英単語学習ラボ

belt

/bɛlt/(ベゥルト)

母音 /e/ は日本語の『エ』よりも口を左右に少し開き、舌をやや高めに保ちます。語尾の /l/ は舌先を上前歯の裏側に当てて発音しますが、日本語のラ行のように弾くのではなく、舌を当てたまま音を出すのがポイントです。この /l/ の音を意識することで、より自然な発音になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

ベルト

衣服や道具を固定するために腰や肩に巻く帯。比喩的に、範囲や境界線を示す場合にも使われる(例:the Rust Belt, asteroid belt)。

He quickly put on his belt to keep his pants from falling.

彼はズボンが落ちないように急いでベルトを締めた。

この例文は、ベルトが「ズボンを支える」という最も基本的な役割を鮮やかに描いています。「keep ... from falling」は「…が落ちるのを防ぐ」という意味で、誰もが経験するような、ちょっと焦る朝の身支度のシーンが目に浮かびますね。

She chose a stylish brown leather belt for her new skirt.

彼女は新しいスカートに合う、おしゃれな茶色の革ベルトを選んだ。

ここでは、ベルトがファッションアイテムとして使われる場面です。「chose」は「選んだ」という意味の動詞「choose」の過去形です。「stylish」や「leather」といった単語で、どんなベルトなのかが具体的にイメージできますね。服に合わせるベルトを選ぶのは、誰もが経験する楽しい瞬間です。

My grandpa always loosens his belt after a big, delicious dinner.

私のおじいちゃんは、いつも豪華でおいしい夕食の後、ベルトを緩めます。

この例文は、お腹がいっぱいになった時の「ベルトを緩める」という具体的な行動を描いています。「loosen」は「緩める」という意味で、反対は「tighten(締める)」です。食事が終わってホッとする、そんな温かい情景が目に浮かびますね。

動詞

締める

ベルトを締める行為。安全のためにシートベルトを締めたり、衣服を固定したりする際に使われる。比喩的に、予算や支出を制限するという意味にもなる(belt-tightening)。

She carefully belted her seatbelt before starting the car.

彼女は車を発進させる前に、慎重にシートベルトを締めた。

車に乗って、エンジンをかける前に、カチッとシートベルトを締める音と動作が目に浮かびますね。安全を意識している様子が伝わります。「belt」は「シートベルトを締める」という動作で非常によく使われる、安全に関わる大切な行動を表す典型的な使い方です。

He belted his leather jacket tightly to keep warm.

彼は暖かく保つために、革のジャケットをきつく締めた。

寒い日に、革のジャケットのベルトをきゅっと締めて、冷たい風が入らないようにしている様子が想像できます。体が温まるのを感じているかもしれませんね。服の「ベルト」を締める時にも「belt」が使われます。特に、ぴったりと体に沿わせるために締めるニュアンスです。

The delivery person belted the large package to prevent it from moving.

配達員は、大きな荷物が動かないようにベルトで固定した。

配達員が、トラックの中で大きな荷物が倒れたりしないよう、ベルトでしっかりと固定しているプロフェッショナルな姿が目に浮かびます。荷物への配慮が感じられますね。物を安全に固定したり、動かないように縛ったりする際にも「belt」が使われます。特に、運搬時によく見られる使い方です。

動詞

殴る

ベルトを使って強く叩くこと。体罰として使われる場合もあるが、現代では一般的ではない。口語的な表現。

The powerful batter belted the ball over the fence.

その力強い打者は、ボールをフェンスの向こうまでかっ飛ばした。

野球の試合で、バッターがボールを「思い切り強く打つ」様子を描写しています。この例文のように、スポーツの場面で力強い打撃を表現する際によく使われる典型的な使い方です。

He was so angry that he belted the table with his fist.

彼はひどく怒って、拳でテーブルを強く叩いた。

怒りのあまり、拳でテーブルを「ドン!」と強く叩く情景が目に浮かびますね。「belt」は、このように感情が高ぶって人や物を「強く打つ」「殴る」という状況で使われます。「so ~ that ...」は「とても~なので…」と原因と結果を表す便利な表現です。

The car suddenly swerved and belted into a tree.

その車は突然よろめき、木に激しく衝突した。

この例文は、車が制御を失って木に「激しく衝突する」事故の場面を描写しています。「belt into ~」で「~に激しくぶつかる」という意味になり、ニュース記事や事故報告などで使われることがあります。ただぶつかるのではなく、強い衝撃を伴う様子が伝わります。

コロケーション

tighten one's belt

節約する、倹約する

文字通りには『ベルトを締める』という意味ですが、比喩的には『生活費を切り詰める』、『支出を減らす』という意味になります。経済的な困難な状況や、将来に備えてお金を貯める必要がある時に使われます。類似の表現として"cut back on spending"がありますが、"tighten one's belt"の方が、より個人的な努力や覚悟を示すニュアンスがあります。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用できます。

under one's belt

経験済みである、習得済みである

『ベルトの下に』という直訳から、すでに経験して身につけたことを意味します。例えば、"He has several years of experience under his belt."(彼は数年の経験がある)のように使います。類似の表現として"have experience in"がありますが、"under one's belt"は、より確かなスキルや実績を強調するニュアンスがあります。ビジネスシーンや学術的な文脈でも使用されます。

belt out (a song)

(歌を)熱唱する、大声で歌う

主に歌に関して使われ、非常に大きな声で、力強く歌うことを意味します。感情を込めて歌うニュアンスも含まれます。例えば、"She belted out a song at the karaoke." (彼女はカラオケで熱唱した)。"sing loudly"と似ていますが、"belt out"はより感情的で、エネルギッシュなパフォーマンスを連想させます。口語的な表現です。ミュージカルやコンサートのレビューなどでよく使われます。

belt along

急いで進む、疾走する

乗り物や人が非常に速いスピードで移動することを意味します。例えば、"The car belted along the highway." (車は高速道路を疾走した)。"move quickly"と似ていますが、"belt along"は速度感と勢いをより強調します。口語的な表現で、日常会話や小説などで使われます。

belt and braces

念には念を入れる、万全を期す

ベルトとサスペンダーの両方を使うことから、安全策を二重に講じることを意味します。イギリス英語でよく使われる表現で、リスクを極力避けたい状況で用いられます。例えば、"He's a belt and braces kind of guy." (彼は念には念を入れるタイプだ)。"play it safe"と似ていますが、"belt and braces"はより具体的な対策を講じるニュアンスがあります。ビジネスシーンやリスク管理に関する文脈で使われることがあります。

a belt of land

帯状の土地

細長く伸びた地形を表す際に使われます。例えば、"a green belt of land around the city"(都市を取り囲む緑地帯)。地理学や都市計画に関する文脈でよく用いられます。 "strip of land" と似ていますが、"belt of land" は、より広範囲で、連続したエリアを指すことが多いです。学術的な文章やニュース記事などで使用されます。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、特定の分野や理論を「belt tightening(緊縮財政)」の比喩として用いることがあります。経済学や政治学の分野で、予算削減やコスト削減を意味する際に使われることがあります。また、機械工学などでは、コンベヤーベルトなどの機構部品を指すことがあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、「belt-tightening(経費削減)」というフレーズがよく使われます。例えば、経営会議で「来期はbelt-tighteningが必要だ」というように、コスト削減策を検討する際に用いられます。また、製造業では、コンベヤーベルトなどの設備を指すこともあります。

日常会話

日常生活では、服飾品のベルトを指すことが最も一般的です。「新しいベルトを買った」「ベルトを締める」などの表現で頻繁に使われます。また、「belt out a song(歌を熱唱する)」というイディオムもあります。子供を叱る文脈で「I'll belt you!(お仕置きするぞ!)」と脅す表現も(現代では推奨されませんが)存在します。

関連語

類義語

  • sash

    『サッシュ』は、特に肩から腰にかけて斜めに掛ける、または腰に巻く帯状の装飾品を指す。フォーマルな場面や民族衣装の一部として用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】『belt』が機能的な目的(ズボンを支えるなど)を持つことが多いのに対し、『sash』は装飾的な意味合いが強い。また、『belt』よりもフォーマルな印象を与える。 【混同しやすい点】『sash』は特定の素材やデザインを指すことがあり、単に『帯』全般を意味するわけではない。日本語の『襷(たすき)』や『飾り帯』に近いイメージ。

  • girdle

    『ガードル』は、腰や腹部を締め付ける下着の一種。体型を整える目的で使用される。主に女性用。 【ニュアンスの違い】『belt』が衣服の上から着用されることが多いのに対し、『girdle』は下着として衣服の下に着用される。また、体型補正という機能的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】『girdle』はファッション用語としては古く、現代では『shapewear(シェイプウェア)』という表現がより一般的。男性が使用することは稀。

  • 『ストラップ』は、何かを固定したり、持ち運んだりするための細長い帯状のもの全般を指す。バッグの肩紐や腕時計のバンドなども『strap』と呼ばれる。 【ニュアンスの違い】『belt』が腰に巻いて衣服を固定するのに対し、『strap』はより広範な用途に使われる。また、『strap』は必ずしも衣服を固定するとは限らない。 【混同しやすい点】『strap』は可算名詞であり、複数形(straps)で使われることが多い。また、『belt』のようにバックルが付いているとは限らない。

  • 『バンド』は、物を束ねたり、固定したりするための帯状のもの。ゴムバンド、ヘアバンド、結婚指輪なども『band』と呼ばれる。 【ニュアンスの違い】『belt』が衣服を固定するために腰に巻くのに対し、『band』はより多様な用途に使われる。また、『band』は伸縮性のある素材で作られていることが多い。 【混同しやすい点】『band』は音楽バンドの意味でも使われるため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、『rubber band(輪ゴム)』のように複合語で使われることが多い。

  • 『シンチ』は、特にウェストを細く見せるために締め付けるベルトやひもを指す。コルセットのような効果を狙ったファッションアイテム。 【ニュアンスの違い】『belt』が一般的なベルトを指すのに対し、『cinch』はウェストを強調する目的で使用される。よりスタイリッシュで、ファッション性が高い。 【混同しやすい点】『cinch』は動詞としても使われ、『〜を確実に手に入れる』という意味になる(例:to cinch a deal)。名詞と動詞で意味が大きく異なる点に注意。

  • waistband

    『ウェストバンド』は、ズボンやスカートなどの衣服のウェスト部分に取り付けられた帯状の部分を指す。ベルトを通すためのループが付いていることが多い。 【ニュアンスの違い】『belt』はウェストバンドの上から着用されるのに対し、『waistband』は衣服の一部として最初から縫い付けられている。衣服を固定する機能は共通している。 【混同しやすい点】『waistband』は衣服の一部を指すため、単独で使うことは少ない。『belt』のように独立したアイテムではない。

派生語

  • belted

    『ベルトで締めた』という意味の形容詞または過去分詞。衣服や機械部品など、文字通りベルトで固定された状態を表す。日常会話から技術文書まで幅広く使用される。

  • beltway

    都市を囲む環状道路(高速道路)のこと。ベルトのように都市を一周することから名付けられた。主にアメリカ英語で使用され、ニュースや地理的な文脈で登場する。

  • 『(歌などを)力強く歌う』という意味の句動詞。ベルトを締めるように力を込めて声を出すイメージ。日常会話で、特に音楽やパフォーマンスについて話す際に使われる。

反意語

  • 『解放する』『緩める』という意味。ベルトが拘束するイメージと対照的に、自由にする行為を表す。物理的な拘束からの解放だけでなく、感情的な解放など比喩的な意味でも用いられる。

  • loosen

    『緩める』という意味の動詞。ベルトを締める行為の反対。物理的な意味合いが強く、日常会話で頻繁に使用される。例えば、『ベルトを緩める』は 'loosen the belt' と表現する。

  • unbind

    『束縛を解く』という意味。接頭辞 'un-' が『〜でない』という意味を加え、'bind'(束縛する)の反対を表す。比喩的な意味合いが強く、契約や義務などからの解放を意味することが多い。ややフォーマルな文脈で使用される。

語源

"belt」の語源は、古英語の「belt」に遡ります。これはさらに遡ると、ラテン語の「balteus」(帯、ベルト)に由来します。この「balteus」は、もともと戦士が剣やその他の武器を吊り下げるために使用した革製の帯を指していました。したがって、「belt」は当初、身体に巻き付けて何かを支えたり固定したりする役割を持つものを意味していました。現代英語でも、この基本的な意味は保たれており、ズボンを固定するだけでなく、安全ベルトのように保護具としても使用されます。また、「締める」という意味も、物理的に何かを固定するという語源的な意味合いから派生したものです。さらに、「殴る」という意味は、ベルトで叩く行為に由来しており、ベルトが懲罰的な道具として使われていた歴史を反映しています。

暗記法

ベルトは単なる装飾品にあらず。古代ローマでは軍隊の象徴、中世騎士道では名誉の証。聖書では「真理の帯」として信仰を意味し、武道では熟練度を示す。体型の変化を物語り、卒業式では新たな責任を象徴する。社会的身分や個性を表現するツールであり、安全を守る道具でもある。過去、現在、未来を繋ぎ、成長と変化を象徴する、多面的な意味を持つアイテムなのだ。

混同しやすい単語

発音が非常に似ており、母音の音価がほとんど同じ。スペルも 'b' と 'l' の位置が入れ替わっただけなので、視覚的にも混同しやすい。『bolt』は『ボルト、かんぬき』などの意味で、名詞としても動詞としても使われる。意味も用法も大きく異なるため、文脈で判断する必要がある。語源的には、beltはゲルマン祖語の『締め付けるもの』に由来し、boltは『矢』に由来する。

built

『build』の過去形・過去分詞であり、スペルの一部が共通しているため混同しやすい。発音も似ているが、末尾の 't' の有無が重要。『built』は『建てられた』という意味で、動詞の活用形である点に注意。beltは名詞として使われることが多い。

berth

発音が似ており、特に日本語話者には区別が難しい場合がある。スペルも 'l' と 'r' の違いだけなので、注意が必要。『berth』は『寝台、停泊場所』などの意味で、船や列車などで使われることが多い。beltとは意味が全く異なるため、文脈で判断することが重要。

bile

母音の発音が似ており、特に曖昧母音になりやすい。スペルも似ているため、視覚的にも混同しやすい。『bile』は『胆汁、怒り』などの意味で、医学的な文脈や感情を表す際に使われる。beltとは意味が大きく異なるため、文脈をよく理解する必要がある。

最初の 'bal' の部分の発音が似ているため、特に初学者には紛らわしい。『ballet』は『バレエ』という意味で、フランス語起源の外来語である。beltとはスペルも意味も大きく異なるが、発音の一部が似ていることから注意が必要。

blot

語頭子音のクラスターが共通しており、母音も短母音であるため、発音が似ていると感じやすい。スペルも 'l' と 'o' の位置が入れ替わっただけなので、視覚的にも混同しやすい。『blot』は『しみ、汚点』などの意味で使われる。beltとは意味が異なるため、文脈で判断する必要がある。

誤用例

✖ 誤用: He belted out the information to the team during the meeting.
✅ 正用: He disseminated the information to the team during the meeting.

『belt out』は『(歌などを)大声で歌う』という意味で、情報を伝える際には不適切です。日本語の『情報を叩き込む』というイメージから直訳すると、このような誤用が起こりやすいですが、『belt out』はあくまで歌や音楽のパフォーマンスに使われます。ビジネスシーンなどフォーマルな場面では、『disseminate』や『convey』のような語彙を選びましょう。

✖ 誤用: I need a belt for my ideas.
✅ 正用: I need a framework for my ideas.

『ベルト』は文字通り『ズボンを締めるベルト』を指すため、抽象的な『考えをまとめるためのベルト』という表現は不自然です。日本語で『アイデアをまとめる』という表現を直訳しようとすると起こりがちな誤りです。アイデアや計画などを構造化する、という意味合いでは『framework』や『structure』が適切です。英語では、抽象的な概念を物理的な物で例える場合、文化的な背景や慣用句に注意する必要があります。

✖ 誤用: He's living below the belt.
✅ 正用: He's acting unfairly.

『below the belt』は元々ボクシングのルール違反である『ベルトより下を攻撃する』という意味から、『卑怯な行為』を指すイディオムです。しかし、日本語の『生活水準が低い』という表現を直訳すると、経済的な状況を表す意味で誤用されることがあります。英語では、経済状況を表す場合は『He's living below the poverty line.』のように表現します。イディオムは文字通りの意味ではなく、比喩的な意味合いを理解することが重要です。

文化的背景

ベルトは単なる衣服の付属品ではなく、権威、結束、そして変容の象徴として、長い歴史の中で様々な意味合いを帯びてきました。古代ローマの兵士が身につけた革のベルトは、軍隊における規律と忠誠を象徴し、中世の騎士道においては、ベルトは名誉と武勇の証でした。現代においても、ベルトは社会的な地位や個性を表現する手段として、その役割を変えながら存在し続けています。

ベルトの象徴性は、その機能性から派生しています。物を固定し、身体を支えるという実用的な役割は、比喩的に「結束」「統制」「保護」といった概念と結びつきました。たとえば、聖書においては、神が信者を「真理の帯」で締めると表現され、これは信仰による心の結束と保護を意味します。また、武道においては、帯の色が熟練度を示すように、ベルトは個人の成長と達成を可視化するシンボルとして用いられます。このように、ベルトは単なる装飾品ではなく、個人の内面的な強さや所属を表す、力強いメッセージを伝える役割を担ってきたのです。

さらに、ベルトは変容の象徴としても解釈できます。ダイエットや体型の変化によってベルトの穴の位置が変わることは、自己改善の努力や時間の経過を物語ります。また、儀式的な場面でベルトが授与されることは、新たな役割や責任を担うことの象徴となり得ます。例えば、卒業式や就任式などでベルトが贈られることは、新たなステージへの移行を祝福し、その責任を自覚させる意味合いを持ちます。このように、ベルトは過去から現在、そして未来へと繋がる、個人の成長と変化の軌跡を象徴するアイテムとして、私たちの生活に深く根付いているのです。

現代社会においては、ベルトはファッションアイテムとしての側面が強調される一方で、その根底にある象徴性は失われていません。高級ブランドのベルトは、社会的地位や成功をアピールする手段となり、個性的なデザインのベルトは、自己表現のツールとして活用されます。また、安全ベルトのように、生命を守るための道具としても、その重要性は変わっていません。ベルトは、私たちの生活を支え、個性を表現し、そして変化を象徴する、多面的な意味を持つアイテムとして、これからもその存在感を放ち続けるでしょう。

試験傾向

英検

2級以上で出題される可能性あり。1級・準1級では、比喩的な意味(例:緊縮財政)で出題されることもある。長文読解で文脈から意味を推測させる問題や、同意語・類義語選択問題で問われることが多い。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で登場する可能性がある。ビジネスシーンで使われることが多く、「ベルトコンベア」や「ベルトを締める(緊縮)」といった意味で出題されることがある。直接的な語彙知識だけでなく、文脈に合った意味を選ぶ必要がある。

TOEFL

アカデミックな文脈で、比喩的な意味で使用されることがある(例:ベルト地帯)。読解問題で、文脈から意味を推測させる問題が出題される可能性がある。単語自体は難易度が高くないが、文脈によって意味が変化することに注意。

大学受験

標準的な単語であり、長文読解で頻出。基本的な「ベルト」の意味の他に、比喩的な意味(例:~地帯)で使われることもある。文脈から適切な意味を判断する必要がある。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。