英単語学習ラボ

diversity

/daɪˈvɜːrsəti/(ダィˈヴァーサティ)

第一音節の /daɪ/ は二重母音で、日本語の『ダイ』よりも口を大きく開け、流れるように発音します。第二音節にアクセントがあり、/ˈvɜːr/ の 'ɜː' は曖昧母音で、口を軽く開け、喉の奥から響かせるように発音すると英語らしくなります。最後の 'ti' は、日本語の『ティ』よりも弱く、口を軽く開けて『タ』と『ティ』の中間のような音で発音すると自然です。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

多様性

色々な種類が存在すること。人種、文化、意見など、様々な要素が混ざり合っている状態を指す。単に数が多いだけでなく、それぞれの違いが尊重され、共存しているニュアンスを含む。

Our beautiful garden shows the rich diversity of flowers and plants.

私たちの美しい庭は、花や植物の豊かな多様性を示しています。

この例文は、自然の中で「様々な種類のものがたくさんある」という状況を描いています。色とりどりの花や植物が咲き乱れる庭を想像してみてください。ここでは、「rich diversity」で「豊かな多様性」と、良い意味で使われています。「diversity of X」で「Xの多様性」と表現する、とても典型的な使い方です。

Our school encourages diversity, welcoming students from all over the world.

私たちの学校は多様性を奨励し、世界中から生徒を受け入れています。

この例文では、学校が様々な国籍や背景を持つ生徒たちを積極的に受け入れている様子が描かれています。異なる文化や考え方を持つ人々が集まることの価値を表現しており、教育や社会、ビジネスの文脈でよく使われる「多様性を尊重する」という考え方を示しています。「encourage diversity」は「多様性を奨励する」という、前向きな姿勢を表すフレーズです。

I love this cafe because they offer a great diversity of coffee beans.

このカフェが大好きです。なぜなら、様々な種類のコーヒー豆を提供しているからです。

この例文は、お店やサービスにおける「選択肢の豊富さ」や「品揃えの幅広さ」を表現しています。コーヒー好きの人が、珍しい豆や好みの豆をたくさん選べることにワクワクしている様子が目に浮かびます。「a great diversity of X」で「Xの素晴らしい多様性」というように、商品やサービスが多岐にわたることをポジティブに伝える際によく使われます。

名詞

多様化

これまで均一だったものが、様々な方向に分かれていくこと。社会、経済、価値観など、広い範囲で使われる。

Our school welcomes students from all over the world, embracing cultural diversity.

私たちの学校は世界中から生徒を迎え入れており、文化の多様性を大切にしています。

学校が様々な国籍の生徒を受け入れることで、文化の多様性が生まれる様子を描いています。`diversity` は、このように人種、文化、考え方など、様々な違いがあることを表すときに非常によく使われる、中心的な使い方です。 **ポイント:** 「embracing diversity」で「多様性を受け入れる、大切にする」という姿勢を表します。

In the park, I saw many different kinds of flowers, which showed the rich diversity of nature.

公園でたくさんの種類の花を見つけ、自然の豊かな多様性に感動しました。

公園で色とりどりの花を見つけ、自然界の豊かさに気づく場面です。`diversity` は、このように動植物の種類が豊富であること、つまり『生物多様性(biodiversity)』のような文脈でも自然に使われます。身近な自然の中で発見する喜びが伝わるシーンです。 **ポイント:** 「rich diversity」で「豊かな多様性」と強調できます。

At the new cafe, I was happy to choose from a great diversity of coffee beans.

新しいカフェで、とても多様なコーヒー豆の中から選ぶのが楽しかったです。

新しいカフェで、コーヒー豆の種類が豊富で選ぶのが楽しいという場面です。`diversity` は、商品やサービスの選択肢の多さ、種類の豊富さを表す際にも自然に使われます。日常的な買い物や体験の中で、選択肢が多いことのメリットや楽しさを表現するのに適しています。 **ポイント:** 「a great diversity of A」で「Aの非常に豊かな多様性」という意味になります。

コロケーション

promote diversity

多様性を促進する、推進する

組織や社会において、人種、性別、性的指向、年齢、宗教、文化的背景など、様々な属性を持つ人々を受け入れ、活躍できる環境を作ることを意味します。単に人数を増やすだけでなく、それぞれの違いを尊重し、能力を最大限に引き出すことが重要です。ビジネスシーンでは、企業の競争力強化やイノベーション創出のために不可欠な要素として認識されています。類似表現に'foster diversity'がありますが、'promote'の方がより積極的な行動を伴うニュアンスを持ちます。

celebrate diversity

多様性を称賛する、尊重する

単に多様性を受け入れるだけでなく、その価値を積極的に認め、祝うことを意味します。文化的なイベントや教育プログラムを通じて、多様な背景を持つ人々が互いを理解し、尊重し合うことを奨励する際に用いられます。'celebrate'は、喜びや感謝の気持ちを込めて祝うニュアンスがあり、単なる'accept'よりも感情的なつながりを示唆します。例えば、多文化フェスティバルなどでよく使われる表現です。

a lack of diversity

多様性の欠如、不足

特定の集団や組織において、多様な背景を持つ人々が十分に存在しない状態を指します。これは、意図的な差別だけでなく、採用プロセスや企業文化など、構造的な問題が原因である場合もあります。例えば、「取締役会には多様性の欠如が見られる」のように使われます。対義語は'a wealth of diversity'(多様性の豊かさ)です。

cultural diversity

文化的多様性

特定の地域や社会における、様々な文化的な背景を持つ人々の存在を指します。言語、宗教、習慣、価値観など、文化的な違いが豊かさをもたらすと捉えられます。国際的な都市や多民族国家で特に重要な概念であり、異文化理解や相互尊重の促進が課題となります。'ethnic diversity'(民族的多様性)と類似していますが、'cultural diversity'はより広範な文化的要素を含む場合があります。

生物多様性

ある地域や生態系における、生物の種類や遺伝子の多様性を指します。生態系の健全性を維持し、地球環境を守る上で非常に重要な概念です。環境保護や持続可能な開発の文脈で頻繁に用いられます。'biodiversity hotspot'(生物多様性ホットスポット)のように、特定の地域における生物多様性の高さを表す表現もあります。

diversity training

多様性研修

企業や組織において、従業員が多様性に関する知識を深め、偏見や差別をなくすための研修プログラムです。異文化理解、コミュニケーションスキル向上、ハラスメント防止などを目的とします。近年、企業の社会的責任(CSR)の一環として、導入が進んでいます。研修内容は、ロールプレイング、グループワーク、講義など多岐にわたります。

value diversity

多様性を尊重する、価値を認める

多様性を単に受け入れるだけでなく、その重要性を理解し、積極的に評価することを意味します。組織や個人が、多様な視点や経験がもたらすメリットを認識し、それを活かそうとする姿勢を示します。例えば、企業の行動規範や採用方針などで、「私たちは多様性を尊重します」のように用いられます。類似表現に'embrace diversity'がありますが、'value'はより理性的な評価のニュアンスを含みます。

使用シーン

アカデミック

学術論文、研究発表、講義などで頻繁に使用されます。特に社会科学、人文科学、生物学などの分野で、研究対象の多様性を示す際に不可欠な語彙です。例:「本研究は、〜における意見の多様性を分析する」「生態系の多様性が種の生存に及ぼす影響について考察する」といった文脈で使用されます。文語的な表現であり、客観性と厳密さが求められる場面に適しています。

ビジネス

企業の報告書、プレゼンテーション、人事関連文書、ダイバーシティ&インクルージョンに関する研修などで使用されます。組織の多様性を推進する取り組みや、市場における多様なニーズに対応する必要性を示す際に用いられます。例:「多様な人材を活用することで、新たなイノベーションを創出する」「顧客の多様なニーズに対応した製品開発を行う」といった文脈で使用されます。フォーマルな場面での使用が多く、企業の社会的責任や競争力を示す上で重要な概念です。

日常会話

ニュース記事、ドキュメンタリー、教育番組、インターネット記事などで、社会問題や文化的多様性について議論する際に使用されます。また、日常会話でも、価値観やライフスタイルの多様性について言及する際に使われることがあります。例:「多様性を尊重する社会を築く」「多様な文化に触れることで視野を広げる」といった文脈で使用されます。メディアを通じて触れる機会が多く、社会的な意識の高まりとともに使用頻度が増加しています。

関連語

類義語

  • 種類が多いこと、多様性があることを指す。日常会話からビジネスまで幅広く使われ、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用可能。可算名詞としても不可算名詞としても使用できる。 【ニュアンスの違い】"diversity"が社会的な公平性や包括性(インクルージョン)を強調するのに対し、"variety"は単に異なる種類のものが存在することを指す。"variety"は、必ずしもポジティブな意味合いを持たない場合もある。 【混同しやすい点】"diversity"は組織や社会における人種、性別、性的指向などの違いを指すことが多いが、"variety"は食品、製品、趣味など、より広範な対象に使用できる。たとえば、「バラエティ番組」は"variety show"だが、「多様性のある職場」は"diverse workplace"となる。

  • heterogeneity

    異質性、不均一性を意味する。学術的な文脈や、社会科学、自然科学などの分野でよく使用される。フォーマルな響きを持つ。 【ニュアンスの違い】"diversity"が異なる要素の存在そのものを指すのに対し、"heterogeneity"はそれらの要素が均一でない状態、つまり質や特性が異なる状態を強調する。"heterogeneity"は、"diversity"よりも客観的で、評価的な意味合いは薄い。 【混同しやすい点】"heterogeneity"は、人々の集団に対して使う場合、文化、価値観、社会経済的背景などの違いを指すことが多い。一方、"diversity"は、より包括的に、人種、性別、性的指向など、目に見える違いを指すことが多い。また、"heterogeneity"は集団の内部構造に焦点を当てるのに対し、"diversity"は集団の構成要素に焦点を当てることが多い。

  • multiplicity

    多数性、多様性、多重性を意味する。哲学、文学、数学などの分野で使用されることが多い。やや抽象的な概念を表す。 【ニュアンスの違い】"diversity"が具体的な要素の多様性を指すのに対し、"multiplicity"は抽象的な概念や可能性の多さを指す。"multiplicity"は、単に数が多いだけでなく、複雑さや多層性を暗示することがある。 【混同しやすい点】"multiplicity"は、現実世界における具体的な多様性よりも、概念的な多様性を表す際に用いられることが多い。たとえば、「解の多様性」は"multiplicity of solutions"だが、「民族の多様性」は"ethnic diversity"となる。

  • 範囲、幅、種類を意味する。日常会話からビジネスまで広く使われ、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用可能。 【ニュアンスの違い】"diversity"が全体的な多様性を指すのに対し、"range"はある特定の範囲内における多様性を示す。"range"は、何かの程度や種類がどの程度広がっているかを示す。 【混同しやすい点】"range"は、数値や程度など、連続的な変化を表す場合に適している。例えば、「価格帯」は"price range"だが、「意見の多様性」は"diversity of opinions"となる。

  • assortment

    取り合わせ、詰め合わせ、品揃えを意味する。主に商品や食品など、具体的な物の多様性を指す。小売業などでよく使用される。 【ニュアンスの違い】"diversity"が抽象的な概念や社会的な多様性を指すのに対し、"assortment"は具体的な物のコレクションや選択肢を指す。"assortment"は、品質や種類が異なるものが混ざり合っている状態を表す。 【混同しやすい点】"assortment"は、人や意見の多様性には通常使われない。例えば、「お菓子の詰め合わせ」は"assortment of sweets"だが、「人材の多様性」は"diversity of talent"となる。

  • plurality

    複数、多数、多元性を意味する。政治学、社会学、哲学などの分野で使用されることが多い。フォーマルな響きを持つ。 【ニュアンスの違い】"diversity"が異なる要素の存在を強調するのに対し、"plurality"は複数の異なる意見や視点が存在することを強調する。"plurality"は、特に政治的な文脈で、多数決における最多得票数を意味することもある。 【混同しやすい点】"plurality"は、人種、性別、性的指向などの多様性には通常使われない。例えば、「意見の多様性」を強調する場合は"plurality of opinions"が適切だが、「民族の多様性」は"ethnic diversity"となる。

派生語

  • 『多様な』という意味の形容詞。『diversity』から直接派生し、性質や種類が豊富であることを表します。日常会話からビジネス、学術分野まで幅広く使用され、『diverse opinions(多様な意見)』のように名詞を修飾します。形容詞化によって、抽象的な概念が具体的な性質を帯びるイメージです。

  • 『多様化する』という意味の動詞。『diversity』に動詞化の接尾辞『-ify』が付加された形です。ビジネスや経済の文脈でよく用いられ、リスク分散のために事業を多角化する、投資ポートフォリオを多様化するなどの意味で使用されます。抽象的な概念を具体的な行動に移すことを示唆します。

  • 『多様化』という意味の名詞。『diversify』に名詞化の接尾辞『-ation』が付いた形です。経済学、経営学、生態学などの分野で、戦略やプロセスを指す専門用語として頻繁に使用されます。動詞が名詞に変化することで、状態やプロセスそのものを指し示す語彙となります。

反意語

  • 『均一性』という意味の名詞。『diversity』が多様な要素の存在を示すのに対し、『uniformity』は単一で変化のない状態を指します。製品の品質管理、建築物のデザイン、教育制度など、様々な文脈で使用されます。多様性を排除し、一様であることを重視する場面で用いられます。学術的な議論でもdiversityと対比して語られることが多いです。

  • homogeneity

    『同質性』という意味の名詞。『diversity』が異質な要素の混在を示すのに対し、『homogeneity』は構成要素がほぼ同一であることを指します。社会集団、化学物質、統計データなど、幅広い分野で使用されます。多様性を重視する文脈では、homogeneityは画一的で創造性に欠ける状態として批判的に捉えられることもあります。

  • 『類似性』という意味の名詞。『diversity』が差異や相違点を強調するのに対し、『similarity』は共通点や類似点を指し示します。比較研究、パターン認識、人間関係など、さまざまな文脈で使用されます。完全に同一ではないものの、類似性が高い場合に用いられ、多様性の中にも見出せる共通項を指す場合もあります。

語源

"diversity」は、ラテン語の"diversus"(異なる方向へ向かう、相違がある)に由来します。"diversus"自体は、"di-"(分離、分散を表す接頭辞)と"vertere"(向ける、変える)という二つの要素から構成されています。つまり、元々は「別々の方向に向けられた」という意味合いを持っていたことがわかります。この"diversus"が古フランス語を経由して英語に入り、名詞形の"diversity"として定着しました。日本語で例えるなら、「多様性」とは、個々の要素が異なる方向を向き、それぞれ独自の変化を遂げている状態を指します。例えば、生態系の多様性とは、様々な生物がそれぞれの環境に適応し、異なる進化の道を歩んでいる状態を意味します。このように、"diversity"は、分離・分散という根本的な意味合いから、相違や多様性といった概念へと発展してきたのです。

暗記法

「多様性(diversity)」は、単に違いがあるだけでなく、互いを尊重し社会を豊かにするという理想の象徴。公民権運動から、社会正義を求める中で重要視されました。かつて疎外された人々を受け入れ、公正な社会を築く動き。企業戦略としても、創造性を高める要素です。「inclusion(包容性)」と対比され、多様な人々が平等に貢献できる環境を意味します。グローバル化で重要性を増す一方、課題も。より良い社会への希望が込められた言葉なのです。

混同しやすい単語

『diversity』と語源が同じで、スペルも非常に似ているため混同しやすい。意味は形容詞で『多様な』。品詞が異なるため、文脈で判断する必要がある。diversityは名詞、diverseは形容詞。英語学習者は、文中でどのように使われているか注意深く観察する必要がある。

『diversity』と語源が同じで、スペルも似ているため混同しやすい。意味は動詞で『多様化する』。名詞のdiversityと、動詞のdiversifyは意味も使い方も異なるため、文脈で判断する必要がある。接尾辞 -ify は『〜化する』の意味を持つことを覚えておくと役立つ。

divisibility

スペルの一部が類似しており、特に initial の 'divis-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『可分性』という意味で、数学や経済学で使われる専門用語。意味が全く異なるため、文脈から判断する必要がある。diversityは社会や文化における多様性を指すのに対し、divisibilityは分割可能性を意味する。

語尾の '-versity' が同じであるため、スペルが似ていると感じやすい。意味は『逆境、不運』であり、diversity(多様性)とは正反対のニュアンスを持つ。発音も異なるため、注意が必要。ラテン語の ad- (〜に向かって)と vertere (向ける)が語源で、『困難な状況に向き合う』イメージを持つ。

語尾の '-versity' が共通しており、スペルの一部が似ているため、視覚的に混同しやすい。『大学』という意味で、教育機関を指す一般的な名詞。diversityは社会的な概念を指すため、文脈が全く異なる。universityの語源はラテン語の universitas で、『全体』や『共同体』を意味し、学問の府としてのまとまりを表している。

スペルの先頭部分 'diver-' が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『(方向を)変える、そらす』という動詞。diversity(多様性)とは意味が大きく異なる。divertの語源はラテン語の di- (離れて)と vertere (向ける)であり、『注意や進路を別の方向へ向ける』というイメージを持つ。

誤用例

✖ 誤用: Our company values diversity, so we hired one foreigner.
✅ 正用: Our company values diversity, so we are committed to creating a workforce that reflects a variety of backgrounds and perspectives.

この誤用は、diversityを「多様な人々を**数として**受け入れること」と捉えてしまうことから生まれます。しかし、diversityの本来の意味は、単なる人数の問題ではなく、様々な背景や視点を持つ人々が**組織の中で尊重され、活躍できる環境**を指します。日本人学習者は「多様性」という言葉を「色々な人がいる」という表面的な意味で捉えがちですが、英語のdiversityは、インクルージョン(包容性)やエクイティ(公平性)といった概念と深く結びついています。単に「外国人」を雇うだけでは、真の多様性を実現したとは言えません。背景にある「多様性の尊重」という文化的価値観を理解することが重要です。また、日本語の「多様性」という言葉の安易な直訳が、このような誤解を生む一因となっています。

✖ 誤用: The diversity of opinions caused a big trouble.
✅ 正用: The wide range of opinions led to significant challenges.

この誤用は、diversityを「意見の衝突」のようなネガティブな意味合いで使ってしまう例です。確かに、多様な意見は時に摩擦を生むこともありますが、diversity自体は基本的に中立的な言葉であり、ネガティブな意味合いはありません。意見の衝突を強調したい場合は、'disagreement', 'conflict', 'discord'などの言葉を使う方が適切です。日本人学習者は、日本語の「多様性」が持つニュアンス(時に「まとまりがない」といった意味合いを含む)をそのまま英語に持ち込んでしまうことがあります。英語のdiversityは、むしろ「豊かさ」「創造性」といったポジティブなイメージと結びついていることが多いことを理解する必要があります。また、'trouble'はやや口語的な表現なので、ビジネスシーンなどでは'challenges'のようなフォーマルな言葉を選ぶ方が適切です。

✖ 誤用: We need to promote diversity in our thinking.
✅ 正用: We need to broaden our perspectives and embrace different viewpoints.

この誤用は、抽象的な「思考の多様性」という概念をdiversityで表現しようとした場合に起こりがちです。英語のdiversityは、主に人種、性別、年齢、性的指向、宗教、文化的背景など、**具体的な属性**における多様性を指すことが多いです。思考やアイデアの多様性を表現したい場合は、'variety', 'range', 'breadth'などの言葉を使う方が適切です。日本人学習者は、「多様性」という言葉を非常に広い意味で使う傾向があり、英語のdiversityの具体的な意味合いとの間にずれが生じることがあります。また、日本語の「多様性」という言葉が、抽象的な概念にも適用しやすいのに対し、英語のdiversityは、より具体的な対象に向けられることが多いという点も考慮する必要があります。思考の多様性を表現する際は、'broaden our perspectives'(視野を広げる)、'embrace different viewpoints'(異なる視点を受け入れる)といった表現を使うことで、より自然な英語になります。

文化的背景

「diversity(多様性)」は、単に様々な要素が存在するという事実以上の意味を持ち、異なる人々や考え方が共存し、互いを尊重し、社会全体を豊かにするという理想を象徴する言葉です。この言葉は、20世紀後半以降、特にアメリカ合衆国を中心に、公民権運動や多文化主義の隆盛とともに、社会正義と平等を求める運動の中で重要なキーワードとして浮上しました。

かつてアメリカ社会は、人種、民族、宗教、性別など、様々な属性において差別が存在し、主流とされる文化や価値観に合致しない人々は疎外されていました。しかし、公民権運動を通じて、全ての人々が平等な権利を持つべきであるという理念が広まり、「diversity」は、単なる差異の認識を超え、差異を尊重し、積極的に受け入れることで、より公正で包括的な社会を築こうとする動きを象徴する言葉となりました。企業においては、多様な人材を活用することで、創造性や問題解決能力を高め、競争力を向上させるという戦略的な意味合いも持つようになりました。

「diversity」という言葉は、しばしば「inclusion(包容性)」という言葉と対比されます。「diversity」は、様々な人々が存在するという事実を指すのに対し、「inclusion」は、それらの人々が組織や社会の中で平等に扱われ、貢献できる環境を意味します。つまり、「diversity」は、招待客リストの多様性を指し、「inclusion」は、パーティーで誰もがダンスに誘われ、歓迎されていると感じられる状態を指す、という比喩が用いられることがあります。単に多様な人々を集めるだけでなく、誰もが疎外感を感じることなく、その能力を最大限に発揮できる環境を整備することが重要であるという考え方が、この言葉の背後には存在します。

現代社会において、「diversity」は、グローバル化の進展とともに、ますます重要な概念となっています。異なる文化や価値観を持つ人々が共存し、協力し合うことで、より豊かな社会を築くことができるという希望が込められています。しかし、「diversity」の追求は、必ずしも容易ではありません。異なる意見や価値観の衝突、偏見や差別の根絶など、克服すべき課題は多く存在します。それでも、「diversity」は、より公正で平等な社会を目指す上で、欠かすことのできない理念であり、その実現に向けて、不断の努力が求められています。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。まれにライティングやリスニングでも間接的に問われる。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級の長文読解で出題される可能性が高い。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、文化、教育など幅広いテーマで登場。意見論述問題のキーワードになることも。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(多様性)だけでなく、関連語(diverse, diversify)の品詞と意味をセットで覚えること。類義語(variety, difference)とのニュアンスの違いも意識。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)で登場。

2. 頻度と級・パート: 頻度は中程度。Part 7で、企業の方針や人材に関する文章でよく見られる。

3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン、特に人材採用、組織戦略、グローバル化などの文脈で使われる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスにおける「多様性」の重要性を理解しておくこと。関連語句(inclusion, equity)と合わせて学習すると効果的。名詞としての用法が中心。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでも使用する可能性あり。

2. 頻度と級・パート: 頻出単語。アカデミックな文章で頻繁に登場。

3. 文脈・例題の特徴: 社会科学、人文科学、自然科学など、幅広い分野のアカデミックな文章で使われる。抽象的な概念を説明する際に用いられることが多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での意味合いを理解すること。類義語(heterogeneity)や対義語(homogeneity)と合わせて覚えると理解が深まる。複雑な構文の中で使われることが多いので、文脈を正確に把握する練習が必要。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解問題で出題。文脈把握問題や内容一致問題で問われることが多い。

2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性はある。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、国際関係、環境問題など、現代社会に関するテーマで登場。論説文や評論文でよく見られる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を推測する練習が重要。単語帳だけでなく、実際に文章の中でどのように使われているかを確認すること。関連語句(discrimination, inequality)と合わせて学習すると、より深く理解できる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。