英単語学習ラボ

homogeneous

/ˌhoʊməˈdʒiːniəs/(ホゥマァヂーニアス)

第一強勢は ho にあります。/oʊ/ は二重母音で、日本語の『オ』から『ウ』へスムーズに変化させるイメージです。gene の /dʒiː/ は、日本語の『ジ』よりも少し口を丸めて発音するとより近くなります。最後の -ous は曖昧母音の /əs/ で、弱く短く発音しましょう。全体的に、日本語のような平板な発音ではなく、強弱と高低差を意識すると、より自然な発音になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

均質な

全体が一様で、区別できる要素や変化がない状態を指す。集団、物質、環境など様々なものに対して使われ、構成要素が同じ種類であるか、性質が均一であることを強調する。例えば、homogeneous group(均質なグループ)、homogeneous mixture(均一混合物)のように用いる。

The baker mixed the dough until it was perfectly homogeneous and smooth.

パン職人は、生地が完全に均質で滑らかになるまで混ぜました。

パン職人がパン生地を丹念に混ぜる様子が目に浮かびますね。この例文は、複数の材料が完璧に混ざり合い、「どこを取っても同じ状態になる」ことを表現しています。料理や調理の場面で、材料が均一に混ざった状態を表すときによく使われる典型的な使い方です。

In this small village, the population is quite homogeneous, sharing similar lifestyles.

この小さな村では、住民はかなり均質で、似たような生活様式を共有しています。

静かで平和な村の風景、人々が皆同じような生活を送っている情景が目に浮かびます。この例文は、集団やグループが「似たような特徴や背景を持っている」ことを表すのにも使われます。社会や文化、人口構成などを説明する際によく登場する表現です。

The scientist carefully mixed the chemicals to create a homogeneous solution.

科学者は、均質な溶液を作るために化学物質を慎重に混ぜました。

白衣を着た科学者が、フラスコを手に集中して実験を行っている様子が目に浮かびます。この例文は、物質の構成や性質が「全体を通して均一である」ことを表現するのに非常に適しています。科学や工学の分野で、物質の特性を説明する際によく使われる、代表的な例です。

形容詞

同質の

本質や性質が同じで、異質なものが混ざっていない状態を指す。特に、価値観、文化、意見などが似通っている場合に用いられ、多様性がないことを含意する場合もある。例えば、homogeneous culture(同質の文化)、homogeneous society(同質の社会)のように用いる。

The new students seemed quite homogeneous, all coming from the same small town.

新入生たちはかなり同質に見えました、みんな同じ小さな町出身だったので。

新入生歓迎会で、周りの学生たちが皆同じ出身地だと気づいた時の情景です。「homogeneous」は、このようにグループや集団の構成要素が似ていることを表すのに非常によく使われます。この文では、みんなが同じ町出身であることがその「同質性」の理由として示されています。

She stirred the soup until the ingredients became a homogeneous mixture.

彼女は材料が均質な混ざり物になるまでスープをかき混ぜました。

料理中に、スープやソースがよく混ざって、見た目も味も均一になった時の情景です。化学や料理の分野で、複数の物質が混ざり合って均一な状態になることを表す際に頻繁に使われます。「mixture(混合物)」という単語と一緒に使うことで、より自然で専門的な響きになります。

The company's culture was very homogeneous, so everyone shared similar ideas.

その会社の文化はとても同質的だったので、みんなが似たような考え方を持っていました。

新しい会社に入ってみたら、社員みんなの考え方や価値観が似ていると感じた時の情景です。「homogeneous」は、組織の文化や社会の構成を説明する際にもよく用いられます。ここでは「culture(文化)」という抽象的な名詞と一緒に使うことで、その集団の性質を深く説明しています。

コロケーション

homogeneous group

均質な集団、同質のグループ

これは最も直接的で頻繁に使われるコロケーションの一つです。社会学、教育、マーケティングなど、さまざまな分野で用いられます。例えば、教育現場で『homogeneous grouping』という場合、学力や能力が近い生徒たちを同じグループにすることを指します。ビジネスシーンでは、特定の属性(年齢、収入など)が類似した『homogeneous consumer group(均質な消費者グループ)』をターゲットにしたマーケティング戦略を立てることがあります。単に『同じような人々が集まっている』だけでなく、『意図的に均質化された集団』というニュアンスを含むことが多いです。

homogeneous mixture

均一混合物、均質混合物

化学や食品科学の分野でよく用いられる表現です。これは、複数の物質が混ざり合って、どの部分をとっても組成が均一である状態を指します。例えば、砂糖水はhomogeneous mixtureの代表例です。一方、砂と水のように、目に見える形で異なる物質が混ざっているものはheterogeneous mixture(不均一混合物)と呼ばれます。日常会話よりも、理系の専門的な文脈で使われることがほとんどです。

homogeneous population

均質な人口、同質の人口

社会学、人口統計学、遺伝学などで用いられる表現です。ある地域や国において、人種、民族、文化、言語などが類似している人口構成を指します。ただし、完全にhomogeneousなpopulationは現実には存在せず、あくまで相対的な概念です。例えば、『日本の人口は比較的homogeneousである』という場合、他の多民族国家と比較して、民族構成が単一に近いという意味合いになります。政治的な文脈では、homogeneousなpopulationを強調することで、ナショナリズムを煽るような意図が含まれる場合もあるので注意が必要です。

homogeneous culture

均質な文化、単一文化

文化人類学や社会学で使われる表現で、価値観、信念、行動様式などが類似している文化を指します。ただし、現代社会においては、グローバル化の影響で、完全にhomogeneousなcultureはほとんど存在しません。この表現を使う場合は、過去の歴史的な文脈や、特定の地域社会における文化的な傾向を指すことが多いでしょう。例えば、『伝統的な日本の村落は、比較的homogeneousなcultureを持っていた』のように使われます。近年では、多様性を尊重する観点から、homogeneousなcultureを理想とする考え方は批判される傾向にあります。

homogeneous coordinates

同次座標

数学、特にコンピュータグラフィックスの分野で用いられる専門用語です。2次元または3次元の座標に、もう1つの次元を追加して表現する方法で、アフィン変換(平行移動、回転、拡大縮小など)をより簡単に扱えるようにするために用いられます。例えば、2次元の点(x, y)を同次座標で表現すると(x, y, 1)となります。この表現を使うことで、複雑な変換をシンプルな行列演算で表現できるようになります。理系の専門家以外には馴染みのない表現でしょう。

homogeneous differential equation

同次微分方程式

数学、特に微分方程式の分野で用いられる専門用語です。特定の条件を満たす微分方程式のことで、解法が確立されています。大学レベルの数学を学んだ人なら知っているかもしれませんが、一般の人が日常的に使うことはありません。数理科学系の研究者やエンジニアが論文や技術書で使用する表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に社会科学や自然科学分野で頻繁に使用されます。例えば、社会学の研究で「調査対象のグループが社会経済的背景において均質である」と記述したり、化学の研究で「均質な溶液を用いた実験を行った」と記述したりする際に用いられます。研究の厳密性を示すために重要な単語です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、市場調査の報告書や経営戦略のプレゼンテーションなどで使用されることがあります。例えば、「ターゲット顧客層は価値観において均質である」と分析したり、「均質な品質の製品を大量生産する」といった文脈で用いられます。フォーマルな文書やプレゼンテーションで使われることが多いです。

日常会話

日常会話で「homogeneous」という単語が使われることは稀です。しかし、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、社会問題や文化的多様性について議論する際に、「均質な社会」や「均質な文化」といった表現で見かけることがあります。例えば、「この地域は人口構成が均質である」といった文脈で用いられます。

関連語

類義語

  • 一様である、均一であるという意味。外見や構造が一貫している状態を指し、工業製品、制服、または社会的な均一性を表す際にも用いられる。日常会話、ビジネス、学術など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"homogeneous"が『組成』や『性質』の均一性を強調するのに対し、"uniform"は『外観』や『形式』の均一性を強調する傾向がある。"uniform"は、しばしば意図的に均一にされた状態を指す。 【混同しやすい点】"homogeneous"は自然に均質な状態にも使えるが、"uniform"は人為的に均一にされた状態に使われることが多い。例えば、自然界の均質な物質には"homogeneous"が適しているが、制服のように意図的に同じ外見にされたものには"uniform"が適している。

  • 一貫性がある、矛盾がないという意味。行動、意見、品質などが首尾一貫している状態を指す。ビジネス、学術、日常会話で使用される。 【ニュアンスの違い】"homogeneous"が『性質』の均一性を指すのに対し、"consistent"は『状態』や『行動』の一貫性を指す。"homogeneous"は物質的な均一性を示すが、"consistent"は抽象的な概念にも適用できる。 【混同しやすい点】"homogeneous"は名詞(例:homogeneous mixture)や形容詞として使われるが、"consistent"は形容詞として使われる。また、"consistent"はしばしば"with"を伴って「~と一貫している」という形で用いられる(例:consistent with the evidence)。

  • 全く同じであるという意味。二つ以上のものが完全に一致している状態を指す。科学、法律、日常会話で使用される。 【ニュアンスの違い】"homogeneous"が『組成』や『性質』が均一であることを指すのに対し、"identical"は『個々の要素』が完全に一致していることを指す。"identical"は双子やコピー製品など、区別がつかないほど類似している場合に用いられる。 【混同しやすい点】"homogeneous"は全体としての均一性を指すが、"identical"は個々の要素の完全な一致を指す。例えば、"identical twins"(一卵性双生児)は外見が完全に同じだが、"homogeneous mixture"(均一混合物)は全体として均一な組成を持つ。

  • 平らな、均一な、または(程度が)等しいという意味。表面が滑らかであることや、競争などが互角であることを指す。日常会話、スポーツ、ビジネスで使用される。 【ニュアンスの違い】"homogeneous"が『組成』の均一性を指すのに対し、"even"は『表面』や『程度』の均一性を指す。"even"は比喩的に「互角」という意味でも使われる。 【混同しやすい点】"homogeneous"は主に科学的な文脈で使われることが多いが、"even"はより日常的な文脈で使われる。例えば、"even surface"(平らな表面)や"even competition"(互角の競争)のように用いられる。

  • 類似している、似ているという意味。完全に同じではないが、共通点が多い状態を指す。日常会話、学術、ビジネスで使用される。 【ニュアンスの違い】"homogeneous"が『性質』の均一性を強調するのに対し、"similar"は『部分的な類似性』を強調する。"homogeneous"は完全に均一な状態を指すが、"similar"は異なる要素間にある程度の共通点があることを示す。 【混同しやすい点】"homogeneous"は完全に均一な状態を指すため、比較対象は内部の構成要素となる。一方、"similar"は異なる対象間の類似性を指すため、比較対象は複数の異なる対象となる。例えば、"similar products"(類似製品)は異なるメーカーの製品を比較する際に用いられる。

  • 同様に、似ているという意味。二つ以上のものが共通の特徴を持っている状態を指す。日常会話、文学で使用される。 【ニュアンスの違い】"homogeneous"が『組成』や『性質』の均一性を指すのに対し、"alike"は『外見』や『特徴』の類似性を指す。"alike"は主に叙述用法で使われる。 【混同しやすい点】"homogeneous"は形容詞として名詞を修飾するが、"alike"は叙述用法で使われることが多い(例:They are alike)。また、"alike"は"look alike"のように、特定の動詞と組み合わせて使われることが多い。

派生語

  • homogeneity

    『同質性』という意味の名詞。形容詞 homogeneous から抽象的な性質・状態を表す接尾辞『-ity』が付き、さらに発音の都合で語幹末尾が -gene- に変化したもの。学術論文や技術文書で、物質や集団の均一さを議論する際に頻繁に用いられる。

  • homogenize

    『均質化する』という意味の動詞。homogeneous に動詞化の接尾辞『-ize』が付いた形。食品加工(牛乳の均質化など)や社会学(文化の均質化など)の分野で使われる。ある性質を均一にするプロセスを表す。

  • homogeneously

    『均質に』『同質に』という意味の副詞。homogeneous に副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形。実験結果や統計データを記述する際に、データの分布や性質が均一であることを強調するために用いられる。学術的な文脈で比較的よく見られる。

反意語

  • heterogeneous

    接頭辞『hetero-(異なる)』が付いた『異質の』という意味の形容詞。homogeneous と対照的に、多様な要素から構成される状態を表す。homogeneous が単一の性質を強調するのに対し、heterogeneous は多様性や不均一性を強調する際に用いられる。学術論文、特に社会科学や自然科学で頻繁に使用される。

  • 『多様な』という意味の形容詞。homogeneous が単一性を示唆するのに対し、diverse は種類や性質の豊富さを示す。ビジネス環境や社会問題など、様々な文脈で使われる。homogeneous が均一なグループを指す場合、diverse は意図的に異なる背景を持つ人々を集めたグループを指すことが多い。

  • 『混ざった』『混合の』という意味の形容詞。homogeneous が単一成分で構成されていることを意味するのに対し、mixed は複数の成分が組み合わさっていることを意味する。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使用され、具体的な物質から抽象的な概念まで、さまざまな対象に対して用いられる。

語源

"homogeneous"は、「均質な」「同質の」という意味を持つ英単語です。その語源はギリシャ語の"homogenes"に遡ります。これは、"homo-"(同じ)と"genos"(種類、生まれ)という二つの要素から構成されています。"homo-"は、例えば「ホモ・サピエンス」の"homo-"と同じで、「同じ」や「類似の」という意味を表します。一方、"genos"は「遺伝子(gene)」や「ジェネレーション(generation)」といった言葉にも見られるように、「種類」「起源」「生まれ」といった意味合いを持ちます。したがって、"homogeneous"は文字通りには「同じ種類から生まれた」という意味合いを含み、そこから「全体が同じ性質で構成されている」という「均質」の意味へと発展しました。日本語で例えるなら、「均一」や「一様」といった言葉が近いでしょう。

暗記法

「homogeneous(均質)」は、西洋文化で理想郷と画一化、二つの顔を持つ言葉。国民国家形成期には、国民統合のキーワードとして用いられましたが、少数民族の排除も生みました。ユートピア小説では理想郷、ディストピア小説では個性の喪失として描かれ、現代ではグローバル化による文化の均質化も懸念されています。多様性と均質性、その間で揺れ動く社会を映す鏡なのです。

混同しやすい単語

homogeneous と語尾の 'ous' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。humorous は『ユーモラスな、面白い』という意味の形容詞。homogeneous は『同質の』という意味なので、意味が全く異なる点に注意。発音もストレスの位置が異なるため、意識的に区別する必要がある。

heterogeneous

homogeneous の対義語であり、スペルも似ているため、意味を混同しやすい。heterogeneous は『異質の』という意味。homogeneous が『均一』を表すのに対し、heterogeneous は『不均一』を表す。文脈によって使い分ける必要がある。

homogenous

homogeneous とスペルが非常に似ており、タイプミスしやすい。homogenous は homogeneous の異綴りとして使われることもあるが、一般的には「ホモジナイズされた」という意味合いで使用される場合がある。homogeneous と同様に『同質の』という意味で使われることもあるが、より厳密な意味合いで使用される点に注意。

homonym

語頭の 'hom-' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。homonym は『同音異義語』という意味の名詞。homogeneous は『同質の』という意味の形容詞なので、品詞も意味も異なる。語源的には、'hom-' は『同じ』という意味を持つため、関連性はある。

home economics

語頭の 'home' が共通しており、発音も一部似ているため、特に初学者は混同しやすい。home economics は『家庭科』という意味。homogeneous は『同質の』という意味なので、意味が全く異なる。文脈から判断する必要がある。

語尾の 'ous' が共通しており、母音の響きも似ているため、発音を聞き間違えやすい。harmonious は『調和のとれた』という意味の形容詞。homogeneous は『同質の』という意味なので、意味が全く異なる。音楽や人間関係など、使われる文脈も異なる。

誤用例

✖ 誤用: Our company aims to create a homogeneous society where everyone has the same opportunities.
✅ 正用: Our company aims to create an equitable society where everyone has equal opportunities.

『homogeneous』は『均質』という意味で、ここでは誤用されています。日本人が『平等』を強調する際に『均一』な社会を理想とするイメージで捉えがちですが、英語では『equity(公平性)』、つまり、各個人の状況に合わせて必要な支援を提供し、結果として平等な機会を得られる社会を目指すという考え方が一般的です。homogeneous は、例えば『homogeneous mixture(均一な混合物)』のように、物質的な均一性を表す場合に適しています。日本語の『均質』という言葉から安易に直訳すると、英語圏の価値観とズレが生じる可能性があります。

✖ 誤用: The team members had a homogeneous opinion about the project's direction.
✅ 正用: The team members were unanimously in agreement about the project's direction.

『homogeneous』は、意見や考え方の一致を表すのに不自然です。より適切な表現は『unanimous(満場一致の)』や『of one mind』です。日本人は『homogeneous』を『同じような意見』という意味で捉えがちですが、英語では、構成要素が同じ種類のものであることを指します。意見の一致を表す場合は、より直接的な表現を使う方が自然です。日本語の『同質』という言葉をそのまま英語に当てはめようとすると、不自然な英語になる典型例です。

✖ 誤用: The architecture of the city is very homogeneous, reflecting its historical development.
✅ 正用: The architecture of the city is very uniform, reflecting its historical development.

『homogeneous』は、多様性がない状態を指す場合に、ややネガティブなニュアンスを含むことがあります。ここでは、都市の建築様式が統一されていることを伝えたいので、より中立的な『uniform(画一的)』を使う方が適切です。homogeneous は、多様性がないこと自体に問題がない場合に適しています。例えば、科学的な実験で『homogeneous conditions(均一な条件)』といった場合に違和感はありません。日本人は、多様性の尊重という文脈を意識せずに『均質』という言葉を使いがちですが、英語では、文脈によって言葉を選ぶ必要があります。

文化的背景

「homogeneous(均質)」という言葉は、一見すると単なる記述的な用語に過ぎませんが、西洋文化においては、時に理想郷の追求、時に画一化への警鐘として、複雑な意味合いを帯びてきました。特に、社会や文化における「均質性」は、安定や調和を象徴する一方で、多様性の欠如や個性の抑圧といった負の側面を孕む概念として、様々な議論の対象となってきたのです。

19世紀以降、国民国家の形成期において、「homogeneous」は、国民統合を促進するためのキーワードとして用いられました。共通の言語、文化、価値観を持つ国民を育成し、国家の結束を固めるという理想のもと、教育制度や文化政策が推進されたのです。しかし、その過程で、少数民族や異質な文化を持つ人々は排除され、同化を強制されるという悲劇も生み出しました。アイルランドにおけるゲール語の衰退や、アメリカにおける先住民文化の抑圧などは、その典型的な例と言えるでしょう。均質性の追求は、時に、文化的帝国主義の隠れ蓑となり、多様性を犠牲にするという暗い側面を露呈したのです。

文学の世界においても、「homogeneous」は、様々な形で登場します。ユートピア小説においては、しばしば、均質な社会が理想郷として描かれます。しかし、ディストピア小説においては、均質性は、個性の喪失や自由の抑圧を象徴するものとして描かれることが多いのです。例えば、オルダス・ハクスリーの『すばらしい新世界』では、遺伝子操作によって均質化された人々が、感情や思考をコントロールされ、自由を奪われた社会が描かれています。また、ジョージ・オーウェルの『1984』では、思想統制によって均質な思考を持つ人々が、全体主義国家に隷属する姿が描かれています。これらの作品は、「homogeneous」という言葉が持つ両義性、すなわち、安定と抑圧、調和と画一化という二つの側面を、私たちに深く考えさせるのです。

現代社会においては、グローバル化の進展とともに、文化の多様性が尊重されるようになりました。しかし、一方で、グローバル資本主義の浸透によって、文化の均質化が進んでいるという懸念も存在します。ハリウッド映画やファストフードチェーンが世界中に広がり、ローカルな文化や伝統が失われつつあるという現状は、その象徴と言えるでしょう。「homogeneous」という言葉は、現代社会においても、依然として、多様性と均質性、グローバル化とローカリゼーションといった、複雑な問題を提起し続けているのです。

試験傾向

英検

準1級、1級の長文読解で出題される可能性が高いです。1次試験の語彙問題で類義語選択として問われることもあります。科学、社会問題など硬めのテーマの文章で出現しやすいです。homogeneousの後に続く前置詞(homogeneous *to*, *with*, *in*など)に注意し、文脈から意味を推測する練習が重要です。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)で稀に出題されます。ビジネスシーンよりは、科学技術や研究に関する文章で使われる傾向があります。homogeneousの類義語(similar, alikeなど)との微妙なニュアンスの違いを理解しておくと役立ちます。TOEICでは直接的な語彙知識よりも文脈理解が重視されるため、homogeneousを含む文全体の意味を把握することが重要です。

TOEFL

リーディングセクションで頻繁に出題されます。科学、社会科学、歴史など、アカデミックなテーマの文章でよく見られます。homogeneousを含む文脈から、パラフレーズ(言い換え)を問う問題が出題されることがあります。homogeneousの概念を理解し、様々な類義語や関連語(heterogeneous, uniformity, consistencyなど)を合わせて学習することが重要です。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題されることがあります。科学、社会科学、哲学など、抽象度の高い文章で出現しやすいです。文脈からhomogeneousの意味を推測させる問題や、内容説明問題でhomogeneousの概念が理解できているかを問う問題が出題される可能性があります。homogeneousだけでなく、関連語や反意語(heterogeneous)も一緒に学習しておくと、より深く理解できます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。