英単語学習ラボ

existing

/ɪɡˈzɪstɪŋ/(イグˈズィスティン)

第2音節にアクセントがあります。最初の 'i' は短く曖昧なイの音(イとエの中間)で、日本語の『イ』よりも弱く発音します。'st' の部分は、無声音で息をしっかり出すように意識すると、よりクリアに聞こえます。最後の '-ing' は日本語の『イング』よりも鼻にかけ、口をあまり大きく開けないように発音すると自然です。

形容詞

現存の

現在、実際に存在している状態を表す。過去から存在し続けているニュアンスを含む。新しいものではなく、以前から存在していたものに対して使う。

The old factory building was too small, so they built a new one next to the existing structure.

古い工場は小さすぎたので、彼らは現存する建物の隣に新しいものを建てました。

広い敷地に、古くて少し錆びた工場が建っていて、そのすぐ隣で新しい大きな建物の工事が進んでいる様子を想像してみてください。「existing structure」は「今そこにある、すでに存在する建物」を指します。何かを新しく作る際に、古いものや既にあるものと並べて説明するときによく使われる表現です。

Before starting the new project, we checked all the existing documents carefully.

新しいプロジェクトを始める前に、私たちは現存するすべての書類を注意深く確認しました。

会議室で、プロジェクトチームのメンバーが机いっぱいに広げられた書類の山を、真剣な表情でめくっている情景です。「existing documents」は「すでに手元にある、これまでの書類」という意味です。新しいことを始める前に、過去の記録や資料を確認する場面で非常によく使われます。

The museum wants to preserve the existing old paintings for future generations.

その美術館は、現存する古い絵画を未来の世代のために保存したいと考えています。

薄暗い美術館の収蔵庫で、学芸員が埃をかぶった古い絵画をそっと拭いている場面です。その絵画が持つ歴史の重みを感じ、未来へと繋ぐ大切さを思っています。「existing old paintings」は「今、実際にそこにある古い絵画」という意味です。特に、歴史的なものや貴重なものが「現存している」ことを強調したいときに使われます。

形容詞

既成の

すでに出来上がっている、または確立されている状態を指す。新しいものを創造するのではなく、既存のものを活用したり、変更を加えたりする文脈で使われる。

The existing chairs are too old, so we need new ones.

既存の椅子は古すぎるから、新しいのが必要なんだ。

リビングで、古くなった椅子を眺めながら「もう買い替え時だね」と話している場面が目に浮かびます。「existing」は、このように「今、そこにあるもの」が古くなったり、何かと入れ替えたりする際に、その「既存のもの」を指すのに非常によく使われます。

We should improve the existing system for better efficiency.

効率を上げるため、既存のシステムを改善すべきです。

会議室で、プロジェクトリーダーがチームメンバーに、現状のシステムをどうにかしようと提案している情景です。「existing system(既存のシステム)」は、ビジネスや学術の場で「今ある仕組みや方法」について話す際によく登場する典型的な組み合わせです。

We must protect the existing trees in this park.

この公園の既存の木々を守らなければなりません。

美しい公園で、大きく育った木々を見上げながら、その木々が開発などで失われないよう願う気持ちが伝わります。「existing」は、このように「すでにそこにあり、守るべきもの」を指す際にも使われ、自然保護や文化財保存の文脈でよく耳にします。

コロケーション

existing legislation

現行法、既存の法律

現在有効な法律や法令を指す、非常にフォーマルな表現です。政治、法律、ビジネスの分野で頻繁に使われ、新しい法律との対比で、または既存の法的枠組みを議論する際に用いられます。例えば、『existing legislation needs to be amended(現行法を改正する必要がある)』のように使われます。口語ではあまり使われません。

existing infrastructure

既存のインフラ、既存の社会基盤

道路、橋、鉄道、電力網、通信ネットワークなど、すでに存在し機能している社会基盤を指します。都市計画、経済開発、災害対策などの文脈でよく使われます。新しいプロジェクトが既存のインフラにどのように影響するか、または既存のインフラをどのように改善・拡張するかが議論される際に用いられます。ビジネスシーンでも頻繁に用いられ、『existing infrastructure is insufficient to support the new factory(既存のインフラでは新工場の稼働を支えきれない)』のように使われます。

existing customer base

既存顧客層、既存の顧客基盤

すでに商品やサービスを購入している顧客の集団を指します。マーケティング、営業、顧客サービスなどの分野で重要な概念であり、新規顧客の獲得だけでなく、既存顧客の維持・育成も重視されます。『existing customer base is highly satisfied with our service(既存顧客層は当社のサービスに非常に満足している)』のように使われます。ビジネスシーンで頻繁に用いられる表現です。

existing conditions

現状、既存の状態

ある場所、システム、状況などが現在どのような状態にあるかを指します。建設、環境評価、都市計画などの分野でよく使われ、新しいプロジェクトや介入が現状にどのような影響を与えるかを評価するために用いられます。例えば、『the environmental impact assessment must consider existing conditions(環境影響評価は現状を考慮しなければならない)』のように使われます。フォーマルな場面で用いられることが多いです。

existing knowledge

既存の知識、既知の知識

すでに知られている、または利用可能な知識体系を指します。研究、教育、技術開発などの分野で重要であり、新しい知識を構築する際の基盤となります。例えば、『this research builds upon existing knowledge in the field(この研究は、この分野における既存の知識に基づいている)』のように使われます。学術的な文脈でよく用いられます。

existing market

既存市場、既存のマーケット

すでに商品やサービスが取引されている市場を指します。新規市場への参入と比較して、既存市場での競争戦略やシェア拡大などが議論される際に用いられます。『existing market is highly competitive(既存市場は競争が激しい)』のように使われます。ビジネスシーンで頻繁に用いられる表現です。

as is existing

現状のまま、現状有姿

不動産や中古品の取引でよく使われる表現で、現在の状態のまま引き渡すことを意味します。修理や改修を行わないことを明示するために用いられ、「as is where is」という表現も同様の意味で使われます。例えば、『the property is sold as is existing(物件は現状有姿で販売される)』のように使われます。法律用語としても用いられます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。例えば、「既存の研究では〜という結果が得られている(Existing research has shown that...)」のように、先行研究や既存の理論を説明する際に用いられます。また、統計学の分野では、「既存のデータセット(existing dataset)」という表現もよく使われます。文語的な表現です。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、既存のシステムやプロセス、顧客などを指す際に使われます。例えば、「既存の顧客ベース(existing customer base)を拡大する」や「既存のサプライチェーン(existing supply chain)を見直す」といった表現があります。フォーマルな文脈で使用されることが多いです。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、既存の法律や社会システムについて議論する際に使われることがあります。例えば、「既存の法律では〜が禁止されている(Existing laws prohibit...)」というように、少し硬い表現として登場します。

関連語

類義語

  • (特に文書や記録などが)『現存する』、『残存する』という意味。学術的な文脈や、歴史的な記録、文献などについて言及する際に用いられることが多い。日常会話ではほとんど使われない。 【ニュアンスの違い】"existing"が一般的に『存在する』ことを指すのに対し、"extant"は過去に存在し、現在もなお存在し続けているというニュアンスが強い。よりフォーマルで、永続性や希少性を暗示する場合がある。 【混同しやすい点】日本人学習者は"extant"という単語自体を知らないことが多い。また、"existing"のフォーマルな代替表現として"extant"を安易に使うと、文脈によっては不自然になるため、注意が必要。

  • 『現在存在する』、『出席している』という意味。時間的な意味合いが強く、場所や状況において『今、ここにある』状態を示す。ビジネスシーンや公式な場でも使用される。 【ニュアンスの違い】"existing"が継続的な存在を示すのに対し、"present"は一時的な、あるいは現在の状態に焦点を当てる。例えば、"existing problems"は『既存の問題』、"present problems"は『現在の問題』というように、ニュアンスが異なる。 【混同しやすい点】"present"は形容詞としても名詞としても使われるため、文脈によって意味が異なることに注意する必要がある。また、"existing"の代わりに"present"を使うと、永続性や過去からの継続性が失われる可能性がある。

  • 『生きている』、『生存している』という意味。生物や生命に関する文脈で用いられる。比喩的に、活気のある、活動的な状態を示すこともある。 【ニュアンスの違い】"existing"が生死に関わらず、単に『存在する』ことを指すのに対し、"living"は生命の存在を強調する。例えば、"existing laws"は『現行法』、"living laws"は『生きた法』というように、意味が大きく異なる。 【混同しやすい点】"living"は通常、生物に対して用いられるため、無生物に対して使う場合は比喩的な意味合いになることに注意が必要。また、"existing"の代わりに"living"を使うと、文脈によっては不自然になる。

  • 『現在の』、『最新の』という意味。時間的な意味合いが強く、状況や情報が変化する可能性があることを示唆する。ニュースやビジネスの文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"existing"が過去からの継続性を示唆するのに対し、"current"は現在に焦点を当て、将来的な変化の可能性を示唆する。例えば、"existing regulations"は『既存の規制』、"current regulations"は『現在の規制』というように、意味合いが異なる。 【混同しやすい点】"current"は名詞としても使われ、『流れ』や『潮流』という意味を持つため、文脈によって意味が異なることに注意が必要。また、"existing"の代わりに"current"を使うと、永続性や過去からの継続性が失われる可能性がある。

  • prevailing

    『普及している』、『優勢な』という意味。特定の時期や場所において、広く受け入れられている状態を示す。意見、風潮、習慣など、抽象的な概念に対して用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】"existing"が単に『存在する』ことを示すのに対し、"prevailing"は広範な支持や影響力を持っていることを強調する。例えば、"existing conditions"は『既存の状況』、"prevailing conditions"は『一般的な状況』というように、意味合いが異なる。 【混同しやすい点】"prevailing"は通常、抽象的な概念に対して用いられるため、具体的な事物に対して使う場合は比喩的な意味合いになることに注意が必要。また、"existing"の代わりに"prevailing"を使うと、文脈によっては不自然になる。

派生語

  • 『存在』という名詞。動詞『exist』から派生し、抽象的な概念を指す。哲学、科学、文学など、幅広い分野で使われる。例文:『生命のexistence(存在)』。

  • existent

    『現存する』『実在する』という意味の形容詞。『existing』とほぼ同義だが、より形式ばった文脈や学術的な議論で用いられることが多い。例文:『existent species(現存種)』。

  • coexist

    接頭辞『co-(共に)』がつき、『共存する』という意味の動詞となる。異なるものが互いに影響しあいながら存在することを表す。国際関係や生態学の分野でよく使われる。例文:『異なる文化がcoexist(共存する)』。

反意語

  • nonexistent

    接頭辞『non-(非-)』がつき、『存在しない』という意味の形容詞となる。『existing』の直接的な反意語として、明確な対立関係を示す。ファンタジー小説や理論上の概念を語る際など、広範な文脈で使用される。例文:『nonexistent creature(架空の生物)』。

  • 『絶滅した』という意味の形容詞。生物種や文化などが、もはや存在しない状態を表す。歴史、生物学、人類学などの分野で頻繁に使われる。単に存在しないだけでなく、『かつて存在したが、今は存在しない』というニュアンスを含む点が『nonexistent』と異なる。例文:『extinct species(絶滅種)』。

語源

"existing」は、ラテン語の「exsistere(現れる、存在する)」に由来します。これは「ex-(外へ)」と「sistere(立たせる、置く)」が組み合わさった言葉で、「外に立つ」、つまり「現れている」「存在している」という意味合いを持ちます。日本語で例えるなら、「表舞台に立つ」というイメージに近いでしょう。「sistere」自体は、「status(状態)」や「stand(立つ)」といった単語とも関連があり、安定や存在の状態を示唆します。したがって、「existing」は、単に「今ある」だけでなく、「確立された状態で外に現れている」というニュアンスを含んでいると理解できます。この語源を知ることで、「既存のシステム」のように、すでに確立され、機能している状態を表す際に、より深く単語の意味を捉えることができるでしょう。

暗記法

「existing」は単なる存在を超え、社会秩序や権力構造と深く結びつきます。現状維持を望む保守的な響きを持ち、変革への抵抗や伝統尊重の姿勢を示唆するでしょう。政治では既存の権力構造、文学では抑圧的な体制を象徴し、個人の感情や価値観にも影響を与えます。私たちが大切にする関係や信念を表現し、社会の安定と秩序を支える基盤となる言葉なのです。

混同しやすい単語

existent

『existing』と『existent』は、どちらも『存在する』という意味に関連しますが、品詞が異なります。『existing』は形容詞(現在分詞)として使われ、『現存する〜』という意味合いが強いです。一方、『existent』は形容詞として使われますが、より抽象的な『存在するもの』という意味合いが強く、名詞を修飾する用法は限られます。また、発音もわずかに異なり、『existent』の方がややフォーマルな印象を与えます。日本人学習者は、文脈に応じて適切な方を選択する必要があります。

『existing』と『exciting』は、どちらも '-ing' で終わる形容詞ですが、意味は大きく異なります。『existing』は『現存する』という意味であるのに対し、『exciting』は『興奮させる』という意味です。発音も異なり、『existing』は /ɪɡˈzɪstɪŋ/、『exciting』は /ɪkˈsaɪtɪŋ/ です。しかし、語尾が同じであるため、聞き間違いやスペルの誤りが起こりやすいです。特に、文章を読んでいる際に、意味を混同しないように注意が必要です。

insisting

『existing』と『insisting』は、語尾の '-ing' が共通しているため、スペルミスが起こりやすいです。『insisting』は『主張する』という意味の動詞『insist』の現在分詞であり、意味は全く異なります。発音も異なり、『existing』は /ɪɡˈzɪstɪŋ/、『insisting』は /ɪnˈsɪstɪŋ/ です。日本人学習者は、文脈から適切な単語を判断する必要があります。

listing

『existing』と『listing』は、どちらも '-ing' で終わる動詞の現在分詞形ですが、意味は大きく異なります。『existing』は『存在する』という意味の動詞『exist』から派生しており、『listing』は『リストアップする』という意味の動詞『list』から派生しています。発音も異なり、『existing』は /ɪɡˈzɪstɪŋ/、『listing』は /ˈlɪstɪŋ/ です。しかし、スペルが似ているため、タイプミスや記憶違いが起こりやすいです。特に、ビジネス文書などでは、正確なスペルが重要となります。

『existing』と『existence』は、どちらも『存在』という意味に関連する単語ですが、品詞が異なります。『existing』は形容詞であるのに対し、『existence』は名詞です。発音も異なり、『existing』は /ɪɡˈzɪstɪŋ/、『existence』は /ɪɡˈzɪstəns/ です。しかし、語源が同じであるため、意味を混同しやすいです。例えば、『the existing problem』は『現存する問題』、『the existence of problem』は『問題の存在』という意味になります。日本人学習者は、文脈に応じて適切な品詞を選択する必要があります。

resisting

『existing』と『resisting』は、どちらも '-ing' で終わる動詞の現在分詞形ですが、意味は大きく異なります。『existing』は『存在する』、『resisting』は『抵抗する』という意味です。発音も異なりますが、語尾が同じであるため、特にリスニング時に混同する可能性があります。語源的には、『resist』はラテン語の『re-』(反対に)と『sistere』(立つ)から来ており、『existing』とは全く異なるルーツを持っています。文脈を注意深く読み解くことが重要です。

誤用例

✖ 誤用: The existing problem is not so serious.
✅ 正用: The current problem is not so serious.

日本人が『existing』を『現在存在する』という意味で使いがちですが、これは少し不自然です。『existing』は、よりフォーマルな文脈で、法的な権利や制度などが『現行の』『既存の』であることを指す場合や、抽象的な概念(例えば『既存の知識』)に対して使われることが多いです。日常的な問題に対しては『current』を使う方が自然です。日本語の『存在する』という言葉に引っ張られ、『existing』を安易に使うのは避けるべきです。背景にある考え方としては、英語では問題の『存在』よりも、それが『現在』どういう状態であるかを重視する傾向があります。

✖ 誤用: I want to existing peacefully.
✅ 正用: I want to live peacefully.

『existing』を動詞的に使おうとする誤用です。日本語の『存在する』という言葉を直訳しようとする際に起こりがちです。英語では『exist』は自動詞であり、通常、進行形や動名詞として使われることはあっても、目的語を取ることはありません。また、『existing』は形容詞であり、動詞として使うことはできません。代わりに『live』を使うのが自然です。英語では、状態を表す動詞(be動詞やliveなど)を積極的に使い、抽象的な名詞(existence)を避ける傾向があります。日本語の『〜したい』という願望を、そのまま英語に当てはめようとすると、不自然な表現になることがあります。

✖ 誤用: The existing resources are enough.
✅ 正用: The available resources are enough.

『existing』は『現存する』という意味ですが、『利用可能』という意味合いは弱いです。リソースが『十分か』を議論する文脈では、『available(利用可能な)』を使う方が適切です。日本語では『存在する資源』という表現が自然ですが、英語では『利用できる資源』という視点がより重要になります。これは、英語が実用性を重視する言語であることの表れとも言えます。また、ビジネスシーンなどでは、実際に使えるかどうか、つまり『availability』が重要視されるため、この点を意識する必要があります。日本人が英語を話す際、どうしても『あるかないか』に注目しがちですが、英語では『使えるかどうか』という視点を加えることで、より自然な表現になります。

文化的背景

「existing」は、単に「存在する」という事実を示すだけでなく、しばしば「現状維持」や「確立された秩序」といったニュアンスを帯びます。それは、変革や革新に対する抵抗、あるいは過去の遺産や伝統を尊重する姿勢と深く結びついています。この単語が持つ保守的な響きは、社会や文化における安定性への願望を反映していると言えるでしょう。

「existing」という言葉が持つ力は、それがしばしば権力構造と結びついている点にあります。例えば、政治的な議論において「existing power structures(既存の権力構造)」というフレーズが用いられる場合、それは現状を維持しようとする勢力、あるいは変革を求める勢力との対立構造を示唆します。同様に、「existing laws(既存の法律)」という表現は、社会規範やルールが既に確立されており、それに従うことが求められるという含意を持ちます。この意味において、「existing」は、社会的な安定と秩序を維持するための基盤となる概念と言えるでしょう。

文学作品においても、「existing」は重要なテーマを表現するために用いられます。例えば、ディストピア小説においては、「existing regime(既存の体制)」が抑圧的な力として描かれることがあり、主人公はそれに抵抗することで自由を求める物語が展開されます。また、歴史小説においては、「existing customs(既存の慣習)」が過去の社会のあり方を理解するための手がかりとなり、現代との比較を通じて文化的な変遷を考察するきっかけを与えます。このように、「existing」は、物語の舞台設定や登場人物の行動原理を理解するための重要な要素となるのです。

さらに、「existing」は、個人の感情や価値観とも深く結びついています。例えば、「existing relationships(既存の関係)」という表現は、友人や家族との絆、あるいは恋人との愛情といった、既に築き上げられた関係性を指します。これらの関係は、個人のアイデンティティや幸福感に大きな影響を与えるため、「existing」という言葉は、私たちが大切にしているもの、守りたいものを表現するために用いられるのです。また、「existing beliefs(既存の信念)」という表現は、私たちが長年抱き続けてきた価値観や考え方を指し、それは私たちの行動や判断を大きく左右します。このように、「existing」は、私たちの内面世界を理解するための鍵となる言葉でもあるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。ライティングの自由英作文で使えると高評価。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。2級でも長文読解で登場の可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題、科学技術など、硬めの話題が多い。例文:"existing regulations"

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての用法(既存の~)を確実に押さえる。動詞「exist」との関連も理解。

TOEIC

- 出題形式: Part 5, 6 (短文穴埋め、長文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。

- 頻度と級・パート: 頻出単語。Part 7で特に重要。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(契約書、報告書、メールなど)。例文:"existing customers"

- 学習者への注意点・アドバイス: 「既存の」「現在の」という意味を理解。類似語の"current"、"present"との使い分けを意識。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでも使用可能。

- 頻度と級・パート: アカデミックな語彙として頻出。

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、研究レポートなど。抽象的な概念や理論の説明で使われることが多い。例文:"existing theories"

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な意味合いで使われることが多いので、文脈から正確な意味を把握する練習が必要。名詞形 "existence" も重要。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。文法問題で問われることもある。

- 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など、幅広いジャンルで登場。例文:"existing problems"

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。同義語や関連語(e.g., "pre-existing")も覚えておくと有利。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。