英単語学習ラボ

rehearsal

/rɪˈhɜːrsəl/(リィ・ハァースル)

最初の 'r' は、舌を丸めるように発音します(巻き舌ではありません)。強勢は2番目の音節 'ˈhɜːr' にあります。'ɜː' は、口を少し開け、舌の奥を上げて出す音で、日本語の『アー』よりも喉の奥を使うイメージです。最後の 'l' は、舌先を上の歯の裏につけて発音しますが、発音記号からもわかるように、母音を伴わないため、軽く触れる程度で音を切るように意識するとより自然になります。

名詞

予行演習

本番に向けて、事前に手順や動きを確認する行為。演劇、音楽、プレゼンテーションなど、様々なパフォーマンスの準備段階で行われる。単に練習するだけでなく、本番を想定した通し稽古の意味合いが強い。

The last rehearsal for the school play is tomorrow, so everyone is a little nervous.

学校劇の最終リハーサルは明日なので、みんな少し緊張しています。

学校の劇や発表会で、本番前の最後の練習を想像してみてください。みんな少しドキドキしながら、真剣にセリフや動きを確認している様子ですね。「rehearsal」は特に演劇や音楽の分野でよく使われ、本番に向けて最終調整をするイメージです。「last rehearsal」で「最後の予行演習」という意味になります。

He did a lot of rehearsals for his important presentation to feel confident.

彼は自信を持つために、重要なプレゼンテーションの予行演習を何度も行いました。

会社で大事なプレゼンを任された人が、本番で失敗しないように、何度も時間を計って練習している姿が目に浮かびますね。自信を持つための努力が伝わってきます。「rehearsal」は、人前での発表やスピーチの「予行演習」としても非常に頻繁に使われます。「do a lot of rehearsals」で「何度も予行演習をする」という意味になります。

We had a full rehearsal for the wedding the day before to make sure everything went smoothly.

私たちはすべてがスムーズに進むように、結婚式の前日に全体のリハーサルを行いました。

結婚式は人生の一大イベント。当日にスムーズに進むように、前日には段取りを全て確認する練習をしますよね。新郎新婦や関係者が集まって、本番さながらに動いている様子を想像してみましょう。結婚式のような大規模なイベントでも、「rehearsal」は全体の流れを確認するための「通し練習」として使われます。「full rehearsal」は「全体を通した予行演習」という意味で、特に全てを本番通りに行う場合に用いられます。

名詞

試運転

新しい機械やシステムが正常に作動するかを確認するためのテスト。問題点があれば本稼働前に修正できる。

The engineers did a careful rehearsal of the new robot arm's movements.

技術者たちは、新しいロボットアームの動きを慎重に試運転しました。

ピカピカの工場で、技術者たちが新しいロボットのアームがちゃんと動くか、トラブルがないかを入念に確認している場面です。この「rehearsal」は、本番稼働前の「動作確認」や「操作練習」というニュアンスで使われ、まさに「試運転」と言えます。

All the staff had a full rehearsal before the cafe's grand opening.

カフェのグランドオープンを前に、全スタッフが完全な試運転(予行演習)を行いました。

真新しいカフェで、店員さんたちが本番さながらにコーヒーを入れたり、レジを打ったり、お客様を迎える練習をしている場面です。お店全体の流れやシステムがスムーズに動くかを確認する「予行演習」は、まさに「試運転」の感覚で使われる典型的な例です。

Our team had a final rehearsal for the big presentation tomorrow.

私たちのチームは、明日の大プレゼンテーションのために最終試運転(予行練習)をしました。

会議室で、スーツを着たチームメンバーが、明日の大事なプレゼンテーションが成功するように、スライドの切り替えや話すタイミングを何度も確認している場面です。発表という「一連のプロセス」が滞りなく進むかを確認する意味で、「試運転」のニュアンスで使われます。

動詞

リハーサルする

上記の「予行演習」「試運転」を行うことを意味する動詞。準備段階で、本番を想定して練習・テストする行為。

The children will have a final rehearsal for their school play tomorrow.

子供たちは明日、学芸会の最終リハーサルをします。

劇や発表会の準備で、本番前に行う練習がrehearsalです。この文では、子供たちが明日の大切な学芸会に向けて、最後の練習をしている情景が目に浮かびますね。『リハーサルをする』は、名詞のrehearsalを使って have a rehearsal(リハーサルを持つ)や do a rehearsal(リハーサルを行う)と表現するのが一般的です。

She always does a lot of rehearsals before a big presentation.

彼女は大きなプレゼンテーションの前に、いつもたくさんのリハーサルをします。

ビジネスシーンで、重要な発表やプレゼンテーションの前に、準備のために何度も練習する様子を表しています。何度も繰り返すことで、完璧な発表を目指す彼女の真剣な気持ちが伝わってきますね。ここでも do a lot of rehearsals の形で使われています。

The orchestra needs to have a long rehearsal before the concert.

オーケストラはコンサートの前に、長いリハーサルをする必要があります。

音楽の分野、特にオーケストラや合唱団が、本番の演奏会に向けて時間をかけて練習する様子を表しています。多くの人が協力して一つのものを作り上げるために、集中してリハーサルに取り組む情景が想像できますね。『〜する必要がある』という needs to have の形もよく使われます。ちなみに、rehearsalの動詞形は rehearse(リハーサルする)です。rehearsalは名詞として『リハーサル』という意味で使われます。

コロケーション

dress rehearsal

本番同様の衣装、メイク、舞台装置を使った最終リハーサル

舞台芸術で、本番直前に行われる通し稽古のこと。文字通り『衣装を着たリハーサル』で、本番の予行演習として、技術的な問題や最終的な調整を行う目的があります。比喩的に、重要なイベントやプレゼンテーションの直前に行う最終確認や予行練習を指すこともあります。ビジネスシーンでも、新製品発表会や重要なプレゼン前に『dress rehearsal』を行うことがあります。

technical rehearsal

照明、音響、舞台装置など、技術的な要素に焦点を当てたリハーサル

舞台制作において、演技そのものよりも、照明、音響、舞台転換などの技術的な要素を調整・確認するためのリハーサル。役者の動きと技術スタッフの連携をスムーズにするのが目的です。比喩的に、プロジェクトや計画の実行に必要な技術的な準備やテストを指すことがあります。例えば、ソフトウェアのリリース前に『technical rehearsal』を行う、など。

a run-through rehearsal

中断なしで最初から最後まで通して行うリハーサル

『run-through』は『通し稽古』を意味し、本番を想定して、最初から最後まで中断せずに演技や演奏を行うリハーサルです。演技の流れや時間配分、全体の構成を確認するために行われます。口語的な表現で、フォーマルな場面では『full rehearsal』や『complete rehearsal』が好まれます。ビジネスシーンでは、プレゼンテーションや会議の予行練習を指して使われることもあります。

closed rehearsal

関係者以外立ち入り禁止のリハーサル

一般公開されない、限られた関係者のみが参加できるリハーサル。機密性の高い内容を扱う場合や、出演者が集中できる環境を確保したい場合に用いられます。反対に、一般公開されるリハーサルは『open rehearsal』と呼ばれます。比喩的に、秘密裏に進められる会議や準備などを指すことがあります。

intensive rehearsal

集中的なリハーサル

短期間に集中的に行われるリハーサル。公演直前や、短期間で作品を仕上げる必要がある場合に行われます。時間的制約があるため、効率的な練習が求められます。比喩的に、短期間で集中的にスキルを習得したり、準備を進めたりする状況を指すことがあります。例えば、『intensive language rehearsal』で集中的な語学練習、など。

attend a rehearsal

リハーサルに参加する、出席する

リハーサルに参加するという、文字通りの意味ですが、重要なのは『attend』という動詞が使われている点です。フォーマルなニュアンスがあり、単に出席するだけでなく、積極的に参加し、貢献するという意味合いを含みます。例えば、演劇のリハーサルだけでなく、会議やワークショップなど、様々な場面で使われます。

call a rehearsal

リハーサルを召集する、開催する

リハーサルを企画し、関係者に参加を呼びかけるという意味です。『call』は『召集する』という意味合いを持ち、リハーサルを主催する立場、例えば演出家や監督がリハーサルを設定し、参加者に通知する際に使われます。ビジネスシーンでも、会議やミーティングを招集する際に『call a meeting』という表現が使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文やプレゼンテーションで、実験やパフォーマンスの準備段階を指す際に使われます。例えば、心理学の研究で「被験者は実験前に一連の試行演習(rehearsal)を行った」のように記述されます。また、音楽学の分野では、演奏会に向けた練習を指すことがあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プレゼンテーションや重要な会議の準備段階を指すことがあります。例えば、「明日のプレゼンのために、チームでリハーサル(rehearsal)を行った」のように使われます。また、新しいシステム導入前の試運転を指す場合もあります。

日常会話

日常会話では、演劇や音楽イベントなどの練習について話す際に使われます。例えば、「劇の初日のために、毎日リハーサル(rehearsal)をしている」のように使われます。また、スピーチコンテストや発表会の練習を指すこともあります。

関連語

類義語

  • 『練習』という意味で、スキルや能力を向上させるために繰り返し行う行為全般を指す。スポーツ、音楽、語学など幅広い分野で使用される。名詞としても動詞としても使用可能。 【ニュアンスの違い】『rehearsal』は特定のパフォーマンスやイベントに向けて準備するための練習を指すのに対し、『practice』はより一般的な練習や訓練を意味する。また、practiceは反復練習によるスキル向上に焦点があたる。 【混同しやすい点】『rehearsal』は通常、本番を想定した通し稽古を指すが、『practice』は部分的な練習や基礎練習も含む。また、『practice』は名詞として『習慣』という意味も持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。

  • 『訓練』という意味で、特定の行動や手順を繰り返し練習し、迅速かつ正確に実行できるようにすることを目的とする。軍事訓練、避難訓練、応急処置の訓練などで使用される。 【ニュアンスの違い】『rehearsal』が芸術的なパフォーマンスの準備に用いられることが多いのに対し、『drill』は緊急時や危険な状況に対応するための訓練に用いられる。drillは反復によって条件反射的な行動を身につけることを重視する。 【混同しやすい点】『drill』は『rehearsal』よりも、より厳格で形式的な訓練を指す。また、『drill』は名詞として『ドリル』という工具の意味も持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。

  • run-through

    『通し稽古』という意味で、最初から最後まで中断せずに一連の動作やパフォーマンスを行うこと。演劇、音楽、プレゼンテーションなどで、全体の流れを確認するために行われる。 【ニュアンスの違い】『rehearsal』は部分的な練習や修正を含む場合があるのに対し、『run-through』は本番を想定した完全な通し稽古を意味する。run-throughは全体の時間配分や流れを確認することを目的とする。 【混同しやすい点】『run-through』は『rehearsal』の一形態であり、より本番に近い形で行われる。ただし、『rehearsal』は複数回行われることが多いが、『run-through』は通常、本番直前に行われることが多い。

  • 『運動』や『トレーニング』という意味で、体力向上や健康維持のために行う身体的な活動を指す。ジムでのトレーニング、ランニング、ヨガなどが含まれる。 【ニュアンスの違い】『rehearsal』が特定のパフォーマンスの準備に用いられるのに対し、『workout』は身体的な能力の向上や健康維持を目的とする。workoutは必ずしも特定の目標があるわけではない。 【混同しやすい点】『workout』は身体的な活動を意味し、『rehearsal』は芸術的なパフォーマンスやプレゼンテーションなどの準備を意味する。ただし、スポーツチームの練習は、rehearsalとworkoutの両方の側面を持つ場合がある。

  • dry run

    『予行演習』という意味で、本番を想定して行う練習。特に、新しいシステムや計画を導入する前に、問題点や改善点を見つけるために行われる。IT業界やイベント業界でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『rehearsal』がパフォーマンスの質を高めることを目的とするのに対し、『dry run』はシステムや計画の実行可能性や安全性を確認することを目的とする。dry runは本番を模倣したテストに近い。 【混同しやすい点】『dry run』は、本番を想定して行う練習という点では『rehearsal』と共通するが、目的が異なる。『dry run』はシステムや計画のテストであり、パフォーマンスの質を高めることは主な目的ではない。

  • 『オーディション』という意味で、俳優、歌手、ダンサーなどが役や仕事を得るために行う選考会。自分の才能やスキルを審査員にアピールする場。 【ニュアンスの違い】『rehearsal』がパフォーマンスの準備段階であるのに対し、『audition』はパフォーマンスの機会を得るための選考段階である。auditionは競争的な要素が強い。 【混同しやすい点】『rehearsal』は選ばれた人が行う練習であるのに対し、『audition』は選ばれるために行うパフォーマンスである。ただし、オーディションの一環として、即興のrehearsalのようなものが課される場合もある。

派生語

  • 動詞で『リハーサルをする』、つまり『練習する』という意味。名詞の『rehearsal』から派生し、日常会話や演劇・音楽の分野で頻繁に使われる。行動やプロセスを表す際に用いられる。

  • rehearsed

    形容詞で『リハーサルされた』、『練習済みの』という意味。過去分詞形が形容詞として用いられ、準備が整っている状態を示す。例えば、『rehearsed speech(練習されたスピーチ)』のように使われる。

  • rehearser

    『リハーサルをする人』、つまり『練習者』を意味する名詞。接尾辞『-er』が付くことで、動作主を表す。演劇や音楽の分野で、出演者や演奏者を指す際に使われることがある。

反意語

  • improvisation

    『即興』という意味。リハーサルが事前に準備された行動であるのに対し、インプロビゼーションはその場で考え、行動することを指す。演劇や音楽、特にジャズなどで用いられ、計画された行動とは対照的な概念を表す。

  • off-the-cuff

    『準備なしに』や『即席で』という意味の口語表現。リハーサルが周到な準備を前提とするのに対し、off-the-cuffは事前の準備がない状況を指す。スピーチやプレゼンテーションなど、様々な場面で使われる。

語源

"Rehearsal"は、古フランス語の"rehercier"(繰り返す、繰り返して言う)に由来します。これは、"re-"(再び)と"hercier"(熊手でひっかく、繰り返す)から構成されています。"Hercier"はさらに、ラテン語の"hirpicare"(熊手でひっかく)に遡ります。つまり、元々は畑を耕すように、何度も何度も同じ動作を繰り返すことを意味していました。演劇のリハーサルで台詞や動きを何度も繰り返す行為は、まさにこの語源的な意味合いを受け継いでいます。日本語の「反復練習」という言葉が、技術や知識を習得するために同じことを何度も繰り返すことを指すのと似ています。舞台俳優が完璧な演技を目指して台本を繰り返し読み込む姿を想像すると、"rehearsal"の語源がより深く理解できるでしょう。

暗記法

「リハーサル」は単なる練習ではない。古代ギリシャの合唱、中世の教会劇、シェイクスピア劇団…舞台芸術の歴史に深く根ざし、完璧を期すための反復、創造性の探求を意味する。ヒッチコックのような完璧主義者の情熱、演出家と俳優の人間関係の縮図もそこにはある。単なる準備運動ではなく、自己表現の可能性を探求し、他者との協調性を高めるプロセスなのだ。

混同しやすい単語

recital

発音が非常に似ており、特に語尾の '-sal' と '-tal' の区別が難しい。意味は『リサイタル、発表会』であり、音楽や演劇の発表会を指す。rehearsal が練習であるのに対し、recital は本番の演奏・演技である点が大きく異なる。日本人学習者は、アクセントの位置(reHEARSal vs. reCI tal)を意識すると良い。

スペルが似ており、特に 're-' で始まる接頭辞と '-sal' で終わる名詞形というパターンが共通しているため、視覚的に混同しやすい。『拒否』という意味で、rehearsal (練習) とは全く異なる。re- (再び) + fuse (溶かす) という語源から、一旦合意しかけたものを再び溶かして拒否するイメージを持つと覚えやすい。

発音の最初の部分が似ており、どちらも 're-' で始まるため、聞き間違いやすい。スペルも最初の数文字が共通しているため、混同しやすい。『資源、手段』という意味で、練習とは全く異なる。語源的には、'source' (源) に 're-' (再び) がついたもので、必要に応じて再び利用できる源泉、という意味合いを持つ。

最初の 're-' の部分が共通しているため、発音とスペルの両方で混同しやすい。『逆、反対』という意味で、rehearsal (練習) とは意味が全く異なる。自動車のバックギア (reverse gear) をイメージすると覚えやすい。

resell

スペルと発音がいくらか似ており、特に 're-' で始まる動詞である点が共通しているため、混同しやすい。『転売する』という意味で、練習とは全く異なる。re- (再び) + sell (売る) という単純な構造なので、意味を理解しやすい。

resole

スペルが似ており、特に 're-' で始まる点が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『靴底を張り替える』という意味で、rehearsal (練習) とは全く異なる。靴修理の場面で使われることが多い単語。

誤用例

✖ 誤用: The CEO's rehearsal was perfect; he didn't even stutter once.
✅ 正用: The CEO's presentation went perfectly; he didn't even stutter once.

『rehearsal』は通常、本番に向けての『リハーサル、練習』を指します。プレゼンテーションやスピーチ自体がうまくいったことを表現する場合には、『presentation』や『performance』を使う方が適切です。日本人は『リハーサル』という言葉を、準備段階だけでなく、本番の出来栄えを指す言葉としても使いがちですが、英語では明確に区別されます。日本語の『予行演習』のようなニュアンスで捉えがちですが、英語では『rehearsal』はあくまで準備段階に限定されます。

✖ 誤用: The suspect claimed his alibi was a rehearsal for a play, but the police remained skeptical.
✅ 正用: The suspect claimed his alibi was that he was rehearsing for a play, but the police remained skeptical.

『rehearsal』を名詞として使う場合、具体的な『リハーサルの行為』そのものを指すことが一般的です。アリバイの内容を説明する場合には、動名詞『rehearsing』を使って『リハーサルをしていた』という行動を説明する方が自然です。日本語では『リハーサルだった』と名詞で済ませられますが、英語では具体的な行動を示す必要があります。また、alibiの具体的な内容を示す際に 'that' 節を用いることで、文法的に明確になります。

✖ 誤用: After many rehearsals, the team's performance was still a tragedy. How embarrassing rehearsal!
✅ 正用: After many rehearsals, the team's performance was still a tragedy. How embarrassing!

感嘆文で『rehearsal!』と単独で使うのは不自然です。『rehearsal』は名詞であり、直接感情を表す表現としては機能しません。感情を表す場合は、形容詞『embarrassing』を使うのが適切です。日本人は、名詞を感情表現として安易に使う傾向がありますが、英語では形容詞や副詞を適切に使う必要があります。また、この文脈では、『rehearsal』は準備段階を指し、結果に対する感情を直接表す言葉としては不適切です。結果に対する感情は、状況全体に対して抱くべきです。

文化的背景

「rehearsal(リハーサル)」は、単なる練習以上の意味を持ち、完璧を期すための反復、そして本番への期待と不安が入り混じる心理状態を象徴します。舞台芸術の裏側にある努力と創造性を垣間見せる言葉であり、失敗を許容し、改善を重ねるプロセスそのものを体現しています。

リハーサルという概念は、演劇の歴史と深く結びついています。古代ギリシャの演劇では、合唱隊が歌や踊りを繰り返し練習し、神々への捧げものとしての完成度を高めました。中世ヨーロッパの教会劇でも、聖書の物語を再現するために、俳優たちは綿密なリハーサルを重ねました。ルネサンス演劇、特にシェイクスピア劇団では、限られた時間の中で多くの作品を上演する必要があり、リハーサルは非常に重要なプロセスでした。俳優たちは台本を暗記し、立ち位置や動きを確認し、感情表現を磨き上げました。これらの歴史的背景から、リハーサルは単なる準備運動ではなく、芸術作品の質を左右する不可欠な要素として認識されるようになりました。

リハーサルはまた、人間関係の縮図でもあります。演出家と俳優、俳優同士、スタッフ間のコミュニケーションを通じて、作品の解釈や表現方法が共有されます。時には意見の衝突や感情的な対立も生じますが、それらを乗り越えることで、より深みのある作品が生まれます。映画監督アルフレッド・ヒッチコックは、完璧主義者として知られ、リハーサルを徹底的に行いました。彼は俳優の演技だけでなく、カメラワークや照明、音響など、すべての要素を細かく指示し、理想の映像を作り上げようとしました。彼のリハーサル風景は、映画制作の舞台裏を垣間見せるドキュメンタリーとしても価値があります。

現代社会において、リハーサルは演劇や音楽だけでなく、プレゼンテーションや会議、スポーツなど、さまざまな分野で活用されています。成功を収めるためには、事前の準備が不可欠であり、リハーサルはそのための有効な手段です。しかし、リハーサルは単なる形式的な準備ではありません。それは、自己表現の可能性を探求し、他者との協調性を高め、目標達成に向けて努力するプロセスそのものです。リハーサルという言葉には、成功への渇望、そして失敗から学び成長する人間の姿が込められていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。リスニングで状況説明として使われる可能性もわずかにある。

- 頻度と級・パート: 準1級以上。1級でより頻出。

- 文脈・例題の特徴: 演劇、音楽、プレゼンテーションなど、何らかのパフォーマンスやイベントに関連する文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「リハーサル」の意味だけでなく、動詞「rehearse」の活用形も覚えておくこと。類義語である「practice」とのニュアンスの違い(rehearsalはより本番に近い準備段階)を理解しておくことが重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体で見ると、出題頻度はそれほど高くない。

- 文脈・例題の特徴: 会議、プレゼンテーション、新製品発表会など、ビジネスシーンにおける準備段階の文脈で稀に使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「リハーサル」は、単なる練習だけでなく、関係者間の調整や最終確認の意味合いも含むことがある。関連語句(e.g., preparation, dry run)と合わせて覚えておくと役立つ。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション。アカデミックな内容の長文読解問題。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で使われるため、TOEFL iBTでは比較的出題される可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: 演劇、音楽、科学実験、歴史的な出来事など、何らかの準備段階や過程を説明する文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文章では、比喩的な意味合いで使われることもある(e.g., a rehearsal for the future)。文脈全体から意味を推測する練習が必要。同義語・類義語(e.g., preparation, practice run)を理解しておくことも重要。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題。文脈から意味を推測する問題や、同意語を選ぶ問題として出題される可能性がある。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で、比較的まれに出題される。

- 文脈・例題の特徴: 演劇、音楽、スポーツなど、何らかのパフォーマンスやイベントに関連する文脈で登場しやすい。評論文やエッセイで使われることもある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をすること。また、rehearseという動詞の形でも覚えておくこと。類義語との使い分けも意識しておくと、より深く理解できる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。