critically
第一音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を少し開き、短く発音します。『リ』は舌先を上歯茎に軽く当てて発音し、母音を弱めることで、より自然な英語らしい発音になります。最後の /li/ は、日本語の『リ』よりも舌を強くはじかず、軽く添えるように発音すると良いでしょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
冷静に
感情的にならず、客観的に判断・評価する様子。報道や分析、議論の文脈でよく使われる。単に「批判的に」と訳すよりも、冷静さ・客観性を意識させるニュアンスを込めた方が、英語のニュアンスを捉えやすい。
She tried to think critically about the difficult problem, not just react emotionally.
彼女は、感情的に反応するだけでなく、その難しい問題について冷静に考えようとしました。
※ この例文は、感情的にならずに、客観的に物事を考える様子を描いています。「think critically」は、ただ「批判的に考える」だけでなく、「冷静に、深く、慎重に考える」という意味でよく使われます。感情と対比させることで、「冷静に」というニュアンスがより鮮明になります。
The team leader asked us to evaluate the new project plan critically, looking at its strengths and weaknesses.
チームリーダーは、長所と短所を見て、新しいプロジェクト計画を冷静に評価するよう私たちに求めました。
※ この例文は、ビジネスや学術の場面で、何かを客観的に評価したり分析したりする状況を示しています。「evaluate critically(冷静に評価する)」や「analyze critically(冷静に分析する)」は、物事を多角的に見て、良い点も悪い点も公平に判断する際に頻繁に用いられる表現です。
When you read a news article, try to think critically about the writer's point of view.
ニュース記事を読むとき、書き手の視点について冷静に考えてみてください。
※ この例文は、情報を受け取る際に、ただ鵜呑みにするのではなく、自分の頭でよく考えて判断することの重要性を伝えています。「read critically(冷静に読む)」や「listen critically(冷静に聞く)」のように、メディアや他人の意見に接する際に、客観的な視点を持つことを促す文脈でよく使われます。
重大な
物事の成否や生死に関わるような、非常に重要な意味合いを持つ様子。例えば、病状がcritically serious(重篤)など、状況の深刻さを強調する際に用いる。
Your health is critically important for your future.
あなたの健康は、あなたの未来にとって極めて重要です。
※ 自分の健康を気遣う、あるいは誰かに健康の大切さを伝える場面を想像してみましょう。「critically important」は「極めて重要」という意味で、何かを強く強調したい時に使われます。健康は人生で最も大事なことの一つですよね。
This exam is critically important for my graduation.
この試験は、私の卒業にとって極めて重要です。
※ 卒業がかかった、とても大事な試験の場面を想像してください。この文のように、「〜にとって(for ...)極めて重要である」という形でよく使われます。目標達成のために何かが「とても大事だ!」と伝えたい時に便利です。
It's critically important to check the facts.
事実を確認することが極めて重要です。
※ ネットの情報など、何でも鵜呑みにせず、自分で確認することの大切さを表しています。特に、情報があふれる現代で、この意識は「重大な」意味を持つでしょう。「It's important to do something(〜することは重要だ)」の「important」を「critically」で強調しています。
徹底的に
細部に至るまで注意深く、深く掘り下げて検討する様子。調査や分析など、対象を深く理解しようとする文脈で使われる。
My teacher critically reviewed my essay to help me improve.
先生は私が上達できるように、私のエッセイを徹底的に見直してくれました。
※ この例文は、先生があなたのエッセイを、まるで虫眼鏡で見るように、一つ一つ細部まで真剣に「徹底的に」見直してくれた情景を表しています。単なる「チェック」ではなく、改善のために深く検討してくれた様子が伝わります。「critically review」は、学術や仕事で何かを評価したり、見直したりする際によく使われる表現です。
Our team critically discussed the new project plan for hours.
私たちのチームは、何時間もかけて新しいプロジェクトの計画を徹底的に議論しました。
※ 会議室で、チームのメンバー全員が真剣な顔で、新しいプロジェクトの計画について良い点も悪い点も、あらゆる可能性を「徹底的に」意見を出し合っている様子がイメージできます。「for hours(何時間も)」という言葉が、その議論がどれほど綿密に行われたかを強調しています。ビジネスの場面で、重要な計画や問題を深く検討する際によく使われます。
He critically thought about his future before making a big choice.
彼は大きな決断をする前に、自分の将来について徹底的に考えました。
※ この例文は、人生の大きな選択を前に、彼が一人静かに、何度も何度も、その決断について深く「徹底的に」考え抜いた情景を描いています。後悔しないように、あらゆる可能性をじっくりと熟考した様子が伝わります。「think critically」は、物事を深く、多角的に、そして論理的に考える、という意味で、特に重要な決断をする際によく使われます。
コロケーション
評論家から高く評価された
※ 映画、書籍、音楽などの芸術作品が、批評家から非常に良い評価を受けた状態を指します。単に「良い」というだけでなく、専門家が認める質の高さを意味します。ビジネスシーンでは、新製品やサービスが専門家レビューで高評価を得た場合にも使えます。構文は "critically acclaimed + noun" (例: critically acclaimed film)。類似表現として "highly praised" がありますが、"critically acclaimed" はよりフォーマルで、権威ある評価というニュアンスが強くなります。
重篤な状態である、生命の危機に瀕している
※ 患者の状態が非常に深刻で、集中治療が必要な状態を表します。医学的な文脈で頻繁に使用され、生死に関わる緊急性の高い状況を示唆します。"seriously ill"よりも深刻度が高いことを示します。ニュースや医療報告書などでよく見られます。構文は "be critically ill" (例: He is critically ill in hospital)。
批判的に考える、物事を鵜呑みにせず多角的に検討する
※ 情報を分析し、論理的に判断する能力を指します。単に知識を覚えるだけでなく、その知識を応用し、問題解決に役立てることを意味します。教育やビジネスの現場で重視されるスキルであり、「クリティカルシンキング」という言葉も一般的です。構文は "verb + critically" (例: analyze critically)。似た表現に "think logically" がありますが、"think critically" は感情や偏見を排除し、客観的に判断するニュアンスがより強く含まれます。
綿密に調査する、批判的な視点を持って詳細に検討する
※ 何かを深く掘り下げて分析し、潜在的な問題点や改善点を見つけ出す行為を指します。監査、品質管理、研究などの分野で重要視されます。単に調べるだけでなく、客観的な根拠に基づいて評価するニュアンスがあります。構文は "verb + critically" (例: evaluate critically)。"examine closely" と似ていますが、"critically examine" はより評価的な意味合いが強いです。
非常に重要である、決定的に重要である
※ 何かが成功や目標達成のために不可欠であることを強調する表現です。ビジネス、政治、科学など、様々な分野で使用されます。"very important" よりも重要度が高いことを示し、失敗すれば重大な結果を招く可能性を示唆します。構文は "critically important + noun" (例: critically important decision)。
瀕死の重傷を負った
※ 戦争や事故などで、生命に関わるほどの重傷を負った状態を指します。軍事、犯罪、災害などのニュースでよく使用されます。"seriously wounded" よりも深刻度が高く、生存が危ぶまれる状況を示唆します。構文は "be critically wounded" (例: He was critically wounded in the attack)。
極度に依存している、それがなければ成り立たない
※ あるものが別のものに大きく依存しており、その依存関係が非常に強い状態を表します。生態系、経済、技術などの分野で使用されます。たとえば、「生態系が特定の植物種に著しく依存している」というように使われます。構文は "be critically dependent on + noun" (例: The ecosystem is critically dependent on the keystone species.)
使用シーン
学術論文や研究発表で頻繁に使われます。例えば、「問題を批判的に分析する (critically analyze the problem)」という表現は、研究の客観性と深さを強調する際に不可欠です。また、先行研究を評価する際に「〜を批判的に検討する (critically examine)」という形で用いられ、研究の信頼性を高めます。学生がレポートや論文を書く際にも、参考文献を批判的に読むことが求められます。
ビジネスシーンでは、意思決定や問題解決の際に「批判的に考える (think critically)」という表現が重要視されます。例えば、プロジェクトの進捗報告で「リスクを冷静に評価する (critically assess the risks)」というように、客観的な分析能力を示す場面で使われます。また、顧客からのフィードバックを分析する際に「〜を徹底的に調査する (critically investigate)」という形で用いられ、改善策を導き出す上で役立ちます。経営戦略会議など、重要な意思決定の場では不可欠な語彙です。
日常生活では、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで見かけることがあります。例えば、「〜について批判的な意見を述べる (critically comment on)」というように、社会問題や政治問題について意見を表明する際に用いられます。また、映画や書籍のレビューで「〜を冷静に評価する (critically evaluate)」という形で使われ、作品の質を判断する上で参考になります。ただし、日常会話で頻繁に使う言葉ではありません。
関連語
類義語
- crucially
『決定的に重要な』という意味で、ある事柄の成否や将来を左右するような重要な要素を強調する際に用いられる。ビジネス、学術、政治など、フォーマルな文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『critically』が批判的な意味合いを含む場合があるのに対し、『crucially』は純粋に重要性を強調する。感情的なニュアンスは薄く、客観的な重要性を伝える。 【混同しやすい点】『critically』が『批判的に』という意味で使われる場面では、『crucially』で置き換えることはできない。『crucially』は常に『決定的に重要な』という意味合いである。
『重要なことに』という意味で、ある情報を強調したり、聞き手の注意を喚起したりする際に使われる。ビジネス文書やプレゼンテーション、ニュース記事など、幅広い文脈で使用可能。 【ニュアンスの違い】『critically』ほどの緊急性や深刻さはないが、注目すべき点であることを穏やかに示す。より一般的で、フォーマルすぎない表現。 【混同しやすい点】『importantly』は文頭に置かれることが多い。文中で使う場合は、挿入句のようにカンマで挟む必要がある。また、『critically』が分析的な意味合いを含む場合、『importantly』は適さない。
『根本的に』という意味で、物事の基礎や本質に関わる重要な要素を強調する際に用いられる。哲学、科学、社会学など、抽象的な概念を扱う学術的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『critically』が問題点や欠点に焦点を当てることがあるのに対し、『fundamentally』は物事の根幹をなす要素を強調する。より客観的で、分析的なニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『fundamentally』は、表面的な問題ではなく、より深いレベルでの重要性を示唆する。日常会話ではあまり使われず、フォーマルな文脈での使用が適切。
- vitally
『生命に関わるほど重要な』という意味で、生存や健康、安全など、極めて重要な事柄を強調する際に用いられる。医療、防災、環境保護など、緊急性の高い状況でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『critically』よりも、より直接的に生命や健康に関わる重要性を示す。強い感情を伴うことが多く、危機的な状況を強調する。 【混同しやすい点】『vitally』は、抽象的な概念ではなく、具体的な生命や健康に関わる事柄に限定される。『critically』がより広い範囲の重要性を示すのに対し、『vitally』は非常に狭い範囲での重要性を示す。
- decisively
『決定的に』という意味で、迷いや疑念を打ち消し、結果を左右するような重要な行動や判断を強調する際に用いられる。ビジネス、政治、スポーツなど、結果が重視される場面でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『critically』が分析的な視点を含むのに対し、『decisively』は行動や判断の重要性を強調する。より積極的で、力強いニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】『decisively』は、単に重要であるだけでなく、結果を決定づけるような行動や判断に焦点を当てる。『critically』が状況全体の重要性を示すのに対し、『decisively』は特定の行動の重要性を示す。
『本質的に』という意味で、物事の中核をなす要素や特徴を強調する際に用いられる。哲学、科学、芸術など、抽象的な概念を扱う文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『critically』が問題点や改善点を探すニュアンスを含む場合があるのに対し、『essentially』は物事の本質的な性質を客観的に示す。評価的なニュアンスは薄い。 【混同しやすい点】『essentially』は、表面的な特徴ではなく、物事の本質的な性質に焦点を当てる。『critically』が状況全体の重要性を示すのに対し、『essentially』は物事の本質的な構成要素を示す。
派生語
名詞で『批評家』。元々は『判断する人』の意味合いが強く、『kritikos(判断力のある)』というギリシャ語に由来する。芸術、文学、社会問題など、様々な分野で評価・分析を行う人を指す。日常会話から学術論文まで幅広く使われる。
形容詞で『批判的な』『重大な』。単に否定的な意味だけでなく、『注意深く分析する』という意味合いも含む。また、『危機的な状況』を指す場合もある。ビジネスシーンやニュース報道で頻繁に使われ、状況の重要性や評価の必要性を示す。
名詞で『批判』『批評』。単なる非難ではなく、分析や評価を含む意見表明を意味する。学術論文や文芸批評で多く用いられ、対象に対する深い理解と考察を示す。建設的な議論の基盤となる。
反意語
- uncritically
副詞で『無批判に』。接頭辞『un-(否定)』が付き、『批判的な視点を持たずに』という意味になる。メディアリテラシーや情報過多の現代において、情報を鵜呑みにしないことの重要性を示す文脈で用いられる。
- approvingly
副詞で『是認的に』『好意的に』。『critically』が分析的・評価的な視点を含むのに対し、こちらは肯定的な評価や同意を示す。会議やレビューなどで、意見や提案を支持する際に用いられる。
副詞で『表面的な』『うわべだけで』。『critically』が深く掘り下げて分析するのに対し、こちらは表面的な理解や浅い考察を示す。学術的な議論や問題解決において、安易な結論に飛びつかないことの重要性を示す文脈で用いられる。
語源
"Critically」は「批判的に」「重大に」といった意味を持つ単語ですが、その語源は「critic(批評家)」に遡ります。「Critic」はさらにギリシャ語の「krites(批評家、裁判官)」に由来し、これは「krinein(判断する、区別する)」という動詞から派生しました。つまり、「critically」は、物事を判断し、区別する能力、特に冷静かつ徹底的に評価する態度を表す言葉として発展してきたのです。日本語で例えるなら、「吟味する」「見極める」といった言葉に近いニュアンスでしょう。単に欠点を探すのではなく、本質を見抜き、価値を判断する、洗練された知的活動を意味します。
暗記法
「critically」は単なる否定ではなく、知性の光。社会の不正や権力に対し、冷静かつ徹底的に分析し改善を求める精神を表します。啓蒙思想以降、理性に基づいた批判精神として重要視され、既存の権威やドグマに異議を唱える批判的思考の中核に。ジャーナリズムでは報道の信頼性を担保し、映画評論では作品の芸術性を掘り下げます。現代社会では、情報操作に対抗し、より良い未来を築くための知的な武器となるのです。
混同しやすい単語
『critically』と『critical』は、一方は副詞、もう一方は形容詞という品詞の違いがあります。意味はどちらも『重大な』『批判的な』といった意味合いを持ちますが、副詞は動詞や形容詞を修飾し、形容詞は名詞を修飾します。例えば、『critically important(非常に重要)』と『critical issue(重大な問題)』のように使われます。日本人学習者は、文中でどちらの品詞が必要かを意識することで区別できます。
『critically』と『crucially』は、どちらも副詞であり、意味も『決定的に』『非常に重要に』といった共通点があります。しかし、『crucially』は、特に何かの結果を左右するような、より決定的な重要性を強調するニュアンスがあります。例えば、『critically examine(詳細に検討する)』と『crucially important(極めて重要)』のように使われます。文脈によって使い分ける必要があります。
『critically』と『cynically』は、どちらも副詞ですが、意味が大きく異なります。『cynically』は『皮肉っぽく』という意味で、人の動機や善意を疑うような態度を表します。綴りも似ていますが、発音も異なります。文脈をよく読み、どちらの単語が適切かを判断する必要があります。
『critically』と『chronically』は、語頭の音が似ており、どちらも副詞です。『chronically』は『慢性的に』という意味で、長期にわたって続く状態を表します。例えば、『critically ill(重篤な状態)』と『chronically ill(慢性疾患)』のように使われます。文脈が全く異なるため、意味を理解していれば混同することは少ないでしょう。
『critically』と『ethically』は、語尾の '-ally' が共通しているため、スペルミスをしやすいです。『ethically』は『倫理的に』という意味で、道徳的な原則や価値観に基づいて行動することを表します。例えば、『critically analyze(批判的に分析する)』と『ethically sound(倫理的に健全な)』のように使われます。意味も大きく異なるため、文脈を理解することが重要です。
『critically』と『politically』は、どちらも副詞で、接尾辞 '-ally' を持ちますが、意味は大きく異なります。『politically』は『政治的に』という意味で、政治や権力に関わる状況を表します。例えば、『critically acclaimed(非常に高く評価された)』と『politically motivated(政治的な動機による)』のように使われます。文脈が異なるため、混同しないように注意が必要です。
誤用例
日本語の「批判的に考える」を直訳すると 'critically think' となりがちですが、英語では 'critically' は分析的、客観的な思考を表し、単なる意見の強調には不適切です。この文脈では、'strongly believe' のように自分の意見を強く主張する表現がより自然です。日本人は、意見を言う際に直接的な表現を避けがちですが、英語では自分の考えを明確に伝えることが重要です。 'critically think' は、論文やレポートなどで客観的な分析を示す際に用いるべきでしょう。
'Critically injured' は、医学的な意味合いで「重篤な状態」を表しますが、必ずしも生命の危機を意味しません。日本語の「瀕死の重傷」というニュアンスで使いたい場合は、'mortally injured' がより適切です。しかし、この文脈では単に重傷であることを伝えたいだけなので、'severely injured' が最も適切です。日本人は、大げさな表現を避けようとする傾向がありますが、英語では状況を正確に伝えるために適切な語彙を選ぶ必要があります。また、'critically' は、状態の深刻さを強調するよりも、分析的な視点を強調するニュアンスが強い点にも注意が必要です。
日本語の「重大に認識している」を直訳すると 'critically aware' となりがちですが、'critically' は分析的、評価的な意味合いが強く、単に深く認識していることを表すには不自然です。この場合は、'keenly aware' のように、鋭く、敏感に認識していることを表す表現が適切です。日本人は、真面目さを強調するために 'critically' を使いがちですが、英語ではニュアンスが異なるため注意が必要です。 'keenly' は、ビジネスシーンでよく用いられ、企業の真剣な姿勢を示すのに適しています。
文化的背景
「critically」は、単に「批判的に」という意味を超え、物事の本質を見抜き、変革を促す知性の光を象徴します。特に、社会の不正や権力の濫用に対して、冷静かつ徹底的に分析し、改善を求める姿勢を表す言葉として、西洋の思想史や社会運動の中で重要な役割を果たしてきました。
啓蒙思想の時代以降、「critically」は、理性に基づいた批判精神の重要性を強調する文脈で頻繁に用いられるようになりました。カントの『純粋理性批判』における「批判」は、単なる否定ではなく、認識能力の限界を明らかにし、真理探究の基礎を築くための積極的な知的活動を意味します。このような思想的背景から、「critically」は、既存の権威やドグマに対し、客観的な証拠と論理に基づいて異議を唱える姿勢、つまり「批判的思考(critical thinking)」の核心をなす言葉として定着しました。教育現場では、学生が情報を鵜呑みにせず、多角的な視点から分析し、自らの意見を形成する能力を育成するために、「critical thinking」を涵養することが重視されています。
また、ジャーナリズムの世界では、「critically」は、報道の信頼性を担保するための重要な要素です。ジャーナリストは、権力や圧力に屈することなく、事実を徹底的に検証し、客観的な視点から報道を行うことが求められます。批判的報道は、社会の不正を暴き、権力の濫用を抑制する役割を担い、民主主義社会の健全な発展に不可欠です。映画評論や文芸批評においても、「critically」は、作品の芸術性や社会的意義を深く掘り下げ、観客や読者に新たな視点を提供する役割を果たします。単なる好き嫌いを超え、作品の構造やテーマ、作家の意図などを分析し、その価値を評価することで、文化の多様性を豊かにし、創造的な表現の可能性を広げることに貢献します。
現代社会においては、フェイクニュースや情報操作が蔓延する中で、「critically」な思考を持つことの重要性はますます高まっています。情報を鵜呑みにせず、ソースを検証し、論理的な思考に基づいて判断する能力は、個人が主体的に社会に参加し、より良い未来を築くために不可欠です。「critically」は、単なる批判的な態度ではなく、知識、理性、そして勇気をもって、社会の課題に立ち向かうための知的な武器となるのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)
- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも長文読解で出題される可能性あり
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、アカデミックなテーマの長文で「批判的に」「重要に」という意味で使われることが多い。意見論述問題で、自分の意見を述べるときにも使える。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「critical」の副詞形であること、形容詞「critical」の多義性(批判的な、重大な、危機的な)を理解しておくことが重要。文脈によって意味が異なるため、前後の文脈から判断する練習が必要。
- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)
- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5でも稀に出題される。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(レポート、記事、メールなど)で、データや状況を「批判的に分析する」「詳細に検討する」といった文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「carefully」や「thoroughly」など、意味が類似する語との識別が重要。ビジネスシーンにおける「critically」のニュアンス(単なる批判ではなく、分析的・建設的な検討)を理解しておくこと。
- 出題形式: リーディングセクション(長文読解)
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出
- 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章(歴史、社会科学、自然科学など)で、文献や研究結果を「批判的に評価する」「詳細に分析する」といった文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「critical analysis」「critically evaluate」などのコロケーションを覚えておくこと。文章全体の論旨を把握し、「critically」がどのような対象に対して、どのような意味で使われているかを正確に理解することが重要。
- 出題形式: 長文読解
- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で頻出
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、評論的なテーマの長文で、「批判的に検討する」「重要な要素として考慮する」といった文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から「critically」の意味を推測する練習が必要。前後の文脈だけでなく、文章全体のテーマや筆者の主張を理解することが重要。類義語(carefully, thoroughly, importantly)との区別も意識すること。