英単語学習ラボ

extrovert

/ˈɛkstrəvɜːrt/(エクストラヴァート)

第一音節にアクセントがあります。"ex-"は「エクス」よりも口を大きく開けず、喉の奥から出すような「エク」に近い音です。"-vert"の"ɜː"は、日本語の「アー」よりも口を少し開き、舌をやや奥に引いて発音します。この音は日本語にはないため、意識して練習しましょう。最後の"t"は破裂音ですが、強く発音する必要はありません。軽く添える程度で十分です。

名詞

外交的な人

積極的に他人と関わり、社交を楽しむタイプの人。内向的な人(introvert)と対比される。エネルギーを他人との交流から得る人を指す。

My friend is a true extrovert; she loves talking to everyone at parties.

私の友人は本当の外交的な人です。彼女はパーティーで誰とでも話すのが大好きです。

この例文は、外交的な人が最も輝く場面の一つである「パーティー」での様子を描写しています。友人が楽しそうに、次々と新しい人や旧知の人と会話している情景が目に浮かびますね。'loves talking to everyone' (誰とでも話すのが大好き) という表現が、extrovertの社交的な性格をよく表しています。

As an extrovert, he quickly made many new friends in his college dorm.

外交的な人なので、彼は大学の寮ですぐにたくさんの新しい友達を作りました。

新しい環境に飛び込んだ時、extrovertはすぐに周りの人と打ち解け、人間関係を築くのが得意です。この例文では、大学の寮という、多くの人が集まる場所で、彼が持ち前の社交性を発揮し、あっという間に友達を作った様子が伝わってきます。'quickly made friends' (すぐに友達を作った) がポイントです。

She is an extrovert who enjoys public speaking and leading group discussions.

彼女は人前で話したり、グループ討論を主導したりするのが好きな外交的な人です。

extrovertは、人との交流だけでなく、人前で発言したり、グループをまとめたりすることも得意な場合が多いです。この例文では、彼女が会議や発表の場で、自信を持って意見を述べ、皆を引っ張っていく情景が想像できますね。'public speaking'(人前で話すこと)や 'leading discussions'(討論を主導すること)は、仕事や学校でよく見られる活動です。

形容詞

外交的な

社交的で、他人との交流を好む性質を表す。性格や行動を修飾する。

My friend loves talking to new people at parties; he is very extrovert.

私の友人はパーティーで新しい人と話すのが大好きです。彼はとても外交的です。

この例文は、社交的な人が集まるパーティーの場面を描写しています。友人が積極的に人に話しかけている様子から、「extrovert(外交的な)」という性格が自然に伝わります。このように、人との交流を楽しむ様子を表すときにぴったりの表現です。

As a salesperson, she needs to be extrovert to connect with many clients.

営業担当者として、彼女は多くの顧客とつながるために外交的である必要があります。

仕事の場面、特に営業職のような人とのコミュニケーションが重要な職種では、「extrovert」な性格が求められることが多いです。この例文は、業務上の必要性として外交的な性格が役立つ様子を具体的に示しており、ビジネスシーンでの典型的な使い方を学ぶことができます。

My son used to be shy, but now he is very extrovert at school.

私の息子は以前は内気でしたが、今では学校でとても外交的です。

この例文は、人の性格が時間とともに変化する様子を表しています。以前は内気だった子が、成長して学校で活発に友達と交流するようになったという、親が感じる喜びのような感情が伝わります。性格の変化を表現する際にも「extrovert」はよく使われます。

コロケーション

outgoing extrovert

非常に社交的で外向的な人

「outgoing」は「社交的な」「打ち解けやすい」という意味で、「extrovert」を強調する形容詞として使われます。これは、外向性が顕著な人を指す際に用いられ、ポジティブな意味合いが強いです。ビジネスシーンでも、チームワークを重視する文脈で、人の性格を評価する際に使われることがあります。例えば、「彼は非常にoutgoing extrovertで、すぐにチームに溶け込んだ」のように使います。ただし、過度な社交性は「おせっかい」と捉えられる可能性もあるので、状況によっては注意が必要です。

natural extrovert

生まれつき外向的な人

「natural」は「生まれつきの」「自然な」という意味で、「extrovert」の性質が後天的なものではなく、その人の本質であることを示します。これは、性格が形成される過程において、環境よりも遺伝的な要素が強いことを示唆する際に使われます。例えば、「彼女はnatural extrovertで、初対面の人ともすぐに仲良くなれる」のように使います。心理学的な議論や、性格特性に関する話題で用いられることがあります。

extrovert personality

外向的な性格

「personality」は「性格」「個性」という意味で、「extrovert」な性質がその人の人格を構成する重要な要素であることを示します。これは、心理学的な文脈や、自己紹介、人物紹介などで広く使われる表現です。例えば、「彼はextrovert personalityで、人前に出ることを全く恐れない」のように使います。性格診断や、自己分析のツールなどでも頻繁に登場します。

extrovert tendencies

外向的な傾向

「tendencies」は「傾向」「性質」という意味で、完全な「extrovert」ではないものの、外向的な行動や思考パターンを示すことを意味します。これは、性格が完全に二分されるものではなく、スペクトラム上に存在するという考え方に基づいています。例えば、「彼女はintrovertとextrovertの中間で、状況によってextrovert tendenciesを見せる」のように使います。性格をより細かく表現したい場合に適しています。

embrace extroversion

外向性を積極的に受け入れる

「embrace」は「受け入れる」「抱擁する」という意味で、自身の外向的な性質を肯定的に捉え、積極的に活用することを意味します。自己啓発や、自己肯定感を高める文脈で使われることが多いです。例えば、「彼は以前は自分のextroversionを隠していたが、今はembrace extroversionし、リーダーシップを発揮している」のように使います。自分らしさを大切にするというメッセージを伝える際に有効です。

mask extroversion

外向性を隠す

「mask」は「隠す」「覆い隠す」という意味で、本来は外向的な性格であるにもかかわらず、何らかの理由でそれを表に出さないようにすることを意味します。社会的なプレッシャーや、職場環境などが原因となることがあります。例えば、「彼女は本当はextrovertだが、職場ではintroversionをmask extroversionしている」のように使います。性格と行動のギャップを表現する際に適しています。

social extrovert

社交的な外向型の人

"Social extrovert"は、社交的な活動を特に好み、他人との交流からエネルギーを得る外向的な人を指します。これは、単に外向的なだけでなく、人との関わり合いを積極的に求める性格を強調する際に用いられます。例えば、「彼はsocial extrovertで、週末はいつもパーティーやイベントに参加している」のように使います。ビジネスシーンでは、ネットワーキングや顧客との関係構築が得意な人を指すことがあります。口語的な表現で、フォーマルな場面では"outgoing extrovert"の方が適切かもしれません。

使用シーン

アカデミック

心理学、社会学、教育学などの分野の論文や教科書で、性格特性や行動様式を分析する際に使用されます。例えば、「外向的な学生はグループワークでリーダーシップを発揮しやすい傾向がある」といった記述で見られます。研究発表のプレゼンテーションなど、ややフォーマルな文脈で使われることが多いです。

ビジネス

人事評価、チームビルディング、リーダーシップ研修などの場面で、従業員の性格特性を説明する際に使用されます。例えば、「チームには外向的なメンバーと内向的なメンバーがバランス良くいることが重要である」といった文脈で使用されます。ビジネス文書やプレゼンテーションなど、比較的フォーマルな文脈で使われることが多いです。

日常会話

性格診断テストの結果や、自己啓発に関する記事などで見かけることがあります。例えば、「あなたは外向的な性格なので、新しい人と会うのが好きでしょう」といった文脈で使用されます。日常会話では、より口語的な表現(outgoingなど)が好まれる傾向があります。ニュース記事やドキュメンタリーで、著名人の性格を説明する際などに使われることもあります。

関連語

類義語

  • 人付き合いが良く、社交的な性格を表す一般的な形容詞。日常会話でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"extrovert"よりもカジュアルで、より広い意味で社交的な行動を指す。内向的な人が努力して社交的に振る舞う場合にも使える。 【混同しやすい点】"outgoing"は性格だけでなく、出発や退任など、文字通りの意味でも使われるため、文脈によって意味を判断する必要がある。

  • 群れを好み、社交的なことを好む性質を表す形容詞。ややフォーマルな場面や、行動心理学などの学術的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"extrovert"よりも、集団でいることを好む性質に焦点を当てている。単に社交的であるだけでなく、孤独を嫌うニュアンスを含む。 【混同しやすい点】日常会話ではあまり使われず、やや堅い印象を与える。また、動物の群生行動を表す際にも用いられるため、人間以外にも使用できる。

  • 人と打ち解けやすく、友好的な性格を表す形容詞。日常会話からビジネスシーンまで幅広く用いられる。 【ニュアンスの違い】"extrovert"よりも、人との関係を円滑に築ける能力に焦点を当てている。必ずしも積極的に自己主張するわけではない。 【混同しやすい点】"sociable"は、単に人当たりが良いという意味合いが強く、"extrovert"のような外向性や活動性を必ずしも含まない。

  • affable

    愛想が良く、親しみやすい性格を表す形容詞。ややフォーマルな場面や、人の性格を評価する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"extrovert"とは異なり、性格の良さや優しさを強調する。相手を安心させ、友好的な雰囲気を作り出す能力を指す。 【混同しやすい点】"affable"は、内向的な人でも持ちうる性質であり、外交的な行動を必ずしも伴わない。どちらかというと受動的な性格を表す。

  • convivial

    陽気で、宴会やパーティーなど、楽しい集まりを好む性質を表す形容詞。やや文学的な表現で、日常会話ではあまり使われない。 【ニュアンスの違い】"extrovert"よりも、社交的な場面での楽しさや活気を強調する。お祭り好きで、場を盛り上げるような人を指す。 【混同しやすい点】日常会話ではあまり使われず、やや古風な印象を与える。また、飲酒を伴う宴会を連想させる場合もある。

  • おしゃべり好きで、よく話す性格を表す形容詞。日常会話でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"extrovert"とは異なり、話すこと自体に重点が置かれている。必ずしも社交的であるとは限らず、一方的に話し続ける場合もある。 【混同しやすい点】"talkative"は、単に話好きであることを意味し、社交性や外向性を必ずしも含まない。むしろ、内向的な人が緊張を紛らわすためによく話す場合もある。

派生語

  • extroversion

    『外向性』を意味する名詞。性格特性や心理学の分野で用いられ、『-version』は『〜の傾向』を表す接尾辞。人の性格を表す言葉として、日常会話や心理学の研究論文などで使用される。

  • extravert

    『外向的な人』を意味する名詞。extrovertとほぼ同義だが、extravertの方がより口語的で、extrovertは心理学用語として使われる傾向がある。日常会話で性格を表現する際に用いられる。

  • ambivert

    『内向性と外向性の両方の特徴を持つ人』を意味する名詞。接頭辞『ambi-』は『両方の』を意味する。心理学や自己啓発の分野で、性格特性の多様性を説明する際に用いられる。

反意語

  • introvert

    『内向的な人』を意味する名詞。『extro-(外)』に対して『intro-(内)』という接頭辞が用いられている。性格特性を表す言葉として、日常会話から心理学の研究まで幅広く用いられる。

  • introversion

    『内向性』を意味する名詞。性格特性や心理学の分野で用いられ、extroversionと対になる概念。学術論文や心理学的な議論で、性格の傾向を分析する際に用いられる。

  • shyness

    『内気』『恥ずかしがり』を意味する名詞。extrovertの積極性や社交性とは対照的に、人見知りをする傾向を表す。日常会話で性格や行動を説明する際に用いられる。

語源

「extrovert」は、「外交的な人」や「外交的な」という意味を持つ英単語です。その語源はラテン語に遡り、「extra-」(外へ)と「vertere」(向ける、回す)という二つの要素から構成されています。「extra-」は英語の「extraordinary」(並外れた)などにも見られるように、「外へ」や「超えて」といった意味合いを持ちます。一方、「vertere」は「convert」(転換する)や「reverse」(逆転する)といった単語にも含まれ、「向ける」「回す」という意味を示します。したがって、「extrovert」は文字通りには「外へ向ける人」という意味合いを持ち、心理学的な意味合いとして、興味や関心を自分の内面よりも外部の世界に向ける人を指すようになりました。例えば、内向的な人が自分の考えや感情に深く没頭するのに対し、外交的な人は他人との交流や社会的な活動にエネルギーを注ぎます。日本語で言えば、「社交的」や「積極的」といった言葉が近いニュアンスを持つでしょう。

暗記法

「extrovert」は単なる社交性ではなく、西洋では自己を外に開き、交流で活力得る価値観の象徴。ユングが提唱後、大衆文化へ浸透。特にアメリカでは外向性が成功と結びつき、自己主張の強い人物像が理想とされる傾向も。しかし、外向性至上主義への批判も存在。内向的な人の創造性が見直され、多様性を尊重する社会へ。スーザン・ケインの著書は、その変化を促す一例。「extrovert」は、社会的な価値観と結びつき、自己理解と多様性尊重の鍵となる。

混同しやすい単語

introvert

『extrovert』と対義語であり、スペルも非常によく似ているため混同しやすい。意味は『内向的な人』。接頭辞『extra-』(外へ) と『intro-』(内へ) の違いを意識すると覚えやすい。心理学用語として両方ともよく使われるため、文脈で判断することが重要です。

『extrovert』の構成要素である『extra-』を含む単語であり、スペルが似ているため混同しやすい。『余分な』『追加の』という意味の形容詞または名詞。発音も最初の2音節が似ているため、注意が必要です。

スペルの一部が共通しており、特に語尾が似ているため混同しやすい。意味は『専門家』。発音も最初の音節が似ているため、注意が必要。expert は名詞、extrovert は名詞または形容詞として使われる点が異なる。

スペルの一部が共通しており、特に接頭辞部分が同じため混同しやすい。意味は『輸出する』という動詞または『輸出品』という名詞。発音も最初の音節が似ているため、文脈で判断する必要がある。語源的には『port(港)』から外へ出すという意味。

スペルが非常によく似ており、特に最初の4文字が同じであるため混同しやすい。意味は『(金品などを)ゆすり取る』という動詞であり、全く異なる意味を持つ。発音も最初の音節が似ているため、注意が必要。

『extra-』という接頭辞が共通しており、スペルも長いため、一部が似ているように感じて混同しやすい。意味は『浪費的な』『贅沢な』という形容詞。extrovert が性格を表すのに対し、extravagant は行動や性質を表す点が異なる。

誤用例

✖ 誤用: He is such an extrovert; he always talks about his achievements, it's quite shameful.
✅ 正用: He is such an extrovert; he always talks about his achievements, which can be a bit much.

日本語の『外向的な人』という言葉から、自己主張が強い人を指すイメージが先行しがちですが、extrovert は単に『社交的で、他人との交流からエネルギーを得る人』を指します。自己顕示欲が強いことと直接結びつけるのは、文化的背景のずれがあります。日本では謙虚さが美徳とされるため、自己主張の強い人を否定的に捉えがちですが、英語圏では自己表現は必ずしも悪いことではありません。shamefulという強い言葉を使うと、extrovertという言葉が持つ本来のニュアンスと矛盾し、不自然に聞こえます。少しやりすぎ、くらいのニュアンスで'a bit much'を使う方が適切です。日本人が『〜すぎる』をそのまま英語にしようとして、too muchなどの直訳的な表現を避けるという点も考慮しました。

✖ 誤用: As an extrovert, I'm very interesting in parties.
✅ 正用: As an extrovert, I'm very interested in parties.

これは典型的なタイプミスですが、日本人が『興味がある』を『interesting』と『interested』で混同しやすいことを示唆しています。日本語の『興味深い』と『興味がある』を区別せず、両方を『interesting』で表現しようとする癖が原因です。extrovert は『(人)を主語にできない』というルールを知っていても、つい日本語の語順で考えてしまうために起こりがちです。正しくは『興味を持たされる』という受動的な意味合いで 'interested' を使う必要があります。また、extrovertという単語を使う状況を考えると、タイプミス一つで知性や教養を疑われる可能性もあるため注意が必要です。

✖ 誤用: She is an extrovert, so she must be very good at public speaking.
✅ 正用: She is an extrovert, so she is likely comfortable with public speaking.

extrovert は社交的であることと、人前で話すのが得意であることを必ずしも意味しません。外向的な性格の人は、人との交流を好みますが、それが必ずしも大勢の前で話すスキルに繋がるとは限りません。日本語の『社交的な人は人前で話すのも得意だろう』という先入観が、この誤用を生み出します。断定的な must ではなく、可能性を示す likely を使う方がより正確です。また、extrovertという性格特性と、public speakingというスキルを安易に結びつけるのは、ステレオタイプな考え方であり、教養ある大人の会話としては不適切です。

文化的背景

「extrovert(外向的な人)」という言葉は、単に社交的な人を指すだけでなく、西洋文化においては、自己を外の世界に開き、他者との交流を通じてエネルギーを得るという価値観を象徴しています。内向的な人が自己の内面からエネルギーを得るのとは対照的に、外向的な人は社会的な活動や刺激を求める傾向があり、その積極性と行動力は、しばしばリーダーシップや成功と結び付けられてきました。

1920年代に心理学者カール・ユングによって提唱されたこの概念は、当初は心理学的な類型論の一部でしたが、その後、大衆文化に浸透し、性格特性を表す一般的な用語となりました。特にアメリカ文化においては、外向性は積極的に評価される傾向があり、ビジネスや政治の世界で成功するためには、外向的な性格が有利であると考えられています。自己主張が強く、社交的な人物像は、アメリカンドリームを体現する人物像としても描かれることがあります。

しかし、外向性至上主義とも言える風潮には批判も存在します。内向的な性格を持つ人々が、社会的なプレッシャーを感じたり、自己肯定感を損なわれたりするケースも少なくありません。近年では、内向的な人の創造性や深い思考力が見直され、多様な性格特性を尊重する社会への移行が模索されています。スーザン・ケインの著書『Quiet(邦題:内向型人間の時代)』は、内向的な性格の強みを再評価し、社会における外向性偏重の是正を訴え、大きな反響を呼びました。この本は、外向的な性格が必ずしも成功の必要条件ではないことを示唆し、文化的な認識の変化を促す一例と言えるでしょう。

外向性は、単なる性格特性ではなく、社会的な価値観や期待と深く結びついています。外向的な性格が評価される一方で、内向的な性格の価値も見直される現代において、「extrovert」という言葉は、自己理解を深め、多様性を尊重する社会を築くための重要なキーワードとなっています。

試験傾向

英検

準1級、1級の長文読解や語彙問題で出題される可能性があります。1級ではエッセイのトピックとして、性格特性を議論する際に使用できるでしょう。文脈から意味を推測させる問題や、類義語・反意語を選ぶ問題で問われることが多いです。会話文や説明文など、様々な文章で使われます。スペルミスに注意し、関連語(introvert, ambivert)との区別を明確にしましょう。

TOEIC

TOEICでは、性格特性を直接問う問題は少ないですが、ビジネスシーンにおけるチームワークやコミュニケーションに関する長文読解問題で、間接的に登場する可能性があります。Part 7(長文読解)で、登場人物の性格を表す形容詞として用いられることがあります。ビジネスの場面を想定し、チームにおけるextrovertの役割を理解しておくと良いでしょう。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、心理学や社会学に関する文章で登場する可能性があります。アカデミックな文脈で使われ、性格特性に関する研究や議論の中で用いられることが多いです。類義語や対義語を理解し、文脈における正確な意味を把握することが重要です。

大学受験

大学受験の英語長文読解問題で、心理学や社会学、または人間関係に関するテーマで出題される可能性があります。文脈から意味を推測する問題や、内容一致問題で問われることが多いです。特に、性格特性に関する議論や、行動心理に関する文章で登場する可能性があります。関連語句(introvert, personality traits)と合わせて覚えておきましょう。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。