英単語学習ラボ

distortion

/dɪˈstɔːrʃən/(ディˈストーゥルシャン)

第2音節の 'ˈ' は強勢記号で、ここを強く発音します。/ɔː/ は口を大きく開けて『オー』と長めに発音し、日本語の『オ』よりも喉の奥から出すイメージです。最後の /ʃən/ は『シャン』に近い音ですが、唇を丸めて息を強く出すとよりネイティブらしい響きになります。'r' の音は舌をどこにもつけずに発音します。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

歪み

形、イメージ、音などが本来の状態から不自然に変化すること。物理的な変形だけでなく、事実や情報の曲解にも使われる。

The old TV screen showed a terrible distortion, making all the faces look strange.

古いテレビの画面はひどい歪みを見せていて、全ての顔が奇妙に見えました。

おばあちゃんの家にある古いテレビを想像してみてください。画面が波打っていたり、色が変だったりして、出てくる人の顔が伸びたり縮んだりして見える様子です。この「distortion」は、視覚的な「歪み」を指す典型的な例で、家電の不具合や、画像・映像の品質が悪くなった時によく使われます。

When I turned up the music, there was a loud distortion from the old speaker.

音楽の音量を上げたら、古いスピーカーから大きな歪んだ音が出ました。

お気に入りの音楽を大音量で楽しもうとしたら、スピーカーが壊れていて「ガリガリ」「ブツブツ」といった不快な音が出た、そんな残念な瞬間です。「distortion」は、音響機器から出る「音の歪み」にもよく使われ、音割れやノイズなど、音質が劣化する状態を表すのにぴったりな単語です。

The news report contained a serious distortion of the facts, which upset many people.

そのニュース報道には事実の深刻な歪曲が含まれており、多くの人々を怒らせました。

テレビやインターネットのニュースを読んでいたら、どうも事実と違う、意図的に情報がねじ曲げられていると感じた、そんな状況です。単に物理的な歪みだけでなく、情報や真実が「歪められる」「ねじ曲げられる」ことを「distortion」と表現することもあります。「distortion of facts/truth」は、情報が不正確であることや、意図的に誤って伝えられることを指す非常によく使われる表現です。

名詞

偏向

客観性や公平さを欠き、特定の方向へ傾いている状態。報道、判断、意見などが偏っている場合に使われる。

He felt a strong distortion in the news report, making him doubt the truth.

彼はそのニュース報道に強い偏向を感じ、真実を疑いました。

テレビを見ている人が、報道内容がどうも公平でない、事実と違うと感じている場面です。ニュースや情報が事実を正確に伝えず、特定の意図や意見によって「ゆがめられている」ときに「distortion」がよく使われます。「distortion in X」で「Xにおける偏向」という形を覚えましょう。

The old speaker made a strange noise, a clear distortion of the music.

その古いスピーカーは奇妙な音を出し、音楽がはっきりゆがんで聞こえました。

古くなったスピーカーから、本来美しいはずの音楽が、ガサガサしたり、音程がおかしくなったりして聞こえる場面です。音や画像など、物理的なものが「本来あるべき姿からゆがむ」場合にも「distortion」が使われます。音響機器や映像機器の不具合でよく聞く言葉です。「a clear distortion of Y」で「Yの明確なゆがみ」と表現できます。

I realized her story was a big distortion of what my friend originally told me.

彼女の話は、友達が最初に私に話してくれた内容から大きくゆがめられていることに気づきました。

誰かから聞いた話が、別の誰かに伝わるうちに、元の内容と全然違うものになってしまっていることに気づいて、少しがっかりしている場面です。情報が人から人へ伝わるうちに、意図的でなくても「事実が変形したり、誤解されたりする」状況で使われます。いわゆる「伝言ゲーム」のような状況です。「a big distortion」のように「big」を付けて「大きなゆがみ」と強調することもできます。

動詞

歪める

事実、情報、または形状を意図的または非意図的に変更し、不正確または不自然にすること。しばしば否定的な意味合いで使用される。

The strong heat distorted the plastic bottle on the car dashboard.

強い熱が、車のダッシュボードに置いてあったペットボトルを歪ませた。

【重要】ご指定の「distortion」は名詞で「歪み、歪曲」という意味です。この例文で使われている「歪ませる」という動詞は「distort」です。 この文では、熱によって物が物理的に形を変える様子が描かれています。「distort」は「(形や外観を)歪ませる」という物理的な変化によく使われます。

Please don't distort my words; I meant something completely different.

私の言葉を歪めないでください。私は全く違う意味で言ったんです。

【重要】ご指定の「distortion」は名詞で「歪み、歪曲」という意味です。この例文で使われている「歪ませる」という動詞は「distort」です。 ここでは、「distort」が「(事実や言葉、意味を)歪曲する、誤って伝える」という意味で使われています。誰かの発言の意図が正しく伝わらず、怒りや不満を感じる場面が想像できます。

The old, broken speaker distorted the music with a lot of noise.

古くて壊れたスピーカーが、たくさんのノイズで音楽を歪ませた。

【重要】ご指定の「distortion」は名詞で「歪み、歪曲」という意味です。この例文で使われている「歪ませる」という動詞は「distort」です。 この例文では、「distort」が「(音や映像の品質を)損なう、乱す」という意味で使われています。古い機器や電波の悪さなどによって、本来の音が忠実に再現されない状況を表します。

コロケーション

signal distortion

信号の歪み、信号の劣化

電気通信や音響工学の分野で、伝送過程や処理によって信号の波形が本来のものから変化してしまう現象を指します。音声信号であれば音質の劣化、デジタル信号であればデータエラーの原因となります。原因はノイズ、干渉、非線形性など様々です。技術的な文脈で頻繁に使われ、問題解決や改善策の議論に不可欠な用語です。例えば、「ケーブルのインピーダンス不整合が深刻なsignal distortionを引き起こしている」のように使われます。

cognitive distortion

認知の歪み

心理学で、現実を非合理的に解釈してしまう思考パターンを指します。例えば、過度の一般化、白黒思考、感情的な決めつけなどが含まれます。認知行動療法(CBT)において、これらの歪みを特定し修正することが重要な治療目標となります。日常会話よりも、心理学、精神医学、自己啓発などの文脈でよく用いられます。例:「認知の歪みを修正することで、うつ病の症状が改善されることがある。」

price distortion

価格の歪み

経済学で、市場価格が本来の均衡価格から乖離している状態を指します。政府の介入(補助金や価格統制)、市場の寡占、情報不足などが原因で起こり得ます。資源配分の非効率性や、予期せぬ経済的影響をもたらす可能性があります。経済ニュースや学術論文などで頻繁に使われる専門用語です。例:「政府の補助金がprice distortionを引き起こし、市場の効率性を損なっている。」

facial distortion

顔の歪み、顔面変形

顔の形状が通常とは異なる状態を指します。病気、怪我、または画像処理技術による意図的な加工によって生じます。医学的な文脈では、脳卒中による麻痺や、美容整形手術の結果などを指すことがあります。画像処理の文脈では、特殊効果やアート作品に用いられます。例:「脳卒中患者にfacial distortionが見られた。」または「この写真には意図的なfacial distortionが加えられている。」

historical distortion

歴史の歪曲

歴史的事実を意図的または無意識的に曲解、改ざんすること。政治的な意図やイデオロギーによって行われることが多く、歴史認識問題に発展することがあります。ニュース、歴史学、政治学などの分野で頻繁に使われます。例:「historical distortionは、国家間の対立を深める原因となる。」

a gross distortion of the truth

事実の著しい歪曲

事実を大幅にねじ曲げ、真実からかけ離れた状態を強調する表現。「gross」は「ひどい」「甚だしい」という意味で、distortionの程度を強めます。報道、政治、法廷などで、意図的な虚偽や誤情報を批判する際に用いられます。フォーマルな表現で、強い非難のニュアンスを含みます。例:「それはa gross distortion of the truthであり、断じて容認できない。」

media distortion

メディアによる歪曲報道

メディアが事実を偏って報道すること。特定の視点からの強調、情報の隠蔽、誤った情報の流布などが含まれます。政治的な意図や商業的な目的で行われることがあります。メディアリテラシーの重要性が高まる中で、頻繁に議論されるテーマです。例:「media distortionは、世論を操作する可能性がある。」

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや理論の「歪み」や「偏り」を指摘する際に用いられます。例えば、経済学の研究で「市場の歪み」を分析したり、社会学で「世論の偏向」を議論したりする場面で使われます。統計学の分野では、サンプルデータの偏りを指すことがあります。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、市場分析や戦略の議論において、「情報の歪み」や「認識の偏り」を指摘する際に使われます。例えば、「市場の歪みが競争を阻害している」とか、「顧客ニーズの認識に歪みがある」といった文脈で使用されます。経営戦略会議などで、データに基づいた客観的な視点を示す際に用いられることがあります。

日常会話

日常会話ではあまり使いませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、「報道の偏向」や「事実の歪曲」といった文脈で目にすることがあります。例えば、政治的な議論で「メディアの歪んだ報道」について言及したり、歴史的な出来事の解釈における偏りを指摘したりする際に使用されます。

関連語

類義語

  • deformation

    『変形』という意味で、物理的な形状の変化や、構造的な歪みを指す。工学、建築、美術などの分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】『distortion』は、元の形からの逸脱や不正確さを強調するのに対し、『deformation』は、単に形状が変わったという事実を客観的に述べる。後者はより技術的な文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】『deformation』は、必ずしもネガティブな意味合いを持たない。例えば、金属の塑性変形などは、意図的な『deformation』である。一方、『distortion』は、通常、望ましくない変化を指す。

  • perversion

    『歪曲』『堕落』という意味で、本来あるべき姿や状態からの逸脱、特に道徳的、性的、精神的な逸脱を指す。文学、心理学、法律などの分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】『distortion』は、事実や情報の歪みを指すことが多いが、『perversion』は、価値観や倫理観の歪みを指す。後者はより強い非難のニュアンスを含む。 【混同しやすい点】『perversion』は、性的な意味合いで使われることが多いが、それ以外にも、正義の『perversion』(正義の歪曲)のように、抽象的な概念に対しても使用される。また、『distortion』は客観的な歪みを指すのに対し、『perversion』は主観的な価値判断を伴う。

  • 『歪み』『傾き』という意味で、統計学、報道、日常会話などで使われる。データや視点が偏っている状態を指す。 【ニュアンスの違い】『distortion』が全体的な歪みを指すのに対し、『skew』は、特定の方向への偏りを指す。また、『skew』は、動詞としても使われ、『歪める』という意味を持つ。 【混同しやすい点】報道における『skew』は、意図的な情報操作を意味する場合がある。例えば、『The media skewed the story to favor the politician.』(メディアは政治家を有利にするために話を歪めた)のように使われる。一方、『distortion』は、必ずしも意図的とは限らない。

  • misrepresentation

    『虚偽の伝達』『不当表示』という意味で、事実と異なる情報を意図的または非意図的に伝えることを指す。法律、ビジネス、報道などの分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】『distortion』は、元の形からの変化を指すのに対し、『misrepresentation』は、真実とは異なる情報を伝えることに焦点を当てる。後者は、より倫理的な問題を含む。 【混同しやすい点】『misrepresentation』は、法律用語として、契約違反や詐欺行為に関連して使われることが多い。例えば、『fraudulent misrepresentation』(詐欺的な不実表示)のように使われる。また、『distortion』は、物理的なものにも使えるが、『misrepresentation』は情報伝達に限定される。

  • 『偏見』『先入観』という意味で、特定の見方や意見に偏っている状態を指す。社会学、心理学、報道、日常会話などで用いられる。 【ニュアンスの違い】『distortion』が客観的な事実の歪みを指すのに対し、『bias』は主観的な見方の偏りを指す。後者は、個人の経験や価値観に影響されることが多い。 【混同しやすい点】『bias』は、必ずしもネガティブな意味合いを持たない。例えば、『confirmation bias』(確証バイアス)のように、人間の認知特性として理解される場合がある。しかし、報道における『bias』は、客観性の欠如を意味し、批判の対象となる。

  • 『ねじれ』『歪曲』という意味で、物理的なねじれや、事実や情報の歪曲を指す。日常会話、文学、報道などで用いられる。 【ニュアンスの違い】『distortion』が全体的な歪みを指すのに対し、『twist』は、特定の意図を持って歪める、あるいは予想外の展開を加えるというニュアンスが強い。物語の『twist』(どんでん返し)のように使われる。 【混同しやすい点】『twist』は、動詞としても使われ、『ねじる』『歪曲する』という意味を持つ。例えば、『He twisted my words.』(彼は私の言葉を歪曲した)のように使われる。また、『distortion』よりも日常的な表現として使われることが多い。

派生語

  • 『歪める』という動詞。名詞である『distortion』から派生し、具体的な行為や過程を表す。例えば、『事実を歪める』のように使われ、ニュース報道や議論など、幅広い文脈で見られる。頻繁に使われる基本的な単語。

  • distorted

    『歪められた』という過去分詞・形容詞。状態を表し、『歪んだ』イメージや認識を表現する際に用いる。例えば、『distorted image(歪んだ画像)』のように。日常会話、ニュース、芸術など多様な場面で使われる。

  • distorting

    『歪めている』という現在分詞・形容詞。現在進行形の行為や、歪める性質そのものを指す。例えば、『distorting lens(歪曲レンズ)』のように。技術的な説明や比喩表現で用いられる。

反意語

  • 『明瞭さ』や『透明性』を意味する名詞。『distortion(歪曲)』が曖昧さや不明瞭さを生み出すのに対し、『clarity』は明確で理解しやすい状態を表す。報告書やプレゼンテーションなど、正確さが求められる場面で重要となる。

  • 『正確さ』や『精度』を意味する名詞。『distortion』が事実の歪曲を意味するのに対し、『accuracy』は事実に忠実であることを強調する。科学研究、データ分析、法的文書などで不可欠な概念。日常会話でも「情報の正確さ」のように使われる。

  • 『真実』を意味する名詞。『distortion』が真実から逸脱した状態を指すのに対し、『truth』は客観的な事実や誠実さを表す。哲学的な議論から日常的な会話まで、幅広く用いられる。報道における「真実の追求」のように、重要な概念。

語源

"distortion」は、ラテン語の「torquere」(ねじる、曲げる)に由来します。この「torquere」が語源となり、「tortus」(ねじられた、曲げられた)という過去分詞が生まれました。英単語の「torture」(拷問)や「tortuous」(曲がりくねった)も同じ語源を持ちます。"distortion" は、接頭辞 "dis-"(分離、否定)と "tort"(ねじる)に、名詞を作る接尾辞 "-ion" が組み合わさってできています。つまり、文字通りには「ねじれを取り除くこと」を意味しますが、実際には「ねじれ、歪み、偏向」といった意味で使用されます。例えば、事実を「歪曲(わいきょく)」して伝える、といった場合に用いられます。これは、本来あるべき形からねじ曲げられた状態を表していると考えると理解しやすいでしょう。

暗記法

「歪み(distortion)」は、単なる変形に非ず。政治、メディアにおける情報操作、プロパガンダがもたらす大衆認識の歪曲を象徴する。カフカ作品の不条理、表現主義絵画の感情的な歪みは、社会や人間の病理を映す鏡だ。現代では、フェイクニュースが真実を覆い隠す。記憶もまた、都合よく歪められる。「歪み」は、認識、社会構造、歴史認識に深く関わる、重層的な概念なのだ。

混同しやすい単語

『distortion』の動詞形。発音もスペルも非常に似ており、名詞と動詞の区別が苦手な日本人学習者は混同しやすい。『distort』は『〜を歪める』という意味の動詞であり、品詞が異なるため、文脈で判断する必要がある。特に、受動態や過去分詞形で使われる場合に注意。

スペルが長く、語尾の『-tion』が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『destruction』は『破壊』という意味であり、意味も大きく異なる。語源的には、『destruction』は『de-(下に)』+『struct(築く)』+『-tion(名詞化)』で、『築き下ろす』イメージから『破壊』へと繋がる。一方、『distortion』は『dis-(反対に)』+『tort(ねじる)』+『-tion(名詞化)』で、『ねじれ』を表す。語源を知ることで区別しやすくなる。

detorsion

『detorsion』は、医学用語で『捻転の解除』を意味し、日常会話ではほとんど使われない。しかし、『de-』で始まることと、『torsion』が含まれることから、スペルが似ているため混同する可能性がある。専門的な文脈以外では気にする必要はない。

『excursion』は『小旅行、遠足』という意味で、発音は全く異なるが、スペルの一部(特に『-sion』の部分)が共通しているため、視覚的に混同しやすい。また、どちらも『何かから逸脱する』というニュアンスをかすかに含んでいる点で、意味の誤認も起こりうる。語源的には、『excursion』は『ex-(外へ)』+『curse(走る)』で、『外へ走り出す』イメージから『小旅行』へと繋がる。

『extortion』は『強要、ゆすり』という意味で、こちらも語尾が『-tion』であるため、スペルが似ていると感じやすい。意味もネガティブなニュアンスを持つ点で共通しているため、文脈によっては誤解が生じる可能性がある。『extortion』は『ex-(外へ)』+『tort(ねじる)』+『-tion(名詞化)』で、『ねじり出す』イメージから『強要』へと繋がる。『distortion』が『内側のねじれ』であるのに対し、『extortion』は『外へねじり出す』というイメージで区別すると良い。

誤用例

✖ 誤用: The politician's speech suffered from a distortion of facts, so it was very long.
✅ 正用: The politician's speech suffered from a distortion of facts, and therefore lacked credibility.

日本語の『歪曲』という言葉は、事実をねじ曲げるという意味合いだけでなく、比喩的に『誇張』や『大げさ』といった意味でも使われることがあります。そのため、事実の歪曲の結果として『長くなった』という記述は、英語の『distortion』が持つ『真実から逸脱させる』というネガティブなニュアンスと合致しません。事実に歪みがある場合、信頼性や正確性が損なわれるという論理的な帰結を示す必要があります。また、原因と結果を繋げる接続詞も 'so' ではなく 'therefore' の方が適切です。

✖ 誤用: The photo showed a distortion of my face because I was laughing so hard.
✅ 正用: The photo showed a funny expression on my face because I was laughing so hard.

『distortion』は一般的に、意図的または何らかの技術的な問題によって、本来の形や状態が不自然に変化した状態を指します。大笑いした結果として顔がゆがむのは、自然な表情の変化であり、通常『distortion』とは呼びません。より自然な表現としては、『funny expression』や『contorted face』などが適切です。日本人が『歪み』という言葉を、単なる変化や面白さの強調として捉えがちな点に注意が必要です。写真は意図的な加工がなければただの 'expression' で問題ありません。

✖ 誤用: The artist aimed to capture the distortion of modern society in his painting.
✅ 正用: The artist aimed to capture the alienation of modern society in his painting.

『distortion』は物理的な歪みや、事実の歪曲を指すことが多いですが、社会的な問題に対して使う場合、より適切な語彙があります。現代社会の病理や疎外感を表現したい場合、『alienation』(疎外)や『disillusionment』(幻滅)といった言葉がより適切です。日本語の『歪み』は抽象的な概念にも使われやすいですが、英語ではより具体的な状況を指す傾向があります。社会問題を扱う場合は、より的確な専門用語を選ぶことが重要です。安易な『歪み』の翻訳は、意図した意味を伝えられない可能性があります。

文化的背景

「distortion(歪み)」は、単に物理的な形状の変形を指すだけでなく、真実や現実の認識が意図的または無意識的に曲げられる状態を象徴します。特に政治やメディアにおいて、情報操作やプロパガンダによって大衆の認識が歪められる状況を指すことが多く、権力構造と密接に結びついた概念です。

「歪み」という概念は、古くから芸術や文学において、人間の内面や社会の病理を表現する手段として用いられてきました。例えば、フランツ・カフカの作品群では、主人公が直面する不条理な状況や官僚主義的なシステムが、現実の歪みとして描かれています。また、20世紀の表現主義絵画では、感情の激しさや不安を表現するために、意図的に対象の形状を歪める手法が用いられました。これらの芸術作品における「歪み」は、単なる美的表現にとどまらず、人間の精神や社会構造に対する批判的な視点を示唆するものとして解釈できます。

現代社会においては、ソーシャルメディアやインターネットを通じて、情報が瞬時に拡散される一方で、フェイクニュースや誤情報も蔓延しやすくなっています。このような状況下では、「distortion」は、真実が歪められ、客観的な事実が見えにくくなる状態を指す言葉として、ますます重要性を増しています。特に、政治的な議論や社会的な問題に関する情報に接する際には、情報の出所や信頼性を慎重に検討し、歪められた情報に惑わされないように注意する必要があります。

さらに、「distortion」は、個人の記憶や認識にも影響を与える可能性があります。過去の出来事に対する記憶は、時間とともに変化し、都合の良いように解釈されたり、感情的なバイアスによって歪められたりすることがあります。このような記憶の歪みは、自己認識や人間関係に影響を与えるだけでなく、歴史認識にも影響を与える可能性があります。したがって、「distortion」という言葉は、単なる言葉の意味を超えて、人間の認識、社会構造、そして歴史認識といった、より深い文化的・社会的な文脈の中で理解する必要があるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(準1級以上)。稀にリスニング。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で比較的頻出。長文読解パート、語彙問題パート。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、環境問題など、やや硬めのテーマの長文読解で登場しやすい。意見論述問題のキーワードとしても。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「歪み、歪曲」の意味に加え、動詞(distort)の形での使われ方も重要。類義語(misrepresentation, exaggeration)とのニュアンスの違いを理解しておくと有利。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)。

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で時々見られる程度。頻度は高くない。

- 文脈・例題の特徴: 市場調査、統計データ、財務報告など、ビジネス関連の文脈で登場する可能性あり。事実の歪曲、情報の偏りといった意味合いで使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス文書におけるデータの解釈、報告書の信頼性などを問う文脈で出てくることが多い。関連語彙(accuracy, reliability, bias)と合わせて覚えておくと良い。

TOEFL

- 出題形式: 主にReadingセクション。稀にListeningセクション。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特に社会科学、心理学、歴史学などの分野。

- 文脈・例題の特徴: 歴史的事件の解釈、統計データの偏り、社会現象の歪みなど、抽象的で論理的な文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文章における情報の偏り、解釈の誤りなどを批判的に評価する文脈で登場しやすい。動詞形(distort)の使われ方、特に受動態の形での使われ方を意識すること。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題。文脈推測問題、内容一致問題。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で比較的頻出。標準的なレベルの大学では出題頻度は下がる。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマの長文で登場する可能性がある。意見論述形式の問題のキーワードとしても。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。比喩的な意味で使われる場合もあるため、字面通りの意味だけでなく、文脈全体から判断する必要がある。類義語、反意語をセットで覚えておくと有利。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。