英単語学習ラボ

running

/ˈrʌnən/(ラァニィン)

最初の母音 /ʌ/ は、日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口をリラックスさせて短く発音します。『ラ』と発音する際に、舌を少し奥に引くイメージです。語尾の '-ing' は、舌先をどこにもつけずに、鼻から抜けるような『ン』の音を意識しましょう。『グ』と発音しないように注意。

動詞

走る

基本的な意味。身体を動かして速く移動すること。比喩的に、機械や時間が進行することも表す。

The little boy is running happily in the park.

小さな男の子が公園で楽しそうに走っています。

公園で元気に遊ぶ子供の姿が目に浮かびますね。「走る」という動作が、楽しさや無邪気さと結びついて、とても自然なシーンです。「be + running」で「今、まさに走っている」という動作を表す現在進行形は、日常会話で頻繁に使われます。

A man is running to catch his train at the station.

一人の男性が駅で電車に間に合うように走っています。

電車に乗り遅れそうで、必死に走る男性の焦りが伝わってきますね。目的地に向かって急いで走る状況は、私たちも経験することが多く、非常にリアルな使い方です。「to catch his train」のように、「~するために」という目的を表す不定詞(to + 動詞の原形)は、色々な動詞と組み合わせて使えます。

She is running along the river for her morning exercise.

彼女は朝の運動のために川沿いを走っています。

清々しい朝の空気の中、健康のためにジョギングする女性の姿が目に浮かびますね。「走る」が健康や運動の目的で使われる、これもまたよくある典型的なシーンです。「along the river」は「川に沿って」、「for her morning exercise」は「朝の運動のために」と、場所や目的を具体的に説明する表現です。

形容詞

進行中の

何かが現在進行している状態を表す。例えば、「running water」(流水)、「running commentary」(実況)など。

The team is working hard on a running project.

チームは進行中のプロジェクトに一生懸命取り組んでいます。

この例文では、プロジェクトがまだ終わっておらず、作業が継続して進められている状況を表しています。メンバーが協力して仕事を進める、活気あるオフィスシーンが目に浮かびますね。

Please turn off the running water in the kitchen sink.

台所の流しで流れている水を止めてください。

「running water」は「流れている水」という意味で非常によく使われる表現です。蛇口から水が出続けている様子が具体的にイメージでき、日常生活で役立つ場面が想像できます。

We listened to a running commentary of the exciting baseball game.

私たちは、わくわくする野球の試合の実況中継を聞きました。

「running commentary」は「実況中継」という意味の決まった言い方です。試合やイベントの状況がリアルタイムで「進行中」に伝えられる様子を表し、まるでその場にいるかのような臨場感が伝わりますね。

名詞

経営

ビジネスや組織の運営・管理。動詞 run から派生した意味で、事業を動かしている状態を指す。

He is learning a lot about the running of his new coffee shop.

彼は新しいカフェの経営について多くを学んでいます。

この文は、新しいカフェのオーナーが、お店を成功させるために経営の知識を一生懸命勉強している前向きな場面を描いています。「the running of + 名詞」は、「~の経営」や「~の運営」という意味で、特に小規模なビジネスや新しい事業の文脈で非常によく使われます。ここでは「走ること」ではなく、「経営」という名詞として使われていることに注意しましょう。

The CEO feels a great responsibility for the running of the company.

CEOは会社の経営に大きな責任を感じています。

会社のトップであるCEOが、会社全体をうまく回していく責任の重さを感じている、真剣な場面が目に浮かびます。「running」は会社や組織全体の「経営」を指す際に非常に一般的で、特に「responsibility(責任)」と一緒に使われることが多い表現です。CEOは「最高経営責任者」のこと。

They are planning carefully for the smooth running of the big event.

彼らはその大きなイベントが円滑に運営されるよう、慎重に計画しています。

この文は、大きなイベントがスムーズに進むように、関係者が綿密に準備している協力的な場面を描いています。「running」は、イベントやプロジェクトの「運営」という意味でもよく使われます。「smooth running」は「円滑な運営」という決まり文句で、形容詞「smooth(滑らかな、円滑な)」が「running」を修飾することで、より具体的な状況が伝わります。

コロケーション

running commentary

実況解説、同時進行の解説

スポーツ中継などでよく使われる表現で、試合の展開に合わせてリアルタイムで状況を説明することを指します。比喩的に、ある出来事や状況について、逐一解説や意見を述べる場合にも使われます。例えば、政治家のスピーチに対するテレビのコメンテーターの解説などが該当します。口語でもビジネスシーンでも使用されますが、ややフォーマルな印象を与えることもあります。

running battle

継続的な争い、絶え間ない対立

文字通りには『走りながらの戦闘』ですが、比喩的に、長期にわたって続く争いや対立を表します。ビジネスシーンでの競争や、政治的な駆け引き、あるいは家族間の絶えない言い争いなど、様々な状況で使用されます。ポイントは、単発的な衝突ではなく、継続性がある点です。ニュース記事などでもよく見られる表現です。

running total

累計、中間合計

会計や統計で使われる表現で、ある時点までの合計値を意味します。例えば、売上高の累計や、アンケートの回答数の累計などが該当します。日常会話よりも、ビジネスや学術的な文脈で使われることが多いです。Excelなどの表計算ソフトで数値を管理する際に、自動的に計算される『合計』のイメージです。

running joke

お決まりのジョーク、内輪ネタ

グループ内で繰り返し使われるジョークやネタのことを指します。特定の状況や出来事を揶揄したり、過去の失敗談を笑い話に変えたりするものが一般的です。ポイントは、そのグループに属する人たちだけが理解できる、内輪向けのジョークであるという点です。新しい人が入ってきたときに、そのジョークが説明されることで、グループの一員として迎え入れられるきっかけになることもあります。カジュアルな会話で使われることが多いです。

running water

水道水、流水

蛇口から出る水や、川や小川を流れる水を指す、文字通りの表現です。キャンプや災害時など、水道が使えない状況で特に意識される表現です。例えば、「running water is essential for hygiene(衛生のためには流水が不可欠だ)」のように使われます。日常会話でも、専門的な文脈でも使用されます。

make a running

急いで~する

主にイギリス英語で使われる表現で、何かをする際に急いで行動することを意味します。例えば、"I must make a running for the train"(電車に間に合うように急がなければ)のように使用します。アメリカ英語ではあまり一般的ではありません。歴史的な背景として、馬に乗って急ぐ様子から来ているという説があります。

running sore

なかなか治らない悩み、痛恨の出来事

文字通りには「膿んだ傷」ですが、比喩的に、長期間にわたって苦しみや不快感をもたらす問題や出来事を指します。例えば、過去の失敗やトラウマ、あるいは解決困難な人間関係などが該当します。文学的な文脈や、心理学的な議論で用いられることが多い、やや重いニュアンスを持つ表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、「〜が進行中である」「〜という傾向がある」といった意味で使用されます。例えば、経済学の論文で「The model assumes a running budget deficit.(そのモデルは継続的な財政赤字を仮定している)」のように、専門的な状況や状態を表す際に用いられます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの進捗状況やシステムの稼働状況を説明する際に使われます。例えば、会議で「We have a running list of action items.(実施項目のリストが進行中です)」と報告したり、メールで「The system is running smoothly.(システムは順調に稼働しています)」と伝えたりします。また、ビジネスを「経営」と捉え「running a business」として使う頻度も高いです。

日常会話

日常会話では、「走る」という意味で最も頻繁に使われます。例えば、「I'm going for a run.(走りに行ってきます)」や「The bus is running late.(バスが遅れている)」のように、運動や交通機関の状況を表現する際に用いられます。また、「running water(水道)」のように、日常的な物事を表す表現にも使われます。

関連語

類義語

  • ゆっくりとしたペースで走ること。健康維持やレクリエーションを目的とすることが多い。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"running"よりも速度が遅く、よりリラックスした運動というニュアンスがある。競技性よりも健康志向が強い。 【混同しやすい点】"running"がより一般的な「走る」行為を指すのに対し、"jogging"は特定のペースと目的を持った運動を指すという点。

  • sprinting

    短距離を全力で走ること。陸上競技などで見られる。非常に強い運動強度を伴う。 【ニュアンスの違い】"running"が継続的な走行を意味するのに対し、"sprinting"は瞬間的な最大速度での走行を意味する。競技性、爆発力、短時間というニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"running"が長距離走や一般的な走行を指すのに対し、"sprinting"は短距離での全力疾走に限定されるという点。

  • dashing

    急いで走ること。緊急時や何かを急ぐ際に使われる。文学的な表現や日常会話で用いられる。 【ニュアンスの違い】"running"が必ずしも急ぎを意味しないのに対し、"dashing"は強い緊急性や目的を持って急いで走る様子を表す。ロマンチックな雰囲気や物語性を含むことがある。 【混同しやすい点】"running"が単なる移動手段としての「走る」行為を指すのに対し、"dashing"は感情や状況が伴った急ぎの行動を表すという点。

  • racing

    競争のために走ること。スポーツイベントや競争の文脈で使われる。非常に強い競争意識を含む。 【ニュアンスの違い】"running"が個人的な運動や移動手段として使われるのに対し、"racing"は他人との競争を前提とした走行を意味する。興奮、勝利、記録といった要素が重要。 【混同しやすい点】"running"が単独で行われる場合もあるのに対し、"racing"は必ず競争相手が存在し、順位を争うという点。

  • fleeing

    危険や脅威から逃げるために走ること。緊急事態や危険な状況で使われる。強い恐怖心や危機感を伴う。 【ニュアンスの違い】"running"が必ずしもネガティブな状況を意味しないのに対し、"fleeing"は危険からの回避という明確な目的を持つ。生存本能やパニックといった感情が強く表れる。 【混同しやすい点】"running"が一般的な走行を表すのに対し、"fleeing"は生命の危機に関わるような状況での逃走を指すという点。

  • scampering

    小さな動物がちょこまかと走り回る様子。子供や小動物の愛らしい動きを表現する際に使われる。日常会話や物語で用いられる。 【ニュアンスの違い】"running"が人間にも使える一般的な表現であるのに対し、"scampering"は主に小さな動物や子供の動きを指す。軽快さ、可愛らしさ、無邪気さといったニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"running"が様々な速度や状況で使えるのに対し、"scampering"は小動物や子供の素早い、愛らしい動きに限定されるという点。

派生語

  • 『走る人』という意味の名詞。動詞『run』に人を表す接尾辞『-er』が付加された、直接的な派生語。スポーツ選手や、何かの競争に参加する人を指す場合など、日常会話で広く使われる。比喩的に、何かを運営する人(e.g., 『drug runner』)の意味にもなる。

  • runningly

    『滑らかに』『連続的に』といった意味合いの副詞。動詞『run』に形容詞化の接尾辞『-ing』、さらに副詞化の『-ly』が付加された。比較的フォーマルな文脈や、プロセスが円滑に進む様子を表す際に用いられる。例えば、『The project is runningly successful.(プロジェクトは順調に進んで成功している)』のように使う。

  • 『滑走路』という意味の名詞。もともとは『run way(走る道)』という文字通りの意味から派生し、飛行機が離着陸するために走る特定の場所を指すようになった。航空関連の専門用語だが、ニュースなどで一般的に使われる。

反意語

  • 『歩くこと』という意味の名詞、または『歩いている』という意味の形容詞。『running(走る)』とは速度において明確な対比構造を持つ。日常的な移動手段を比較する際や、運動の強度を区別する文脈で用いられる。『running』が緊急性や競争を伴うニュアンスを含むのに対し、『walking』はより穏やかでリラックスしたイメージを持つ。

  • 『立っていること』という意味の名詞、または『立っている』という意味の形容詞。『running(走る)』が移動を意味するのに対し、『standing』は静止を表す。会議での発言順や、組織内の地位など、比喩的な意味でも対比される。『standing order(常設の命令)』のように、固定された状態を表す場合にも用いられる。

  • stopping

    『止まること』という意味の名詞。動作の継続を表す『running』に対し、『stopping』は動作の中断を表す。物理的な移動だけでなく、活動やプロセスの停止を意味する場合もある。例えば、『stopping the engine(エンジンを止める)』のように使う。

語源

"Running"は動詞"run"の現在分詞形であり、その語源は古英語の"rinnan"に遡ります。"Rinnan"は「走る、流れる」という意味を持ち、さらに遡るとゲルマン祖語の"rannijan"に由来します。この語根は「動く、急ぐ」という基本的な概念を表しており、水が流れる様子や人が走る様子など、様々な動きを含む言葉として発展しました。"-ing"は現在分詞を作る接尾辞で、動作の進行や状態を表します。したがって、"running"は文字通り「走っている状態」を意味し、そこから「進行中の」「経営」といった意味合いに広がっていきました。日本語で例えるなら、「走る」という動作が、川の流れのように絶え間なく「進行」し、会社が「経営」されるイメージと捉えることができます。

暗記法

「running」は、古代オリンピックから現代のマラソンまで、西洋文化において時間、進歩、変化を象徴します。古代ギリシャでは神への奉仕であり、近代では国際的な友好の象徴。フォレスト・ガンプのように、自己発見の旅やアメリカンドリームを体現する物語も。健康志向の象徴として、個人の健康から社会貢献まで、多様な文化的意義を持つ言葉です。

混同しやすい単語

ruining

発音が非常に似ており、特にネイティブの早い発音では区別が難しいことがあります。スペルも 'running' と 'ruining' で 'n' が一つか二つかの違いしかありません。『running』は『走ること』や『経営』などの意味を持つ動名詞または現在分詞ですが、『ruining』は『台無しにすること』を意味する動名詞または現在分詞です。文脈によって意味が大きく異なるため注意が必要です。日本語の『ラ』行の発音は英語の /r/ と /l/ の区別が曖昧になりやすいため、発音練習が重要です。

writhing

スペルが複雑で、'wr' の部分が発音されないため、発音とスペルのギャップから混乱しやすい単語です。意味は『身をよじる』、『苦悶する』といった意味で、動きを表す点では『running』と共通していますが、その動きの性質が全く異なります。『wr-』で始まる単語は、古英語に由来し、元々は発音されていた 'w' が発音されなくなったものです。このような歴史的背景を知っておくと、スペルを覚えやすくなります。

rhyming

発音記号は異なりますが、語尾の '-ing' が共通しているため、聞こえ方によっては混同する可能性があります。『rhyming』は『韻を踏むこと』を意味し、詩や歌に関連する単語です。綴りも 'run' と 'rhyme' で文字が似通っている部分があります。英語のライミング(韻を踏む)は、日本語のそれとは異なり、母音と末尾の子音が一致することが重要です。この点を理解しておくと、より深く英語の音の構造を理解できます。

語尾の '-ing' が共通しており、発音も似ているため、聞き間違いやすい単語です。『cunning』は『ずる賢い』、『巧妙な』という意味で、ネガティブなニュアンスを持つことが多い形容詞です。意味が全く異なるため、文脈で判断する必要があります。語源的には、古ノルド語の『kunna』(知っている)に由来し、『知識を使って人を欺く』という意味合いが含まれています。このように語源を知ると、単語のニュアンスをより深く理解できます。

bunning

比較的珍しい単語ですが、発音が似ており、特に早口で話されると聞き分けが難しい場合があります。『bunning』は『髪を丸めてお団子にすること』を意味する動詞またはその行為を表す名詞です。意味もスペルも 'running' とは大きく異なりますが、発音の類似性から注意が必要です。類似の音を持つ単語をセットで覚えることで、リスニング力向上につながります。

誤用例

✖ 誤用: The running cost of this project is very cheap.
✅ 正用: The operating cost of this project is very low.

日本語の『ランニングコスト』を直訳してしまいがちですが、英語の "running cost" は、機械などが『稼働している間のコスト』を指すニュアンスが強く、プロジェクト全体の維持費には不自然です。より適切なのは "operating cost" で、これは事業やプロジェクトの運営に必要な費用全般を指します。日本人がカタカナ英語を安易に英語に置き換えてしまう典型的な例です。

✖ 誤用: I am running a fever since yesterday.
✅ 正用: I have had a fever since yesterday.

"run" は確かに『(病気などが)広がる』という意味も持ちますが、"running a fever" と言うと、まるで熱が一時的な現象のように聞こえてしまいます。継続的な状態を表すには、現在完了形の "have had a fever" が適切です。日本人は状態を表す場合に進行形を使いがちですが、英語では状態の継続を表す場合に現在完了形がよく用いられます。

✖ 誤用: He is running for the position of CEO, but he is a dark horse.
✅ 正用: He is vying for the position of CEO, but he is a dark horse.

"run for" は選挙や役職に『立候補する』という意味で使われますが、CEOのポジションは選挙で選ばれるものではないため、少し不自然です。より適切なのは "vying for" で、これは競争的なニュアンスを含みつつ、立候補以外の方法(社内での争いなど)でポジションを狙っている状況にも合います。日本人は『走る』という言葉から『競争する』というイメージを持ちやすいですが、英語ではより具体的な動詞を選ぶことが重要です。

文化的背景

「running」は単なる移動手段を超え、時間、進歩、そして変化を象徴する言葉として、西洋文化に深く根ざしています。それは、人生というレースを走り抜ける個人の物語であり、社会全体の進化を映し出す鏡でもあるのです。

「running」の文化的意義を考える上で、まず注目すべきは、古代オリンピックにおける走競技の存在です。古代ギリシャ人にとって、走ることは身体能力の極限を追求するだけでなく、神々への奉仕であり、市民としての義務を果たす行為でもありました。走者は、都市国家の代表として、名誉と栄光のために競い合い、その勝利は共同体全体の誇りとなりました。この精神は、近代オリンピックにも受け継がれ、「running」は国際的な友好と競争の象徴として、世界中の人々に感動を与え続けています。

文学の世界においても、「running」は重要なモチーフとして登場します。例えば、フォレスト・ガンプは、人生の苦難から逃れるために、そして何かを追い求めるために走り続けました。彼の「running」は、単なる逃避ではなく、自己発見の旅であり、アメリカンドリームの象徴として多くの人々の心に響きました。また、様々な寓話や物語において、主人公が困難を乗り越え、目標を達成するために「running」姿は、希望と勇気の源泉として描かれています。それは、自己変革への渇望であり、未来への希望を象徴していると言えるでしょう。

現代社会においては、「running」は健康志向の象徴としても広く認識されています。ジョギングやマラソンは、ストレス解消や体力維持のための手段として、多くの人々に親しまれています。また、チャリティマラソンなどのイベントを通じて、社会貢献活動に参加する機会も提供されています。「running」は、個人の健康だけでなく、社会全体の幸福に貢献する活動としても捉えられているのです。このように、「running」は、個人のレベルから社会全体まで、様々な文化的意義を持つ言葉として、私たちの生活に深く浸透しています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。級が上がるほど長文読解での登場頻度が増加。

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで登場。スポーツ、健康、ビジネスなど。会話文でも使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「走る」以外に「経営」「運営」などの意味があることを理解。動名詞、現在分詞の区別を意識。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で比較的頻出。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの使用が多い。「running costs(運営費)」など複合語での出題もある。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス関連の語彙と関連付けて覚える。「run a business」「running total」などのフレーズを習得。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。アカデミックな内容で登場。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章で、比喩的な意味合いで使用されることもある。「running water(流水)」など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。比喩的な用法や、専門用語との組み合わせに注意。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、英作文

- 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。標準的なレベルの単語。

- 文脈・例題の特徴: 様々なテーマで出題される。社会問題、科学技術、文化など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、派生語やイディオムも覚えておく。「run for office(立候補する)」などの用法も理解。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。