industrialization
強勢は 'zeɪ' の部分にあります。'i' は日本語の『イ』よりも少し曖昧な音で、軽く発音します。'dʌ' の 'ʌ' は口を少し開き、喉の奥から出すような音です。最後の 'ʃən' は『シャン』と発音しますが、舌を丸めて上あごに近づけるようにすると、よりネイティブに近い響きになります。全体的に、各音節を区切らず、滑らかにつなげるように意識しましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
工業化
社会や経済が、手工業から機械を使った大規模生産へと変化する過程。工場が増え、都市が発展するイメージ。
Industrialization brought many factories, and people found new jobs in the city.
工業化は多くの工場をもたらし、人々は都市で新しい仕事を見つけました。
※ 昔、田んぼばかりだった村が、大きな工場が立ち並ぶ町へと変わっていく様子を描いています。工業化によって仕事が増え、人々の生活が大きく変わる、経済的な発展の典型的なシーンです。「~をもたらす (brought)」と「~を見つける (found)」で、工業化が人々に与えた具体的な影響が伝わります。
Too much industrialization can sometimes make the air dirty in big cities.
過度な工業化は、時に大都市の空気を汚すことがあります。
※ この例文は、工業化がもたらす負の側面、特に環境問題に焦点を当てています。煙突から煙が出て、空が灰色に濁っていくような光景が目に浮かびます。「~を汚す (make ... dirty)」というシンプルな表現で、環境への影響を具体的に示しています。良い面だけでなく、課題も伴うことを学ぶのに適した文脈です。
The country's leaders believe industrialization is key to economic growth.
その国の指導者たちは、工業化が経済成長の鍵だと信じています。
※ これは、ある国の政府や指導者が、国の未来をどのように考えているかを示す場面です。会議室で、国の将来について真剣に話し合っている様子が想像できます。「~の鍵である (is key to...)」という表現は、「~にとって非常に重要である」という意味で、目標達成のための主要な手段として工業化が位置づけられていることを示します。
産業構造の変化
農業中心の社会から、製造業やサービス業が中心となる社会への移行。技術革新や経済成長を伴うことが多い。
In England, industrialization brought many new factories and jobs to towns.
イングランドでは、産業構造の変化が多くの新しい工場と仕事を町にもたらしました。
※ この例文は、歴史の授業で産業革命について学ぶような場面をイメージさせます。かつて農村だった場所に工場が建ち、人々がそこで働くようになった、という大きな社会の変化を「industrialization」で表現しています。「bring A to B」(AをBにもたらす)は、何かが新しい場所や状況に現れるときに使う便利な表現です。
Rapid industrialization often causes environmental problems like air pollution.
急速な産業構造の変化は、しばしば大気汚染のような環境問題を引き起こします。
※ この例文は、現代社会が直面する課題、特に環境問題についてニュースで議論しているような場面を思い起こさせます。経済発展の裏で、空気が汚れるなどの問題が起きている様子が伝わります。「cause A」(Aを引き起こす)は、何かが原因で結果が生じる場合に使う重要な動詞です。「like A」(Aのような)で具体的な例を挙げられます。
Many developing countries aim for industrialization to improve their economy.
多くの発展途上国は、経済を改善するために産業構造の変化を目指しています。
※ この例文は、世界経済や国際協力の文脈でよく耳にする話です。農業中心だった国が、工場を建てて製品を作り、経済的に豊かになろうと努力する姿を想像できます。「aim for A」(Aを目指す)は、目標や目的を語る際によく使われるフレーズです。「to improve」(改善するために)のように「to + 動詞の原形」で目的を示す形も非常に役立ちます。
工業化する
ある地域や国において、工業が発展し、経済の中心となるように変化させること。受動態で「工業化される」という形で使われることも多い。
Many countries began to industrialize in the 19th century.
多くの国が19世紀に工業化し始めました。
※ この例文は、過去の歴史的な変化を語る際によく使われる「industrialize」の典型的な使い方です。19世紀、蒸気機関や工場が次々と作られ、農業中心だった社会が大きく変わり始めた様子が目に浮かびますね。「begin to do」は「〜し始める」という基本的な表現です。
The government decided to industrialize the region for new jobs.
政府は新しい仕事のためにその地域を工業化することを決めました。
※ この例文は、国や政府が経済発展のために「工業化」を進めるという、政策や目標に関する状況を描写しています。会議室で、政府の担当者が「この地域に工場を誘致して、もっと多くの雇用を生み出そう!」と決断する場面を想像できますね。「decide to do」は「〜することを決める」という重要な表現で、目的を表す「for new jobs(新しい仕事のために)」も自然です。
Our quiet village might industrialize in the next ten years.
私たちの静かな村は、今後10年で工業化するかもしれません。
※ この例文は、未来の可能性や変化について語る際に「industrialize」を使う例です。今はまだ鳥の声が聞こえる静かな村ですが、将来、工場が建ち、道路が整備され、村の風景が大きく変わってしまうかもしれない、という少しの期待と不安が混じった感情が伝わってきますね。「might」は「〜かもしれない」という可能性を表す助動詞で、未来の出来事を予想する際によく使われます。
コロケーション
急速な工業化
※ 工業化が短期間に集中的に進む状況を指します。経済発展や社会構造の変化を伴い、都市化や環境問題といった課題も生じやすくなります。特に発展途上国において、経済成長を追求する過程で頻繁に見られる現象です。名詞を修飾する形容詞として非常によく用いられる組み合わせで、ビジネスや経済に関する議論で頻出します。
工業化のペース、速度
※ 工業化が進行する速度や進捗状況を指します。経済政策や技術革新、国際情勢など様々な要因によって左右されます。歴史的な文脈で、特定の国や地域の工業化の進展度合いを比較検討する際にも用いられます。例えば「the slow pace of industrialization in the region」のように使用します。名詞句に 'of' を伴うパターンで、フォーマルな文脈でよく見られます。
工業化を促進する、勢いづける
※ 工業化の進展を加速させる要因や原動力となるものを指します。技術革新、資源の発見、政府の政策などが工業化を促進する可能性があります。比喩的に、何かが発展や成長を後押しする状況を表す場合にも使われます。例えば「Foreign investment fueled the country's industrialization.(海外からの投資がその国の工業化を促進した)」のように使います。動詞+名詞の組み合わせで、比較的フォーマルな文脈で使用されます。
脱工業化、工業化後
※ 工業化が進んだ後に、サービス業や情報産業が中心となる社会への移行を指します。製造業の衰退、知識経済の発展、グローバル化などがその特徴です。社会学や経済学の分野でよく用いられる概念で、現代社会の構造変化を理解する上で重要なキーワードとなります。形容詞として、名詞を修飾する形で用いられます(例: post-industrialization society)。
不均等な工業化、工業化の偏り
※ 工業化が地域や産業間で均等に進まず、特定の地域や分野に偏って進む状況を指します。地域格差の拡大や社会的不均衡を生み出す原因となることがあります。開発経済学や地域研究の分野で議論されることが多いです。形容詞+名詞の組み合わせで、社会問題を扱う文脈でよく見られます。
工業化以前、工業化前
※ 工業化が始まる前の社会や時代を指します。農業が中心で、手工業が主な生産手段であった時代です。歴史学や社会学の研究対象となることが多いです。形容詞として、名詞を修飾する形で用いられます(例: pre-industrialization society)。
工業化のパターン、工業化の様式
※ 国や地域によって異なる工業化の進み方や特徴を指します。政府の役割、産業構造、技術導入の方法などがパターンを形成する要因となります。比較経済史や開発経済学の分野で、各国の工業化の成功・失敗を分析する際に用いられます。複数形の 'patterns' に注意してください。学術的な文脈でよく見られます。
使用シーン
経済学、社会学、歴史学などの分野で頻繁に使用される。論文や教科書で、特定の地域や国の経済発展の過程を分析する際に「工業化の進展が〜に影響を与えた」のように用いられる。また、環境学の文脈では「工業化による環境汚染」といった形で議論される。
経済レポートや市場分析、企業戦略に関する文書で使われる。例えば、「新興国の工業化がサプライチェーンに与える影響」や「持続可能な工業化を目指した取り組み」のように、グローバルな経済動向や企業の社会的責任に関する議論で登場する。経営戦略会議や投資家向けのプレゼンテーションなど、フォーマルな場面での使用が多い。
ニュース記事やドキュメンタリー番組で、経済発展や環境問題に関する話題で登場することがある。「途上国の工業化が進み、生活水準が向上した」や「工業化の陰で大気汚染が深刻化している」のように、社会問題に関する報道で用いられる。日常会話で直接使うことは少ないが、社会情勢を理解する上で重要なキーワードとなる。
関連語
類義語
開発、発展。経済、社会、個人の能力など、広範囲な対象の成長や進歩を指す。ビジネス、学術、政策などフォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】「industrialization」が工業化という特定のプロセスに限定されるのに対し、「development」はより一般的で包括的な概念。工業化はその一形態。 【混同しやすい点】「development」は必ずしも工業化を意味しない。農業開発、都市開発、人材育成など、様々な種類の開発が存在する。文脈によって意味合いが大きく異なる点に注意。
近代化。伝統的な社会やシステムを、現代的な技術や考え方を取り入れて変化させること。政治、経済、文化など、社会全体に関わる変化を指す。 【ニュアンスの違い】「industrialization」が工業技術の導入による生産力向上に焦点を当てるのに対し、「modernization」は社会全体の変革を含むより広い概念。価値観や制度の変化も含む。 【混同しやすい点】「modernization」は必ずしも「industrialization」を伴うとは限らない。例えば、IT技術の導入による業務効率化は近代化だが、直接的な工業化とは異なる場合がある。
- mechanization
機械化。手作業や人力で行っていた作業を機械に置き換えること。農業、製造業など、特定の産業における生産効率の向上を目的とする。 【ニュアンスの違い】「industrialization」が産業構造全体の変化を指すのに対し、「mechanization」は特定の作業工程における機械の導入に焦点を当てる。工業化の一要素。 【混同しやすい点】「mechanization」は「industrialization」の一つの手段であり、目的ではない。機械化が進んでも、産業構造全体が大きく変化しない場合もある。
都市化。農村から都市への人口移動が進み、都市の規模が拡大すること。社会、経済、環境など、都市に関連する様々な側面で変化が生じる。 【ニュアンスの違い】「industrialization」が都市への人口集中を促す要因の一つであるのに対し、「urbanization」はその結果として生じる現象。工業化と都市化は相互に影響し合う。 【混同しやすい点】「urbanization」は必ずしも「industrialization」の結果とは限らない。例えば、観光業の発達による都市の発展も都市化の一形態。ただし、大規模な都市化は通常、工業化と密接な関係がある。
成長。経済規模、人口、企業の売上など、様々な対象の量的拡大を指す。ビジネス、経済学など、フォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】「industrialization」が産業の成長に寄与する要因の一つであるのに対し、「growth」はより一般的な概念。工業化はその成長の一つの側面。 【混同しやすい点】「growth」は必ずしも良い意味とは限らない。例えば、環境汚染の拡大も成長の一つの側面と捉えられる場合がある。文脈によって意味合いが異なる点に注意。
自動化。人間の手を介さずに機械やシステムが自動で作業を行うこと。製造業、情報処理など、特定の分野における効率化を目的とする。 【ニュアンスの違い】「industrialization」が進むにつれて、生産工程の自動化が進む。「automation」は工業化をさらに推し進める要素の一つ。 【混同しやすい点】「automation」は「industrialization」の一つの段階であり、必ずしも全ての産業で自動化が進むとは限らない。また、自動化によって雇用が減少するなどの社会的な影響も考慮する必要がある。
派生語
『産業の』という意味の形容詞。「industry(産業)」に形容詞化の接尾辞「-al」が付いた形。産業革命以降、経済や社会構造を語る上で不可欠な語彙となり、ビジネス文書や学術論文で頻繁に使用される。
『勤勉な』という意味の形容詞。「industry(産業)」が元来「努力、勤勉」の意味合いを持っていたことに由来する。人が熱心に働く様子を表し、ビジネスシーンや人物評で用いられる。
『産業』または『勤勉』を意味する名詞。元々は「熱心さ、努力」の意味合いが強く、そこから特定の分野における組織的な活動(=産業)へと意味が発展した。経済、ビジネス、社会学など幅広い分野で使用される。
反意語
- deindustrialization
『脱工業化』という意味。接頭辞「de-」は「減少、除去」を表し、工業生産の衰退や産業構造の変化を指す。特に先進国における製造業の空洞化などを論じる際に用いられ、経済学や社会学の文脈で頻出する。
- agrarianization
『農業化』という意味。工業化とは対照的に、社会や経済の中心が農業へと移行する状態を指す。歴史学や発展途上国の経済構造を分析する際に用いられる。
語源
"Industrialization(工業化)"は、"industry(産業)"に接尾辞"-al(〜に関する)"と"-ize(〜化する)"、そして接尾辞"-ation(〜すること)"が付いた単語です。"Industry"はラテン語の"industria(勤勉、活動)"に由来し、これは"indus(内側の)"と"struere(築く、建設する)"という要素から構成されています。つまり、元々は「内なるものを築き上げる」といった意味合いでした。これが転じて、努力や勤勉さを意味するようになり、さらに特定の分野における組織的な活動、つまり「産業」という意味へと発展しました。"-ize"は動詞を作る接尾辞で、「〜化する」という意味を加え、"-ation"は名詞を作る接尾辞で、「〜すること」という意味を加えます。したがって、industrializationは「産業化すること」、つまり「工業化」という意味になります。日本語の「産業」という言葉も、何かを「産み出す」というイメージを持つ点で、"industria"の「築き上げる」という語源と共通する部分があります。
暗記法
「工業化」は単なる技術革新に非ず。農村崩壊、都市集中、新階級の誕生…社会構造を根底から変えた大転換だ。産業革命は人々の生活様式、労働観、自然との関係を激変させた。ディケンズやゾラは、その影を描き、ラングは光と影を鮮烈に表現した。現代ではグローバル化や環境問題と結びつき、その影響は今も続く。欲望、変容、希望、不安が織りなす複雑な物語なのだ。
混同しやすい単語
『industrialization』と語幹が共通するため、意味や文脈で混同しやすい。意味は『産業』であり、『工業化』という過程を表す『industrialization』とは異なる。品詞も異なり、『industry』は名詞、『industrialization』も名詞だが、より抽象的な概念を表す。日本語でも『産業』と『工業化』を区別するように、英語でも注意が必要。
『industrialization』とスペルが似ており、特に語尾が異なる点を見落としやすい。意味は『産業の』『工業の』という形容詞であり、『工業化』という名詞である『industrialization』とは品詞が異なる。文脈に応じて使い分ける必要がある。
語尾の『-ization』が共通するため、スペルミスしやすい。意味は『理想化』であり、『工業化』とは全く異なる概念。発音も異なるため、注意が必要。接尾辞『-ize』は動詞を名詞化する働きがあるが、語幹が異なるため意味も異なる。
語尾の『-allation』の部分が似ているため、スペルを間違えやすい。意味は『設置』『設備』であり、『工業化』とは関連性が低い。ただし、工場設備の『設置』という文脈では関連する可能性があるため、文脈に注意。
語尾の『-ization』が共通しており、スペルミスしやすい。意味は『文明』であり、『工業化』とは異なる概念だが、工業化は文明の発展における重要な要素の一つであるため、歴史的な文脈では関連する可能性がある。語源的には『civil』(市民の)に由来し、都市生活の発展と関連する。
語尾の『-ization』が共通しているため、スペルを混同しやすい。意味は『殺菌』『滅菌』であり、『工業化』とは直接的な関連はない。ただし、工業プロセスにおける殺菌・滅菌処理という文脈では関連する可能性がある。語源的には『sterile』(不妊の、殺菌された)に由来する。
誤用例
日本語の『工業化が町をとても汚染した』を直訳すると、つい『made + 目的語 + 形容詞』の構文を使ってしまいがちですが、この構文は少し不自然です。英語では、動詞『pollute』自体が『汚染する』という意味を持つため、副詞『heavily』で強調する方が自然です。また、語順も英語らしく主語の直後に動詞を置くことで、よりスムーズな表現になります。日本語の思考回路から抜け出し、英語の語順と動詞の力を意識しましょう。
『industrialization』を『強い言葉』と表現するのは、日本語の感覚からすると理解できますが、英語では少しズレています。日本語では抽象的な概念を『強い』『弱い』で表現することがありますが、英語では抽象的な概念の影響力や重要性を表現する際には『significant force(重要な力)』や『driving factor(推進力)』といった表現がより適切です。英語では、抽象的な概念を具体的な力として捉える傾向があることを意識しましょう。
『〜を考慮する』という日本語につられて、つい『consider + 目的語 + for』という形にしてしまいがちですが、この場合『in terms of』を使う方が適切です。『consider A for B』は『BのためにAを考慮する』という意味になり、少し目的がずれてしまいます。『in terms of』を使うことで、『〜の観点から』という意味合いが加わり、より文脈に合った表現になります。前置詞の選択は、意味のニュアンスを大きく左右するため、注意が必要です。
文化的背景
「工業化(industrialization)」は、単なる技術革新のプロセスではなく、社会構造、価値観、そして人間関係そのものを根底から変革した歴史的転換点です。それは、農村共同体の崩壊、都市への人口集中、そして新たな階級構造の誕生を意味し、人々の生活様式、労働観、さらには自然との関係にまで深い影響を与えました。
18世紀後半にイギリスで始まった産業革命は、蒸気機関の発明と繊維産業の機械化を契機に、ヨーロッパ、アメリカ、そして世界へと波及しました。この過程で、それまで手仕事で行われていた生産活動が機械によって代替され、工場労働という新たな形態が生まれました。人々は農村を離れ、都市の工場に集まり、時間と空間の概念が大きく変化しました。かつては日の出とともに働き、日没とともに休息していた人々は、工場のサイレンによって生活を律せられるようになり、自然のリズムから切り離された生活を送るようになりました。この変化は、労働者の疎外感や貧困といった社会問題を生み出す一方で、大量生産による消費社会の到来を準備し、人々の生活水準を向上させる可能性も秘めていました。
文学や映画においても、「工業化」はしばしば重要なテーマとして扱われてきました。チャールズ・ディケンズの小説『オリバー・ツイスト』やエミール・ゾラの『ジェルミナール』などは、工業化の進展によって生じた貧困や労働者の苦しみを描き出しています。また、フリッツ・ラングの映画『メトロポリス』は、工業化が進んだ未来都市を舞台に、資本家と労働者の対立を描き、機械文明の光と影を鮮やかに表現しています。これらの作品は、「工業化」が単なる経済現象ではなく、人間の尊厳や社会正義といった倫理的な問題と深く結びついていることを示唆しています。
現代においても、「工業化」はグローバル化や環境問題といった新たな課題と結びつきながら、その影響力を持ち続けています。かつては先進国の発展の象徴であった工業化は、現在では新興国の経済成長の原動力となっていますが、同時に、環境汚染や資源の枯渇といった深刻な問題を引き起こしています。私たちは、工業化の歴史を振り返り、その光と影を見つめ直すことで、持続可能な社会の実現に向けた新たな道筋を探る必要があるでしょう。工業化は、技術革新の物語であると同時に、人間の欲望、社会の変容、そして未来への希望と不安が織りなす複雑な物語なのです。
試験傾向
準1級以上で出題される可能性あり。1級では長文読解で、準1級では語彙問題で問われることが多い。経済、社会問題に関する文章で頻出。関連語(industry, industrializedなど)との区別が重要。
Part 7(長文読解)で、経済やビジネス関連の文章で稀に出題される。ただし、TOEIC頻出単語というわけではない。文脈から意味を推測する能力が重要。
リーディングセクションで、経済学、社会学、歴史学などのアカデミックな文章で頻出。同意語選択問題や文挿入問題で問われる可能性あり。動詞 (industrialize) と名詞 (industrialization) の区別を意識する。
難関大学の長文読解問題で出題される可能性あり。経済、社会、環境問題に関する文章で登場しやすい。文脈理解と、関連知識(工業化の歴史、影響など)があると有利。