英単語学習ラボ

number

/ˈnʌmbə/(ナムバァ)

最初の母音 /ʌ/ は、日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口をリラックスさせて短く発音します。『ン』の音は、唇を軽く閉じて鼻から息を出すように意識しましょう。語尾の '-er' は、口を軽く開けて舌を丸めるようにして『アー』と発音します。日本語の『ー』よりも曖昧で弱く、口の奥に響かせるイメージです。

名詞

物の量を表す基本的な概念。可算名詞として具体的な数値を指す場合と、不可算名詞として抽象的な量を指す場合がある。例: 'a number of'(多数の)、'the number of'(~の数)

My son carefully counted the number of toy cars in his box.

私の息子は、箱の中のおもちゃの車の数を慎重に数えました。

この例文は、お子さんが大切なおもちゃを一つ一つ確認しながら数えている、微笑ましい情景が目に浮かびますね。「the number of X」で「Xの数」と表現する、最も基本的で中心的な使い方です。具体的な物の量を指す時に、この形をよく使います。

Could you please tell me your phone number? I need to call you later.

お電話番号を教えていただけますか?後で電話する必要があります。

誰かに連絡先を尋ねる、日常会話でよくあるシーンです。「phone number(電話番号)」のように、特定の識別番号として「number」が使われることは非常に多いです。他にも「room number(部屋番号)」や「ticket number(チケットの番号)」など、様々な「番号」を表す際に使われます。

The organizer was happy with the large number of people who came to the event.

主催者は、イベントに来てくれた多くの人々に満足していました。

イベントが成功し、主催者がたくさんの参加者に喜んでいる様子が伝わってきますね。「a large number of X」で「多くのX」という意味になります。このように、「number」は漠然とした「数」や「人数」を指す際にも頻繁に使われます。ビジネスやニュースなどでもよく耳にする表現です。

動詞

数える

個数を把握するために一つずつ数え上げる行為。比喩的に「含める」「評価する」の意味合いでも使われる。例: 'number among'(~の中に数える、~の一人として認める)

My young son likes to number his toy cars before he puts them away neatly.

私の幼い息子は、おもちゃの車をきちんと片付ける前に、いつも数を数えるのが好きです。

この例文では、小さな子供が遊び道具を整理する際に、一つ一つ指差しながら「いち、に、さん…」と数えている可愛らしい情景が目に浮かびます。「number」は、このように「順番に数える」という具体的な行動を表すのにぴったりです。特に、子供が何かを数える場面は、この動詞の非常に自然で典型的な使い方です。

The busy librarian had to number all the new books before placing them on the shelves.

忙しい図書館員は、新しい本を棚に並べる前に、すべて数えなければなりませんでした。

図書館で、たくさんの新しい本が届き、それを棚に並べる前に一つずつ数えて整理している図書館員の姿を想像してみてください。この文脈での「number」は、在庫確認や記録のために正確な数を把握する、というビジネスや管理の状況でよく使われます。「had to」は「~しなければならなかった」という義務や必要性を表します。

I quickly numbered the pages of my exam paper to make sure none were missing.

私は、抜けがないか確認するために、試験用紙のページを素早く数えました。

試験が始まる前や途中で、配られた試験用紙をめくりながら、ページが全部あるか、あるいは問題の数が合っているかを確認する場面です。不安な気持ちで「抜けがないか」と焦りながら数える様子が伝わりますね。「number」は、このように何かを確認したり、漏れがないかをチェックしたりする際に「数える」という行動にもよく使われます。

名詞

番号

順序や識別のために対象に割り当てられた符号。電話番号、部屋番号、背番号など、具体的な識別子として使われる。

Could you please tell me your phone number?

あなたの電話番号を教えていただけますか?

新しい友達を作るときや、お店で連絡先を伝えるときによく使います。相手に優しく尋ねる、とても丁寧な言い方です。「phone number」で「電話番号」という意味になり、日常会話で頻繁に出てくる表現です。

My number was called, so I quickly went to the counter.

私の番号が呼ばれたので、私はすぐにカウンターへ行きました。

病院や銀行、役所などで整理券を取り、自分の順番が来るのを待っている場面です。番号が呼ばれて、さっと行動する様子が伝わります。「My number was called」は「私の番号が呼ばれた」という受動態(〜された)の形です。

I checked the room number on my key card before opening the door.

ドアを開ける前に、私はキーカードの部屋番号を確認しました。

ホテルにチェックインして、自分の部屋を探すときの情景です。間違った部屋に入らないように、鍵のカードに書かれた部屋の番号を慎重に確認している様子が目に浮かびます。「room number」で「部屋番号」という意味になります。

コロケーション

a number of

いくつかの、多数の

後に可算名詞の複数形が続く、数量を表す表現です。日常会話からフォーマルな文章まで幅広く使われます。似た表現に 'several' や 'many' がありますが、'a number of' はややフォーマルな印象を与えます。例えば、'A number of students attended the lecture.' のように使います。文法的には、'the number of' と混同しないように注意が必要です。'The number of students is increasing.' のように、'the number of' は単数扱いになります。

serial number

製造番号、通し番号

製品を識別するために割り当てられる固有の番号です。電化製品、自動車、ソフトウェアなど、幅広い製品に付与されます。盗難防止や保証の際に重要な情報となります。例えば、製品登録の際に 'Please enter your serial number.' と表示されることがあります。日常会話よりも、技術的な文脈やビジネスシーンで頻繁に使われます。

lucky number

幸運な数字、縁起の良い数字

個人が幸運をもたらすと信じている数字です。文化や個人の経験によって異なり、誕生日や記念日などが由来となることが多いです。宝くじの購入や、スポーツ選手の背番号などに用いられます。例えば、'What's your lucky number?' のように尋ねることがあります。西洋では7が、東洋では8が縁起の良い数字とされることがあります。

house number

番地

住所の一部で、建物に割り当てられた番号です。郵便物や配達物を受け取る際に不可欠な情報となります。国や地域によって番地の付け方が異なります。例えば、'What's your house number?' のように尋ねることが一般的です。イギリス英語では 'door number' とも言います。

phone number

電話番号

電話回線に割り当てられた番号で、電話をかける際に使用します。国番号、市外局番、市内局番、加入者番号で構成されます。'What's your phone number?' は、連絡先を交換する際の定番のフレーズです。近年は、携帯電話番号が一般的になり、ビジネスシーンでも個人間の連絡でも頻繁に使用されます。

do a number on (someone)

(人)を打ちのめす、ひどい目にあわせる

スラング的な表現で、(人)に精神的、肉体的なダメージを与えることを意味します。しばしば否定的なニュアンスで使用されます。例えば、'The flu really did a number on me.' (インフルエンザで本当にひどい目にあった)のように使います。フォーマルな場面では避けるべき表現です。

number crunching

数字を扱う仕事、データ分析

主に大量の数字データを処理、分析することを指します。会計、金融、統計などの分野でよく使われます。例えば、'He spends most of his day number crunching.' (彼は一日のほとんどをデータ分析に費やしている)のように使います。比喩的に、退屈で単調な作業を指すこともあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文、教科書、講義などで頻繁に使用されます。統計データを示す際に「The number of participants was significant.(参加者の数は重要だった)」のように使われるほか、研究対象の数や量を表す際に不可欠です。また、参考文献の番号を示す際にも使われます。

ビジネス

ビジネス文書、報告書、プレゼンテーションなどで、数値データを示す際に使用されます。「Sales numbers increased last quarter.(売上高は先四半期に増加した)」のように業績や統計情報を伝える際に用いられます。また、従業員番号やプロジェクト番号など、識別子としても使用されます。

日常会話

日常会話、ニュース、メディアなど、あらゆる場面で使用されます。電話番号、住所、年齢、金額など、具体的な数値を伝える際に不可欠です。「What's your phone number?(電話番号は何ですか?)」のように、直接的なコミュニケーションで頻繁に用いられます。

関連語

類義語

  • 『量』を表す一般的な語。可算名詞にも不可算名詞にも使え、具体的な数や量を指す場合に使われる。ビジネス、日常会話、学術分野など幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】『number』が数えられるものの個数を指すのに対し、『amount』は数えられないものの量を指す。例えば、'a number of books'(多数の本)のように使うのに対し、'a large amount of water'(大量の水)のように使う。 【混同しやすい点】『number』は可算名詞、『amount』は不可算名詞に使うというルールを忘れないこと。ただし、例外的に、お金の場合は可算名詞扱いでも『amount』が使われることがある(例:a large amount of money)。

  • 『量』を意味するややフォーマルな語。客観的で正確な量を表す際に使われることが多い。科学、統計、ビジネスなどの分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『quantity』は『amount』よりも正確性や客観性が重視されるニュアンスを持つ。『number』が個々の数を強調するのに対し、『quantity』は全体的な規模や総量を強調する。 【混同しやすい点】日常会話では『amount』の方が一般的。『quantity』は学術的な文脈やビジネス文書など、よりフォーマルな場面で使うのが適切。

  • 『数字』や『数値』を意味する。統計、経済、数学などの分野でよく使われる。また、比喩的に『重要な人物』という意味もある。 【ニュアンスの違い】『number』が単なる数値を指すのに対し、『figure』は特定の文脈における重要な数値やデータを示すことが多い。例えば、経済成長率や販売実績などを指す。 【混同しやすい点】『figure』は動詞としても使われ、『計算する』という意味になる。名詞と動詞の両方の用法があるため、文脈によって意味を判断する必要がある。

  • 『合計』や『総数』を意味する。計算の結果として得られた総量を指す。会計、統計、日常会話など幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『number』が個々の要素を数えるのに対し、『total』はそれらを全て足し合わせた結果を示す。例えば、'the total number of students'(学生の総数)のように使う。 【混同しやすい点】『total』は形容詞としても使われ、『全体の』という意味になる(例:total cost)。名詞、動詞、形容詞の用法があるため、文脈によって意味を判断する必要がある。

  • 『数字』、特に0から9までの単一の数字を指す。電話番号、郵便番号、口座番号など、番号を構成する個々の数字を表す際に使われる。 【ニュアンスの違い】『number』が複数の数字で構成される数全体を指すのに対し、『digit』はその一部である個々の数字を指す。例えば、'a 5-digit number'(5桁の数字)のように使う。 【混同しやすい点】『digit』は『finger』(指)や『toe』(つま先)と語源が同じで、元々は指で数えることに由来する。そのため、コンピュータ関連の文脈で「デジタル」という意味で使われることもある。

  • enumeration

    『列挙』や『枚挙』を意味するフォーマルな語。項目を一つずつ数え上げたり、リストにしたりする行為を指す。学術論文や報告書などで使われる。 【ニュアンスの違い】『number』が単に数を表すのに対し、『enumeration』は数える行為やその結果としてのリストを強調する。例えば、'an enumeration of the benefits'(利益の列挙)のように使う。 【混同しやすい点】日常会話ではあまり使われないため、フォーマルな文脈でのみ使用するのが適切。動詞形は『enumerate』で、『列挙する』という意味。

派生語

  • 『列挙する』という意味の動詞。ラテン語の『e-(外へ)』+『numerare(数える)』に由来し、『数を外に出す』→『一つ一つ数え上げる』というイメージ。ビジネス文書や学術論文で、項目を明確に示す際に用いられる。使用頻度は中程度。

  • 『多数の』という意味の形容詞。数を意味する語幹『numer-』に形容詞化の接尾辞『-ous』が付いた形。『数が多い』という性質を表し、日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使われる。使用頻度は高め。

  • 『数値の』、『数に関する』という意味の形容詞。数に関連する性質や特徴を表す。統計、科学技術、経済などの分野で頻繁に使用される。例えば、『numerical data(数値データ)』のように使われる。使用頻度は中程度。

  • numerator

    『分子』という意味の名詞。分数の上側の数を示す。数学や科学の文脈で使用され、『number』が『数えるもの』から『分数における数』へと意味を特定化されている。使用頻度は低いが、特定の分野では不可欠。

反意語

  • zero

    『ゼロ』、『皆無』という意味の名詞。『number』が『何かを数えた結果』を表すのに対し、『zero』は『何も数えられない状態』を示す。日常会話では『数がゼロ』という意味だが、比喩的に『無価値』や『重要でないもの』を指すこともある。ビジネスシーンでは、『利益がゼロ』のように用いられる。

  • 『無限の』という意味の形容詞。『number』が有限の量を指すのに対し、『infinite』は限界がないことを示す。数学や物理学の分野でよく使われるが、比喩的に『可能性は無限大だ』のように日常会話でも用いられる。接頭辞『in-』は否定ではなく、『~の中に』という意味合いで、ここでは『限界がない状態の中に』というニュアンス。

  • uncountable

    『数えられない』という意味の形容詞。名詞の『number』が数えられるものを指すのに対して、これは数えられない性質を表す。例えば、水や砂などの集合的な概念に使用される。抽象的な概念にも適用でき、『数えきれないほどの喜び』のように使われる。接頭辞『un-』は否定の意味を持つ。

語源

「number」の語源は、ラテン語の「numerus(数)」に遡ります。これはさらに、インド・ヨーロッパ祖語の語根「*nem-(割り当てる、数える)」に由来すると考えられています。つまり、元々は何かを「割り当てる」行為が、「数える」という概念につながり、それが「数」そのものを指すようになったのです。日本語で例えるなら、「配る」という言葉が、お菓子の「個数」を数える際に使われるようなイメージです。また、「numerus」は、数えるだけでなく「リズム」や「メロディー」といった音楽的な意味合いも持っていました。これは、音楽が一定のパターンや規則に基づいていることから、「数」という概念と結びついていたためでしょう。現代英語の「number」が持つ「番号」の意味も、この「割り当てる」という根本的な意味から派生したものです。

暗記法

数は単なる量を超え、文化に深く根ざす。西洋では「3」は神聖、「13」は不吉。物語は数を繰り返し、意味を付与する。社会では、番号が個人を識別し、投票数が意思を決定する。スポーツでは、背番号が記憶を呼び覚ます。感情もまた、数と結びつく。「自分の番号」を待つ期待と不安。「数字に強い」は知性の証。数は、抽象概念を超え、生きた文化の一部なのだ。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の '-ber' の部分が曖昧になりやすい。スペルも 'nu-' と 'lu-' の違いのみで、視覚的に混同しやすい。意味は『木材』であり、数とは全く異なる。日本語の『ナンバー』というカタカナ語に引きずられないように注意。

発音が似ており、特に語尾の '-ber' の部分が曖昧になりやすい。意味も『会員』や『一員』といった、グループを構成する『数』に関連する概念を含むため、文脈によっては意味的な混同も起こりうる。スペルも語頭の1文字が異なるだけなので注意が必要。

hummer

発音が似ており、特に語頭の 'h' の有無に注意が必要。意味は『ハチドリ』や、かつて存在した自動車のブランド名。全く異なる意味を持つため、文脈で判断する必要がある。スペルも 'nu-' と 'hu-' の違いのみ。

スペルが似ており、語尾の 'er' が 'mb' に変わるだけで、視覚的に非常に紛らわしい。発音も似ているが、'numb' の 'mb' は発音しない(黙字)。意味は『麻痺した』であり、数とは全く異なる。スペルのわずかな違いに注意。

'number'とはスペルも発音も大きく異なるが、どちらも量や大きさを表す単語であるため、意味の面で混同される可能性がある。 'enormous'は『巨大な』という意味で、具体的な数ではなく、程度を表す形容詞である点に注意。語源的には、ラテン語の 'ex'(外へ)+ 'norma'(規範)から来ており、『規範から外れた』ほど大きい、という意味合いを持つ。

nimble

語頭と語尾の子音は同じで、母音部分が異なるため、発音を聞き間違えやすい可能性がある。スペルも最初の3文字が同じで、視覚的に紛らわしい。意味は『身軽な』、『すばやい』であり、数とは全く異なる。発音記号を確認し、母音の違いを意識して練習することが重要。

誤用例

✖ 誤用: A great number of people attended the lecture, about 30 numbers.
✅ 正用: A great number of people attended the lecture, about 30 of them.

日本語では『30人くらい』のように『人』を省略して『30』と言うことがありますが、英語では具体的に指す対象(この場合は『people』)を再度明示する必要があります。特に、既に『a number of』という表現を使っている文脈では、代名詞(them)を使って対象を指し示すのが自然です。日本人が無意識に主語や目的語を省略する癖が、このような誤用につながりやすいです。英語では、一度言及した名詞を省略せずに代名詞で繰り返すことで、文意の明確さを保ちます。

✖ 誤用: What's your number?
✅ 正用: What's your phone number?

英語圏では、単に『What's your number?』と尋ねると、相手に不快感を与える可能性があります。なぜなら、文脈によっては電話番号だけでなく、もっと個人的な情報(例えば、社会保障番号など)を尋ねていると誤解される可能性があるからです。電話番号を尋ねたい場合は、明確に『What's your phone number?』と言うべきです。日本人が相手に配慮して言葉を省略する習慣が、意図しない誤解を生むことがあります。英語では、特に初対面やフォーマルな場面では、曖昧さを避け、具体的な表現を使うことが重要です。

✖ 誤用: He is number one in my heart.
✅ 正用: He holds a special place in my heart.

『彼は私の心の中でナンバーワンです』を直訳すると不自然になります。『number one』は競争やランキングで一位を指す場合に適しており、愛情表現としては硬すぎます。より自然な英語では、『He holds a special place in my heart.(彼は私の心の中で特別な場所を占めている)』のように表現します。日本人が『一番』という言葉を多用する傾向が、英語でもそのまま適用しようとする誤りにつながることがあります。英語では、感情や愛情表現において、直接的な順位付けを避ける傾向があります。より詩的で間接的な表現を選ぶことで、感情の深さやニュアンスを伝えることができます。

文化的背景

「number」は単なる数量を表すだけでなく、秩序、パターン、そして時には神秘的な意味合いを帯びて文化に深く根ざしています。古代から現代に至るまで、数は世界を理解し、記述し、さらには操作するための強力なツールとして用いられてきました。

例えば、西洋文化において「3」という数字は、三位一体(父、子、聖霊)を象徴するように、神聖さや完全性を表すことがあります。物語においても、「3度目の正直」というように、重要な出来事が3回繰り返されるパターンはよく見られます。一方、「13」は不吉な数字として知られ、特に「13日の金曜日」は災いを招く日として恐れられています。これは、キリスト教における最後の晩餐に13人の人物がいたことや、中世の異端審問との関連など、様々な歴史的・宗教的な背景に基づいています。このように、特定の数字が持つ意味合いは、文化や信仰によって大きく異なるのです。

また、「number」は社会的な文脈においても重要な役割を果たします。例えば、電話番号や社会保障番号といった識別番号は、個人を特定し、社会システムを機能させる上で不可欠です。選挙における投票数や、企業の財務報告における数字は、社会の意思決定や経済活動の基盤となります。さらに、スポーツの世界では、選手の背番号や試合結果の数字が、チームのアイデンティティや勝利の記憶と結びつき、ファンにとって特別な意味を持つことがあります。

数の概念は、人間の感情や価値観とも深く結びついています。「自分の番号が呼ばれるのを待つ」という表現は、期待と不安が入り混じった感情を表しますし、「数字に強い」という言葉は、論理的思考力や分析能力の高さを評価する際に用いられます。このように、「number」は単なる抽象的な概念ではなく、私たちの日常生活や文化的な認識に深く根ざした、多面的な意味を持つ言葉なのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで登場。長文ではデータや統計に関する内容で出現しやすい。4. 学習者への注意点・アドバイス: 可算名詞・不可算名詞の両方の用法がある点に注意。複数形、the number of / a number of の使い分けを理解する。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 6 (長文穴埋め)、Part 7 (読解)。2. 頻度と級・パート: 頻出。Part 7でグラフや表を含むビジネス文書でよく見られる。3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(財務報告、市場調査など)での使用が中心。4. 学習者への注意点・アドバイス: increase/decrease in numberなど、関連語句とセットで覚える。具体的な数値データとの関連性を意識する。

TOEFL

1. 出題形式: リーディング、リスニング。2. 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。アカデミックな内容全般。3. 文脈・例題の特徴: 研究論文、学術的な記事など、アカデミックな文脈で登場。統計データや人口に関する話題でよく用いられる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味合いや抽象的な概念を表す場合もあるので、文脈全体から正確な意味を把握する。動詞としての用法(~を数える)も押さえておく。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題。2. 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど出題頻度が高い傾向。3. 文脈・例題の特徴: 社会科学、自然科学など幅広いテーマで登場。統計データや社会現象に関する記述でよく用いられる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈における意味を正確に捉えることが重要。関連語句(numerous, numeral, enumerateなど)も合わせて学習する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。