英単語学習ラボ

nationalism

/ˈnæʃənəlɪzəm/(ナァショナリィズム)

第1音節 /ˈnæ/ に強勢があります。/æ/ は日本語の『ア』と『エ』の中間のような音で、口を横に広げて発音します。/ʃən/ は『ション』に近いですが、唇を丸めて出すとより自然です。最後の /-ɪzəm/ は曖昧母音(schwa)を含むため、力を抜いて軽く発音しましょう。全体として、各音節を区切らず、滑らかにつなげるように意識すると、よりネイティブに近い発音になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

自国第一主義

自国を他国よりも優位に置き、その利益を最優先に考える思想・運動。愛国心が高じることで、排他的な態度や他国への敵意を伴う場合がある。政治的な文脈でよく用いられる。

My history teacher explained how extreme nationalism can lead to conflict.

私の歴史の先生は、極端な自国第一主義がどのように争いにつながるかを説明してくれました。

この例文は、歴史の授業で先生が生徒に、過去の出来事と「自国第一主義」がどう関連したかを教えている場面を描写しています。この単語が歴史や社会の文脈で、特に「行き過ぎた考え方」として使われる典型的な例です。

During the Olympics, a strong feeling of nationalism filled the whole country.

オリンピックの間、強い自国第一主義の感情が国全体を包みました。

スポーツの祭典であるオリンピックでは、多くの人が自国を応援し、国への強い誇りを感じます。この例文は、そうした国民が一体となる場面で、国への熱烈な感情が「nationalism」として表現される様子を伝えています。良い意味でも、行き過ぎると問題になる意味でも使われます。

The politician's speech focused on nationalism, saying we must put our country first.

その政治家の演説は自国第一主義に焦点を当て、我々の国を最優先すべきだと述べました。

この例文は、政治家が国民に対して、自国への忠誠心や自国を最優先する考え方を呼びかけている情景を描写しています。「nationalism」は、政治的なスピーチや政策の文脈で、自国の利益を最優先する思想としてよく登場します。

名詞

国家意識

国家や民族への帰属意識、一体感。ポジティブな意味合いでは、国家の団結や文化の継承を促す力となるが、過度になると排他的なナショナリズムにつながる。

People felt a strong sense of nationalism watching their country's team win.

人々は自国のチームが勝利するのを見て、強い国家意識を感じました。

オリンピックなどで自国チームを応援する時のような、ポジティブな「国を思う気持ち」を表しています。「a strong sense of nationalism」は「強い国家意識」という、とても自然な表現です。

In the 19th century, nationalism became a powerful force in many countries.

19世紀には、国家意識が多くの国で強力な力となりました。

歴史や社会の動きを説明する際によく使われる文脈です。「a powerful force」は「強力な原動力」や「大きな影響力」という意味で、ある思想や感情が社会に大きな変化をもたらした様子を描写しています。

Some people believe that strong nationalism can cause problems between countries.

一部の人々は、強い国家意識が国々の間に問題を引き起こす可能性があると信じています。

「nationalism」は、時に他国との摩擦や対立の原因となるネガティブな側面を持つこともあります。この例文は、そのような懸念を示す際に使われる典型的な表現です。「cause problems」は「問題を引き起こす」という、とても一般的なフレーズです。

コロケーション

aggressive nationalism

攻撃的なナショナリズム

自国の利益を過度に優先し、他国への敵意や侵略を正当化するようなナショナリズムの形態を指します。単に自国を愛する愛国心とは異なり、排他的で好戦的なニュアンスを含みます。歴史的な文脈では、帝国主義や第二次世界大戦を引き起こした要因の一つとして語られることが多いです。例えば、『aggressive nationalism led to the invasion of neighboring countries』のように使われます。

resurgent nationalism

再燃するナショナリズム

一度は衰退したナショナリズムが、再び勢いを増して台頭してくる状況を指します。経済危機、政治的不安定、文化的アイデンティティの危機などが背景にあることが多いです。例えば、冷戦終結後の東欧諸国や、近年のグローバル化に対する反動として見られるナショナリズムなどが該当します。ニュース記事や政治学の論文などでよく見られる表現です。例文: 'The rise of populism is often linked to resurgent nationalism.'

economic nationalism

経済ナショナリズム

自国の経済を保護・強化するために、貿易障壁を設けたり、国内産業を優遇したりする政策を指します。保護貿易主義とほぼ同義で、グローバル化の進展に対する反発として用いられることがあります。『economic nationalism』は、しばしば国際協力や自由貿易の原則と対立します。例文: 'The government's new trade policies reflect a growing trend of economic nationalism.'

cultural nationalism

文化ナショナリズム

自国の文化、伝統、言語などを重視し、それを保護・振興しようとするナショナリズムの形態です。文化的独自性を強調し、外来文化の影響を排除しようとする傾向があります。特に、少数民族や歴史的背景を持つ地域で強く見られることがあります。例文: 'Cultural nationalism aims to preserve the unique traditions of the region.'

nationalism gives rise to...

ナショナリズムが〜を引き起こす

ナショナリズムが様々な事象(紛争、団結、排斥など)の原因となることを示す構文です。因果関係を明確に示したい場合に有効で、論文や議論などフォーマルな場面でよく用いられます。例文: 'Nationalism can give rise to both unity and conflict within a society.'

a wave of nationalism

ナショナリズムの波

ナショナリズムの感情や運動が、広範囲に広がっていく様子を比喩的に表現したものです。社会全体を巻き込むような大きな動きをイメージさせます。政治的な変化や社会不安を背景に発生することが多く、報道記事などでよく用いられます。例文: 'A wave of nationalism swept across the country after the election.'

fuel nationalism

ナショナリズムを煽る、助長する

特定の出来事や政策が、ナショナリズムの感情をさらに強くすることを意味します。政治家やメディアが意図的にナショナリズムを利用する場合にも使われます。例文: 'The government's rhetoric is fueling nationalism among the population.'

使用シーン

アカデミック

政治学、歴史学、社会学などの分野で頻繁に用いられます。例えば、研究論文で「国家主義の台頭が〜に影響を与えた」と歴史的背景を分析したり、国際関係論の講義で「〜における国家主義の変遷」といったテーマを議論したりする際に使われます。学術的な議論では、その概念の定義や歴史的変遷、現代社会への影響などが厳密に考察されます。

ビジネス

国際ビジネスの文脈で、政治経済情勢の分析やリスク評価に関連して使用されることがあります。例えば、「〜国の国家主義的な政策が事業展開に及ぼす影響」といった報告書やプレゼンテーションで言及される場合があります。企業の海外進出戦略や投資判断において、国家主義の動向を把握することは重要です。ただし、日常的なビジネス会話で直接使われることは少ないです。

日常会話

ニュースや新聞記事、ドキュメンタリー番組などで、政治や国際関係に関する話題に触れる際に目にすることがあります。例えば、「〜国の国家主義的な動きが懸念されている」といった報道や、歴史的な出来事を振り返る番組などで使用されます。日常会話で積極的に使う言葉ではありませんが、社会情勢に関心を持つ人がニュースなどを通じて触れる機会は比較的あります。

関連語

類義語

  • 愛国心。自国を愛し、その繁栄を願う感情や行動を指す。日常会話、政治、文学など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】「nationalism」よりも肯定的な意味合いが強く、無条件の忠誠心というよりは、自国の文化や価値観を尊重するニュアンスが強い。しばしば美徳として語られる。 【混同しやすい点】「patriotism」は自国への愛情が中心だが、「nationalism」は他国との区別や優位性を主張する傾向がある。文脈によっては排他的な意味合いを含むため、注意が必要。

  • chauvinism

    排他的な愛国心、または男性至上主義。自国や自集団が他よりも優れていると信じ、他を軽蔑する態度を指す。政治、社会批判の文脈で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】「nationalism」よりも極端で攻撃的なニュアンスを持つ。他国や他者を侮辱するような言動を伴う場合に使われる。非常に否定的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】「nationalism」が必ずしも否定的な意味を持つとは限らないのに対し、「chauvinism」は常に否定的な意味合いで使用される。語感もかなり強く、安易に使用すべきではない。

  • jingoism

    好戦的な愛国主義。自国の優位性を主張し、他国への侵略や武力行使を支持する態度を指す。政治、歴史の文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】「nationalism」よりも攻撃的で、軍国主義的なニュアンスが強い。外交交渉よりも武力による解決を好む姿勢を指すことが多い。古風な表現。 【混同しやすい点】「jingoism」は時代遅れの表現であり、現代ではあまり使われない。ただし、その概念は依然として存在し、報道などで言及されることがある。歴史的背景を理解しておくことが重要。

  • ethnocentrism

    自民族中心主義。自民族の文化や価値観を基準に、他民族を評価し、自民族が優れていると考える態度を指す。社会学、人類学などの学術的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】「nationalism」が国家への忠誠心を強調するのに対し、「ethnocentrism」は民族への帰属意識を強調する。文化的な優越性に基づいて他者を判断する傾向がある。 【混同しやすい点】「nationalism」と「ethnocentrism」は重なる部分もあるが、対象が異なる。「nationalism」は国家、「ethnocentrism」は民族に焦点を当てる。後者は、より広い意味で文化的な偏見を指す。

  • statism

    国家主義。国家の権威を重視し、個人の自由や権利よりも国家の利益を優先する思想。政治学、歴史学などの学術的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】「nationalism」が国民の感情や文化的な一体感を強調するのに対し、「statism」は国家の権力や統制を重視する。全体主義的な傾向を含む場合がある。 【混同しやすい点】「nationalism」は必ずしも国家の統制を強化するとは限らないが、「statism」は常に国家の権力強化を志向する。政治体制の違いを理解することが重要。

  • 主権。国家が自らの意思で政治を行う権利。国際政治、法律、歴史などの文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】「nationalism」は国民の感情や文化的なアイデンティティと結びつくことが多いが、「sovereignty」は国家の法的・政治的な独立性を指す。国家の自律性を強調する。 【混同しやすい点】「sovereignty」は抽象的な概念であり、「nationalism」はその概念を実現するための運動や思想と捉えることができる。両者は密接に関連するが、異なる側面を表している。

派生語

  • 『国家主義者』という意味の名詞、または『国家主義的な』という意味の形容詞。主義・主張を表す接尾辞『-ist』が付加され、国家を重視する考えを持つ人や、そのような性質を表す。日常会話から政治学の議論まで幅広く用いられる。頻出。

  • nationalistic

    『国家主義的な』という意味の形容詞。接尾辞『-istic』は『〜の性質を持つ』という意味合いを強め、やや批判的なニュアンスを含む場合がある。学術論文やニュース記事で、特定の政策や思想を分析する際に用いられる。

  • 『国有化する』という意味の動詞。接尾辞『-ize』は『〜にする』という意味で、企業や産業を国の所有・管理下に置く行為を指す。経済学や政治学の文脈でよく用いられ、社会主義的な政策と関連付けられることが多い。

反意語

  • internationalism

    『国際主義』という意味の名詞。『nationalism』が国家を重視するのに対し、『internationalism』は国家間の協力や連携を重視する。政治、経済、文化など、あらゆる分野での国際協調を推進する思想を指す。学術論文や外交文書で頻繁に用いられる。

  • globalism

    『グローバリズム』という意味の名詞。『nationalism』が国家の枠組みを重視するのに対し、『globalism』は国境を越えた経済、文化、情報の流れを重視する。多国籍企業や国際機関の活動、文化の多様性などを肯定的に捉える文脈で用いられる。経済学や社会学の分野で議論されることが多い。

  • regionalism

    『地域主義』という意味の名詞。『nationalism』が国家全体としての統一性を重視するのに対し、『regionalism』は特定の地域(例えば、地方や国境を接する地域)の独自性や利益を重視する。ヨーロッパ連合(EU)のような地域統合の動きや、国内の地方分権化の議論などで用いられる。

語源

「nationalism(ナショナリズム)」は、「nation(国家)」に由来し、さらに遡るとラテン語の「natio(出生、民族)」にたどり着きます。「natio」は「nasci(生まれる)」という動詞から派生しており、元々は同じ土地に生まれ、共通の祖先を持つ人々を指していました。この「natio」に、性質や主義を表す接尾辞「-al」(形容詞化)と「-ism」(名詞化)が付加され、「nationalism」という単語が形成されました。つまり、「nationalism」は、民族としての繋がりや一体感を強調し、国家を重視する思想や運動を意味するようになったのです。私たちが「故郷(こきょう)」という言葉に特別な感情を抱くように、「natio」が持つ根源的な「生まれ」への意識が、国家への愛着や忠誠心といった概念へと発展したと言えるでしょう。

暗記法

ナショナリズムは、愛国心を超えた「国民」意識。フランス革命を機に世界へ広がり、国家形成の原動力となった。文学では自国賛美、音楽では民族の誇りを表現。しかし、その裏には排他性も潜む。ナチス・ドイツの悲劇が示すように、過度なナショナリズムは紛争の火種に。グローバル化が進む現代でも、その影響は根深く、注意深く見つめる必要がある。

混同しやすい単語

naturalism

『nationalism』とスペルが非常に似ており、特に語尾の '-alism' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『自然主義』であり、哲学や文学における立場を指すことが多い。品詞は名詞。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要がある。語源的には、'naturalism' は 'nature' (自然) に由来し、'nationalism' は 'nation' (国家) に由来することを覚えておくと区別しやすい。

『nationalism』の形容詞形である『national』も、文脈によっては混同される可能性がある。意味は『国家の』『国民の』。品詞は形容詞。例えば、『national treasure(国宝)』と『nationalism(国家主義)』のように、使われる文脈が異なる。日本人学習者は、文脈における品詞の違いに注意する必要がある。

rationalism

『nationalism』と語尾が '-alism' で共通しており、また『rational(理性的)』という単語を知っていると、スペルが似ていると感じやすい。意味は『合理主義』であり、知識の根拠を理性や論理に求める考え方。品詞は名詞。意味が全く異なるため、文脈をよく読むことが重要。語源的には、'rationalism' は 'ratio' (理性) に由来する。

socialism

『nationalism』と語尾が '-alism' で一致し、社会に関する概念である点も共通するため、意味の面でも混同される可能性がある。意味は『社会主義』であり、生産手段の社会的所有などを主張する思想。品詞は名詞。政治思想に関する文脈では特に注意が必要。どちらも「イズム」を表す言葉だが、対象とするものが異なる。

『nationalism』と語幹が共通しており、スペルも似ているため、混同しやすい。意味は『国有化する』という動詞。品詞は動詞。例えば、『The government decided to nationalize the industry.(政府はその産業を国有化することを決定した)』のように使われる。日本人学習者は、文脈における品詞の違い(名詞 vs. 動詞)に注意する必要がある。

語尾の '-ization' が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。また、歴史的な文脈で国家が関わる概念であるため、意味の面でも関連付けられる可能性がある。意味は『植民地化』であり、ある国が他の地域を支配下に置くこと。品詞は名詞。グローバルな歴史や政治に関する文脈では特に注意が必要。'nation' (国家) と 'colony' (植民地) の違いを意識すると区別しやすい。

誤用例

✖ 誤用: His nationalism is very strong, so he always eats Japanese food.
✅ 正用: His patriotism is very strong, so he always eats Japanese food.

日本語の『愛国心』は、英語では『patriotism』に相当します。『nationalism』は、自国を他国よりも優位に置く思想、またはその運動を指し、しばしば排他的なニュアンスを含みます。日本人が『愛国心』を表現する際に、無意識に『nationalism』を選んでしまうのは、日本語の『ナショナリズム』という言葉が、必ずしも否定的な意味合いを持たないためです。しかし、英語の『nationalism』は、文脈によっては攻撃的、または差別的な意味合いを帯びることがあります。食事の選択という日常的な行為を説明する文脈では、『patriotism』を使う方が適切です。

✖ 誤用: The nationalism of the local people is very sensitive.
✅ 正用: The local people are very proud of their region.

この誤用は、日本語の『感情』や『意識』を表す言葉を、安易に英語の抽象名詞に置き換えてしまう傾向から生まれます。日本語では『ナショナリズム』を、地域への愛着や誇りのような感情を表す言葉として使うことがありますが、英語の『nationalism』は、より政治的な意味合いが強く、感情を直接表す言葉としては不適切です。ここでは、感情を直接表現するのではなく、『proud of their region(地域を誇りに思っている)』のように、具体的な感情を表す表現を使う方が自然です。文化的背景として、英語では感情をストレートに表現することを好む傾向があり、抽象名詞よりも具体的な表現が好まれます。

✖ 誤用: We should nationalism the company for the good of the country.
✅ 正用: We should nationalize the company for the good of the country.

この誤用は、動詞化の際に不適切な語尾を選んでしまう例です。英語では、名詞を動詞化する際に特定の語尾(接尾辞)を付加しますが、『nationalism』を動詞化する場合は『-ize』を付けて『nationalize』とするのが正しいです。日本語では、名詞に『化する』という表現を付けることで動詞化することがありますが、英語では単純な直訳は通用しません。また、動詞の語尾を間違えると、意味が通じなくなるだけでなく、不自然な印象を与えてしまいます。英語の語形成のルールを理解することが重要です。

文化的背景

ナショナリズム(nationalism)は、単なる愛国心を超え、国民としてのアイデンティティを共有する人々が、自らの国家の利益を最優先とする思想、あるいはその運動を指します。この言葉は、国家という共同体の形成、維持、そして時には拡張において、強力な原動力として機能してきました。フランス革命期に国民国家の概念が確立されて以降、ナショナリズムはヨーロッパを中心に世界各地へと広がり、近代国家の成立と深く結びついています。

ナショナリズムは、芸術や文学にも深く影響を与えました。たとえば、19世紀のロマン主義文学においては、自国の歴史や文化を賛美し、国民としての誇りを鼓舞する作品が数多く生まれました。音楽においても、スメタナの『わが祖国』やシベリウスの『フィンランディア』のように、民族のアイデンティティを表現した作品は、ナショナリズムの高まりとともに国民的な支持を得ました。映画の世界でも、国家の英雄を描いた作品や、国民の団結を訴えるプロパガンダ映画などが、ナショナリズムを鼓舞する役割を果たしてきました。

しかし、ナショナリズムは常に肯定的な意味合いを持つわけではありません。排他的なナショナリズムは、他国や異民族に対する差別や憎悪を生み出し、紛争や戦争の火種となることもあります。第二次世界大戦を引き起こしたナチス・ドイツの例は、ナショナリズムが極端な形をとると、いかに悲惨な結果を招くかを如実に示しています。また、現代社会においても、自国第一主義を掲げる政治運動や、移民排斥を訴えるグループなどが、ナショナリズムを背景に行動しており、その影響は社会の様々な場面で見られます。

ナショナリズムは、国家という共同体を意識し、その一体感を高める力を持つ一方で、排他性や攻撃性を孕む危険性も持ち合わせています。そのため、ナショナリズムを理解する際には、その歴史的背景や多様な側面を考慮し、批判的な視点を持つことが重要です。現代社会においては、グローバル化の進展とともに、国家間の相互依存関係が深まっていますが、同時にナショナリズムの再燃も見られます。ナショナリズムは、現代社会を理解するための重要なキーワードの一つと言えるでしょう。

試験傾向

英検

準1級・1級で長文読解や語彙問題として出題される可能性あり。政治・社会問題に関する文章で、肯定・否定両方の文脈で使われる。同意語・反意語(patriotism, internationalismなど)との区別が重要。

TOEIC

Part 7の長文読解で、国際情勢やビジネス戦略に関する記事に登場する可能性がある。ただし、専門的な語彙なので、頻度は高くない。文脈から意味を推測する練習が必要。

TOEFL

リーディングセクションで、政治学、歴史学、社会学などのアカデミックな文章で頻出。抽象的な概念を説明する際に使われることが多い。同意語・類義語(chauvinism, jingoismなど)とのニュアンスの違いを理解する必要がある。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性あり。政治経済、国際関係などのテーマで登場。単語の意味だけでなく、文章全体の論旨を把握する力が求められる。文脈から意味を推測する練習が重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。