士が地球を見下ろす壮大な場面です。ここでは「humanity」が、地球上に住む「すべての人間」をひとつの大きな集団として指しています。「all humanity」という形で「全人類」と強調する、とても典型的な使い方です。

Protecting our planet is a big challenge for all humanity.

私たちの惑星を守ることは、全人類にとって大きな課題です。

地球温暖化など、世界中の人々が協力して取り組むべき大きな問題について話す場面です。「humanity」は、共通の目標や困難に直面する「人間全体」を指す際によく使われます。「for all humanity」で「全人類にとって」という意味になります。

Learning about history helps us understand the long journey of humanity.

歴史を学ぶことは、人類の長い道のりを理解するのに役立ちます。

博物館や学校で、人間がどのように進化し、文明を築いてきたかを学ぶ場面を想像してみてください。「humanity」は、人間という種の「歴史」や「進歩」といった文脈でよく登場します。「journey of humanity」で「人類の歩み」といったニュアンスです。

名詞

人文学

文学、歴史、哲学など、人間の文化や思想を研究する学問分野を指す。科学技術と対比される文脈で使われることが多い。

She felt excited to study humanity at a big university next year.

彼女は来年、大きな大学で人文学を学ぶことにワクワクしました。

この例文は、学生が将来の学びについて期待を抱いている場面を描写しています。「人文学」を大学で学ぶ学問分野として使っています。このように、動詞の 'study'(学ぶ)と一緒に使われるのはとても自然な形です。

The professor explained that humanity helps us understand human history and culture.

教授は、人文学が人間の歴史と文化を理解するのに役立つと説明しました。

この文は、大学の講義で教授が「人文学」の役割や重要性について語っている場面を想像させます。「humanity helps us understand...」という形は、ある学問分野が私たちに何をもたらすかを説明する際によく使われる典型的な表現です。

In the quiet library, she found many interesting books on humanity.

静かな図書館で、彼女は人文学に関する多くの興味深い本を見つけました。

図書館や書店で、特定の学問分野の本を探している場面を描いています。「books on humanity」のように、「on + 学問分野」で「〜に関する本」という意味になります。静かな場所で知的な探求をしている様子が伝わりますね。

コロケーション

crimes against humanity

人道に対する罪

集団殺害、奴隷化、拷問など、国際法で禁止されている人道的な原則に対する重大な侵害行為を指します。第二次世界大戦後のニュルンベルク裁判で確立された概念で、国際刑事裁判所の管轄対象です。単に個人的な犯罪ではなく、国家または組織的な規模で行われることが特徴です。ニュースや法律関連の文書で頻繁に見られます。

for the good of humanity

人類の幸福のために、人類の利益のために

より良い世界を築くための行動や動機を説明する際に用いられる表現です。慈善活動、科学研究、国際協力など、特定の個人や集団だけでなく、全ての人々にとって有益な活動を指します。演説や論文など、ややフォーマルな文脈で使用されることが多いです。類似表現に "for the benefit of mankind" があります。

a loss to humanity

人類にとっての損失

偉大な功績を残した人物の死や、貴重な文化遺産の消失など、二度と取り戻せない喪失を表す際に用いられます。故人の業績を称えたり、失われたものへの哀悼の意を表したりする場面で使用されます。訃報記事や追悼文などでよく見られる表現です。

faith in humanity

人間性への信頼、人間に対する希望

人間の善良さ、道徳心、共感力などに対する信頼を表す表現です。困難な状況や悲惨な出来事を目の当たりにしても、人間は最終的には正しい道を選ぶと信じる気持ちを指します。個人的な信念を表す場合や、社会的なメッセージとして用いられることがあります。例えば、ボランティア活動に参加する理由を説明する際などに使われます。

the future of humanity

人類の未来

地球温暖化、人口増加、技術革新など、人類の存続や発展に関わる重要な問題を議論する際に頻繁に用いられる表現です。科学、政治、哲学など、様々な分野で議論の対象となります。環境問題に関するドキュメンタリーや、未来社会を描いたSF作品などでよく見られます。

common humanity

共通の人間性

人種、国籍、宗教、文化などの違いを超えて、全ての人々が共有する基本的な感情、価値観、権利などを指す言葉です。紛争解決、人権擁護、国際協力などの文脈で重要視されます。異なる背景を持つ人々がお互いを理解し、尊重し合うことの重要性を強調する際に用いられます。演説や声明などでよく用いられます。

the best of humanity

人間性の最も素晴らしい面

利他主義、勇気、創造性、共感など、人間が持つ最も肯定的な資質を表す表現です。困難な状況で他人を助けたり、社会に貢献したりする人々の行動を称賛する際に用いられます。ニュース記事やノンフィクション作品などで見られます。対義語は "the worst of humanity" です。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に社会科学や人文学分野で頻繁に使用されます。「humanity」は、人間の行動、社会構造、倫理的考察などを議論する際に、「人類」「人間性」の意味で用いられます。例えば、歴史学の研究で「近世ヨーロッパにおけるhumanityの概念の変化」といったテーマで論文が書かれたり、哲学の講義で「humanityの危機と倫理」というテーマが扱われたりします。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、企業理念やCSR(企業の社会的責任)を説明する際に使用されることがあります。「humanity」は、「人間性」「人類」への貢献といった意味合いで用いられます。例として、企業の年次報告書で「我々の事業はhumanityの進歩に貢献する」と述べたり、社内向けのプレゼンテーションで「従業員のhumanityを尊重する職場環境を作る」といったスローガンが掲げられたりします。

日常会話

ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、社会問題や国際情勢を扱う際に使用されることがあります。「humanity」は、「人類」「人間性」という意味で、紛争、貧困、環境問題など、人類全体に関わる問題を議論する際に用いられます。例えば、ニュース記事で「国際社会はhumanityに対する罪を犯した者を裁くべきだ」と報道されたり、ドキュメンタリー番組で「紛争によってhumanityが失われた」といったナレーションが流れたりします。また、ボランティア活動や慈善活動を奨励する文脈でも使われます。

関連語

類義語

  • 人類全体を指す言葉で、特に男性と女性を含む人間という種全体を強調する際に用いられます。学術的な文脈や、人類の歴史、進化、未来について語る際に使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"humanity"よりもややフォーマルで、時に古風な印象を与えることがあります。また、特定の個々の人間よりも、人類全体という集合的な概念に焦点を当てます。 【混同しやすい点】"mankind"はジェンダーに関する議論において、男性中心的な表現と見なされることがあります。そのため、より包括的な表現である"humanity"や"humankind"が好まれる傾向があります。

  • 人類全体を指す言葉で、性別に関係なく人間という種全体を指します。学術的な文脈や、倫理的な議論、社会的な問題について語る際に用いられます。 【ニュアンスの違い】"humanity"とほぼ同義ですが、より包括的な表現として、ジェンダーニュートラルな文脈で好まれます。フォーマルな場面や、公式な文書でよく使用されます。 【混同しやすい点】"humankind"は不可算名詞であり、複数形はありません。また、"human kind"と分けて書くのは誤りです。

  • 他者の苦しみや不幸に対する深い理解と共感の気持ち。苦しんでいる人を助けたいという強い願望を伴います。個人的な関係や、社会的な活動、慈善活動など、幅広い場面で用いられます。 【ニュアンスの違い】"humanity"が人間性全体を指すのに対し、"compassion"は人間性の特定の側面、つまり他者への思いやりという感情に焦点を当てます。感情的なニュアンスが強く、個人的な経験や価値観に根ざしていることが多いです。 【混同しやすい点】"compassion"は感情であり、行動を伴うこともありますが、"humanity"はより包括的な概念です。"compassion"は通常、特定の個人やグループに向けられますが、"humanity"は人類全体を指します。

  • 他者に対する親切心、善意、寛大さ。特に、困っている人や苦しんでいる人を助けようとする意欲を指します。フォーマルな場面や、慈善活動、社会福祉、宗教的な文脈で用いられることが多いです。 【ニュアンスの違い】"humanity"が人間性全体を指すのに対し、"benevolence"は人間性の特定の側面、つまり他者への善意という性質に焦点を当てます。行動や態度として表れることが多いです。 【混同しやすい点】"benevolence"は"kindness"や"generosity"と似ていますが、よりフォーマルで、組織的な活動や慈善活動に関連付けられることが多いです。また、"benevolence"はしばしば、上位の者が下位の者に対して示す善意を意味します。

  • humaneness

    人間らしい性質、特に優しさ、思いやり、慈悲深さといった道徳的な特質を指します。動物や環境に対する配慮を含むこともあります。倫理的な議論や、社会的な問題、動物愛護の文脈で用いられることがあります。 【ニュアンスの違い】"humanity"が人間性全体を指すのに対し、"humaneness"は人間性の特定の側面、つまり道徳的な性質に焦点を当てます。より具体的な行動や態度として現れることが多いです。 【混同しやすい点】"humaneness"はやや古風な表現であり、日常会話ではあまり使われません。"humanity"を使って「人間らしさ」を表す方が一般的です。

  • 社会、文化、技術などが高度に発達した状態。都市の建設、法律の制定、芸術の発展などが特徴です。歴史、社会学、人類学などの学術分野でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"humanity"が人間性全体を指すのに対し、"civilization"は人間社会の発展段階を指します。技術や文化の進歩、社会組織の複雑さなどが強調されます。 【混同しやすい点】"civilization"は具体的な社会や文化を指すこともありますが、"humanity"は人類全体を指します。例えば、「古代文明」は"ancient civilization"ですが、「人類の未来」は"the future of humanity"となります。

派生語

  • 『人間』を意味する名詞、または『人間的な』を意味する形容詞。humanityの語源であり、人間という存在そのものを指す。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使用され、humanityの基盤となる概念を示す。

  • 『人道的な』、『慈悲深い』という意味の形容詞。humanから派生し、人間らしさの中でも特に道徳的な側面を強調する。動物愛護や福祉に関する議論で頻繁に用いられ、humanityが持つべき性質を示す。

  • humanism

    『ヒューマニズム』、『人文主義』を意味する名詞。人間中心の思想や価値観を指し、特にルネサンス期以降の文化・思想運動と深く結びついている。学術的な文脈や教養ある会話で用いられ、humanityの価値を体系的に表現する。

  • 『人道的な』を意味する形容詞、または『人道主義者』を意味する名詞。humanityから派生し、苦しんでいる人々を助ける活動や精神を指す。国際的な支援活動や災害救援など、具体的な行動を伴う文脈で用いられる。

反意語

  • bestiality

    『獣性』、『獣行』を意味する名詞。humanityが持つべき人間らしさ、理性、道徳などの対極にある、動物的な本能や残虐性を指す。倫理的な議論や文学作品などで用いられ、humanityの欠如を示す。

  • inhumanity

    接頭辞『in-(否定)』がつき、『非人道性』を意味する名詞。humanityの否定であり、残虐な行為や冷酷な態度を指す。戦争犯罪や人権侵害などの文脈で用いられ、humanityが失われた状態を表す。

  • savagery

    『野蛮』、『残虐』を意味する名詞。humanityが持つべき文明性や理性とは対照的に、未開で粗暴な状態を指す。歴史的な文脈や文明批評などで用いられ、humanityの対極にある状態を示す。

語源

"humanity」は、ラテン語の「humanitas(人間性、人間らしさ)」に由来します。これはさらに「humanus(人間的な)」から派生し、「homo(人間)」を語源としています。つまり、「humanity」は、文字通り「人間であること」の本質を表す言葉と言えます。接尾辞「-ity」は、名詞を作る接尾辞で、「〜の状態」「〜の性質」といった意味合いを付け加えます。日本語で例えるなら、「人間」に「性(性質)」を付け加えて「人間性」とするイメージです。人間が持つべき優しさ、思いやり、理性といった性質全体を指し示す言葉として、歴史を通じてその意味合いが深められてきました。

暗記法

「humanity」は単に人類を指すだけでなく、人間が持つべき道徳的資質、共感や慈悲深さを表します。古代ギリシャ・ローマでは教養を通して人間性を高める「humanitas」の概念が重視され、ルネサンス期には人文主義運動として発展。文学作品では、人間の内面の葛藤や社会問題が描かれ、現代では人道支援や社会貢献と結びついています。AI技術の発展や環境問題は、人間らしさや人類の未来に対する責任を問い直し、「humanity」の意義をより深く追求させています。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の 'e' の有無に注意が必要です。'humanity' は『人間性、人類』という名詞ですが、'humane' は『人道的な、思いやりのある』という形容詞です。意味も品詞も異なるため、文脈で判断する必要があります。また、'humane' の語源は 'human' であり、'humanity' と共通の語源を持ちますが、意味の発展が異なっています。

語頭の 'hum-' が共通しているため、スペルと発音の両方で混同しやすい単語です。'humanity' が『人間性』を表すのに対し、'humility' は『謙虚さ』を表します。意味は大きく異なりますが、どちらも人間の性質を表す抽象名詞である点が、混乱を招く可能性があります。語源的には、'humility' はラテン語の 'humilis'(低い)に由来し、地位の低さから謙虚さを意味するようになったという背景があります。

inhumanity

'humanity' に否定の接頭辞 'in-' がついた単語で、『非人道性、残虐』という意味です。スペルは似ていますが、意味は正反対になります。文脈によっては、'lack of humanity'(人間性の欠如)と解釈できる場合もありますが、'inhumanity' はより強い否定的な意味合いを持ちます。接頭辞 'in-' が付くことで意味が大きく変わる例として覚えておくと良いでしょう。

'humanity' の形容詞・名詞形であり、意味も関連していますが、品詞が異なります。'humanity' は抽象名詞で『人間性、人類』ですが、'human' は形容詞で『人間の』、名詞で『人間』を意味します。例えば、『human rights(人権)』のように使われます。文中でどちらの品詞が必要かを意識することが重要です。

urbanity

語尾の '-ity' が共通しているため、スペルと発音で混同しやすい可能性があります。'urbanity' は『都会風、洗練』という意味で、'urban'(都市の)という単語に関連しています。'humanity' とは意味が全く異なるため、文脈で区別する必要があります。'-ity' は名詞を作る接尾辞で、'humanity' と 'urbanity' 以外にも多くの単語に使われています。

スペルと発音の一部が似ており、特に語尾の '-ity' に注意が必要です。'humanity' が『人間性』を表すのに対し、'immunity' は『免疫』という意味です。生物学や医学の分野でよく使われる単語であり、文脈が大きく異なるため、意味の違いを意識することが重要です。語源的には、'immunity' はラテン語の 'immunis'(免除された)に由来し、病気からの免除という意味合いがあります。

誤用例

✖ 誤用: The company should show more humanity to its employees.
✅ 正用: The company should adopt a more humane approach to its employees.

日本語の『人道』『人間味』という言葉に引きずられ、『humanity』を『人道的な行い』という意味で使ってしまう誤用です。確かに『humanity』は『人間性』『人道』という意味を持ちますが、具体的な行為や態度を指す場合には、形容詞形の『humane』を用いるのがより適切です。英語では抽象名詞よりも形容詞で具体化する方が自然な場合が多く、特に組織の姿勢を表す際には『humane approach』という表現が一般的です。また、ビジネスシーンでは、感情的な表現を避け、より客観的で冷静な言葉を選ぶ傾向があります。直接的な『humanity』の使用は、やや感情的で、フォーマルな場面にはそぐわない可能性があります。

✖ 誤用: We must protect the humanity of ancient artifacts.
✅ 正用: We must preserve the cultural significance of ancient artifacts.

ここでの誤用は、『humanity』を『人類』ではなく、漠然とした『人間性』や『文化的価値』と捉えてしまっていることに起因します。日本語で『人類の遺産』という言葉があるため、『humanity』を安易に適用してしまいがちですが、この文脈では『humanity』は不自然です。『humanity』は集合的な人類全体を指す言葉であり、個々の文化遺産に付与される価値を表現するのには適していません。より適切なのは、『cultural significance』や『historical value』といった表現です。英語では、抽象的な概念を具体的な言葉で表現することを重視する傾向があります。また、日本人がよくやる間違いとして、一つの日本語に一つの英単語を当てはめようとする癖があります。文脈に応じて最適な表現を選ぶことが重要です。

✖ 誤用: His humanity was evident in his decision to forgive his enemy.
✅ 正用: His compassion was evident in his decision to forgive his enemy.

この誤用は、『humanity』が持つ『人間性』という広い意味合いを、具体的な『慈悲心』や『寛容さ』と混同していることに起因します。確かに『humanity』は人間らしい性質全般を指しますが、特定の感情や行動を強調したい場合には、より具体的な言葉を選ぶ方が適切です。ここでは、敵を許すという行為から、彼の『compassion(慈悲心)』が明らかになったと表現するのが自然です。『Humanity』は、より普遍的で抽象的な概念であり、個人の具体的な行動を説明する際には、その行動を特徴づけるより直接的な言葉を選ぶ必要があります。また、日本的な『情』のようなニュアンスを伝えたい場合に、安易に『humanity』を使ってしまう傾向がありますが、英語では感情の種類をより細かく表現することが好まれます。

文化的背景

「humanity」は、単に「人類」を指すだけでなく、人間らしさ、特に他者への共感や慈悲深さといった道徳的な資質を強く表す言葉です。この言葉は、人間が持つべき理想的な性質、つまり理性と感情のバランスがとれた状態を象徴しており、歴史を通じて様々な文脈でその重要性が強調されてきました。

古代ギリシャ・ローマの時代から、「humanitas」という言葉は、教養や学問を通じて人間性を高めることを意味していました。これは、単なる知識の習得ではなく、人間としての徳を磨き、社会に貢献できる存在になることを目指すものでした。ルネサンス期には、この考え方が再評価され、人文主義(ヒューマニズム)運動が起こり、芸術や文学を通じて人間性の探求が深まりました。この時代、「humanity」は、神中心の価値観から人間中心の価値観への転換を象徴する言葉として、重要な意味を持つようになりました。

文学作品における「humanity」の描写は、その時代の価値観を反映しています。例えば、シェイクスピアの作品では、登場人物たちが愛、憎しみ、嫉妬といった感情に苦悩する姿が描かれ、人間の複雑な内面が浮き彫りにされます。また、チャールズ・ディケンズの小説では、産業革命期の貧困や格差といった社会問題が描かれ、人道的な視点から社会のあり方を問い直すメッセージが込められています。これらの作品を通じて、「humanity」は、人間の弱さや醜さだけでなく、その可能性や美しさも包含する言葉として、多角的に捉えられてきました。

現代社会においては、「humanity」は、人道支援や社会貢献といった活動と強く結びついています。紛争や災害で苦しむ人々への支援、貧困や差別の解消を目指す運動など、様々な形で「humanity」が実践されています。しかし、同時に、技術の進歩や環境問題といった新たな課題も生じており、「humanity」の意義は、これまで以上に深く問い直されています。AI技術の発展は、人間らしさとは何か、人間と機械の違いは何かといった根源的な問いを私たちに突きつけます。また、地球温暖化や資源枯渇といった問題は、人類全体の持続可能性を脅かし、「humanity」の未来に対する責任を改めて認識させます。このように、「humanity」は、過去から現在、そして未来へと続く、人間の存在意義を問い続ける言葉として、その重要性を増しています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(四択)。ライティングで記述する可能性もわずかにあり。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。2級でもテーマによっては出題可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、歴史、文化など幅広いテーマで登場。抽象的な議論や倫理的な文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(人類、人間性、人道)を理解することが重要。関連語句(humanitarian, inhumaneなど)との区別を意識する。文脈に応じて適切な意味を選べるように練習する。

TOEIC

- 出題形式: 長文読解(Part 7)で登場することがある。稀に語彙問題(Part 5)で問われる。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体で見ると頻度は高くない。Part 7でたまに見かける程度。

- 文脈・例題の特徴: 企業倫理、社会貢献活動、CSR(企業の社会的責任)など、ビジネスに関連する文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「humanity」の意味(人間性、人道)を理解しておく。関連語句(human resourcesなど)との関連性も意識する。

TOEFL

- 出題形式: リーディング(長文読解)で頻出。ライティングで議論を展開する際に使用する可能性もある。

- 頻度と級・パート: TOEFL iBTのリーディングセクションで頻繁に出題される。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容(社会学、哲学、歴史、環境学など)で頻繁に登場。抽象的な概念や倫理的な議論に関連することが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な文脈での「humanity」の意味を深く理解することが重要。類義語(mankind, humankind)との使い分け、反意語(inhumanity)との対比も意識する。パラフレーズ(同義語換言)に注意する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解で登場。文脈理解問題、内容一致問題、空所補充問題などで問われる。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準的な大学でも出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術、歴史、哲学など、幅広いテーマで登場。評論や説明文で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から「humanity」の適切な意味を判断する練習が必要。段落全体のテーマを把握し、文脈に合った訳語を選ぶ。関連語句(humanitarian, humanismなど)との関連性も理解する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。