英単語学習ラボ

etched

/ɛtʃt/
動詞

刻み込まれた

物理的に何かを削って模様や文字などを入れる行為。比喩的に、記憶や心に強く残る、忘れられない印象を与えるという意味でも使われる。

The old stone was etched with a name and a date.

その古い石には、名前と日付が刻み込まれていました。

この例文は、古びた石碑や墓石に、誰かの名前と大切な日付が年月を経て刻まれている様子を描いています。物理的に「彫る」「刻む」という意味で、石や金属などの硬いものに文字や絵が深く刻まれている状況を表すのに使われます。「was etched with」で「~が刻まれていた」という受動態の形です。

He carefully etched a small bird onto the wooden box.

彼は木箱に小さな鳥を慎重に刻み込んだ。

この例文は、誰かが集中して、木製の箱に繊細な鳥の絵を彫刻している光景です。ここでは「etched」が「~を刻み込んだ」という能動態で使われています。木材など比較的柔らかい素材に、細かく線を描くように彫る場合にもよく使われます。手作業で丁寧に何かを作り上げる様子が伝わりますね。

The beautiful sunset was etched forever in her memory.

その美しい夕日は、彼女の記憶に永遠に刻み込まれた。

この例文は、息をのむほど美しい夕焼けを見て、その光景が心に深く残り、決して忘れられない思い出となる瞬間を表しています。「etched」は、物理的に刻むだけでなく、このように「記憶や心に深く刻み込まれる」という比喩的な意味でも非常によく使われます。「forever in her memory」で、忘れられないほど強く印象に残ったことを表しています。

形容詞

深く記憶された

過去の経験や感情が、まるで彫刻のように、鮮明かつ永続的に心に刻まれた状態を指す。単なる記憶よりも強い印象や影響力を持つニュアンス。

Her kind words were etched in my memory, even after many years.

彼女の優しい言葉は、何年経っても私の記憶に深く刻まれていました。

困っていた時にかけられた優しい言葉が、ずっと心に残っている情景です。「etched in my memory」は「私の記憶に深く刻み込まれている」という、感動や感謝の気持ちがこもった、とても自然で典型的な表現です。特に、時間が経っても忘れられない大切な記憶について話す際によく使われます。

The important lesson from my father was etched deeply in my mind.

父からの大切な教訓が、私の心に深く刻まれました。

人生の岐路や困難な時に、父親から受けた教えが心の支えとなり、忘れられない教訓として残っている場面です。「etched in my mind」も「etched in my memory」と同様に非常によく使われます。「mind」は「心、精神、思考」を意味し、教訓や考えが心に深く根付いたニュアンスを伝えます。ここでは「deeply」を加えて、より一層「深く」刻まれたことを強調しています。

The joyful sound of children laughing was etched in his memory.

子供たちが楽しそうに笑う声が、彼の記憶に深く刻み込まれました。

公園や学校で子供たちが無邪気に遊ぶ声を聞いて、心が温かくなり、その音が忘れられない光景です。特定の音や光景、瞬間が強く印象に残り、記憶に焼き付くような状況で「etched」を使うことができます。五感で感じたものが心に残る際によく用いられる表現です。

コロケーション

etched in stone

覆すことができない、絶対的な

文字通りには「石に刻まれた」という意味ですが、比喩的には「決定事項が非常に確定的で、変更の余地がない」状態を指します。契約書や法律、歴史的な事実など、公式で重要な事柄に対して使われることが多いです。口語よりもフォーマルな場面で使われ、その決定の重みを強調します。類似表現として 'set in stone' がありますが、'etched in stone' の方がより永続的な印象を与えます。

etched in (one's) memory/mind

(人の)記憶に深く刻まれた、忘れられない

ある出来事や光景が非常に印象的で、いつまでも記憶に残っている状態を表します。感情的な出来事、特に強烈な喜びや悲しみ、恐怖などを伴う場合に用いられます。例えば、「その事故の光景は彼の心に深く刻まれた (The scene of the accident was etched in his memory)」のように使います。'engraved in memory' とも言い換えられますが、'etched' の方がより鮮明で詳細なイメージが残っているニュアンスがあります。

etched lines

(顔の)刻まれた皺(しわ)

顔に深く刻まれた皺を指し、年齢や苦労、経験を表す際に使われます。単に「皺」と言うよりも、その皺が人生の歴史を物語っているようなニュアンスを含みます。例えば、「彼の顔には苦労の刻まれた皺があった (He had etched lines of hardship on his face)」のように使います。'etched lines' は、その人の人生や性格が顔に表れていることを示唆する、やや文学的な表現です。 'wrinkles' より詩的な表現です。

etched glass

エッチングガラス、腐食模様をつけたガラス

ガラスの表面を酸などで腐食させて模様をつけたものを指します。装飾的な目的で使われることが多く、ドアや窓、食器などに用いられます。'frosted glass'(すりガラス)と似ていますが、'etched glass' は特定の模様やデザインが施されている点が異なります。建築やインテリアデザインの文脈でよく用いられる専門用語です。

etched circuit board

エッチングされた回路基板

電子回路基板の製造プロセスにおいて、不要な金属部分を化学的に除去する(エッチング)ことによって回路パターンを作成された基板を指します。電気・電子工学の分野で使われる専門用語であり、一般的な会話ではあまり使われません。より一般的な言い方としては 'printed circuit board' (PCB) があります。

a sharply etched profile

くっきりと刻まれた横顔

横顔の輪郭が非常に鮮明で、はっきりとしている様子を表します。彫刻のように整った、または印象的な横顔を表現する際に用いられます。例えば、「彼女はくっきりと刻まれた横顔をしていた (She had a sharply etched profile)」のように使います。この表現は、単に美しいだけでなく、力強さや個性を感じさせるニュアンスがあります。ポートレートや人物描写で使われることがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や専門書で、比喩表現として使われることが多いです。例えば、歴史学の研究で「〜の出来事が人々の記憶に深く刻み込まれた」と表現したり、心理学の論文で「幼少期の経験が脳に深く刻み込まれる」といった文脈で使用されます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プレゼンテーション資料や報告書など、ややフォーマルな文書で用いられることがあります。例えば、「顧客のニーズを深く理解することが重要だ」というニュアンスで、「顧客のニーズを心に刻み込む」といった表現として使われることがあります。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、印象的な出来事や強い感情を表す際に使われることがあります。例えば、「あの日の光景は目に焼き付いている」というような意味合いで、「記憶に深く刻まれた」と表現されることがあります。

関連語

類義語

  • engraved

    物理的に何かを削って模様や文字を刻むことを意味します。金属、木材、石材など、硬い素材に対して使われることが多いです。記念碑、宝飾品、印刷物などに用いられ、フォーマルな印象を与えます。 【ニュアンスの違い】"etched"と同様に物理的な刻印を意味しますが、より深く、永続的な印象を与える場合に用いられます。また、技術的な精密さや芸術的な技巧が伴うニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】"etched"が酸など化学的な作用で表面を腐食させて刻むことも含むのに対し、"engraved"は基本的に物理的な切削によって刻むことを指します。また、比喩的な意味合いで使われる頻度は"etched"の方が高いです。

  • imprinted

    何かを押し付けて跡をつける、あるいは心に深く刻み込むという意味を持ちます。物理的な跡だけでなく、記憶や感情が強く残る状況にも使われます。比喩的な表現として、人の心や社会に強い影響を与えることを表す場合もあります。 【ニュアンスの違い】"etched"が物理的な刻印や鮮明な記憶を指すのに対し、"imprinted"はより広範な意味で、影響や印象が残ることを強調します。感情的な深さや、時間経過による影響の持続性を示すことがあります。 【混同しやすい点】"etched"が具体的なイメージを伴うのに対し、"imprinted"は抽象的な影響や印象を指すことが多いです。例えば、"His words were etched in my memory"は彼の言葉が鮮明に記憶に残っていることを意味しますが、"He imprinted his values on his children"は彼が子供たちに価値観を深く植え付けたことを意味します。

  • 習慣や信念などが深く根付いている状態を表します。長年の経験や訓練によって身についたもの、あるいは社会や文化に深く浸透しているものに対して使われます。性格、習慣、信念など、無意識的なレベルで影響を及ぼすものによく用いられます。 【ニュアンスの違い】"etched"が表面的な印象や記憶を指すのに対し、"ingrained"はより深く、本質的な部分に根付いていることを示します。変化しにくい、あるいは容易には取り除けないニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】"etched"は具体的なイメージを伴うことが多いのに対し、"ingrained"は抽象的な概念や性質を指します。例えば、"The memory of the war was etched in his mind"は戦争の記憶が鮮明に残っていることを意味しますが、"Racism is ingrained in the society"は人種差別が社会に深く根付いていることを意味します。

  • 動かないようにしっかりと固定されている、あるいは変化しないように定められている状態を表します。物理的な固定だけでなく、計画や決定が確定している場合にも使われます。問題解決や修理など、具体的な行為を伴うことが多いです。 【ニュアンスの違い】"etched"が鮮明な印象や記憶を指すのに対し、"fixed"は変化しない状態や確定的な決定を強調します。柔軟性や可変性がないニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】"etched"は過去の出来事や印象を指すことが多いのに対し、"fixed"は現在または未来の状態を指します。例えば、"The image was etched in his mind"はそのイメージが過去に刻まれたことを意味しますが、"The date is fixed"はその日付が現在確定していることを意味します。

  • 良い印象を与える、感銘を与えるという意味を持ちます。人の能力、才能、行動などが優れているために、相手に強い影響を与える場合に用いられます。評価、賞賛、尊敬などの感情を伴うことが多いです。 【ニュアンスの違い】"etched"が記憶や印象が鮮明に残ることを指すのに対し、"impressed"は相手の能力や行動に対する肯定的な評価を強調します。感情的な要素が強く、相手に対する敬意や感嘆の念が含まれます。 【混同しやすい点】"etched"は具体的なイメージや記憶を指すことが多いのに対し、"impressed"は抽象的な評価や感情を指します。例えば、"The scene was etched in his memory"はその場面が鮮明に記憶に残っていることを意味しますが、"I was impressed by his performance"は彼のパフォーマンスに感銘を受けたことを意味します。

  • branded

    焼印を押す、あるいは特定のイメージやブランドを付与するという意味を持ちます。企業、製品、個人などに対して、特定のイメージや価値観を定着させるために用いられます。マーケティング、広告、広報などの分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"etched"が物理的な刻印や鮮明な記憶を指すのに対し、"branded"は特定のイメージやブランドを意図的に付与することを強調します。商業的な目的や、特定の価値観を広める意図が含まれます。 【混同しやすい点】"etched"は過去の出来事や印象を指すことが多いのに対し、"branded"は現在または未来のイメージを操作しようとする意図を含みます。例えば、"The memory was etched in his mind"はその記憶が自然に刻まれたことを意味しますが、"The company is branded as eco-friendly"はその会社が環境に優しいイメージを意図的に作り出していることを意味します。

派生語

  • 『エッチング』。名詞で、腐食させて模様を描く技法、またはその作品を指す。動詞『etch』に名詞化の接尾辞『-ing』が付いた形。美術や印刷の分野で使われる専門用語だが、版画の技法名として一般にも知られる。

  • etched (形容詞的用法)

    『エッチングされた』。過去分詞が形容詞として使われる用法。『etched in memory(記憶に刻まれた)』のように、比喩的に『鮮明に記憶された』という意味で使われる。日常会話でも、やや文学的な表現として用いられる。

  • etcher

    『エッチャー』。エッチングを行う人、またはエッチング機械を指す名詞。動詞『etch』に『〜する人』という意味の接尾辞『-er』が付いた形。美術業界や半導体製造業など、特定の分野で用いられる。

反意語

  • 『消す』。物理的に何かを消去する意味で『etch』と対照的。例えば、エッチングされた模様は簡単には消せないが、鉛筆で書いたものは消しゴムでeraseできる。比喩的には、記憶や記録を消す場合にも使われる。

  • 『完全に消し去る』。痕跡が残らないほど完全に消す意味で、『etch』されたものが持つ永続性と対比される。例えば、エッチングされた文字は簡単には消せないが、何かをobliterateすれば、完全に消滅させられる。

  • efface

    『(意識的に)消す』。表面を削り取って消すニュアンスがあり、物理的な対象物だけでなく、記憶や印象など、抽象的な対象に対しても用いられる。エッチングのように深く刻まれたものではなく、表面的なものを消す場合に適している。

語源

"Etched"は、動詞"etch"の過去分詞形で、「刻む」「エッチングする」という意味を持ちます。語源は、古高ドイツ語の"ezzen"(食べる、腐食させる)に遡ります。これは、エッチングの技法が、酸などの腐食剤を使って金属などを腐食させることから来ています。つまり、「食べる」という行為が、金属を「食い破って」模様を作り出すイメージです。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ祖語の*ed-(食べる)にたどり着きます。日本語で例えるなら、「鏨(たがね)」で石を「彫る」行為が、酸で金属を「食い破る」行為に置き換わったと考えると理解しやすいでしょう。深く記憶に「刻み込まれた」という比喩的な意味合いも、物理的に表面に刻まれたイメージから派生しています。

暗記法

「etched」は、単なる物理的な刻印を超え、記憶や感情が深く刻まれた状態を表します。15世紀の版画技法に端を発し、レンブラントやゴヤなどの芸術家が、作品に魂を刻むように用いました。歴史的出来事や人々の記憶を後世に伝える役割も担い、戦没者慰霊碑などにその名が刻まれています。忘れられない経験は心に深く刻まれ、社会全体の記憶や価値観に影響を与えます。デジタル時代においても、個人の行動はデジタルタトゥーとして刻まれる可能性があり、その影響を意識する必要があります。

混同しやすい単語

sketch

『etched』と語尾の 'tch' の発音が似ており、特に早口で発音された場合に聞き間違えやすい。また、どちらも美術に関連する単語であるため、意味の面でも混同する可能性がある。『sketch』は『スケッチ』という意味の名詞または動詞であり、『etched』とは意味も品詞も異なる。日本人学習者は、'e' と 's' の有無、そして 'tch' の発音に注意する必要がある。『sketch』の語源はイタリア語の『schizzo』(飛び散る)に由来し、素早く描くイメージと関連付けられる。

wretched

『etched』と語尾の 'ed' の発音、およびスペルの類似性から混同しやすい。『wretched』は『みじめな』『悲惨な』という意味の形容詞であり、『etched』とは全く異なる意味を持つ。特に、過去分詞形の形容詞として使われる場合、意味の混乱を招きやすい。語源的には、古英語の『wrecca』(追放された者)に由来し、不幸な状態を示唆する。

fetched

『etched』と語尾の 'etched' の発音・スペルが非常に似ているため、リスニング時に混同しやすい。『fetched』は『fetch』(取ってくる)の過去形・過去分詞であり、意味は『取ってきた』となる。日常会話で頻繁に使われる動詞であるため、文脈から判断することが重要。'fe-' の部分の発音を意識することで区別できる。

attached

『etched』と同様に、過去分詞の語尾 '-ed' を持つ単語であり、発音とスペルが似ているため、混同しやすい。『attached』は『attach』(取り付ける、添付する)の過去形・過去分詞であり、『取り付けられた』『添付された』という意味を持つ。文脈から判断する必要があるが、物理的な対象物との関連性に着目すると区別しやすい。『attach』はフランス語の『attacher』(結びつける)に由来し、物理的な連結のイメージを持つ。

pitched

語尾の 'ched' の発音が共通しているため、聞き取りにくい状況では混同しやすい。『pitched』は『pitch』(投げる、傾ける)の過去形・過去分詞であり、野球などのスポーツでよく使われる。意味は『投げた』『傾けられた』など。スポーツ関連の文脈であれば『pitched』、美術関連の文脈であれば『etched』である可能性が高いと判断できる。『pitch』は元々『杭を打つ』という意味があり、そこから様々な意味に派生している。

leached

『etched』と発音が似ており、特に語尾の '-ched' の部分が曖昧に発音されると聞き分けが難しくなる。『leached』は『leach』(溶出する、浸出する)の過去形・過去分詞であり、『溶出した』『浸出した』という意味を持つ。化学や環境科学の分野で使われることが多い専門用語であり、文脈から判断することが重要。語源的には、古英語の『leccan』(水を漏らす)に由来し、液体が染み出すイメージを持つ。

誤用例

✖ 誤用: His face was etched with sadness after hearing the news of the company's restructuring.
✅ 正用: His face was lined with sadness after hearing the news of the company's restructuring.

『etched』は文字や模様が刻まれた状態を表し、悲しみのような感情が顔に刻まれるという比喩は不自然です。顔のしわや表情に感情が表れる場合は『lined』が適切です。日本人が『刻む』という言葉から安易に『etch』を選んでしまう例ですが、英語では感情が物理的に刻まれるというイメージは一般的ではありません。より自然な英語では、感情が顔に『現れる』というニュアンスで『lined』を使います。

✖ 誤用: The memory of our trip to Kyoto is etched in my heart forever, so I will never forget you.
✅ 正用: The memory of our trip to Kyoto is deeply ingrained in my memory forever, so I will never forget you.

『etched』は物理的な対象に刻まれたイメージが強く、抽象的な感情や記憶に対して使うと、やや硬い印象を与えます。『心に刻む』という日本語から直訳すると不自然になる典型例です。より自然な英語では、『deeply ingrained(深く根付いた)』を使い、記憶がより深く、感情的に刻まれていることを表現します。また、後半の『so I will never forget you』は少し過剰な表現なので、文脈によっては省略するか、『I will always cherish it.』のような表現に変えると、より洗練された印象になります。

✖ 誤用: The company's logo is etched on our products to prevent counterfeiting.
✅ 正用: The company's logo is embossed on our products to prevent counterfeiting.

『etched』は通常、表面を削って文字や絵柄を刻むことを意味します。偽造防止のためにロゴを製品に施す場合、一般的には浮き彫り(embossed)や刻印(stamped)が用いられます。日本人が『刻印』という言葉から『etched』を連想しやすいですが、英語では凹凸の区別が重要です。また、偽造防止策としては、ホログラムなど他の技術も用いられるため、文脈によっては『integrated with a hologram』のような表現も適切です。

文化的背景

「etched(エッチングされた)」という言葉は、単に物理的な刻印を意味するだけでなく、消えることのない記憶や感情、歴史的な出来事などが人々の心や記録に深く刻み込まれている状態を象徴します。それはまるで、酸によって金属板に刻まれた絵柄が、何度刷り重ねても鮮明に残るように、時を経ても色褪せない強い印象を表すのです。

エッチングは、15世紀に金属版画の技法として発展し、芸術の世界で独自の地位を確立しました。レンブラントやゴヤといった巨匠たちは、エッチングによって繊細な陰影や複雑な感情表現を可能にし、人間の内面を深く探求しました。彼らの作品に「etched」という言葉が用いられるとき、それは単なる描写技術ではなく、芸術家の魂が作品に刻み込まれていることを意味します。また、歴史的な出来事や重要なメッセージが石碑や記念碑に「etched」されることで、後世にその記憶を伝える役割を担ってきました。例えば、戦没者慰霊碑に刻まれた兵士の名前は、彼らの犠牲を永遠に記憶し、語り継ぐための「etched」な証なのです。

さらに、「etched」は比喩的な意味合いで、人々の心に深く刻まれた感情や経験を表す際にも用いられます。忘れられない出会いや別れ、感動的な出来事、あるいはトラウマとなるような出来事は、まるで心にエッチングされたかのように、鮮明に記憶に残り続けます。特に、戦争や災害といった集団的なトラウマは、世代を超えて社会全体の記憶に「etched」され、文化や価値観に大きな影響を与えることがあります。例えば、ホロコーストの記憶は、ユダヤ人のアイデンティティや世界平和への願いと深く結びつき、「etched」された教訓として語り継がれています。

現代社会においても、「etched」は単なる過去の遺物ではなく、重要な意味を持ち続けています。デジタル化が進む現代においても、手書きの文字やアナログな記録は、その人の個性や感情が「etched」されたものとして、特別な価値を持ちます。また、ソーシャルメディアの普及によって、人々の言葉や行動は瞬時に世界中に拡散され、デジタルタトゥーとして「etched」される可能性があります。私たちは、自らの行動が他者の心や社会にどのような影響を与えるかを常に意識し、「etched」されるべき価値を慎重に選択する必要があるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、まれに語彙問題。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で稀に出題。1級でやや頻度が高まる。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、芸術などのアカデミックな文脈で、比喩表現として使われることが多い。(例:彼の心に深く刻まれた経験)

- 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味での「刻み込まれる」を理解することが重要。literalな意味だけでなく、figurativeな意味も押さえる。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)。

- 頻度と級・パート: Part 7でまれに出題される程度。頻度は高くない。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(契約書、報告書)などで、条件や詳細が明確に「記載されている」という意味合いで使われることがある。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおけるフォーマルな文書での使用例を把握しておく。類義語である'engraved'とのニュアンスの違いを理解しておくと良い。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで比較的頻繁に出題される。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章で、データや証拠が明確に示されている状況を表す際に用いられる。(例:The data is etched in the historical records.)

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用に慣れておく。特に、歴史、考古学、科学分野の文章でよく見られる。動詞の活用形と、文脈における意味を正確に把握することが重要。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で比較的頻繁に出題される。

- 文脈・例題の特徴: 評論や物語文など、様々なジャンルの文章で登場する。比喩表現として使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「刻む」「焼き付ける」といった基本的な意味だけでなく、比喩的な意味合いも理解しておく必要がある。類似の単語(e.g., ingrained, imprinted)との違いも意識する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。