英単語学習ラボ

weekday

/ˈwiːkdeɪ/(ウィー(k)クデイ)

第1音節にアクセントがあります。『week』は日本語の「ウィーク」よりも、口を横に引いて発音する長母音 /iː/ を意識しましょう。/k/ の音は、弱く短く発音されることが多いです。『day』は、二重母音 /eɪ/ で、日本語の「エイ」に近い音ですが、最後は少し口角を上げるとより自然になります。

名詞

平日

週末(土曜日と日曜日)以外の日のこと。仕事や学校がある日というニュアンス。

Every weekday morning, I wake up early to go to my office.

毎平日の朝、私は早く起きて会社に行きます。

朝、目覚ましが鳴り、少し眠い目をこすりながらも、仕事のために早起きする大人の日常が目に浮かびます。多くの人が経験する「平日の朝のルーティン」を表しています。 「Every weekday」は「毎週平日」という意味で、習慣的な行動を表すときによく使われます。「to go」は「~するために」という目的を表す不定詞です。

The museum is usually quiet on a weekday, so it's a good time to visit.

美術館はたいてい平日には静かなので、訪れるのに良い時間です。

週末の混雑とは違い、平日ならではの落ち着いた美術館の雰囲気が伝わってきます。静かな環境でゆっくり作品を鑑賞したいという気持ちが込められています。 「on a weekday」のように「on a/the weekday」の形で使われることが多いです。「~な時には」という意味で曜日や特定の日を表す前置詞「on」と一緒に使います。

After work on weekdays, I always go to the gym to stay healthy.

平日の仕事の後、健康を保つためにいつもジムに行きます。

仕事が終わった後、疲れているけれど健康のためにジムへ向かう、働きながらも自分の体を大切にする大人の姿が想像できます。平日の夜の過ごし方の一つですね。 「on weekdays」は「毎週平日(複数形)」という意味で、習慣的な行動を表します。単数形の「on a weekday」も使えますが、「on weekdays」はより一般的な「平日はいつも」というニュアンスになります。

名詞

勤務日

特定の人が仕事をする日。必ずしも月曜日から金曜日とは限らず、シフト制の仕事などにも使える。

I always wake up early on weekdays to go to work.

私はいつも平日は早く起きて仕事に行きます。

この例文は、多くの大人が共感する「平日の朝のルーティン」を表しています。目覚ましが鳴り、まだ眠いけれど仕事のために起き上がる、そんな情景が目に浮かびますね。「on weekdays」で「平日に」という習慣的な行動を示す典型的な使い方です。

She likes to go shopping on weekdays because the stores are less crowded.

彼女は平日に買い物に行くのが好きです。なぜならお店が混雑していないからです。

この例文は、平日の利点を活用する賢い行動を描写しています。週末の混雑を避けて、ゆったりと買い物を楽しむ様子が想像できますね。「on weekdays」は、人混みを避けたい時など、週末と比較して平日の特性を話す際によく使われます。

My son usually plays video games a lot on weekends, but not on weekdays.

私の息子はたいてい週末にはたくさんテレビゲームをしますが、平日にはしません。

この例文は、家庭での「平日」と「週末」の過ごし方の違い、特に子供の活動に関するルールや習慣を示しています。多くの親御さんが共感できる、日常的な場面ですね。「not on weekdays」のように、平日は何かをしない、という否定的な文脈でもよく使われます。

形容詞

日常の

「平日の〜」という形で、特別なイベントや休日ではない、普段の生活に関連することを表す。

I sighed deeply at the heavy weekday traffic on my way to work.

職場へ向かう途中、激しい平日の渋滞に私は深くため息をつきました。

【情景】朝、通勤のために車を運転しているあなたが、動かない車列を見てうんざりしている様子です。 【なぜ典型的か】「weekday traffic(平日の交通量)」は、多くの人が経験する通勤・通学時の典型的な状況を表すフレーズです。特に朝や夕方のラッシュアワーを指すことが多いです。 【ヒント】'weekday' は 'traffic'(交通量)を修飾して「平日の交通量」という意味になります。

After a long day, I always look forward to a quiet weekday evening at home.

長い一日を終えて、私はいつも家で静かな平日の夜を過ごすのを楽しみにしています。

【情景】仕事や学校で疲れたあなたが、自宅でゆっくりと過ごす平日の夜の時間を心待ちにしている様子です。 【なぜ典型的か】「weekday evening(平日の夜)」は、多くの大人にとって、週末の賑やかさとは異なる、落ち着いた日常の時間を表します。 【ヒント】'weekday' は 'evening'(夜)を修飾して「平日の夜」という意味になります。

The museum offers special weekday discounts, so I decided to visit on Tuesday.

その美術館は特別な平日割引を提供しているので、私は火曜日に訪れることにしました。

【情景】美術館や施設が、週末よりも空いている平日に来てもらうために割引をしているのを見つけて、それを利用しようと計画している様子です。 【なぜ典型的か】「weekday discounts(平日割引)」は、商業施設やサービス業が顧客を呼び込むためによく使う販売戦略です。この文は具体的な行動につながっています。 【ヒント】'weekday' は 'discounts'(割引)を修飾して「平日の割引」という意味になります。

コロケーション

weekday morning commute

平日の朝の通勤

これは非常に一般的な表現で、特に都市部における平日の朝の通勤ラッシュを指します。「commute」は名詞で「通勤」という意味ですが、動詞としても使えます。このフレーズは、交通渋滞や公共交通機関の混雑といった、典型的な通勤の苦労を連想させることが多いです。例えば、「The weekday morning commute is always a nightmare.(平日の朝の通勤はいつも悪夢だ)」のように使われます。ビジネスシーンでも日常会話でも頻繁に使われる表現です。

weekday evening

平日の夕方

「weekday evening」は、仕事や学校が終わった後の平日の夕方の時間帯を指します。家族との夕食、趣味の時間、またはリラックスする時間など、様々な活動が含まれます。例えば、「I usually go to the gym on weekday evenings.(私は普段、平日の夕方にジムに行きます)」のように使われます。週末の夜とは異なり、翌日に備えて比較的落ち着いた過ごし方をすることが多いです。時間帯を具体的に示す場合に便利で、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用できます。

weekday rate

平日料金

ホテル、レンタカー、ゴルフ場など、様々なサービスにおいて、平日(週末や祝日を除く)に適用される料金のことを指します。通常、週末や祝日よりも安く設定されています。「rate」は「料金」という意味で、ビジネスシーンでよく使われる表現です。例えば、「The weekday rate for the hotel room is significantly lower than the weekend rate.(そのホテルの部屋の平日料金は、週末料金よりもかなり安い)」のように使われます。旅行や出張の計画を立てる際に、コストを抑えるために考慮されることが多いです。

every weekday

毎平日

「every weekday」は、「月曜日から金曜日まで、祝日を除く毎日」という意味です。習慣的な行動や定期的なイベントを説明する際に使用されます。例えば、「I have a meeting every weekday at 9 AM.(私は毎平日午前9時に会議があります)」のように使われます。この表現は、週末や祝日にはその活動が行われないことを明確にするために重要です。日常会話やビジネスシーンで頻繁に使用され、スケジュールやルーチンを説明する際に役立ちます。

weekday newspaper

平日版の新聞

新聞社が平日に発行する新聞を指します。週末版と比較して、速報ニュース、経済情報、生活情報などが中心です。週末版は、より特集記事やエンターテイメント情報が充実していることが多いです。「weekday newspaper」という表現は、特に週末版との違いを強調したい場合に使われます。例えば、「I prefer reading the weekday newspaper to stay updated on current events.(私は最新の出来事を把握するために、平日版の新聞を読むのが好きです)」のように使われます。

weekday service

平日運行

公共交通機関(バス、電車など)が、平日に提供する運行サービスを指します。週末や祝日とは異なり、通勤・通学時間帯に合わせたダイヤが組まれていることが多いです。「service」は「運行」という意味で、時刻表や運行情報でよく使われる表現です。例えば、「The weekday service is more frequent during rush hour.(平日の運行は、ラッシュアワーの間はより頻繁です)」のように使われます。旅行や通勤の計画を立てる際に、運行スケジュールを確認するために重要です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、調査期間や対象者の活動日を示す際に使われます。例:『被験者はweekdayに集中して実験に参加した』といった記述や、統計データの説明で『weekdayとweekendで有意差が見られた』のように用いられます。研究の客観性を示すために、具体的な期間や条件を明確にする文脈で必要とされます。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、業務時間やプロジェクトの進捗状況を説明する際に使われます。例:『weekdayの午前中に会議を行う』『weekdayの稼働率を上げる』など、具体的な業務計画や目標に関連して用いられます。特に、海外とのやり取りでは、相手の国のweekday(営業日)を考慮する必要があるため、頻繁に登場します。

日常会話

日常会話やニュース記事で、学校や仕事がある日を指す際に使われます。例:『weekdayは忙しい』『weekdayのランチは何を食べようか』など、生活のスケジュールや予定に関連して用いられます。また、テレビやラジオの番組表で『weekdayに放送』といった形で使われることも多く、普段から目に触れる機会が多い単語です。

関連語

類義語

  • workday

    仕事をする日のこと。オフィスや工場などが稼働している日を指し、土日祝日などの休日を除いた日。 【ニュアンスの違い】"weekday"が単に週の平日を指すのに対し、"workday"は実際に仕事が行われる日に焦点を当てる。したがって、有給休暇や病欠などで休む日も、その人にとっては"workday"ではない。 【混同しやすい点】"weekday"は暦上の曜日を指し、"workday"は労働の有無という機能に着目している点が異なる。祝日が平日にあたる場合、それは"weekday"だが、多くの人にとって"workday"ではない。

  • business day

    企業や銀行などの事業活動が行われる日のこと。通常、土日祝日、年末年始などを除く日。 【ニュアンスの違い】"weekday"よりもフォーマルな場面で使われ、契約や取引など、ビジネス上の手続きや期日を指す際に用いられることが多い。金融機関や役所の営業日を指す場合にも使われる。 【混同しやすい点】"weekday"は単に曜日を指すが、"business day"は実際にビジネスが機能している日を指す。たとえば、ある国で特定の祝日が平日にある場合、それは"weekday"だが、"business day"ではない可能性がある。

  • schoolday

    学校に通う日のこと。授業が行われる日を指し、夏休みや冬休み、祝日などを除く。 【ニュアンスの違い】"weekday"が一般的な平日を指すのに対し、"schoolday"は学校に通う生徒や教職員にとって意味を持つ。学校行事やテスト期間なども"schoolday"に含まれる。 【混同しやすい点】"weekday"はすべての人に共通だが、"schoolday"は学校に通う人に限定される。また、"schoolday"は学校のスケジュールによって異なり、必ずしも月曜日から金曜日とは限らない。

  • Monday to Friday

    月曜日から金曜日までを指す口語的な表現。特定の企業や組織の就業時間や営業日を説明する際によく用いられる。 【ニュアンスの違い】"weekday"よりも具体的な曜日を列挙することで、より明確な時間枠を示す。カジュアルな会話やビジネスシーンでも使用される。 【混同しやすい点】"weekday"は曜日を抽象的に指すのに対し、"Monday to Friday"は具体的な曜日を明示する。祝日などで休業する日がある場合、"Monday to Friday"という表現は必ずしも"weekday"と一致しない。

  • working day

    "workday"とほぼ同義だが、より一般的な表現。労働者が実際に労働する日を指し、企業の営業日だけでなく、個人事業主やフリーランスが仕事をする日も含む。 【ニュアンスの違い】"weekday"がカレンダー上の曜日を指すのに対し、"working day"は実際に労働が行われるという事実に焦点を当てる。"workday"よりも広義で、より多くの状況で使用できる。 【混同しやすい点】"weekday"は暦上の概念だが、"working day"は労働の有無という機能的な概念。したがって、祝日が平日にあたる場合、それは"weekday"だが、多くの人にとって"working day"ではない。

  • weeknight

    平日の夜のこと。週末の夜(Friday night, Saturday night)と対比して用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】"weekday"が日中を含む平日全体を指すのに対し、"weeknight"は平日の夜の時間帯に限定される。娯楽やレジャーなど、夜間の活動について言及する際に使われる。 【混同しやすい点】"weekday"は曜日を指すが、"weeknight"は時間帯を指す。したがって、"weekday"は名詞だが、"weeknight"は名詞句として扱われることが多い。

派生語

  • 『平日』を意味する複合名詞。古英語の『wēocdæġ』に由来し、『週(week)』と『日(day)』が組み合わさったもの。現代英語でも同様に、週の中の特定の『日』を指す。ビジネスや学校関連の日常会話で頻繁に使われる。

  • 『週末』を意味する複合名詞。『週(week)』と『終わり(end)』が組み合わさった。weekdayと対比して、週の終わり、つまり土曜日と日曜日を指す。日常会話で非常に頻繁に使われる。

  • 『毎日の』『日常の』を意味する形容詞または副詞。day(日)に接尾辞『-ly』が付加され、繰り返される性質や日常性を表す。ニュース記事や日常会話で頻繁に使用される。

反意語

  • 『週末』を意味し、『weekday(平日)』と明確に対立する概念。weekdayが仕事や学業が行われる日を指すのに対し、weekendは休息や娯楽に費やす日を指す。日常会話で頻繁に使用され、ビジネスシーンでも休暇の計画などで使われる。

  • 『祝日』や『休日』を意味し、weekdayの労働日とは対照的に、休息や特別な行事のために設けられた日を指す。日常会話はもちろん、公式な文書やビジネスシーンでも広く用いられる。

語源

"weekday(平日)"は、非常に直接的な成り立ちを持つ単語です。これは古英語の"wēocdæġ"に由来し、"wēoce(週)"と"dæġ(日)"が組み合わさったものです。つまり、文字通り「週の日」を意味します。ここで重要なのは、"week"という単語自体が、ゲルマン語に起源を持つ古い概念であるということです。ゲルマン民族は、特定の日を神々に捧げていました。例えば、英語のTuesday(火曜日)は、古英語の"Tīwesdæġ"に由来し、ゲルマン神話の軍神Tiw(テュール)に捧げられた日です。このように、"weekday"は、単に週を構成する日という意味だけでなく、古代ゲルマン文化における時間の区切り方や、神々との関連を示す痕跡を残していると言えるでしょう。現代英語では、週末(weekend)と対比される形で、労働や日常の活動が行われる日を指す言葉として定着しています。

暗記法

「平日」は単なる暦ではなく、社会のリズムそのもの。週末が確立するまでは、宗教や農耕が生活を律していました。産業革命後、労働と休息の区別が生まれ、「平日」は労働の日々を意味するように。曜日には神話が宿り、火曜は戦いを避け、木曜は冒険に良いとされました。現代では、Blue Mondayという言葉にその名残が。「平日」は仕事の時間である一方、働き方の多様化で変化も。社会階層によって意味合いも異なり、労働観や余暇の価値観が複雑に絡み合う、多層的な言葉なのです。

混同しやすい単語

『weekday』と『weekend』は、週の概念を表す点で意味が関連しているため、混同しやすい。特に、どちらが平日でどちらが週末かを間違えやすい。意味は『週末』であり、『weekday』は『平日』。曜日を意識して使い分けることが重要。

『weekday』と『weakly』は、発音が似ているため、聞き間違いやすい。特に、早口で話されたり、音声が不明瞭な場合に注意が必要。『weakly』は『弱々しく』という意味の副詞で、品詞も異なる。文脈から判断することが大切。

『weekday』は『week(週)』という単語を含んでいるため、週に関する言葉だと認識しやすいが、意味は『平日』に限定される。『week』は単に『週』という意味で、期間を表す。日本語の『週日』という言葉に引きずられて、意味を誤解しないように注意。

『weekday』の『day』の部分を『way』と聞き間違える可能性がある。特に、発音に慣れていない学習者は注意が必要。『way』は『道』や『方法』という意味で、文脈が全く異なる。各単語を意識して発音練習することが重要。

『weekday』の『day』という単語に引きずられて、『daily(毎日の)』という単語と混同することがある。『weekday』は『平日』という特定の曜日を指すのに対し、『daily』は頻度を表す形容詞または副詞。意味の違いを意識して使い分けることが重要。

『weekday』と『holiday』は、どちらも曜日に関連する単語であるため、対比して考えやすい。しかし、『weekday』が平日を指すのに対し、『holiday』は休日を指す。意味が正反対であるため、混同しないように注意が必要。カレンダーを見て、具体的な曜日をイメージすると覚えやすい。

誤用例

✖ 誤用: I'm very busy on weekdays, so let's meet on the weekend.
✅ 正用: I'm quite busy during the week, so let's meet on the weekend.

日本語の『平日』を直訳して『weekdays』としてしまうと、やや不自然に聞こえることがあります。英語では『during the week』という表現がより一般的で、フォーマルな印象を与えます。『weekdays』は、個々の曜日(月曜日、火曜日など)を指す場合に適しています。また、ビジネスシーンなどでは『business days』の方が適切かもしれません。日本人が『平日』という言葉を使う際、単に『週末以外の日』という意味だけでなく、『仕事がある日』というニュアンスを含むことが多いですが、英語ではこのニュアンスを考慮して表現を選ぶ必要があります。特に、丁寧さやフォーマルさを意識する場面では、『during the week』や『business days』の使用を推奨します。

✖ 誤用: Every weekday, I go to the office.
✅ 正用: Every day, I go to the office.

『weekday』は、特定の曜日を指すのではなく、週末以外の『平日』という概念を指します。そのため、『Every weekday』とすると、文法的には正しいものの、意味としては『毎平日』となり、不自然です。毎日オフィスに行くことを伝えたい場合は、シンプルに『Every day』と言うのが自然です。日本人が『毎平日』という表現を使わないように、英語でも同様です。英語では、繰り返しを強調したい場合は、具体的に曜日を列挙する(例:『Every Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday』)か、『Every day』を使うのが一般的です。

✖ 誤用: Weekdays are so tired.
✅ 正用: I'm so tired during the week.

『Weekdays are so tired』という表現は、文法的には誤りではありませんが、擬人化されたような印象を与え、不自然に聞こえます。英語では、感情や状態を主語にする場合、通常は人間や動物など、感情を持つことができる存在が主語になります。日本人が無生物主語構文(例: 『この本は面白い』)を多用する傾向があるため、英語でも同様の表現をしてしまうことがありますが、英語ではより自然な表現を選ぶ必要があります。ここでは、『I'm so tired during the week』のように、自分が疲れていることを直接表現するのが自然です。また、『the week』を使うことで、特定の週ではなく、一般的な平日を指すニュアンスが出ます。

文化的背景

「weekday」(平日)という言葉は、単なる暦上の区分を超え、社会のリズム、労働倫理、そして余暇の価値観を反映しています。週末という概念が確立する以前、人々の生活はより連続的で、宗教的な祝日や農耕のリズムに大きく左右されていました。産業革命以降、工場労働が中心となる社会構造の中で、休息日を設ける必要性が高まり、「weekday」は週末と対比される労働の日々を意味する言葉として、その重要性を増していきました。

中世ヨーロッパにおいては、曜日はそれぞれ異なる神々に捧げられており、その日の活動に影響を与えると信じられていました。例えば、火曜日(Tuesday)は戦いの神マーズ(ローマ神話)に由来し、重要な決断や戦闘を避ける日とされたり、木曜日(Thursday)は雷神トール(北欧神話)に由来し、旅行や冒険に適した日とされたりしました。このような曜日の持つ意味合いは、現代の「weekday」という言葉にも、かすかな文化的ニュアンスとして残っています。特に、Blue Mondayという言葉は、週末の楽しい時間から一転して仕事に戻る月曜日の憂鬱さを表現しており、曜日の持つ心理的な影響力を示しています。

現代社会において、「weekday」は多くの場合、仕事や学業に費やされる時間として認識されています。しかし、近年では、ワークライフバランスの重要性が叫ばれるようになり、「weekday」の過ごし方も多様化しています。フレックスタイム制度やリモートワークの普及により、時間や場所に縛られない働き方が可能になり、平日の過ごし方は以前にも増して個人の裁量に委ねられるようになりました。また、週末に混雑する場所を避け、平日にゆっくりと観光やレジャーを楽しむ人も増えています。このように、「weekday」は、単なる労働の日々から、個人のライフスタイルを反映する多様な時間へと変化しつつあります。

さらに、「weekday」という言葉は、社会的な階層や職業によって異なる意味を持つこともあります。例えば、サービス業に従事する人々にとっては、週末が最も忙しい時間帯であり、「weekday」の方が比較的落ち着いて仕事ができる時間となる場合があります。また、富裕層にとっては、平日に贅沢な時間を過ごすことが、ステータスシンボルとなることもあります。このように、「weekday」は、社会構造や個人の立場によって異なる意味を持つ、多層的な言葉であると言えるでしょう。この言葉の背後には、人々の労働観、余暇の価値観、そして社会的な階層意識が複雑に絡み合っているのです。

試験傾向

英検

1. **出題形式**: 語彙問題、長文読解、リスニング。

2. **頻度と級・パート**: 準2級以上で出題可能性あり。特に2級、準1級の語彙問題で比較的頻出。リスニングのPart 3, 4 (会話形式)でも聞かれることがある。

3. **文脈・例題の特徴**: 日常生活、学校生活、社会生活など幅広い文脈で登場。曜日に関する予定や習慣を説明する文章によく見られる。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 'weekday'と'weekend'の違いを明確に理解しておくこと。複数形'weekdays'で使われることも多いので注意。発音も確認。

TOEIC

1. **出題形式**: Part 5 (短文穴埋め問題)、Part 7 (長文読解問題)。

2. **頻度と級・パート**: TOEIC全体で見ると中程度の頻度。ビジネスシーンにおける勤務スケジュール、会議日程、出張計画などに関連して登場しやすい。

3. **文脈・例題の特徴**: 業務連絡、メール、報告書、記事などビジネス関連の文書。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 'weekday'が具体的な曜日(月曜日から金曜日)を指すことを理解しておく。ビジネスシーンでの使われ方を意識する。

TOEFL

1. **出題形式**: リーディングセクション(長文読解)。

2. **頻度と級・パート**: TOEFL iBTのリーディングセクションで、中程度の頻度で出題される可能性あり。アカデミックな内容の文章で、社会学、文化人類学、ビジネス、環境問題など様々な分野で登場する可能性がある。

3. **文脈・例題の特徴**: 研究論文、学術記事、教科書の一部など。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 曜日に関する社会的な習慣や文化的背景について述べられている文脈で登場することがある。文脈から意味を推測する練習が重要。

大学受験

1. **出題形式**: 長文読解問題、語彙・イディオム問題(稀に)。

2. **頻度と級・パート**: 大学によって異なるが、難関大学ほど出題頻度が高くなる傾向がある。特に、社会科学系のテーマを扱った長文で登場しやすい。

3. **文脈・例題の特徴**: 社会問題、文化、歴史、科学など幅広いテーマ。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈の中で'weekday'がどのような意味合いで使われているかを正確に把握することが重要。'day of the week'との関連性も理解しておくと良い。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。