英単語学習ラボ

thankful

/ˈθæŋkfəl/(スˈæンクフゥル)

th の音(/θ/)は、舌先を上下の前歯で軽く挟んで息を出す音です。日本語のサ行とは全く異なります。æ(アとエの中間音)は日本語にない音なので、少し口を横に広げて発音すると近くなります。アクセントは最初の音節にあります。'ful' は弱く短く発音しましょう。'thank'と'ful'の間で息継ぎをしないように意識すると、より自然に聞こえます。

形容詞

感謝して

良いことや親切な行為を受けた際に、心からの感謝の気持ちを表す。単に礼儀として「ありがとう」と言うよりも、深い感謝の念が込められているニュアンス。

I felt truly thankful when my friend helped me with my heavy bags.

友達が重い荷物を運ぶのを手伝ってくれた時、心から感謝しました。

この例文は、誰かが具体的な行動で助けてくれた時、その助けに対して心から「ありがたい」と感じる場面を描いています。重い荷物で困っている時に友人がサッと手伝ってくれた、そんなホッとする瞬間をイメージしてください。'felt thankful' は「感謝の気持ちを感じた」という、その時の感情を表す自然な表現です。

After the long trip, I was so thankful to arrive home safely.

長い旅行の後、無事に家にたどり着けて本当に感謝しました。

この例文は、長い道のりや大変な状況を経て、無事に目的地(家)に到着できた時の安堵と感謝の気持ちを表しています。例えば、渋滞や悪天候の中を運転して、ようやく自宅の玄関の鍵を開けた瞬間の「ああ、無事に着いた!」という思いです。'so thankful' は感謝の気持ちが非常に大きいことを強調します。

She is always thankful for her warm family and healthy life.

彼女はいつも温かい家族と健康な生活に感謝しています。

この例文は、日々の生活の中で当たり前ではない、しかし大切な「恵み」に対して感謝している様子を描いています。食卓を囲む家族の笑顔や、元気に活動できる健康な体など、日常のささやかな幸せに気づき、感謝する普遍的な感情です。'always thankful' は、その感謝の気持ちが常に彼女の中にあることを示しています。

形容詞

ありがたい

特定の状況や出来事に対して、好意的、または肯定的な感情を抱いている状態を表す。困難な状況を乗り越えた後や、予想外の幸運に恵まれた時などに、その状況を前向きに捉える気持ちを示す。

When I was lost in the big city, a kind stranger showed me the way. I was very thankful for his help.

大都会で道に迷った時、親切な見知らぬ人が道を教えてくれました。彼の助けにとても感謝しました。

道に迷って困っている時に、見知らぬ人が親切に道を教えてくれた場面です。その親切な行動に対して「ありがたい」と感じる気持ちを表しています。「be thankful for ~」は「~に感謝している」という気持ちを伝える、最も基本的な表現です。

The rain stopped just before our outdoor event. We were very thankful for the clear sky.

私たちの屋外イベントの直前に雨がやみました。澄んだ空にとても感謝しました。

屋外でのイベントを企画していて、雨の心配があったけれど、直前で雨が止み、青空になった場面です。イベントが予定通りできて「ありがたい」と感じる気持ちを表しています。「be thankful for ~」は、人だけでなく、良い状況や恵まれた環境に対しても使えます。

I tripped and fell on the stairs, but I was thankful that I didn't get seriously hurt.

階段でつまずいて転びましたが、大怪我をせずに済んでありがたかったです。

階段で転倒するという危ない状況に遭ったけれど、幸いにも大きな怪我にはならなかった場面です。「大事に至らなくてよかった」という安堵(あんど)と感謝の気持ちを表しています。「be thankful that S V ~」の形で、「~ということに感謝している」と、具体的な出来事や状況に対して感謝の気持ちを伝えることができます。

コロケーション

thankful for small mercies

ささやかな幸せに感謝する、不幸中の幸いを喜ぶ

直訳すると「小さな慈悲に感謝する」。大きな災難や困難な状況にあっても、その中で見つけられるわずかな良いこと、救いに感謝する気持ちを表します。例えば、ひどい嵐で家の一部が壊れたが、家族が無事だった場合に「small mercies」を感じるでしょう。この表現は、困難な状況でもポジティブな側面を見つけようとする姿勢を示唆します。やや古風な響きがあり、フォーマルな場面や文学的な文脈で見かけることが多いです。

thankful to be alive

生きていることに感謝する、九死に一生を得て感謝する

文字通り「生きていることに感謝する」という意味ですが、単に生存しているだけでなく、死の淵から生還したような状況、あるいは深刻な病気や事故を乗り越えた後に使われることが多いです。深い安堵感や、人生に対する新たな感謝の念が込められています。例えば、大災害の生存者がインタビューでこの表現を使うことで、その感情の深さを伝えることができます。

thankful in retrospect

後になって感謝する、当時は分からなかったが今思えば感謝している

「in retrospect」は「回顧してみると」「今思えば」という意味。当時は辛かったり、不満に思ったりした出来事が、結果的に自分にとってプラスになったり、成長の機会になったりした場合に使われます。例えば、厳しい上司の下で働いた経験が、後になって自分のスキルアップに繋がった場合に「I'm thankful in retrospect for his strict guidance.(彼の厳しい指導に、今思えば感謝しています。)」のように使います。ビジネスシーンや自己啓発的な文脈でよく見られます。

eternally thankful

永遠に感謝する、この上なく感謝する

「eternally」は「永遠に」という意味で、「thankful」を強調する副詞です。非常に深い感謝の気持ちを表す際に用いられます。例えば、命を救われたり、人生を大きく変えるような恩を受けた場合に「I am eternally thankful for your help.(あなたの助けには永遠に感謝します。)」のように使います。フォーマルな場面や、手紙などの書き言葉でよく見られます。

genuinely thankful

心から感謝する、偽りなく感謝する

「genuinely」は「心から」「本当に」という意味で、感謝の気持ちが本物であることを強調します。社交辞令ではなく、心の底から感謝していることを伝えたい場合に用います。例えば、親身になって相談に乗ってくれた友人に対して「I'm genuinely thankful for your support.(あなたのサポートには心から感謝しています。)」のように使います。日常会話やビジネスシーンなど、幅広い場面で使用できます。

thankful heart

感謝の心、感謝に満ちた心

「thankful heart」は名詞句で、感謝の気持ちを持つ心、感謝に満ちた状態を表します。抽象的な概念ですが、感謝の気持ちを行動や態度で示すことの重要性を示唆する際に用いられます。例えば、「Live with a thankful heart.(感謝の心を持って生きよう。)」のように、人生訓やモットーとして使われることもあります。宗教的な文脈や、自己啓発的な文脈で見かけることが多いです。

be thankful that...

...ということに感謝する

"be thankful that..." は、特定の事柄に対して感謝の気持ちを表す基本的な構文です。 "that" の後に続く節で、感謝する理由や対象を具体的に述べます。 例えば、"I am thankful that I have a supportive family." (支えてくれる家族がいることに感謝しています。)のように使います。これは、感謝の気持ちを伝えるための最も直接的で一般的な方法の一つであり、フォーマルな場面からカジュアルな会話まで幅広く使用できます。 日本語の「〜ということに感謝する」とほぼ同じ構造なので、日本人学習者にも理解しやすいでしょう。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、先行研究に対する謝辞や、研究資金提供者への感謝を述べる際に用いられます。例えば、「The authors are thankful for the support provided by the XYZ Foundation.(著者らはXYZ財団からの支援に感謝します)」のように、比較的フォーマルな文脈で使用されます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、顧客や取引先からの協力に対する感謝の意を示す際に使われます。例えば、プロジェクト完了報告書で「We are thankful for the client's valuable input throughout the project.(プロジェクト全体を通して、クライアントからの貴重なご意見に感謝いたします)」のように、丁寧な表現として用いられます。口頭よりも書面での使用が多い傾向にあります。

日常会話

日常生活では、贈り物を受け取った時や、親切な行為を受けた時など、感謝の気持ちを伝える際に広く使われます。例えば、「I'm so thankful for your help yesterday!(昨日は助けてくれて本当にありがとう!)」のように、親しい間柄でカジュアルに使われることが多いです。家族や友人との会話で頻繁に登場します。

関連語

類義語

  • 感謝の気持ちを表す一般的な言葉で、フォーマルな場面でも使用できます。恩義を感じている、助けられたというニュアンスを含みます。 【ニュアンスの違い】"thankful"よりもややフォーマルで、感謝の度合いが強い印象を与えます。また、具体的な行為に対する感謝というよりも、状況や存在そのものへの感謝を表すことが多いです。 【混同しやすい点】"thankful"とほぼ同義ですが、フォーマルな場面では"grateful"の方が適切です。手紙やスピーチなど、公的な場面での使用を意識しましょう。

  • 相手の行為や価値を認識し、それに対して感謝していることを表します。芸術や才能など、抽象的なものに対しても使われます。ビジネスシーンでもよく使われます。 【ニュアンスの違い】"thankful"が単に感謝している気持ちを表すのに対し、"appreciative"は相手の行為や価値を理解し、評価しているニュアンスを含みます。相手の努力や貢献を認める際に適しています。 【混同しやすい点】"appreciative"は形容詞であり、後に"of"を伴うことが多いです(e.g., appreciative of your help)。"thankful"と同様に、感謝の対象を明確にすることが重要です。

  • obliged

    恩義を感じている、感謝しているという意味ですが、やや古風でフォーマルな表現です。義務感や強制的なニュアンスを含むこともあります。 【ニュアンスの違い】"thankful"よりも形式ばった言い方で、相手からの親切や好意に対して、義務感にも似た感謝の念を抱いていることを示します。現代英語ではあまり一般的ではありません。 【混同しやすい点】現代英語では"I'm obliged to you"という形で使われることは稀です。ビジネスシーンでは"I'm grateful for your assistance"など、より自然な表現を使いましょう。

  • 経済的、または精神的に借りがある状態を表し、それに対する感謝の気持ちを示します。フォーマルな場面で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"thankful"が一般的な感謝を表すのに対し、"indebted"はより深い恩義を感じていることを示します。返済義務があるような、重い感謝の気持ちを表す際に適しています。 【混同しやすい点】"indebted"は通常、"indebted to someone"という形で使用されます。借金や恩義など、具体的な対象がある場合にのみ使用できる点に注意が必要です。

  • blessed

    神の恵みを受けている、幸運であるという意味ですが、感謝の気持ちを表す際にも使用されます。宗教的なニュアンスを含むことが多いです。 【ニュアンスの違い】"thankful"が一般的な感謝を表すのに対し、"blessed"は神や運命からの恵みに対する感謝を表します。個人的な幸福や幸運を神の恩恵と捉える場合に用いられます。 【混同しやすい点】"blessed"は宗教的な文脈で使用されることが多いです。日常会話で感謝の気持ちを表す場合は、"thankful"や"grateful"の方が適切です。

  • beholden

    恩義を受けている、感謝しているという意味ですが、やや古風で、現代英語ではあまり一般的ではありません。義務感や束縛感を含むこともあります。 【ニュアンスの違い】"thankful"よりも強い義務感や拘束感を示唆し、相手の好意に対して自由に行動できない状態を表します。現代英語では稀な表現です。 【混同しやすい点】"beholden"は通常、"beholden to someone"という形で使用されます。現代英語では、より自然な表現(例:I owe you one)を使う方が適切です。

派生語

  • 動詞『感謝する』。名詞としても使われ『感謝』の意味。thankful はこの動詞または名詞から派生し、『感謝の気持ちでいっぱい』という状態を表す。日常会話で頻繁に使われる基本的な語彙。

  • thankfulness

    名詞『感謝の気持ち』。形容詞 thankful に接尾辞 -ness が付いて抽象名詞化された。感情や状態を表すフォーマルな表現で、手紙やスピーチなど改まった場面で使われることが多い。

  • thanklessly

    副詞『感謝されずに』。形容詞 thankful に接尾辞 -ly が付き、さらに接頭辞 less が付いて否定の意味が加わった。人の行為が報われない状況などを表し、やや文学的な表現。

反意語

  • unthankful

    接頭辞 un- が付いた形容詞で『感謝しない』『恩知らずの』という意味。thankful の直接的な反意語として、感謝の気持ちがない状態を明確に示す。日常会話でも使用される。

  • ungrateful

    『感謝しない』『恩知らずの』という意味の形容詞。thankful と同様に、感謝の気持ちの欠如を表すが、より強い非難や失望のニュアンスを含む。フォーマルな場面でも使用される。

  • discontented

    『不満な』という意味の形容詞。感謝の気持ちとは対照的に、現状に満足していない状態を表す。thankful が特定の行為に対する感謝を示すのに対し、discontented はより広範な不満を示す場合がある。

語源

"Thankful"は、「感謝している」「ありがたい」という意味ですが、その語源は古英語の「þancfull」に遡ります。これは「感謝」を意味する「þanc」に、「満ちている」や「〜に値する」という意味を持つ接尾辞「-full」が付いたものです。日本語で例えるなら、「感謝」という名詞に「〜に満ちた」という形容詞を作る接尾辞がついたようなものです。つまり、「感謝の気持ちでいっぱい」という状態を表しています。現代英語でも「beautiful」(美しさでいっぱい)や「helpful」(役に立つことでいっぱい)など、同様の構造を持つ単語が多く存在します。このように、語源を知ることで、単語の意味だけでなく、その背後にある文化や歴史を感じ取ることができます。

暗記法

「Thankful」は西洋文化で恵みへの認識、謙虚さ、共同体意識を育む感情。収穫祭に象徴されるように、物質的豊かさだけでなく、他者との繋がりや精神的充足への感謝を意味します。厳しい環境を生き抜いた人々が抱く感謝は、共同体の結束を強めました。『クリスマス・キャロル』のように、文学作品では人間性の回復や希望の象徴として描かれます。感謝の気持ちは幸福感を高め、豊かな人間関係を築く鍵となるでしょう。

混同しやすい単語

『thankful』の語源であり、発音もスペルも非常に似ているため、混同しやすい。意味は『感謝する』という動詞であり、形容詞の『thankful』とは品詞が異なる。動詞の『thank』は、感謝の気持ちを表現する行為そのものを指し、形容詞の『thankful』は、感謝の気持ちで満たされている状態を表す。例えば、『I thank you』は感謝を伝える直接的な表現であり、『I am thankful』は感謝の気持ちを持っている状態を述べる表現である。

スペルが似ており、『thankful』の『thank』と『thoughtful』の『thought』が関連しているように感じられるかもしれないが、意味は大きく異なる。『thoughtful』は『思慮深い』や『親切な』という意味を持つ。語源的には、'thought'(思考)で満たされている状態を表し、相手のことをよく考えて行動する様子を指す。スペルと意味の関連性に注意し、文脈で判断することが重要。

語尾の '-ful' が共通しているため、スペルから類推して意味を誤解しやすい。『painful』は『痛い』や『苦痛な』という意味であり、『thankful』とは全く異なる感情を表す。'-ful' は形容詞を作る接尾辞で、『~で満ちた』という意味を持つ。この接尾辞を持つ他の単語(例:beautiful, helpful)と比較することで、語尾のパターンを理解し、混同を避けることができる。

fateful

こちらも '-ful' で終わる単語であり、スペルが似ているため混同しやすい。『fateful』は『運命的な』や『重大な』という意味を持つ。『fate』(運命)という名詞に '-ful' が付いた形容詞であり、運命によって定められた、または重要な結果をもたらす出来事を表す。意味の関連性を理解することで、区別しやすくなる。

thanklessly

『thankful』とは反対の意味を持つ副詞。『thankful』に否定的な意味合いの接尾辞が加わることで意味が変化することを理解する必要がある。『thanklessly』は『感謝されずに』や『恩知らずに』という意味になり、文脈によっては皮肉めいたニュアンスを含むこともある。類義語の『ungratefully』と比較すると、より理解が深まる。

baneful

発音はやや異なるものの、'-ful' で終わるためスペルが似ており、意味を混同しやすい。『baneful』は『有害な』や『破壊的な』という意味を持つ古風な単語であり、現代英語ではあまり一般的ではない。しかし、文学作品などで見かけることがあるため、知っておくと役立つ。『bane』(破滅の元)という名詞に '-ful' が付いた形容詞であり、有害な影響をもたらすものを指す。

誤用例

✖ 誤用: I'm thankful for your frankness, but I don't agree.
✅ 正用: I appreciate your frankness, but I don't agree.

「thankful」は日本語の「感謝している」に引きずられ、フォーマルな場面で安易に使われがちですが、より個人的な感情を表す語です。ビジネスや議論の場など、相手の意見に感謝しつつも反対する場合、「appreciate」を使う方が、相手への敬意と礼儀を保った表現となります。日本人が相手への直接的な感謝を避けがちな傾向を考慮すると、「thankful」はややカジュアルすぎる印象を与え、皮肉と捉えられる可能性もあります。

✖ 誤用: I'm thankful to hear that you're recovering from your illness.
✅ 正用: I'm glad to hear that you're recovering from your illness.

「thankful」は「〜してくれてありがとう」という行為に対する感謝を表すのに対し、「glad」は出来事や状況を聞いて嬉しい気持ちを表します。病気からの回復は相手の行為ではなく状況なので、「glad」が適切です。日本人は相手の状況に対する共感を、感謝の言葉で表現する習慣がありますが、英語では感情の種類に応じて使い分ける必要があります。状況に対して感謝を述べる場合は、神や運命など、より高次の存在に対して感謝するニュアンスが含まれます。

✖ 誤用: I am thankful for the opportunity to serve on this committee.
✅ 正用: I am grateful for the opportunity to serve on this committee.

「thankful」は日常的な感謝を表す言葉で、よりフォーマルな場面や、恩義を感じるような場合に「grateful」を使う方が適切です。委員会での奉仕という機会は、単なる好意ではなく、信頼や期待が込められているため、「grateful」がより相応しい表現となります。日本語の「感謝」は、状況によって様々なニュアンスを含みますが、英語では場面や相手との関係性に応じて、言葉を選ぶ必要があります。特に公的な場面では、丁寧な言葉遣いを心がけることが重要です。

文化的背景

「Thankful(感謝している)」は、単なる礼儀作法を超え、西洋文化においては、恵みへの認識、謙虚さ、そして共同体意識を育む感情の中核をなす言葉です。特に収穫祭(Thanksgiving)に見られるように、物質的な豊かさだけでなく、他者との繋がりや精神的な充足に対する感謝の念を表現する際に重要な役割を果たします。

「Thankful」という感情は、歴史的に見ると、厳しい自然環境や社会的な困難を乗り越えてきた人々の間で、より強く意識されてきました。初期の入植者たちが新大陸で直面した飢餓や病気、ネイティブアメリカンとの関係など、生存をかけた状況下で、人々は生き延びられたこと自体を神や自然の恵みとして感謝しました。この感謝の念は、単なる個人的な感情にとどまらず、共同体全体で分かち合うことで、結束力を高め、互いを支え合う精神を育みました。そのため、「thankful」は、個人の内面だけでなく、社会全体の倫理観や価値観を形成する上で重要な役割を果たしてきたと言えるでしょう。

文学作品においても、「thankful」はしばしば重要なテーマとして登場します。例えば、ディケンズの『クリスマス・キャロル』では、スクルージが過去の過ちを悔い改め、人々に感謝の気持ちを持つことで、人間として再生する姿が描かれています。また、現代の映画やドラマにおいても、「thankful」は、困難な状況を乗り越えた人々が、生きていることの喜びや他者への感謝を表現する際に用いられ、観る人の心を温かくする要素として機能しています。これらの作品を通して、「thankful」は、単なる言葉ではなく、人間性の回復や希望の象徴として、文化的に深く根付いていることがわかります。

現代社会においては、物質的な豊かさが増す一方で、感謝の気持ちが薄れがちであるという指摘もあります。しかし、「thankful」という言葉は、私たちに常に、自分たちがどれだけ恵まれているかを認識させ、他者への思いやりや感謝の念を持つことの大切さを教えてくれます。日々の生活の中で「thankful」を感じることは、幸福感の向上だけでなく、より豊かな人間関係を築き、社会全体をより良くすることにも繋がるでしょう。だからこそ、「thankful」は、単なる語彙としてだけでなく、生き方そのものを見つめ直すきっかけとなる、重要な文化的キーワードとして捉えるべきです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。稀にリスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文で登場の可能性あり

- 文脈・例題の特徴: フォーマルな場面、手紙、感謝状など。やや硬い表現が多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 類義語 (grateful, appreciated) との使い分けを理解。thankful for (名詞), thankful that (節) の形を暗記

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め), Part 7 (長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出ではないが、ビジネス関連の長文に登場する可能性あり

- 文脈・例題の特徴: ビジネスメール、報告書など。顧客や同僚への感謝を表す際に使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの感謝の表現として、appreciative, gratefulなどとのニュアンスの違いを理解。フォーマルな表現。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクション

- 頻度と級・パート: 中程度の頻度。アカデミックな文章で登場

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会問題など、学術的な内容の文章で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: 感謝の気持ちを表すだけでなく、「〜のおかげで」という原因・結果の関係を示す文脈で使われる場合がある。grateful, appreciativeとの類義語の知識も必要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、和訳問題、英作文

- 頻度と級・パート: 標準的な語彙レベルの大学で頻出

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など、様々なジャンルの文章で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。thankfulの後に続く前置詞 (for) や that 節に注意。類義語との置き換え問題も対策。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。