英単語学習ラボ

tautly

/ˈtɔːtli/(トーゥトゥリィ)

強勢は最初の音節にあります。/ɔː/ は日本語の『オー』よりも口を大きく開け、喉の奥から出すような音です。最後は曖昧母音 /i/ (イ)に近い音ですが、力を抜いて軽く発音します。"tly"の部分は、日本語話者にはやや難しい連続ですが、"t"を発音した後、舌を上の歯茎につけたまま、軽く"リ"を発音するイメージで練習すると良いでしょう。

副詞

ピンと

糸やロープなどが強く張っている様子。緊張感や張り詰めた雰囲気を表す際にも使われる。物理的な状態だけでなく、精神的な緊張状態を表す比喩表現としても用いられる。

He pulled the tent rope tautly so it wouldn't blow away.

彼は風で飛ばされないように、テントのロープをピンと張った。

テントを立てるとき、ロープは風に負けないように「ピンと」張る必要がありますね。この文は、具体的な行動とその目的を伝えています。「tautly」は、このように物理的なものが「きつく、しっかりと張られている」様子を表すのにとてもよく使われます。

Her jaw was tautly set as she waited for her turn to speak.

彼女は話す順番を待つ間、あごをピンと引き締めていた。

緊張しているときや決意しているとき、人は無意識にあごの筋肉を「ピンと」引き締めることがあります。この例文は、感情が体の一部に表れている様子を描写しており、「tautly」が人の表情や体の状態を表すときにも使われることを示しています。

He felt his nerves stretched tautly before the big exam.

彼は大きな試験の前に、神経がピンと張り詰めるのを感じた。

大事な試験や発表の前など、人は「神経がピリピリする」「張り詰める」ような感覚を覚えることがありますよね。この「tautly」は、物理的なものだけでなく、このように心理的な緊張状態や、何か準備万端で「ぴんと張り詰めた」状況を表すのにも使われます。

副詞

きつく

しっかりと引き締められている様子。筋肉や包帯などがきつく締められている状態を表す。比喩的に、感情や状況が抑えつけられている状態を示すこともある。

Before work, she tied her long hair tautly into a ponytail to keep it neat.

仕事に行く前、彼女は長い髪をきつくポニーテールに結び、整えた。

この例文は、朝の支度で髪をきっちり結ぶ女性の情景が目に浮かびます。「tautly」は「きつく、たるみなく」という意味で、髪をしっかり結んで崩れないようにする様子を表しています。日常生活でよくある動作なので、イメージしやすいでしょう。

The hotel maid pulled the bedsheet tautly to make the bed look perfect.

ホテルのメイドは、ベッドを完璧に見せるため、シーツをきつく引っ張った。

ホテルのメイドさんが、お客様のためにベッドシーツをピンと張って、シワ一つない状態に整えるプロの仕事ぶりが伝わります。「tautly」は、布やロープなどを「ぴんと張る」動作を表現する際によく使われます。この例文では「pulled(引っ張った)」という動詞を修飾しています。

Before the big presentation, he closed his lips tautly, feeling the pressure.

大事なプレゼンの前、彼はプレッシャーを感じながら、きつく唇を閉じた。

この例文は、ビジネスシーンでの緊張感を表しています。「tautly」は、顔の筋肉や表情が「きつく引き締まる」様子を描写する際にも使われます。唇をきつく閉じている様子から、彼の真剣さや、プレッシャーに耐える気持ちが伝わってきます。

コロケーション

tautly stretched

ピンと張られた、緊張して伸ばされた

文字通り、何かが非常に強く引っ張られて、ゆるみがない状態を表します。物理的なもの(例えば、テントのロープ、弓の弦、キャンバス)だけでなく、比喩的に人の神経や感情が極度に張り詰めている状態を指すこともあります。例えば、「tautly stretched nerves(張り詰めた神経)」のように使われます。この表現は、視覚的なイメージを伴い、状況の緊迫感を強調する効果があります。

tautly controlled

厳格に管理された、強く抑制された

感情、行動、状況などが厳しく管理され、統制されている状態を表します。例えば、「tautly controlled emotions(抑制された感情)」や「tautly controlled environment(厳格に管理された環境)」のように使われます。この表現は、表面上は平静を保っているものの、内面には強い緊張やプレッシャーが存在する状況を示唆することがあります。ビジネスシーンや政治的な文脈で、冷静さを装う必要のある場面で用いられることがあります。

tautly worded

言葉遣いが厳格な、隙のない表現の

文章や発言が非常に注意深く言葉を選んで作られており、曖昧さや誤解の余地がないことを意味します。契約書、法律文書、公式声明などでよく用いられます。例えば、「tautly worded contract(隙のない契約書)」のように使われます。この表現は、言葉の選択が重要であり、些細なニュアンスの違いが大きな影響を与える可能性がある状況で特に重要です。ビジネスや法律の専門家がよく使う表現です。

tautly held

しっかりと握られた、強く保持された

物理的なもの(例えば、ロープ、手綱、武器)がしっかりと握られている状態を表します。また、比喩的に、信念、秘密、感情などが強く保持され、手放さない状態を指すこともあります。例えば、「tautly held secret(固く守られた秘密)」のように使われます。この表現は、何かを守り抜こうとする強い意志や決意を示す際に効果的です。サスペンスやアクション小説などでよく見られます。

tautly drawn

(顔つきなどが)緊張した、引き締まった

顔の表情や輪郭が緊張やストレスによって引き締まっている様子を表します。例えば、「tautly drawn face(緊張した顔つき)」のように使われます。この表現は、人が不安、恐怖、怒りなどの強い感情を抱えていることを示唆します。文学作品や演劇で、登場人物の心理状態を表現する際に用いられることがあります。

tautly sealed

密閉された、厳重に封印された

容器、場所、情報などが外部から完全に遮断されている状態を表します。例えば、「tautly sealed container(密閉された容器)」や「tautly sealed lips(口を固く閉ざす)」のように使われます。比喩的に、秘密や情報が外部に漏れないように厳重に保護されていることを示すこともあります。スパイ小説や犯罪小説などでよく見られます。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に心理学、社会学、物理学などで使用されます。例えば、心理学の研究で「被験者の表情筋がtautly緊張していた」のように、緊張状態を客観的に記述する際に用いられます。また、物理学では「ワイヤーがtautly張られている」のように、張力を表す際に使われます。文語的な表現です。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、比喩的な意味合いで使用されることがあります。例えば、「市場の競争がtautlyなっている」のように、緊張感や厳しさを表現する際に用いられます。日常的な会話よりも、ややフォーマルな文脈で使われる傾向があります。経営戦略や市場分析のレポートなどで見かけることがあります。

日常会話

日常会話ではあまり使用されません。ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、例えば「綱渡り師がロープをtautly張った」のように、物理的な状態を説明する際に使われることがあります。また、比喩的に「緊張した状況」を表すために使われることもありますが、より一般的な単語が好まれることが多いです。

関連語

類義語

  • 『きつく』『しっかりと』という意味で、物理的な締まり具合や、状況が逼迫している状態を表す。日常会話、ビジネス、技術的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『tautly』は、張力によってピンと張っている状態を強調するのに対し、『tightly』は、単にきつく締められている状態や、隙間なく詰まっている状態を表す。比喩的な意味合いでも『tightly』は使われるが、『tautly』は物理的な張力に関連する意味合いが強い。 【混同しやすい点】『tightly』は物理的な締め付けだけでなく、秘密を『固く守る(hold tightly)』といった抽象的な意味でも使える。『tautly』は基本的に物理的な張力に限定される。

  • 『しっかりと』『固く』という意味で、物理的な安定感や、意志の強さを表す。ビジネス、日常会話、法律的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『tautly』は張力によって安定している状態を指すのに対し、『firmly』は、物理的な硬さや、精神的な確固たる状態を指す。例えば、『firmly believe(固く信じる)』のように、確信を表す場合に使われる。 【混同しやすい点】『firmly』は、物理的な意味だけでなく、決意や信念の強さを表す際にも用いられる。『tautly』は、物理的な張力に限定され、精神的な意味合いでは使われない。

  • rigidly

    『硬直して』『厳格に』という意味で、柔軟性がなく、規則や原則に厳密に従う状態を表す。学術、技術、官僚的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『tautly』は、張力によってピンと張っている状態を指すのに対し、『rigidly』は、曲がったり変形したりしない硬直した状態を指す。比喩的には、規則や考え方が柔軟でないことを表す。 【混同しやすい点】『rigidly』は、物理的な硬直だけでなく、規則や手順が厳格であることを表す場合にも用いられる。『tautly』は物理的な張力に限定され、規則の厳格さには使われない。

  • stiffly

    『堅く』『ぎこちなく』という意味で、動きがスムーズでなかったり、態度がよそよそしかったりする状態を表す。日常会話、文学的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『tautly』は張力による緊張を表すのに対し、『stiffly』は、筋肉の硬直や、不自然な態度を表す。例えば、『stiffly polite(よそよそしい丁寧さ)』のように、人間関係におけるぎこちなさを表す。 【混同しやすい点】『stiffly』は、物理的な硬直だけでなく、人間関係や態度におけるぎこちなさを表す場合にも用いられる。『tautly』は物理的な張力に限定され、人間関係のぎこちなさには使われない。

  • strainedly

    『無理に』『不自然に』という意味で、努力して何かを成し遂げようとするが、不自然さやぎこちなさが伴う状態を表す。日常会話、文学的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『tautly』は張力によって緊張している状態を表すのに対し、『strainedly』は、無理をして努力しているために生じる不自然さや緊張を表す。例えば、『strainedly smile(ひきつった笑顔)』のように、努力の痕跡が見える状態を表す。 【混同しやすい点】『strainedly』は、努力の結果としての不自然さを表す場合に使われる。『tautly』は物理的な張力に限定され、努力の痕跡には使われない。

  • tensely

    『緊張して』『張り詰めて』という意味で、精神的な緊張や不安を表す。日常会話、ビジネス、文学的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『tautly』は物理的な張力を表すのに対し、『tensely』は精神的な緊張を表す。比喩的に、状況が緊迫している状態を表す場合にも使われる。 【混同しやすい点】『tensely』は、精神的な緊張を表す場合に使われる。『tautly』は物理的な張力に限定され、精神的な緊張には使われない。

派生語

  • 『きつい』『ぴんと張った』という意味の形容詞。『tautly』の形容詞形であり、物理的な緊張状態や、比喩的に厳しい状況を表す。日常会話から技術文書まで幅広く使用される。

  • 『締める』『きつくする』という意味の動詞。『tight』に動詞化の接尾辞『-en』が付いた形。ネジを締めたり、規則を厳しくしたりする際に用いる。ビジネスシーンでも頻出。

  • tightness

    『きつさ』『緊張』という意味の名詞。『tight』に名詞化の接尾辞『-ness』が付いた形。物理的なきつさに加え、比喩的に精神的な緊張感を表すこともある。学術論文や報告書にも見られる。

反意語

  • 『ゆるく』『だぶだぶに』という意味。『tautly』が示す緊張や張りとは反対に、緩んだ状態を表す。物理的な状態だけでなく、規則や規制が緩い状態も指す。日常会話で頻繁に使われる。

  • 『たるんで』『だらだらと』という意味。『tautly』の持つ緊張感や効率性とは対照的に、緩慢でだらしない様子を表す。物理的なたるみに加え、仕事や態度がだらしない場合にも用いられる。ややフォーマルな場面でも使用される。

語源

"tautly"は、形容詞"taut"に副詞を作る接尾辞"-ly"が付いた形です。"taut"の語源は、古英語の"togen"(引かれた、伸ばされた)に遡ります。これはゲルマン祖語の*tauh-(引く、引っ張る)に由来し、さらに遡るとインド・ヨーロッパ祖語の*deuk-(導く、引っ張る)に繋がります。つまり、"taut"は元々「引っ張られた状態」を表し、それが「ピンと張った」「緊張した」という意味に発展しました。日本語で例えるなら、弓の弦を「引き絞る」イメージが近いでしょう。"tautly"は、その状態を副詞として表し、「ピンと」「きつく」といった意味合いで使用されます。"taut"自体がシンプルな単語なので、接頭辞などは含みませんが、語源を辿ることで、言葉の持つイメージがより鮮明になるでしょう。

暗記法

「tautly」は単なる「ピンと張った」状態を超え、社会や個人の精神的な緊張を映す言葉。産業革命下の機械化社会では、機械部品や労働者の張り詰めた状況を表し、ディケンズの小説にも描かれた。帆船の帆が極限まで張られた状態は、人間の野心とリスクを象徴し、『白鯨』にも通じる。現代では、ビジネスの切迫感を表す一方、困難を乗り越えた達成感も意味する。まるで、引かれた弓から放たれる矢のような、解放の瞬間を想起させるのだ。

混同しやすい単語

taught

『tautly』と発音が非常に似ています。これは『teach』の過去形・過去分詞であり、動詞です。スペルも似ており、'ly' が付いているかどうかの違いです。意味は『教えた』。日本人学習者は文脈と品詞で区別する必要があります。'taught' は動詞なので、名詞を修飾することはありません。

『tautly』と意味が近く、どちらも『きつく』『しっかりと』という意味合いを持ちますが、ニュアンスが異なります。『tightly』は物理的な締まり具合を表すことが多いですが、『tautly』は緊張感や張り詰めた状態を表すことが多いです。発音も似ており、特に語尾の 'ly' の部分が共通しているため、混同しやすいです。文脈によって使い分けられるように、両者のニュアンスの違いを意識しましょう。

語尾の '-ly' が共通しているため、スペルが似ていると感じやすいです。発音も、母音の音価が異なるものの、全体的なリズムが似ているため、聞き間違いやすいことがあります。『totally』は『完全に』という意味で、程度を表す副詞です。文脈が異なれば区別は容易ですが、会話などでは注意が必要です。

『tautly』とスペルが似ており、特に語頭の 't' と語尾の '-ly' が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。発音も、母音の音価が異なるものの、全体的なリズムが似ています。『truly』は『本当に』という意味で、真実性や誠実さを強調する副詞です。意味が全く異なるため、文脈で判断する必要があります。

『tautly』と、語尾の '-ly'に加えて、全体的な音の響きが似ているため、発音を聞き間違えやすいことがあります。スペルも、文字数が近く、'au'と'ul'の違いだけなので、視覚的な誤認も起こりえます。『faulty』は『欠陥のある』という意味で、形容詞です。品詞が異なるため、文法的な役割を意識することで区別できます。

『tautly』と語尾の '-ly' が共通しており、スペルが似ていると感じやすいです。発音も、特にアメリカ英語では、曖昧母音化が進み、'a' の音が /ə/ (schwa) に近くなるため、聞き間違いやすくなることがあります。『daily』は『毎日の』という意味で、形容詞または副詞として使われます。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: The negotiations were conducted tautly, with no room for compromise.
✅ 正用: The negotiations were conducted tensely, with little room for compromise.

日本語の『緊迫した』という言葉を直訳しようとすると、つい『tautly』を選んでしまいがちですが、これは誤りです。『tautly』は物理的に『ピンと張った』状態を表し、比喩的に使われる場合でも、感情的な緊張感よりも、むしろ『引き締まった』『隙のない』といったニュアンスが強くなります。交渉の場面では、感情的な張り詰めた空気感を指す『tensely』がより適切です。背景には、日本語の『緊迫』という言葉が物理的な緊張と精神的な緊張の両方をカバーしているのに対し、英語ではより明確に区別されるという言語文化の違いがあります。

✖ 誤用: She held the rope tautly, her face a mask of determination.
✅ 正用: She held the rope tightly, her face a mask of determination.

『tautly』はロープや布などを『ピンと張った状態』に保つことを表しますが、単に『強く握る』という意味では不自然です。この文脈では、力を込めて握っている状態を表す『tightly』が適切です。日本人が『しっかりと』という言葉を安易に『tautly』に置き換えてしまうのは、英語の語彙が持つニュアンスの幅に対する理解が不足しているためです。また、日本語では比喩表現が多用される傾向がありますが、英語ではより直接的な表現が好まれる場合が多いという文化的背景も影響しています。

✖ 誤用: He tautly denied the allegations, his voice trembling slightly.
✅ 正用: He vehemently denied the allegations, his voice trembling slightly.

『tautly』を『強く』『断固として』の意味で使うのは不適切です。この単語は物理的な緊張感を表すものであり、感情や意見の強さを表すのには向きません。ここでは、『vehemently(激しく)』や『firmly(断固として)』などがより適切です。日本語では『彼は強く否定した』という表現が一般的ですが、英語では感情や意見の強さを表す語彙が豊富であり、文脈に応じて使い分ける必要があります。特に、感情が揺れ動いている状態を表す『trembling slightly』と組み合わせる場合は、『vehemently』のように感情的な強さを強調する語を選ぶのが自然です。

文化的背景

「tautly(ピンと張って)」は、単なる物理的な状態を表すだけでなく、精神的な緊張や極限状態を象徴する言葉として、西洋文化の中で深く根付いています。それはまるで、張り詰めたロープが切れる寸前の均衡を保つように、社会や個人の不安定さを暗示するメタファーとして機能してきたのです。

特に注目すべきは、19世紀以降の産業革命を経て、人々の生活が機械化され、効率性が重視されるようになった時代背景です。工場におけるベルトコンベアや、蒸気機関の圧力計など、「tautly」という言葉は、まさに機械の限界性能を維持するために、各部品が極限まで張り詰められた状態を表現するのに用いられました。同時に、労働者たちは長時間労働と低賃金に苦しみ、精神的にも「tautly」な状態に置かれていたのです。チャールズ・ディケンズの小説には、このような社会の緊張感が、「tautly」という言葉を通して見事に描写されています。

さらに、航海技術の発達も「tautly」の文化的意味合いに影響を与えました。帆船の帆が風を最大限に受けて「tautly」張り詰められた状態は、船の速度を上げるために不可欠ですが、同時に嵐や突風によって破断する危険性も孕んでいます。これは、人間の野心や目標達成への執念が、常にリスクと隣り合わせであることを示唆しています。ハーマン・メルヴィルの『白鯨』では、エイハブ船長の復讐心に燃える姿が、嵐の中を「tautly」張り詰めた帆のように進む船と重ね合わされ、破滅的な結末を予感させます。

現代においては、「tautly」は、時間や資源が限られた状況下で、最大限の成果を求められるビジネスシーンで頻繁に使われます。プロジェクトの締め切りが迫り、チーム全体が「tautly」な雰囲気の中で作業を進める様子は、現代社会のストレスフルな状況を象徴していると言えるでしょう。しかし、同時に「tautly」という言葉は、困難な状況を乗り越え、目標を達成した時の達成感や充実感を強調する言葉としても機能します。それはまるで、弓が「tautly」引かれた後に放たれる矢のように、潜在的なエネルギーが解放される瞬間を表現しているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で稀に出題。1級でやや頻度があがる。

- 文脈・例題の特徴: 硬い文章、説明文、ノンフィクションなど。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「ピンと張った」「緊張した」の意味を理解。「taut」の副詞形であることを意識し、動詞を修飾する用法を理解する。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)。

- 頻度と級・パート: Part 7で稀に出題される程度。頻度は高くない。

- 文脈・例題の特徴: 契約書、技術文書、取扱説明書など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 技術的な文脈で使われることが多い。「tightly」とのニュアンスの違い(物理的な張り具合だけでなく、精神的な緊張感も含む)を理解する。

TOEFL

- 出題形式: 主に長文読解。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで稀に出題。

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、科学記事、歴史的文書など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を説明する際に用いられることが多い。「緊張感を持って」「厳格に」といったニュアンスを理解する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。

- 頻度と級・パート: 難関大学で稀に出題。標準的なレベルの大学ではあまり見られない。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、小説、科学記事など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「ピンと張った」「緊張して」といった基本的な意味に加え、比喩的な意味合いも理解しておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。