英単語学習ラボ

fiercely

/ˈfɪəsli/(フィァースリィ)

最初の母音 /ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を少し開き、短く発音します。『-ce-』の部分は『ス』ではなく、無声歯摩擦音 /s/ に近い音です。語尾の -ly は、日本語の『リ』よりも舌を丸めず、軽く添えるように発音するとより自然です。強勢は最初の音節にあります。

副詞

激しく

強い力や感情を伴って行われる様子。競争、反対、嵐、炎など、勢いの強いものに対して使われることが多い。

The mother cat fiercely protected her kittens from the dog.

母猫は犬から子猫たちを激しく守りました。

この文は、母猫が子猫を「激しく」守っている情景を描いています。「fiercely」は、愛情や本能からくる強い感情や行動を表現するのにぴったりです。特に「守る(protect)」という動詞と一緒によく使われます。

The wind blew fiercely all night long, shaking the old house.

風が一晩中激しく吹き荒れ、古い家を揺らしていました。

夜中に風が「激しく」吹き荒れている様子が目に浮かびます。「fiercely」は、雨や風、炎などの自然現象が「激しい」「猛烈な」様子を表す時にもよく使われます。状況の厳しさや強烈さを伝える表現です。

The two teams competed fiercely for the championship title.

その2つのチームは、優勝の座をめぐって激しく競い合いました。

2つのチームが優勝を目指して「激しく」競い合っている場面です。「fiercely」は、スポーツやビジネス、議論などで「強く」「熱心に」何かを争う、競い合う、という文脈で非常によく使われます。お互いが本気でぶつかり合う様子が伝わります。

副詞

断固として

強い意志を持って、譲らない態度を表す。反対意見や困難に立ち向かう場面で使われる。

The mother bear fiercely protected her cubs from danger.

母熊は危険から子熊たちを断固として守りました。

この文では、母熊が子熊を守るために、非常に強い意志と力で行動する様子が描かれています。danger(危険)からcub(子熊)を守るという、本能的で強い行動に「fiercely」が使われています。まるで、母熊が「絶対に守るぞ!」と決意しているかのような場面ですね。

He fiercely worked to achieve his dream, never giving up.

彼は夢を達成するために断固として努力し、決して諦めませんでした。

ここでは、ある人が自分の夢を叶えるために、非常に強い決意と情熱を持って努力し続ける様子を表しています。「fiercely worked」は、単に頑張るだけでなく、「何が何でも成し遂げる」という強い意志が感じられます。never giving up(決して諦めない)という言葉も、その決意を強調していますね。

She looked fiercely at the man who had hurt her friend.

彼女は友人を傷つけた男を断固とした目つきで見ました。

この例文は、誰かが怒りや強い感情を込めて相手を見る様子を描いています。「fiercely looked」は、単に見るだけでなく、相手に対する強い非難や決意、場合によっては敵意が込められた視線を表現します。友人を傷つけられた悲しみや怒りが伝わる場面です。

副詞

熱心に

強い情熱や意欲を持って取り組む様子。目標達成や課題解決に向けて、積極的に行動する際に使われる。

The small team worked fiercely to prepare for the big presentation.

小さなチームは、大切なプレゼンテーションの準備に熱心に取り組んだ。

チーム全員が成功させようと、強い集中力と情熱を持って取り組む様子が伝わります。「fiercely」は、ただ「熱心に」だけでなく、「非常に懸命に、必死に」といったニュアンスを含みます。

Even though it was late, she studied fiercely for her final exam.

遅い時間だったが、彼女は期末試験のために熱心に勉強した。

試験に合格するため、疲れていても集中して勉強し続ける様子を表しています。目標達成への強い意志や、困難な状況でも努力を続ける様子を描写するのに適しています。

The fans cheered fiercely for their favorite team until the end of the game.

ファンは試合の終わりまで、お気に入りのチームを熱心に応援した。

チームへの強い思いや情熱を持って、最後まで声援を送り続ける様子が伝わります。単に「応援した」ではなく、「fiercely」を使うことで、その応援が非常に力強く、熱烈だったことがわかります。

コロケーション

fiercely competitive

激しい競争意識を持つ、競争が非常に激しい

単に「競争的」というだけでなく、相手を打ち負かそうとする強い意志や、容赦のない競争環境を指します。ビジネスシーンやスポーツの世界でよく使われ、例えば「fiercely competitive market(熾烈な競争市場)」のように、名詞を修飾する形で用いられます。類似表現に「highly competitive」がありますが、「fiercely」はより競争の激しさを強調します。

fiercely independent

非常に独立心が強い、誰にも頼らない

経済的、精神的に自立しているだけでなく、他人の意見に左右されず、自分の信念に基づいて行動する人を指します。個人主義が尊重される文化において、肯定的な意味合いで使われることが多いです。「strongly independent」よりも、より主体性や自律性を強調するニュアンスがあります。例えば、「She is a fiercely independent woman.(彼女は非常に自立した女性だ)」のように使われます。

fiercely loyal

非常に忠実な、裏切らない

単に「忠実」というだけでなく、困難な状況でも信念や対象への忠誠を貫き通す様子を表します。友人、家族、会社など、対象は様々ですが、深い絆や信頼関係が前提となります。「deeply loyal」と似ていますが、「fiercely」はより積極的、能動的な忠誠心を意味します。例えば、「a fiercely loyal supporter(熱烈な支持者)」のように使われます。

fiercely protect

必死に守る、断固として保護する

危険や脅威から何か(人、物、場所など)を守り抜こうとする強い意志を表します。物理的な防御だけでなく、権利や名誉を守る場合にも使われます。「strongly protect」よりも、感情的な強さや決意が込められています。例えば、「fiercely protect one's reputation(必死に名誉を守る)」のように使われます。

fiercely resist

激しく抵抗する、断固として拒否する

圧力、攻撃、誘惑などに対して、強い意志を持って抵抗することを意味します。単に「抵抗する」だけでなく、相手に屈しない強い決意を示すニュアンスがあります。「strongly resist」と似ていますが、「fiercely」はより積極的で感情的な抵抗を表します。例えば、「fiercely resist the temptation(誘惑に激しく抵抗する)」のように使われます。

fiercely defend

激しく擁護する、断固として守る

批判や攻撃から何か(人、意見、信念など)を守り抜こうとする強い意志を表します。「protect」が物理的な防御を含むのに対し、「defend」は言葉や行動による擁護を意味することが多いです。「strongly defend」よりも、強い感情や信念が込められています。例えば、「fiercely defend freedom of speech(言論の自由を激しく擁護する)」のように使われます。

fight fiercely

激しく戦う、勇敢に戦う

文字通り戦場で戦うだけでなく、困難な状況や目標達成のために、強い意志と情熱を持って努力することを意味します。身体的な戦いだけでなく、議論や競争など、比喩的な戦いにも使われます。「fight hard」と似ていますが、「fiercely」はより感情的な強さや激しさを強調します。例えば、「fight fiercely for one's rights(自分の権利のために激しく戦う)」のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、競争や議論の激しさを表現する際に用いられます。例えば、「その学説は他の研究者によってfiercely批判された」のように、研究の厳しさを表す文脈で使われます。また、動物行動学の分野で、「縄張りをfiercely守る」といった、動物の激しい行動を記述する際にも見られます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、競争の激しい市場状況や、強い意志を持ってプロジェクトに取り組む姿勢を表現する際に使われます。例えば、「当社はfiercely競合他社とシェアを争っている」のように、市場の競争状況を説明する際に用いられます。また、「彼はfiercelyそのプロジェクトを擁護した」のように、強い意志を示す場面でも使われます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、強い感情や激しい状況を伝える際に用いられることがあります。例えば、「彼女はfiercely自分の権利を主張した」のように、強い意志を持って行動する人を描写する際に使われます。また、スポーツ観戦の記事で、「チームはfiercely勝利を目指した」のように、激しい試合展開を表現する際にも見かけることがあります。

関連語

類義語

  • intensely

    『強烈に』『激しく』という意味で、感情、感覚、活動などが非常に強い度合いで行われることを表す。学術的な文脈や客観的な状況描写にも使用可能。 【ニュアンスの違い】"fiercely"は感情的な激しさや攻撃性を含むことが多いのに対し、"intensely"は単に度合いの強さを指し、感情的なニュアンスは薄い。例えば、"fiercely competitive"は激しい競争心を意味するが、"intensely focused"は非常に集中している状態を表す。 【混同しやすい点】"intensely"は物理的な激しさよりも、精神的な集中や感情の強さを表すのに適している。"fiercely"のように、物理的な争いや攻撃性を伴う状況には使いにくい。

  • 『激しく』『猛烈に』という意味で、意見や感情を強く主張する際に用いられる。特に反対意見や強い信念を表明する際に使用されることが多い。フォーマルな場面や議論の文脈でよく見られる。 【ニュアンスの違い】"fiercely"は行動や態度に現れる激しさを表すのに対し、"vehemently"は言葉や意見の表明における激しさを強調する。例えば、"fiercely loyal"は忠誠心の行動を伴う激しさを意味するが、"vehemently deny"は強く否定することを意味する。 【混同しやすい点】"vehemently"は意見や感情の表明に限定されるため、行動の激しさを表す場合には不適切。また、"vehemently"はフォーマルな印象が強く、日常会話ではやや硬い表現となる。

  • 『情熱的に』『熱烈に』という意味で、強い愛情、熱意、興味を持って何かを行う様子を表す。芸術、恋愛、趣味など、感情が強く関わる分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"fiercely"が持つ攻撃性や競争心といったニュアンスは"passionately"にはない。"passionately"は肯定的な感情や強い興味を伴う行動に使われる。例えば、"fiercely protect"は激しく守ることを意味するが、"passionately advocate"は熱心に擁護することを意味する。 【混同しやすい点】"passionately"は感情的な熱意が中心であり、必ずしも激しい行動を伴うとは限らない。また、否定的な感情や攻撃的な行動を表す場合には不適切。

  • 『攻撃的に』『積極的に』という意味で、目標達成のために積極的に行動する、あるいは他者に対して敵対的な態度を取ることを表す。ビジネスやスポーツの文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"fiercely"と"aggressively"はどちらも強い行動力を表すが、"aggressively"はより直接的な攻撃性や競争心を強調する。例えば、"fiercely independent"は強い自立心を意味するが、"aggressively pursue"は積極的に追求することを意味する。 【混同しやすい点】"aggressively"は否定的な意味合いを持つことが多く、文脈によっては相手に不快感を与える可能性がある。また、"aggressively"は行動の積極性を表すため、感情の強さを表す場合には不適切。

  • resolutely

    『断固として』『決然と』という意味で、困難や障害にもかかわらず、強い意志を持って目標を達成しようとする様子を表す。フォーマルな文脈や、困難な状況における決意を示す際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"fiercely"が感情的な激しさを伴うのに対し、"resolutely"は冷静な決意や強い意志を強調する。例えば、"fiercely resist"は激しく抵抗することを意味するが、"resolutely refuse"は断固として拒否することを意味する。 【混同しやすい点】"resolutely"は感情的な興奮や激しさを伴わないため、感情的な行動や状況を表す場合には不適切。また、"resolutely"はフォーマルな印象が強く、日常会話ではやや硬い表現となる。

  • determinedly

    『決意をもって』『断固として』という意味で、目標達成のために強い意志を持って努力する様子を表す。個人的な目標や困難な課題に取り組む際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"fiercely"が激しい感情や行動を伴うのに対し、"determinedly"は目標達成への強い決意と努力を強調する。例えば、"fiercely defend"は激しく守ることを意味するが、"determinedly study"は決意をもって勉強することを意味する。 【混同しやすい点】"determinedly"は感情的な激しさよりも、目標達成への強い意志を表すため、感情的な行動や状況を表す場合には不適切。また、"determinedly"は個人的な努力を表すことが多く、集団的な行動には使いにくい。

派生語

  • 『どう猛な』『激しい』という意味の形容詞。『fiercely』の形容詞形であり、感情や競争、自然現象などの激しさを表す。日常会話から報道まで幅広く使用される。

  • fierceness

    『どう猛さ』『激しさ』という意味の名詞。『fierce』に名詞化の接尾辞『-ness』が付いた形。抽象的な概念を表すため、文学作品や学術的な議論で用いられることが多い。

反意語

  • 『穏やかに』『優しく』という意味の副詞。『fiercely』が示す激しさや荒々しさとは対照的に、穏やかで優しい様子を表す。日常会話で頻繁に使われる。

  • mildly

    『穏やかに』『軽く』という意味の副詞。『fiercely』が示す激しさの程度を弱めた表現。気候や意見、批判など、様々な文脈で用いられる。

語源

"fiercely」は、「激しく」「断固として」という意味を持ちますが、その語源は古フランス語の「fers」(荒々しい、獰猛な)に遡ります。さらに遡ると、ラテン語の「ferus」(野生の、飼いならされていない)に由来します。この「ferus」は、もともと自然界における動物の荒々しさ、制御不能なエネルギーを表していました。英語の「fierce」は、このラテン語のイメージを受け継ぎ、中英語を経て現代英語に至ります。「-ly」は副詞を作る接尾辞で、「fierce」に付くことで「激しい様子で」「断固として」といった意味合いを強めます。まるで、野生動物が獲物を狙うかのように、強い意志や感情を込めて行動する様子を表す言葉として理解できます。例えば、「彼は激しく反対した」という文は、彼がまるで制御不能なエネルギーを持って反対したかのような印象を与えます。

暗記法

「fiercely」は単なる力強さではない。強い意志、情熱、狂気すら孕む献身を意味する。中世騎士道物語では、騎士が愛や名誉のため「fiercely」戦う姿が描かれた。しかし、それは制御不能な怒りや悲劇にも繋がる。シェイクスピアのオセロも嫉妬に狂い「fiercely」行動した。現代では、スポーツやビジネスで勝利への執念を表すが、過度な競争は倫理的問題も生む。「fiercely」は人間の複雑な内面を映し出す、両義的な言葉なのだ。

混同しやすい単語

『fiercely』の形容詞形。スペルが非常に似ており、副詞と形容詞の区別が苦手な日本人学習者は特に混同しやすい。意味は『どう猛な』『激しい』。文脈から品詞を判断する必要がある。

語尾の '-ly' が共通しており、副詞である点も共通しているため、意味を誤って推測してしまう可能性がある。『freely』は『自由に』という意味で、文脈によっては置き換え可能だが、ニュアンスが異なる場合がある。例えば、『fiercely competitive』と『freely competitive』では意味合いが大きく異なる。

スペルが似ており、特に『fair』の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『fairly』は『まあまあ』『公正に』という意味で、『fiercely』とは意味が大きく異なる。発音も異なるため、注意が必要。

意味が一部重なる部分があり、例えば『forcefully argue』と『fiercely argue』はどちらも『激しく主張する』という意味合いになるが、『fiercely』の方がより感情的な激しさを伴うニュアンスがある。スペルも似ているため、文脈によって適切な方を選ぶ必要がある。

fertilely

スペルが似ており、特に最初の 'fer-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『fertilely』は『肥沃に』という意味で、使われる文脈が大きく異なる。また、発音が難しく、カタカナ英語の知識に頼ると誤った発音をしてしまう可能性がある。

語尾の '-ly' が共通しているため、副詞であることは推測しやすいが、意味は全く異なる。『finally』は『ついに』『最後に』という意味で、時間的な概念を表す。発音も異なるため、注意が必要。スペルも似ているため、早とちりしないように注意。

誤用例

✖ 誤用: She fiercely apologized for her mistake.
✅ 正用: She sincerely apologized for her mistake.

日本語の『猛烈に謝罪した』という表現を直訳すると "fiercely apologized" となりがちですが、英語では不自然です。"Fiercely" は、強い意志や激しい感情を伴う行動(例:戦う、守る、抵抗する)に使われることが多く、謝罪のような行為には適しません。謝罪の真摯さを表すには "sincerely"(心から)や "deeply"(深く)を使うのが適切です。日本人は謝罪を重視する文化のため、その気持ちを強く表現しようとして誤用しやすいですが、英語では謝罪の文脈では激しさよりも誠実さが求められます。

✖ 誤用: He fiercely loved his country, so he became a politician.
✅ 正用: He deeply loved his country, so he became a politician.

"Fiercely" を「激しく愛する」という意味で使うのは不自然です。国を愛するという感情は、激しさよりも深い愛情や忠誠心を意味することが多いため、"deeply loved" や "passionately loved" がより適切です。"Fiercely" は、例えば「国を守るために激しく戦った」のように、行動を伴う場合に適しています。日本人が「激しく」という言葉を感情の強調として安易に使う傾向があるため、英語でも同様に "fiercely" を使ってしまう可能性がありますが、英語では感情の種類によって適切な副詞を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: The company fiercely competes in the market.
✅ 正用: The company aggressively competes in the market.

"Fiercely" は競争が激しい状況を説明する際に、必ずしも適切ではありません。 "Fiercely" は、しばしば倫理的に疑わしい、あるいは不当な手段を用いるニュアンスを含む場合があります。競争の激しさを表すには、より中立的な "aggressively"(積極的に)や "intensely"(激しく)を使う方が適切です。日本人は、競争を「激しく」と表現することをためらわないことがありますが、英語では競争の文脈における "fiercely" の使用は、相手に対する敬意を欠く印象を与える可能性があるため注意が必要です。

文化的背景

「fiercely(激しく)」は、単に力の強さを示すだけでなく、強い意志、情熱、時に狂気を帯びた献身を象徴する言葉です。特に、目的達成のためには手段を選ばない、ある種の覚悟や狂信的なまでの熱意を伴う場合に用いられ、その背後には、社会的な規範や倫理観を超越した、個人の強い感情や信念が垣間見えます。

中世ヨーロッパの騎士道物語において、「fiercely」は、敵に対する容赦ない攻撃や、自らの名誉を守るための不退転の決意を示す言葉として頻繁に登場しました。騎士たちは、愛する女性や主君のために「fiercely」戦い、その姿は、忠誠心と勇気の象徴として賞賛されました。しかし、同時に、「fiercely」な行動は、しばしば制御不能な怒りや暴力へと繋がり、悲劇的な結末を迎えることもありました。例えば、シェイクスピアの悲劇『オセロ』において、オセロは妻への嫉妬心から「fiercely」行動し、結果的に妻を殺害してしまいます。このように、「fiercely」は、英雄的な行為と破滅的な行動の両方を内包する、両義的な言葉として文学作品に描かれてきました。

現代社会においても、「fiercely」は、スポーツ、ビジネス、政治など、競争的な状況において、勝利への強い執念を表す言葉として用いられます。アスリートが「fiercely」トレーニングに励む姿は、目標達成のために一切の妥協を許さない、強い精神力を象徴します。また、ビジネスの世界では、「fiercely」競争することで、市場での優位性を確立しようとする企業戦略がしばしば見られます。しかし、過度な競争は、不正行為や倫理的な問題を引き起こす可能性もあり、「fiercely」な行動が常に肯定的に評価されるとは限りません。

「fiercely」という言葉は、単なる強さだけでなく、その背後にある感情、信念、そして倫理観を考慮することで、より深く理解することができます。この言葉は、人間の複雑な内面を映し出す鏡であり、その使い方一つで、賞賛にも非難にも繋がる、力強い表現なのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(選択肢)。稀に英作文で類義語の知識が間接的に問われる可能性あり。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でも出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、硬めのテーマの長文で、意見や感情を強調する際に使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「激しく」「猛烈に」といった意味だけでなく、「断固として」「頑なに」といったニュアンスも含む。文脈によって意味を適切に判断する必要がある。fierceとの品詞の違いを意識すること。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 7(長文読解)で出現。Part 5(短文穴埋め)でも稀に出題される。

- 頻度と級・パート: 頻度は中程度。ビジネス関連の文章で使われることが多い。

- 文脈・例題の特徴: 競争の激しい市場、厳しい交渉、断固とした姿勢を示す場面などで使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「激しさ」をイメージすることが重要。類義語(intensely, strongly)との使い分けを意識する。形容詞fierceとの関連性を理解しておく。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションで類義語を適切に使用できるか間接的に問われる場合もある。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻繁に出現する。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な議論、自然現象の描写、歴史的な出来事の分析など、客観的な文脈で使用される。

- 学習者への注意点・アドバイス: 感情的な意味合いだけでなく、客観的な状況における「激しさ」も表すことを理解する。文脈から正確な意味を把握する練習が必要。fierce competitionなどのコロケーションを覚えておくと役立つ。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で頻出。文脈把握問題、内容一致問題などで問われる。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマの文章で出現する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中でどのような意味で使われているかを正確に把握することが重要。「激しく」という基本的な意味だけでなく、比喩的な意味合いも理解しておく必要がある。fierceとの関連性を意識し、語彙力を高めることが大切。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。