英単語学習ラボ

adjustment

/əˈdʒʌs(t)mənt/(アˈジャストゥマントゥ)

第2音節にアクセント(ˈ)があります。母音 /ʌ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口を軽く開けて短く発音します。/dʒ/ は『ヂャ』に近い音ですが、より鋭く、かつ喉の奥から出すイメージです。語尾の /mənt/ は、曖昧母音 /ə/ を意識し、「マ」と「ン」の間で軽く発音すると自然です。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

調整

物事がうまくいくように、わずかな変更を加えること。機械の微調整、計画の修正、心身のバランス調整など、幅広い場面で使われます。

She needed some adjustment to her new school life at first.

彼女は新しい学校生活に、最初は少し慣れるための調整が必要でした。

この文は、新しい環境や状況に「慣れる」ために必要な変化や努力を表しています。転校生が新しい学校で友達を作ったり、授業の進め方に慣れたりする様子が目に浮かびます。「adjustment to X」で「Xに合わせるための調整」という意味でよく使われます。

He made a small adjustment to his camera settings to get a clear photo.

彼は鮮明な写真を撮るために、カメラの設定に少し調整を加えました。

何かをより良い状態にするために、細かな変更を加える場面です。カメラの明るさやピントなど、具体的な「設定」を微調整する様子が想像できます。「make an adjustment」は「調整を行う」という非常に一般的な表現です。

We need to make an urgent adjustment to the meeting schedule.

私たちは会議のスケジュールに、緊急の調整を行う必要があります。

この文は、計画やスケジュールなど、決まっていた事柄を変更する必要がある状況を示しています。急な予定変更で、慌てて対応しているビジネスパーソンの姿が目に浮かびます。「urgent(緊急の)」のような形容詞と一緒に使われることで、調整の重要性や緊急性が伝わります。

名詞

適応

新しい状況や環境に慣れること。変化に対応して、自分自身ややり方を変えるニュアンスを含みます。環境への適応、新しい職場への適応など。

It took some time for my son to make an adjustment to his new school.

息子が新しい学校に慣れるまで、少し時間がかかりました。

新しい環境に自分を合わせる「適応」の典型的な使い方です。息子さんが、最初は戸惑いながらも、友達を作ったり、新しいルールを覚えたりして、少しずつ学校に慣れていく様子が目に浮かびますね。この文では 'make an adjustment' というフレーズで「適応する」という行動を表しています。

She needed to make an adjustment to her new office chair for comfort.

彼女は快適さのために、新しいオフィスチェアを調整する必要がありました。

この例文では、物理的なもの(オフィスチェア)を自分の状態(快適さ)に合わせて「調整する」という意味で使われています。座り心地を良くするために、レバーを操作して椅子の高さや背もたれの角度を変えている姿が想像できます。これも 'make an adjustment' の形でよく使われます。

Due to the sudden rain, we had to make an adjustment to our picnic plans.

突然の雨のため、私たちはピクニックの計画を変更しなければなりませんでした。

予期せぬ状況(突然の雨)が起こり、それに対応するために「計画を変更する」という意味で 'adjustment' が使われています。楽しみにしていたピクニックが中止になり、代わりに室内で何かをすることになった、という情景が目に浮かびますね。状況に合わせて柔軟に対応する様子が伝わります。

名詞

和解

対立していた関係を修復すること。意見の相違を乗り越えて、友好的な関係に戻ることを意味します。人間関係の調整、紛争の解決など。

The two friends had a big fight, but a quick adjustment helped them make up.

二人の友人は大喧嘩をしましたが、素早い調整(歩み寄り)が彼らの仲直りを助けました。

この例文は、対立していた二人が関係を修復するために行った「ちょっとした気持ちや態度の調整」が、結果的に「和解」に繋がった情景を描いています。`make up` は「仲直りする」という意味の日常的な表現です。言い争いの後、すぐに問題が解決した様子が伝わります。

After a long family talk, they found an adjustment that brought peace back to their home.

長い家族会議の後、彼らは家に平和を取り戻すための調整(和解策)を見つけました。

家族間の意見の対立があった状況で、「an adjustment that brought peace back」が、話し合いを通じてお互いの状況や感情を考慮し、平和な状態に戻るための「和解」や「解決策」を見つけた情景を描写しています。家族が問題を乗り越え、落ち着きを取り戻した様子が目に浮かびます。

Through careful adjustment, the two colleagues resolved their conflict and started cooperating again.

慎重な調整(和解)を通じて、二人の同僚は対立を解決し、再び協力し始めました。

この例文では、職場での意見の衝突があった二人が、互いの立場や意見を尊重し、時間をかけて「和解」に至ったプロセスを表現しています。`resolved their conflict` は「対立を解決した」という意味で、「和解」の結果が明確に示されています。仕事上の関係性が改善し、スムーズになった様子が伝わります。

コロケーション

make an adjustment

調整を行う、修正を加える

非常に一般的な表現ですが、単に『調整する』だけでなく、『状況に合わせて柔軟に対応する』というニュアンスを含みます。ビジネスシーンでは、計画や戦略の微調整、スケジュール変更、価格調整など、様々な場面で使われます。例えば、"We need to make some adjustments to the budget."(予算をいくつか調整する必要があります。)のように使います。類似表現に"make changes"がありますが、"make an adjustment"の方がより細かいニュアンス、あるいは計画の一部として修正を加える場合に適しています。

adjustment disorder

適応障害

医学用語で、特定のストレス要因に対する心理的な反応が過剰で、日常生活に支障をきたす状態を指します。精神医学や心理学の分野で使用され、日常会話ではあまり使いません。診断名として用いられることが多く、例えば、"He was diagnosed with adjustment disorder after the job loss."(彼は失業後、適応障害と診断された。)のように使われます。医学的な文脈で使用頻度が高いです。

attitude adjustment

考え方や態度を改めること

皮肉やユーモアを込めて、誰かの不適切な態度や行動を改善させる必要性を指摘する際に使われることがあります。必ずしも深刻な場面で使われるわけではなく、軽い注意やジョークとして用いられることもあります。例えば、"You need an attitude adjustment!"(お前は態度を改める必要があるな!)のように、少しキツい言い方にもなり得ます。

tax adjustment

税務調整

税金の過不足を調整すること。会計や税務の専門用語で、一般の会話ではあまり使いません。企業の会計処理や個人の確定申告などで、税金の金額を正しく計算し直すプロセスを指します。例えば、"We need to make a tax adjustment for the previous fiscal year."(前会計年度の税務調整を行う必要があります。)のように使われます。フォーマルなビジネスシーンで用いられます。

adjustment screw

調整ねじ

機械や精密機器の部品で、位置や圧力を微調整するために使用されるねじのこと。技術的な文脈で使用され、日常会話ではほとんど使いません。例えば、"Turn the adjustment screw to fine-tune the focus."(焦点を微調整するために調整ねじを回してください。)のように使われます。技術者やエンジニアが使う専門用語です。

readjustment benefits

復員軍人援護給付金

退役軍人が社会復帰するのを支援するために政府から支給される給付金。特にアメリカでよく使われる言葉で、教育、住宅、職業訓練などを支援します。歴史的背景があり、退役軍人への感謝と社会復帰支援の意が込められています。例えば、"He used his readjustment benefits to attend college."(彼は復員軍人援護給付金を使って大学に通った。)のように使われます。政治的、社会的な文脈で使用されることが多いです。

cultural adjustment

文化適応

異文化環境に身を置く人が、その文化に順応していくプロセス。海外赴任、留学、移住など、異文化体験をする際に生じる心理的な変化や行動の変化を指します。例えば、"Cultural adjustment can be challenging but rewarding."(文化適応は困難だが、やりがいがある。)のように使われます。社会学、心理学、国際関係などの分野でよく用いられます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。特に統計学、経済学、心理学などの分野で、データやモデルの調整、理論の修正、実験結果の解釈などに関連して使われます。例:「モデルの調整によって、予測精度が向上した。(The adjustment of the model improved the prediction accuracy.)」「参加者の心理的な適応状態を評価した。(The psychological adjustment of the participants was evaluated.)」文語的な表現で、客観性と正確性が求められる文脈で用いられます。

ビジネス

ビジネス文書、会議、プレゼンテーションなどで、計画の調整、戦略の修正、人員配置の調整、価格調整など、様々な状況で使用されます。例:「市場の変化に対応するため、マーケティング戦略の調整が必要だ。(An adjustment to the marketing strategy is necessary to respond to market changes.)」「人員配置の調整について、関係各部署と協議する。(We will discuss the adjustment of personnel allocation with relevant departments.)」フォーマルな場面で使用されることが多いです。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、状況の変化に対する対応や、個人的な感情の調整などを表現する際に使われることがあります。例:「新しい環境に慣れるための適応が必要だ。(Some adjustment is needed to get used to the new environment.)」「彼女はすぐに新しい状況に適応できる。(She can adjust to new situations quickly.)」ニュースやドキュメンタリー番組などで、社会の変化や個人の適応能力について言及される際にも見られます。

関連語

類義語

  • 何かを部分的に変更して改善または適合させること。技術文書、契約書、またはシステムの設定など、より形式的で具体的な変更によく使われます。ビジネスや技術的な文脈で頻繁に見られます。 【ニュアンスの違い】"adjustment"よりもフォーマルで、通常はより意図的で具体的な変更を指します。また、変更の範囲がより限定的である可能性があります。例えば、機械の微調整というより、設計の変更といったニュアンスです。 【混同しやすい点】"adjustment"はより広範で、状況や環境への適応を含む場合がありますが、"modification"は通常、特定の目的のために意図的に行われる変更に限定されます。可算名詞として使われることが多いです。

  • 何かを異なるものに変えること。衣服のサイズ変更や建物の構造変更など、比較的大きな変更によく使われます。日常会話から専門的な文脈まで幅広く使われます。 【ニュアンスの違い】"adjustment"よりも根本的な変化を伴うことが多いです。単なる微調整ではなく、形状や性質そのものを変えるニュアンスがあります。また、変更が可逆的でない場合もあります。 【混同しやすい点】"adjustment"は状況への適応や微調整を意味しますが、"alteration"は本質的な変化を意味します。衣服の裾上げなどは"alteration"が適切です。

  • 何かを改善するために修正すること。主に文書、計画、または戦略に対して使われます。学術的な文脈やビジネスシーンでよく見られます。 【ニュアンスの違い】"adjustment"よりも大規模で、通常は既存のものを再検討し、より良いものにするという意図が含まれます。誤りの修正や改善を目的とすることが多いです。 【混同しやすい点】"adjustment"は必ずしも改善を意味するとは限らず、単に適合させることを指す場合もありますが、"revision"は改善を目的とした変更を意味します。論文の修正などに使われます。

  • 新しい条件や状況に適応するプロセスまたは結果。生物学、社会学、心理学など、さまざまな分野で使用されます。特に、長期的な変化や環境への適応を強調する際に用いられます。 【ニュアンスの違い】"adjustment"がより短期的な対応や微調整を指すのに対し、"adaptation"はより時間のかかるプロセスや、根本的な変化を伴う適応を指します。進化論的な文脈でよく使われます。 【混同しやすい点】"adjustment"は一時的な変更であるのに対し、"adaptation"はより永続的な変化を意味します。気候変動への適応などは"adaptation"が適切です。

  • fine-tuning

    何かを最高のパフォーマンスになるようにわずかに調整すること。機械、ソフトウェア、または計画など、すでに良好な状態にあるものをさらに改善する際に使われます。技術的な文脈や音楽の分野でよく使用されます。 【ニュアンスの違い】"adjustment"よりもさらに細かい、最終的な調整を指します。完璧を期すための最後の仕上げというニュアンスがあります。例えば、エンジンの微調整や楽器の調律などが該当します。 【混同しやすい点】"adjustment"はより広範な調整を意味しますが、"fine-tuning"はすでに良好な状態にあるものをさらに改善することに限定されます。

  • calibration

    測定機器を標準に合わせて調整すること。科学、工学、医療など、正確な測定が重要な分野で使用されます。機器の精度を確保するために行われます。 【ニュアンスの違い】"adjustment"が一般的な調整を指すのに対し、"calibration"は特定の基準に基づいて正確さを確保するための調整を意味します。科学機器の校正などが典型的な例です。 【混同しやすい点】"adjustment"は主観的な判断に基づく調整も含む場合がありますが、"calibration"は客観的な基準に基づいて行われます。

派生語

  • 『調整可能な』という意味の形容詞。動詞 adjust に『~できる』という意味の接尾辞『-able』が付加され、性質や状態を表す。日常的な会話から技術的な文書まで幅広く使用され、例えば『adjustable wrench(調整可能なレンチ)』のように具体的な物から、『adjustable interest rate(変動金利)』のように抽象的な概念まで修飾する。

  • adjuster

    『調整する人』『調整器具』を意味する名詞。動詞 adjust に人を表す接尾辞『-er』が付加されたもの。保険業界の『insurance adjuster(損害査定人)』や、機械の部品としての『adjuster screw(調整ねじ)』など、専門的な分野でよく用いられる。

  • readjust

    接頭辞『re-(再び)』が付加され、『再調整する』という意味の動詞。一度調整したものを再度調整する必要がある場合に使われる。ビジネスシーンでの戦略の修正や、心理的な適応など、抽象的な状況でも用いられる。

反意語

  • disorganization

    接頭辞『dis-(否定・分離)』が付き、『組織化されていない状態』『混乱』を意味する名詞。adjustment が秩序や調和を生み出す行為であるのに対し、disorganization はその欠如を示す。日常会話からビジネス、政治など幅広い文脈で使用される。

  • 接頭辞『im-(否定)』が付き、『不均衡』『アンバランス』を意味する名詞。adjustment がバランスを取る行為であるのに対し、imbalance はその状態が存在しないことを示す。経済学、医学、生態学など、専門的な分野で頻繁に使用される。

  • rigidness

    『硬直性』や『柔軟性のなさ』を意味する名詞。adjustment が状況に合わせて変化させることを意味するのに対し、rigidness は変化を拒む性質を表す。組織論や心理学の分野で、変化への抵抗を示す言葉として用いられる。

語源

"Adjustment"は、古フランス語の"ajuster"(適合させる、調整する)に由来し、さらに遡るとラテン語の"ad-"(〜へ)と"justus"(正しい、公正な)が組み合わさった"adjustare"(〜を正しくする)にたどり着きます。つまり、文字通りには「正しい状態へ向かわせる」という意味合いです。"Justus"は、英語の"justice"(正義)や"just"(正しい)とも関連があり、根底には「法や規範に合致している」という概念があります。"Adjustment"は、この「正しさ」や「適合」という核となる意味から派生し、「調整」「適応」「和解」といった、状況や関係性をより良い状態へ導く行為を指すようになりました。例えば、組織における「調整」は、メンバーが互いに協力し、全体の目標達成に向けて「正しく」進むように働きかけることを意味します。

暗記法

「adjustment」は、社会や環境への適応という人間の根源的な営みを映す言葉。産業革命期には、都市へ移住した労働者たちの苦闘を、現代ではキャリアチェンジや異文化適応を意味します。変化は妥協を伴いますが、より良い未来への積極的な選択でもあります。気候変動対策のように、社会全体の構造変革を促す力強い意味も内包しているのです。

混同しやすい単語

adaption

『adjustment』と『adaption』はどちらも適応を意味しますが、スペルが非常に似ており、発音も一部重なるため混同しやすいです。『adaption』は、生物学的な適応や、本を映画化するなどの翻案を指すことが多いです。『adjustment』は、より一般的な調整や修正を意味します。日本人学習者は、具体的な文脈でどちらが適切かを判断する必要があります。

『adjustment』と『judgement』は、どちらも名詞で、語尾が '-ment' で終わるため、スペルが混同されやすいです。発音も一部似ています。『judgement』は『判断』や『判決』を意味し、意味合いが大きく異なります。日本人学習者は、スペルだけでなく意味の違いを意識して区別する必要があります。

『adjustment』と『arrangement』は、どちらも名詞で、語尾が '-ment' で終わるため、スペルが混同されやすいです。また、どちらも何かを整理したり整えたりする意味合いを含みます。『arrangement』は『配置』や『手配』を意味し、『adjustment』よりも具体的な行為を指すことが多いです。日本人学習者は、文脈から具体的な行為かどうかを判断する必要があります。

『adjustment』と『advantage』は、語頭の 'ad-' が共通しているため、スペルが混同されやすいです。また、どちらも何かを改善したり有利にしたりする意味合いを含みます。『advantage』は『有利な点』や『強み』を意味し、名詞として使われます。日本人学習者は、品詞の違いと意味の違いを意識して区別する必要があります。

adjournment

『adjustment』と『adjournment』は、語頭の 'ad-' と語尾の '-ment' が共通しているため、スペルが非常に混同されやすいです。発音も一部似ています。『adjournment』は『延期』や『休会』を意味し、『adjustment』とは全く異なる意味を持ちます。日本人学習者は、スペルをしっかり確認し、意味の違いを意識する必要があります。

『adjustment』の中に 'just' が含まれていることが、『justification』(正当化)と混同されやすい原因の一つです。どちらも何らかの変更や修正に関わる意味合いを持つことがありますが、『justification』は行動や意見の正当性を示すことを意味します。日本人学習者は、文脈において「正当性」が問題になっているかどうかを意識することで区別できます。

誤用例

✖ 誤用: I need an adjustment for my lifestyle.
✅ 正用: I need to make adjustments to my lifestyle.

日本語の『〜に対する調整』という表現に引きずられ、前置詞なしで 'adjustment for' としがちですが、'adjustment' は可算名詞であり、具体的な対象への調整を示す場合は 'adjustment to' という形をとります。また、複数の要素を調整する必要がある場合は、複数形の 'adjustments' がより自然です。日本人は、抽象的な概念を具体的に表現することを避けがちですが、英語では具体性と正確さが重視されるため、この違いを意識する必要があります。

✖ 誤用: The adjustment of his opinion was very quick.
✅ 正用: His change of opinion was very quick.

'adjustment' は、通常、物理的なものやシステムに対する微調整を意味することが多く、意見や考え方の大幅な変化を表すには不適切です。ここでは、より直接的な 'change' を使う方が適切です。日本人は『調整』という言葉を、角を立てないように変化を表現する際に使うことがありますが、英語ではより直接的な表現が好まれる場合があります。また、'adjustment' は名詞化された表現であり、より動的な変化を表現するには 'change' の方が適しています。

✖ 誤用: I made a slight adjustment to the price.
✅ 正用: I made a slight concession on the price.

価格交渉の場面で 'adjustment' を使うと、単なる事務的な処理や誤りの修正といったニュアンスになり、相手に対する譲歩や配慮が伝わりにくくなります。ここでは、'concession'(譲歩)を使うことで、相手に寄り添う姿勢を示すことができます。日本人は、直接的な表現を避け、婉曲的な表現を好む傾向がありますが、英語では状況に応じて適切な語彙を選ぶことが重要です。特にビジネスシーンでは、相手に誤解を与えないように、意図を明確に伝える必要があります。

文化的背景

「adjustment」は、単なる変更や修正を超え、社会や環境に適応しようとする人間の絶え間ない努力、そして時にはその苦悩を象徴する言葉です。それは、個人の内面的な変化から、社会全体の構造改革まで、幅広い文脈で用いられ、その背後には常に力学的なバランスの模索が存在します。

19世紀後半から20世紀初頭にかけて、産業革命と都市化が急速に進展した時代、「adjustment」は、労働者階級が新しい社会環境に適応していく過程を表す言葉として頻繁に使われました。農村部から都市部へ移住した人々は、工場での過酷な労働条件、劣悪な住環境、そして新たな人間関係に適応する必要に迫られました。この時期の文学作品には、主人公が「adjustment」の過程でアイデンティティを喪失したり、社会から疎外されたりする姿が描かれることが多く、チャールズ・ディケンズの小説などがその典型です。同時に、社会改革運動も盛んになり、児童労働の禁止や労働時間短縮など、社会全体の「adjustment」を求める声が高まりました。

現代社会においては、「adjustment」は、より個人的なレベルでの変化、例えばキャリアチェンジや離婚、あるいは海外移住など、人生の大きな転換期における適応を意味することが多くなりました。心理学の分野では、ストレスやトラウマからの回復過程における「adjustment」が重要なテーマとして扱われ、個人が困難な状況に適応するための様々な心理療法が開発されています。また、グローバル化が進む現代において、「cultural adjustment(文化適応)」は、異文化理解を深め、国際的な協調を促進するための重要な概念となっています。企業においては、組織再編や新しい技術の導入に伴う従業員の「adjustment」が、生産性向上やイノベーション創出の鍵となると考えられています。

「adjustment」という言葉は、しばしば「妥協」や「譲歩」といった意味合いを伴います。しかし、それは必ずしもネガティブな意味合いを持つものではなく、むしろ変化を受け入れ、新たな状況に適応することで、より良い未来を切り開くための積極的な選択であるとも言えます。例えば、気候変動への対策においては、各国の経済構造やライフスタイルにおける「adjustment」が不可欠であり、それは持続可能な社会を築くための重要なステップとなります。このように、「adjustment」は、個人の成長から社会の発展まで、幅広い領域において、変化に対応し、より良いバランスを追求する人間の普遍的な営みを象徴する言葉と言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でもまれに出題

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など幅広いテーマで登場。具体的な事例に対する調整や対策について述べられることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(調整、調節)だけでなく、動詞(adjust)や形容詞(adjustable)の形も覚えておく。文脈によって意味が微妙に変化するため、前後の文脈から正確に意味を把握する練習が必要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7で、ビジネスシーンにおける状況の変化や対応策について記述された箇所でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(メール、報告書、契約書など)で、計画の調整、価格の調整、スケジュールの調整など、具体的なビジネスシーンで使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーン特有の語彙と組み合わせて覚える(例:price adjustment, schedule adjustment)。類義語(modification, amendment)との使い分けも重要。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクション

- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章によく登場する。

- 文脈・例題の特徴: 科学、社会科学、歴史など、学術的な内容の文章で、理論やモデルの修正、実験方法の調整などについて述べられることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念に対する調整や適応を意味することが多いため、文脈を深く理解する必要がある。同義語(adaptation, modification)とのニュアンスの違いも把握しておくと良い。

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準的なレベルの大学でも出題されることがある。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など、様々なジャンルの文章で登場。社会問題、文化、科学技術など、幅広いテーマに関連して使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。他の単語との組み合わせや、文全体の流れを把握することで、より正確な意味を理解できる。派生語(adjust, adjustable)も合わせて覚えておくと、読解の助けになる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。