remedial
第2音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の『イ』よりも曖昧で、口を少し開けて発音します。/iː/ は長音記号付きなので、しっかり伸ばしましょう。『デ』は日本語の『デ』よりも弱く、曖昧母音に近い音で発音するとより自然です。最後の /əl/ は、舌先を上の歯茎につけて発音する /l/ の後に、曖昧母音の /ə/ が続く音です。日本語の『ル』のように母音を強く発音しないように注意しましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
補習の
不足している知識やスキルを補うための、追加的な学習や訓練を指す。学校教育や能力開発の文脈で、遅れを取り戻すニュアンスで用いられる。
Tom stayed for the remedial math class after school to improve his grades.
トムは成績を上げるため、放課後の数学の補習クラスに残った。
※ この例文は、学生が自分の苦手な科目を克服しようと頑張る、最も典型的な「補習」の場面を描いています。放課後、教室で真剣に学ぶトムの姿が目に浮かびませんか?「remedial class」は、学校で最もよく使われる表現の一つです。
Ms. Miller prepared special remedial materials for students struggling with reading.
ミラー先生は、読書に苦労している生徒たちのために、特別な補習教材を準備した。
※ この例文は、先生が生徒のために熱心に準備する場面です。読書が苦手な生徒たちのために、どんな教材が良いか先生が考えている様子が伝わってきます。「remedial materials(補習教材)」のように、名詞の前に置いて「補習用の〜」という意味で使われる典型的な例です。「struggle with 〜」は「〜に苦労する」という意味で、困難な状況を表すのに便利です。
The company offered a remedial training program for employees who needed to improve their presentation skills.
会社は、プレゼンテーションスキルを向上させる必要のある社員のために、補習的な研修プログラムを提供した。
※ この例文は、学業だけでなく、ビジネスの場で「能力向上を目的とした補習的な取り組み」を表す際にも使われる例です。会社が社員のスキルアップのために、具体的なプログラムを用意している場面が想像できます。「remedial program」や「remedial training」のように、大人の学習者にも身近な状況で使われます。
改善する
問題や欠点を修正し、より良い状態にする。状況や関係性を改善するニュアンスで用いられる。
The teacher offered remedial lessons to students who struggled with math.
先生は算数が苦手な生徒たちに補習授業を提案しました。
※ この例文は、学校で「苦手な科目を改善する」ための授業、つまり「補習」を表す典型的な使い方です。算数が苦手で少し自信をなくしていた生徒たちが、先生の優しい提案に、これで苦手が克服できるかも、と少し安心する情景が目に浮かびますね。
Our team developed a remedial plan to fix the software bug quickly.
私たちのチームは、ソフトウェアのバグを早急に修正するための改善計画を立てました。
※ 会社で、製品やシステムに問題(バグ)が見つかったときに、それを「改善する」ための「計画」や「対策」を表す際によく使われます。エンジニアたちがホワイトボードを囲み、深刻な顔で話し合いながら、問題を解決しようと真剣に取り組む姿が想像できます。
He took a remedial course to improve his public speaking skills.
彼は人前で話すスキルを向上させるための改善コースを受講しました。
※ この例文は、特定のスキルや能力が足りないと感じたときに、それを「改善する」ための「講座」や「トレーニング」を表す際によく使われます。最初は緊張で声も小さかった人が、このコースで少しずつ自信をつけ、堂々とプレゼンできるようになる様子が目に浮かびます。
コロケーション
改善措置、是正措置
※ 問題や欠陥を修正するための具体的な行動を指します。ビジネスや法律の分野でよく用いられ、例えば、製品の欠陥に対するリコールや、従業員の不正行為に対する懲戒処分などが該当します。単に『remedy(治療)』を提供するだけでなく、『action(行動)』を伴う点がポイントで、事態の改善を意図した積極的な介入を意味します。フォーマルな場面で使われることが多いです。
補習教育、矯正教育
※ 学習に遅れが見られる生徒に対して行われる追加の教育を指します。学校教育の現場で広く用いられ、基礎学力の不足を補うことを目的とします。特に、読み書きや算数などの基本的なスキルを向上させるためのプログラムを指すことが多いです。近年では、個々の生徒の学習ニーズに合わせた個別指導が重視される傾向にあります。
是正措置、救済策
※ 問題や損害を改善または軽減するための手段や方法を指します。広い意味で使われ、教育分野だけでなく、環境問題や経済問題など、様々な分野で適用されます。例えば、汚染された地域の浄化活動や、経済危機に対する財政政策などが該当します。『measure』という単語が、単なる行動だけでなく、計画的で体系的な取り組みを意味することに注意が必要です。
補習プログラム、矯正プログラム
※ 特定のスキルや知識の不足を補うために設計された体系的な教育プログラムを指します。教育機関だけでなく、企業内研修やリハビリテーション施設など、幅広い分野で用いられます。プログラムの内容は、対象者のニーズに合わせてカスタマイズされることが一般的で、個別の学習計画や進捗管理が含まれることが多いです。
補修作業、是正作業
※ 不備や欠陥を修正するための作業を指します。建設業界や製造業でよく用いられ、例えば、建物の修繕や、不良品の改修などが該当します。『work』という単語が、具体的な作業や労働を意味することに注意が必要です。単に問題を指摘するだけでなく、実際に手を動かして改善することを強調するニュアンスがあります。
改善のための注意を要する、是正が必要である
※ 問題や課題があり、改善のための注意や対策が必要な状態を指します。報告書や評価書などでよく用いられ、客観的な視点から問題点を指摘する際に使用されます。例えば、プロジェクトの進捗状況が遅れている場合や、製品の品質に問題がある場合などに、『〇〇はremedial attentionをrequireする』という形で表現されます。フォーマルな場面で使われることが多いです。
補習的な支援を提供する、是正のための助けを提供する
※ 学習や業務において困難を抱えている人に対して、追加の支援や指導を提供することを指します。教師が生徒に補習授業を行ったり、上司が部下に業務指導を行ったりする場面で用いられます。『help』という単語が、単なる指示だけでなく、寄り添うようなニュアンスを含むことに注意が必要です。相手の状況を理解し、適切なサポートを提供することを意味します。
使用シーン
教育学や心理学の研究論文で、学習困難な学生に対する補習教育プログラムを説明する際に頻繁に使用されます。「remedial reading program(補習リーディングプログラム)」や「remedial math class(補習数学クラス)」のように、具体的なプログラム名の一部として用いられることが多いです。また、大学の入学準備コースなど、学力不足を補うためのコースを指す場合にも使われます。
ビジネスシーンでは、従業員のスキル不足を改善するための研修プログラムを説明する際に使われることがあります。例えば、「remedial training for new recruits(新入社員向けの補習研修)」のように、研修内容を具体的に示す文脈で使用されます。ただし、直接的な表現を避け、より婉曲的な表現(例:development program)が好まれる傾向もあります。
日常会話ではほとんど使用されませんが、ニュース記事や教育関連のドキュメンタリーなどで、学力格差や教育問題に関する議論の中で見かけることがあります。例えば、「remedial measures to address learning gaps(学習格差を是正するための補習措置)」のように、政策や対策を説明する際に使用されることがあります。ただし、一般的にはフォーマルな印象を与えるため、会話ではより平易な言葉が使われることが多いです。
関連語
類義語
『修正する』という意味で、誤りや欠陥を正すために用いられる。形容詞。フォーマルな場面や、法律、教育、医療などの専門分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"remedial"と同様に問題解決を目的とするが、"corrective"は、より直接的に誤りを正すというニュアンスが強い。また、"remedial"よりも予防的な意味合いは薄い。 【混同しやすい点】"remedial"は、問題の根本的な原因に対処するニュアンスがあるのに対し、"corrective"は表面的な問題を修正することに重点が置かれる場合がある。例えば、"corrective lenses"(矯正レンズ)のように、視力問題を一時的に補正する意味合いで用いられる。
『治療的な』という意味で、病気や怪我などを治すために用いられる。形容詞。医療や健康関連の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"remedial"よりも治療に特化した意味合いが強く、問題の解決というよりは、病状の改善や回復に重点が置かれる。また、"curative"は、より積極的な治療行為を指すことが多い。 【混同しやすい点】"remedial"は、教育や能力開発など、広範囲な問題解決に用いられるのに対し、"curative"は、医学的な治療に限定される。例えば、"remedial education"(補習教育)のように、学習の遅れを改善する意味合いで用いられる。
『治療効果のある』という意味で、心身の健康を改善するために用いられる。形容詞。医療、心理学、代替医療など、幅広い分野で使われる。 【ニュアンスの違い】"remedial"よりも広い意味で、身体的な治療だけでなく、精神的な癒しや心のケアを含む。また、"therapeutic"は、必ずしも問題の解決を意味するとは限らず、症状の緩和や生活の質の向上を目的とする場合もある。 【混同しやすい点】"remedial"は、具体的な問題の解決を目指すのに対し、"therapeutic"は、より包括的な健康状態の改善を目指す。例えば、"therapeutic massage"(治療マッサージ)のように、筋肉の緊張を和らげ、リラックス効果をもたらす意味合いで用いられる。
- alleviative
『緩和的な』という意味で、苦痛や困難を軽減するために用いられる。形容詞。フォーマルな場面や、医学、法律、社会福祉などの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】"remedial"よりも症状の緩和に重点が置かれ、問題の根本的な解決を意味しない場合がある。また、"alleviative"は、一時的な対策や応急処置を指すことが多い。 【混同しやすい点】"remedial"は、問題の根本的な解決を目指すのに対し、"alleviative"は、症状の軽減や苦痛の緩和を目的とする。例えば、"alleviative measures"(緩和措置)のように、状況を一時的に改善する意味合いで用いられる。
- ameliorative
『改善的な』という意味で、状況や状態を改善するために用いられる。形容詞。フォーマルな場面や、政治、経済、社会問題などの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】"remedial"と同様に問題解決を目的とするが、"ameliorative"は、全体的な状況の改善に重点が置かれる。また、"ameliorative"は、必ずしも問題の根本的な原因に対処するとは限らず、部分的な改善や状況の好転を指すことが多い。 【混同しやすい点】"remedial"は、特定の欠陥や問題点を修正することに重点が置かれるのに対し、"ameliorative"は、より広範な状況の改善を目指す。例えば、"ameliorative policies"(改善政策)のように、社会全体の状況を改善する意味合いで用いられる。
『回復させる』という意味で、失われたものや損なわれたものを回復させるために用いられる。形容詞。健康、環境、歴史的建造物などの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】"remedial"が問題の修正や改善に焦点を当てるのに対し、"restorative"は元の状態への回復や活性化に重点を置く。また、"restorative"は、物理的な回復だけでなく、精神的な癒しや再生の意味合いも含む。 【混同しやすい点】"remedial"は、必ずしも元の状態に戻すことを意味しないのに対し、"restorative"は、元の状態への回復を目指す。例えば、"restorative justice"(修復的司法)のように、犯罪被害者の回復と加害者の更生を目指す意味合いで用いられる。
派生語
名詞としては『治療法』『改善策』、動詞としては『治療する』『改善する』という意味。元々は『再び(re-)医者に頼る(mederi)』という語源から来ており、医学的な意味合いが強い。日常会話でも使われるが、ビジネスや法律関連の文書で問題解決策として用いられることも多い。
- remediation
『改善』『矯正』『修復』を意味する名詞。特に環境汚染の浄化や、教育における学力不足の補習など、問題解決に向けた具体的な活動を指すことが多い。学術論文や専門分野の報告書で頻繁に使用される。
- irremediable
接頭辞『ir-(否定)』が付いた形容詞で、『治療不能な』『改善の見込みがない』という意味。病気や状況が深刻で、手の施しようがない状態を表す。医学論文や悲劇的な状況を描写する文学作品などで用いられる。
反意語
『有害な』という意味の形容詞。『remedial』が問題の解決や改善を目指すのに対し、『harmful』は問題を引き起こしたり悪化させたりする。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使われ、対照的な意味合いを明確に示す。
- damaging
『損害を与える』という意味の形容詞。『remedial』が修復を目指すのに対し、『damaging』は破壊や損傷をもたらす。環境問題、経済状況、人間関係など、様々な文脈で用いられ、被害の程度を強調する。
『有害な』『不利益な』という意味の形容詞。よりフォーマルな場面で使われ、『remedial』が是正するべき状態を生み出す原因となる。ビジネス文書や学術論文で、長期的な悪影響を強調する際に用いられる。
語源
remedialは、ラテン語の「remedium」(治療、救済策)に由来します。remediumは、「re-」(再び、戻って)と「mederi」(癒す、治療する)という二つの要素から構成されています。つまり、remedialは文字通りには「再び癒すこと」を意味し、そこから「改善する」「補習する」といった意味合いに発展しました。たとえば、病気が再発した際に「再び治療する」イメージや、不足している知識を「補って改善する」イメージを持つと理解しやすいでしょう。日本語の「手当て」という言葉が、文字通り手を当てることで癒しをもたらすように、remedialも根本的には「再び良い状態に戻すための手立て」を意味しているのです。
暗記法
「remedial」は単なる補習ではない。過去の過ちや社会的不平等を癒し、より良い未来へ導く希望の光だ。教育支援プログラムは、過去の差別による格差を是正する社会正義の試み。環境問題では、汚染された土地を回復させる責任を意味する。文学では、主人公が過去を正し、社会を変革する象徴。個人の成長から社会の進歩まで、「remedial」は克服と希望を象徴する言葉として、文化に深く根ざしている。
混同しやすい単語
『remedial』と『remedy』は、スペルが似ており、どちらも問題解決に関連する単語であるため混同されやすいです。『remedial』は形容詞で「矯正的な」「治療的な」という意味ですが、『remedy』は名詞で「治療法」「解決策」という意味です。動詞としても使われ「治療する」「改善する」という意味になります。日本人学習者は、品詞の違いを意識し、文脈から判断する必要があります。語源的には、どちらもラテン語の『re-』(再び)と『mederi』(癒す)に由来しており、根本的な意味は共通していますが、用法が異なります。
『remedial』と『radial』は、スペルが類似しており、特に語尾の 'dial' の部分が共通しているため、視覚的に混同されやすいです。『radial』は「放射状の」「半径方向の」という意味で、全く異なる概念を表します。例えば、「radial tire(ラジアルタイヤ)」のように使われます。発音も異なりますが、カタカナ英語の影響で『レメディアル』と『ラディアル』が似たように聞こえる可能性もあります。注意点として、スペルと意味をしっかりと区別することが重要です。
『remedial』と『medial』は、語幹の 'med' が共通しているため、スペルと意味の両方で混同される可能性があります。『medial』は「中央の」「中間の」という意味で、例えば「medial moraine(中央モレーン)」のように使われます。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります。『remedial』は re- にアクセントがあり、『medial』は me- にアクセントがあります。語源的には、'med' は「真ん中」を意味するラテン語に由来しており、関連性はあるものの、意味は異なります。
『remedial』と『memorial』は、語尾の 'ial' が共通しているため、スペルが似ていると感じるかもしれません。『memorial』は「記念の」「追悼の」という意味で、名詞としては「記念碑」「記念館」という意味になります。意味は全く異なりますが、どちらもフォーマルな文脈で使用されることがあるため、混同される可能性があります。発音も異なりますが、注意が必要です。文脈から判断することが重要です。
『remedial』と『immediate』は、どちらも問題や状況への対応に関連する単語ですが、意味が異なります。『immediate』は「即時の」「直接の」という意味で、時間的な近接性や直接的な関係を表します。スペルも一部類似しており、特に語頭の 'i' が共通しているため、視覚的に混同される可能性があります。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります。『remedial』は re- にアクセントがあり、『immediate』は me- にアクセントがあります。文脈を理解し、意味の違いを把握することが重要です。
『remedial』と『renewable』は、語尾が '-able' で終わる形容詞であり、どちらも何かを「可能にする」という意味合いを持つため、誤って関連付けてしまう可能性があります。『renewable』は「再生可能な」「更新可能な」という意味で、資源やエネルギーに関連する文脈でよく使用されます。スペルも一部類似しており、特に語尾の 'able' が共通しているため、視覚的に混同される可能性があります。意味は大きく異なるため、文脈から判断する必要があります。
誤用例
『remedial』は、主に教育の分野で『補習的な』という意味合いが強く、経済のような大規模な問題に対しては不適切です。経済の立て直しや回復を意味する場合には、『restorative』や『corrective』を用いる方が適切です。日本人は、問題解決というニュアンスから安易に『remedial』を選びがちですが、英語では文脈によって適切な語彙を選ぶ必要があります。
『remedial』は、治療行為の中でも、特に『遅れを取り戻す』『改善する』といった意味合いが強い言葉です。事故後の手術のように、元の状態に戻す、あるいは機能を回復させるというニュアンスが強い場合は『reconstructive』を使うのが適切です。日本人が『remedial』を『治療的な』と広く捉えてしまう背景には、日本語の『治療』という言葉のカバー範囲の広さが影響していると考えられます。
『remedial』は、教育現場で使われる場合、しばしばネガティブな響きを持つことがあります。特に、学習に遅れのある生徒を対象としたクラスや教師に対して使われる場合、そのニュアンスが強調されます。そのため、先生の役割を説明する際には、より中立的な『support teacher』を使う方が好ましいです。日本人が『remedial』を『補習』と捉え、客観的な記述として使用しようとする場合、意図せぬネガティブな印象を与えてしまう可能性があります。
文化的背景
「remedial(矯正的な、治療的な)」という言葉は、単に欠けている知識やスキルを補うだけでなく、過去の失敗や欠陥を克服し、より良い状態へと導くという文化的願望を反映しています。それはまるで、傷ついた心や歪んだ価値観を癒し、本来あるべき姿へと修復する、社会全体の治療行為を象徴しているかのようです。
「remedial」が持つニュアンスは、教育現場における補習授業という文脈を超え、社会的な不平等や過去の過ちに対する意識と深く結びついています。たとえば、歴史的に差別されてきたマイノリティに対する教育支援プログラムは、「remedial education」と呼ばれることがあります。これは、過去の差別によって生じた学力格差を是正し、公平な機会を提供するための積極的な試みです。このような文脈では、「remedial」は単なる補填ではなく、社会正義の実現に向けた重要な一歩として捉えられます。また、環境問題においても、「remedial action」という言葉が使われることがあります。これは、汚染された土地や生態系を回復させるための措置を指し、過去の環境破壊に対する責任を果たす意味合いを含んでいます。
文学作品においても、「remedial」はしばしば象徴的な意味合いで使用されます。例えば、ディストピア小説においては、主人公が過去の過ちを正し、社会をより良い方向へ導くために「remedial」な行動をとることがあります。これは、個人の内面的な成長だけでなく、社会全体の変革を促す象徴として機能します。また、自己啓発書などにおいては、「remedial」は過去のトラウマやネガティブな思考パターンを克服し、より幸福な人生を送るための手段として描かれることがあります。このように、「remedial」は、個人のレベルから社会全体まで、様々な文脈において、過去の克服と未来への希望を象徴する言葉として用いられます。
「remedial」という言葉が持つ文化的意義は、私たちが過去の過ちから学び、より良い未来を築こうとする普遍的な願望を反映しています。それは、単なる問題解決の手段ではなく、人間の成長と社会の進歩を象徴する、希望に満ちた言葉なのです。
試験傾向
この単語が英検で直接問われる頻度は比較的低いですが、準1級以上の長文読解で、教育や医療に関する文脈で間接的に登場する可能性があります。特に、文章全体のテーマ理解を問う問題で、内容を把握する上で重要となる場合があります。
TOEICでは、remedialが直接問われることは少ないですが、教育関連の話題(研修プログラムなど)で、間接的に登場する可能性があります。Part 7の長文読解で、文脈から意味を推測する必要があるかもしれません。
TOEFL iBTのリーディングセクションで、教育学や心理学に関連する文章において、remedialが使われる可能性があります。アカデミックな文脈で、改善や矯正を意味する形容詞として登場することが考えられます。同義語や関連語句(corrective, therapeuticなど)と合わせて覚えておくと良いでしょう。
大学受験の英文読解問題では、remedialが教育系のテーマで出題される可能性があります。特に、教育格差や学習支援に関する文章で、形容詞として使われることが多いです。文脈から意味を推測する練習をしておきましょう。